• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A arquitetura da Companhia Paulista de Estradas de Ferro: tipologia de remanescentes do seu tronco oeste / The architecture of the Companhia Paulista Rail Ways: typology of remnantes of its trunk western

Silva, Ana Lucia Arantes da 07 May 2014 (has links)
O patrimônio industrial ferroviário de São Paulo, que está entre os mais ricos e significativos do Brasil, hoje está, em grande parte, legado ao abandono. Apesar da sua importância econômica, social e cultural para a formação do Estado, não tem recebido reconhecimento e apoio oficial suficientes para sua preservação, apenas começando a merecer estudos mais aprofundados. No entanto, as edificações que fazem parte do sistema ferroviário introduziram inovações na construção, materiais e técnicas, nos programas e nas tipologias arquitetônicas. O desenvolvimento e a riqueza paulista, a partir do século XIX, são tributários das ferrovias em todos os aspectos, inclusive o tecnológico e o cultural, o que justifica todos os estudos e pesquisas aprofundados que possam colaborar com a sua preservação. Este trabalho pretende contribuir para a preservação do patrimônio ferroviário paulista através da pesquisa documental, inventário, levantamento, registro e análise dos edifícios destinados às estações de passageiros, identificando sua tipologia, a luz de suas características formais e funcionais - implantação, programa, composição formal, organização espacial, materiais e técnicas construtivas, bem como discutiu-se o estado atual destas edificações e o processo de incompreensão, esquecimento e marginalização pelo qual têm passado. A pesquisa foi direcionada a parte do Tronco Oeste da Companhia Paulista de Estradas de Ferro, que conta com a infraestrutura dos antigos ramais de Agudos, Bauru e Jaú. Adotou-se como estudo de casos os Municípios de Brotas, Torrinha, Dois Córregos, Jaú e Pederneiras, levantando os remanescentes que compõe seu complexo ferroviário, mas debruçando-se principalmente sobre suas estações, edificadas nas primeiras décadas do século XX, de modo a investigar suas características e composição. / The industrial railway heritage of São Paulo, that is one of the richest and most significant in Brazil, currently is, in large part, legacy to the abandon. Despite its economic, social and cultural importance for the formation of the State, has not received sufficient recognition and official support for its preservation, just starting to merit further studies. However, the buildings that are part of the rail system introduced innovations in the construction, materials and techniques, in programs and architectural typologies. The paulista development and wealth, from the nineteenth century, are tributaries of the railroads in all aspects, including the technological and cultural, which justifies all depth studies and research that can assist in their preservation. This study aims to contribute to the preservation of São Paulo railroad heritage through documentary research, inventory, survey, recording and analysis of buildings intended for passenger stations, identifying their type, based in their formal and functional characteristics - deployment, program, formal composition, spatial organization, materials and construction techniques, and also discussed the current state of these buildings and the misunderstanding, forgetfulness and marginalization process which they have passed. The research was directed at part of the Trunk Western of the Companhia Paulista Railways, which relies on the infrastructure of the old extensions of Agudos, Bauru and Jau. It was adopted as studies case the Municipalities of Brotas, Torrinha, Dois Córregos, Jau and Pederneiras, raising the remnants that make up its railroad complex, but leaning mostly on their stations, built in the first decades of the twentieth century, investigating their characteristics and composition.
2

Tipologias arquitetônicas nas estações da Estrada de Ferro Sorocabana / Architectural typologies in the Sorocabana Railway Stations

Souza, João Márcio Dias de 29 April 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo compreender as tipologias arquitetônicas nas estações da Sorocabana. Foram estudados vinte e cinco exemplares escolhidos de forma a dar representatividade a pesquisa. Os edifícios selecionados pertencem a diferentes regiões e épocas em que a estrada de ferro atuou, de forma a fornecer os mecanismos de substituições de estações e semelhanças ocorridas segundo a tipologia adotada. A analise do corpo de edifícios possibilitou a organização em séries e a sua catalogação em fichas. / This study aims to understand the architectural typologies in the Sorocabana Railway Stations. The research made a selection of twenty five buildings to give representation to work. The select buildings belongs to differents regions and periods where the railroad served, in order to provide the mechanisms of stations replacement and similarities occured according to architectural typologies adopted. The analysis of the set of buildings allowed the organization in series and its cataloging records.
3

Tipologias arquitetônicas nas estações da Estrada de Ferro Sorocabana / Architectural typologies in the Sorocabana Railway Stations

João Márcio Dias de Souza 29 April 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo compreender as tipologias arquitetônicas nas estações da Sorocabana. Foram estudados vinte e cinco exemplares escolhidos de forma a dar representatividade a pesquisa. Os edifícios selecionados pertencem a diferentes regiões e épocas em que a estrada de ferro atuou, de forma a fornecer os mecanismos de substituições de estações e semelhanças ocorridas segundo a tipologia adotada. A analise do corpo de edifícios possibilitou a organização em séries e a sua catalogação em fichas. / This study aims to understand the architectural typologies in the Sorocabana Railway Stations. The research made a selection of twenty five buildings to give representation to work. The select buildings belongs to differents regions and periods where the railroad served, in order to provide the mechanisms of stations replacement and similarities occured according to architectural typologies adopted. The analysis of the set of buildings allowed the organization in series and its cataloging records.
4

A arquitetura da Companhia Paulista de Estradas de Ferro: tipologia de remanescentes do seu tronco oeste / The architecture of the Companhia Paulista Rail Ways: typology of remnantes of its trunk western

Ana Lucia Arantes da Silva 07 May 2014 (has links)
O patrimônio industrial ferroviário de São Paulo, que está entre os mais ricos e significativos do Brasil, hoje está, em grande parte, legado ao abandono. Apesar da sua importância econômica, social e cultural para a formação do Estado, não tem recebido reconhecimento e apoio oficial suficientes para sua preservação, apenas começando a merecer estudos mais aprofundados. No entanto, as edificações que fazem parte do sistema ferroviário introduziram inovações na construção, materiais e técnicas, nos programas e nas tipologias arquitetônicas. O desenvolvimento e a riqueza paulista, a partir do século XIX, são tributários das ferrovias em todos os aspectos, inclusive o tecnológico e o cultural, o que justifica todos os estudos e pesquisas aprofundados que possam colaborar com a sua preservação. Este trabalho pretende contribuir para a preservação do patrimônio ferroviário paulista através da pesquisa documental, inventário, levantamento, registro e análise dos edifícios destinados às estações de passageiros, identificando sua tipologia, a luz de suas características formais e funcionais - implantação, programa, composição formal, organização espacial, materiais e técnicas construtivas, bem como discutiu-se o estado atual destas edificações e o processo de incompreensão, esquecimento e marginalização pelo qual têm passado. A pesquisa foi direcionada a parte do Tronco Oeste da Companhia Paulista de Estradas de Ferro, que conta com a infraestrutura dos antigos ramais de Agudos, Bauru e Jaú. Adotou-se como estudo de casos os Municípios de Brotas, Torrinha, Dois Córregos, Jaú e Pederneiras, levantando os remanescentes que compõe seu complexo ferroviário, mas debruçando-se principalmente sobre suas estações, edificadas nas primeiras décadas do século XX, de modo a investigar suas características e composição. / The industrial railway heritage of São Paulo, that is one of the richest and most significant in Brazil, currently is, in large part, legacy to the abandon. Despite its economic, social and cultural importance for the formation of the State, has not received sufficient recognition and official support for its preservation, just starting to merit further studies. However, the buildings that are part of the rail system introduced innovations in the construction, materials and techniques, in programs and architectural typologies. The paulista development and wealth, from the nineteenth century, are tributaries of the railroads in all aspects, including the technological and cultural, which justifies all depth studies and research that can assist in their preservation. This study aims to contribute to the preservation of São Paulo railroad heritage through documentary research, inventory, survey, recording and analysis of buildings intended for passenger stations, identifying their type, based in their formal and functional characteristics - deployment, program, formal composition, spatial organization, materials and construction techniques, and also discussed the current state of these buildings and the misunderstanding, forgetfulness and marginalization process which they have passed. The research was directed at part of the Trunk Western of the Companhia Paulista Railways, which relies on the infrastructure of the old extensions of Agudos, Bauru and Jau. It was adopted as studies case the Municipalities of Brotas, Torrinha, Dois Córregos, Jau and Pederneiras, raising the remnants that make up its railroad complex, but leaning mostly on their stations, built in the first decades of the twentieth century, investigating their characteristics and composition.
5

Arquitetura ferroviária e industrial: os casos das cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora (1875 - 1930) / Railroad and industrial architecture: the cases of São João del-Rei and Juiz de Fora (1875-1930)

Moreira, Danielle Couto 12 June 2007 (has links)
Trata da análise e reflexão acerca da arquitetura da era industrial empreendida nas cidades de Juiz de Fora e São João del-Rei, durante o período de 1875 a 1930. Constituíram objetos desta pesquisa estações ferroviárias, prédios fabris e vilas operárias erguidos nestas duas cidades que se sobressaíram em termos de representatividade em seus contextos. São eles: o complexo ferroviário da estrada de ferro Oeste de Minas (1881) e algumas casas construídas para seus funcionários em São João del-Rei; as estações ferroviárias da estrada de ferro D. Pedro II, de Mariano Procópio (1875) e Central (1877-1906), e algumas casas para seus funcionários em Juiz de Fora; a estação ferroviária da estrada de ferro Leopoldina (1927) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial São Joannense (1891) e sua vila operária em São João del-Rei; a Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) e sua vila operária (1925) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) e sua vila operária (década de 1910) em Juiz de Fora; a Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) em Juiz de Fora; a Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) em Juiz de Fora; a Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) e seu núcleo fabril em Juiz de Fora. Estuda a arquitetura ferroviária e industrial em termos da forma arquitetônica, considerando a implantação das plantas fabris, de estações ferroviárias e vilas operárias, bem como a organização espacial e os aspectos formais destas edificações. Também foram estudadas em termos de inserção urbana e do impacto que provocaram no cenário sócio-cultural destas cidades na época de sua instalação, além da análise de seu papel nos contextos atuais. Verifica a presença de algumas tendências entre as tipologias estudadas, quanto aos aspectos formais e de organização espacial, e o predomínio da recorrência à linguagem do ecletismo como referência formal nestas contruções. Observa também a necessidade de aprofundamento nas questões correlatas às práticas e políticas de preservação do patrimônio industrial nas cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora, ressaltando o aspecto incipiente das pesquisas sobre este tema no caso de Minas Gerais. / This dissertation analyzes the architecture of the industrial age undertaken in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, during the period from 1875 to 1930. The objects of this research were rail stations, factories and labor villages built in these two cities that stood out in their contexts. They are: the rail buildings of the oeste de Minas railroad (1881) and some workers\' houses, in the city of São João del-Rei; the rail stations of D. Pedro II railroad: Mariano Procópio Station (1875) and Central Station (1877-1906), and some workers\' houses in the city of Juiz de Fora; the rail station of Leopoldina Railroad (1927) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial São Joannense (1891) with its labor village at São João del-Rei; the Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) and its labor village (1925) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) and its labor village (1910) at Juiz de Fora; the Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) at Juiz de Fora; the Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) at Juiz de Fora; the Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) and its company town at Juiz de Fora. The rail station architecture and industrial architecture were studied in terms of architectonic language, considering the implantation of the industrial buildings, rail stations and labor villages, the spatial organization and their configuration aspects. They were also studied in terms of urban insert, considering impacts that these buildings provoked in these cities at the time of their installation, as well as the analysis of their role in the current context. The presence of some tendencies was verified among the studied typologies, in terms of architectonic language and space organization, and also the predominance of the eclecticism language as architectural reference in these enterprises. The results clearly demonstrated the need of a more profound look on the questions that involve practices and politics of industrial heritage preservation in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, emphasizing the incipient aspect of the researches about this subject in Minas Gerais.
6

Arquitetura ferroviária e industrial: os casos das cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora (1875 - 1930) / Railroad and industrial architecture: the cases of São João del-Rei and Juiz de Fora (1875-1930)

Danielle Couto Moreira 12 June 2007 (has links)
Trata da análise e reflexão acerca da arquitetura da era industrial empreendida nas cidades de Juiz de Fora e São João del-Rei, durante o período de 1875 a 1930. Constituíram objetos desta pesquisa estações ferroviárias, prédios fabris e vilas operárias erguidos nestas duas cidades que se sobressaíram em termos de representatividade em seus contextos. São eles: o complexo ferroviário da estrada de ferro Oeste de Minas (1881) e algumas casas construídas para seus funcionários em São João del-Rei; as estações ferroviárias da estrada de ferro D. Pedro II, de Mariano Procópio (1875) e Central (1877-1906), e algumas casas para seus funcionários em Juiz de Fora; a estação ferroviária da estrada de ferro Leopoldina (1927) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial São Joannense (1891) e sua vila operária em São João del-Rei; a Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) e sua vila operária (1925) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) e sua vila operária (década de 1910) em Juiz de Fora; a Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) em Juiz de Fora; a Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) em Juiz de Fora; a Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) e seu núcleo fabril em Juiz de Fora. Estuda a arquitetura ferroviária e industrial em termos da forma arquitetônica, considerando a implantação das plantas fabris, de estações ferroviárias e vilas operárias, bem como a organização espacial e os aspectos formais destas edificações. Também foram estudadas em termos de inserção urbana e do impacto que provocaram no cenário sócio-cultural destas cidades na época de sua instalação, além da análise de seu papel nos contextos atuais. Verifica a presença de algumas tendências entre as tipologias estudadas, quanto aos aspectos formais e de organização espacial, e o predomínio da recorrência à linguagem do ecletismo como referência formal nestas contruções. Observa também a necessidade de aprofundamento nas questões correlatas às práticas e políticas de preservação do patrimônio industrial nas cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora, ressaltando o aspecto incipiente das pesquisas sobre este tema no caso de Minas Gerais. / This dissertation analyzes the architecture of the industrial age undertaken in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, during the period from 1875 to 1930. The objects of this research were rail stations, factories and labor villages built in these two cities that stood out in their contexts. They are: the rail buildings of the oeste de Minas railroad (1881) and some workers\' houses, in the city of São João del-Rei; the rail stations of D. Pedro II railroad: Mariano Procópio Station (1875) and Central Station (1877-1906), and some workers\' houses in the city of Juiz de Fora; the rail station of Leopoldina Railroad (1927) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial São Joannense (1891) with its labor village at São João del-Rei; the Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) and its labor village (1925) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) and its labor village (1910) at Juiz de Fora; the Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) at Juiz de Fora; the Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) at Juiz de Fora; the Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) and its company town at Juiz de Fora. The rail station architecture and industrial architecture were studied in terms of architectonic language, considering the implantation of the industrial buildings, rail stations and labor villages, the spatial organization and their configuration aspects. They were also studied in terms of urban insert, considering impacts that these buildings provoked in these cities at the time of their installation, as well as the analysis of their role in the current context. The presence of some tendencies was verified among the studied typologies, in terms of architectonic language and space organization, and also the predominance of the eclecticism language as architectural reference in these enterprises. The results clearly demonstrated the need of a more profound look on the questions that involve practices and politics of industrial heritage preservation in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, emphasizing the incipient aspect of the researches about this subject in Minas Gerais.
7

Oficinas ferroviárias em São Paulo : um estudo sobre a formação espacial da oficina da Companhia Paulista em Jundiaí (1892-1896) /

Silva, Taina Maria January 2019 (has links)
Orientador: Eduardo Romero de Oliveira / Resumo: As oficinas ferroviárias são as grandes responsáveis pela manutenção das atividades ferroviárias. Seu espaço de trabalho é comparável ao de uma indústria pelas atividades que exerce. No estado de São Paulo, as oficinas da Companhia Paulista, em Jundiaí, tiveram um papel importante na era ferroviária brasileira, e seu espaço funcional foi especialmente projetado para atender uma grande demanda de serviços e modificado ao longo dos anos com o mesmo propósito. O presente trabalho investiga a arquitetura da oficina ferroviária da Companhia Paulista, na cidade de Jundiaí, a fim de compreender seu espaço funcional e tem como objetivos específicos levantar informações sobre as principais oficinas ferroviárias do estado de São Paulo; identificar empresas e profissionais envolvidos com o projeto de construção das oficinas de Jundiaí e como ocorreram essas participações; apurar a relação entre arquitetura e tecnologia a fim de entender se a edificação foi construída de maneira apropriada à atividade industrial da época; se o sistema construtivo da oficina de Jundiaí seguiu algum tratado e diferenças e semelhanças entre a oficina da CPEF de Jundiaí e outras que possuam ligação com nosso objeto de estudo. O procedimento metodológico é de natureza qualitativa e exploratória e utiliza-se de pesquisa bibliográfica e documental como coleta de dados, além da análise visual. Ao final da pesquisa, pode-se compreender diversos fatores mobilizados n... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Railway workshops are the biggest responsible for the maintenance of railway activities. Their workspace is comparable to that of an industry, for its activities. In Sao Paulo’s state, Companhia Paulista workshops, in Jundiaí, played an important role in the Brazilian railway era, and its functional space was specially designed to meet a high demand for services and was modified over the years for the same purpose. This paper investigates the architecture of the Companhia Paulista railway workshop, in the city of Jundiaí, in order to understand its functional space and has as its specific objectives to gather/raise information about the main railway workshops of the state of São Paulo; identify companies and professionals involved with the construction project of Jundiaí workshops and how these participations occurred; investigate the relationship between architecture and technology in order to understand if the building was built in a appropriate way to the industrial activity of the time; if the building system of the Jundiaí workshop followed any treatise and differences and similarities between the Jundiaí workshop and others that are linked to our object of study. The methodological procedure is qualitative and exploratory and uses bibliographic and documentary research as data collection, in addition to visual analysis. In the end of the research, we can understand several factors mobilized in the execution of the project and construction that resulted in the buil... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre

Page generated in 0.0679 seconds