• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • Tagged with
  • 16
  • 16
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Um filete de vozes : a narrativa oral na formação do conto literário brasileiro

Muratore, Eliane January 2005 (has links)
O objetivo deste trabalho é identificar a presença de características e marcas da narrativa oral, sobretudo dos contos populares, nas primeiras narrativas literárias produzidas por escritores brasileiros, no período compreendido entre 1838 e o início do século XX. A caracterização das narrativas orais e dos contos populares é feita baseando-se em Walter Ong, Nelly Novaes Coelho, Jorge B. Rivera, Robert Scholles & Robert Kellogg. As narrativas literárias analisadas, principalmente contos, são as seguintes: ‘Os três desejos’, de Firmino Rodrigues Silva; ‘Minhas aventuras numa viagem de ônibus’, de Martins Pena; ‘A dança dos ossos’, de Bernardo Guimarães; ‘O baile do judeu’, de Inglês de Souza; ‘Idéias de canário’, de Machado de Assis; ‘O testamento do Tio Pedro’, de Garcia Redondo; e ‘O hóspede’, de Lúcio de Mendonça.
2

Um filete de vozes : a narrativa oral na formação do conto literário brasileiro

Muratore, Eliane January 2005 (has links)
O objetivo deste trabalho é identificar a presença de características e marcas da narrativa oral, sobretudo dos contos populares, nas primeiras narrativas literárias produzidas por escritores brasileiros, no período compreendido entre 1838 e o início do século XX. A caracterização das narrativas orais e dos contos populares é feita baseando-se em Walter Ong, Nelly Novaes Coelho, Jorge B. Rivera, Robert Scholles & Robert Kellogg. As narrativas literárias analisadas, principalmente contos, são as seguintes: ‘Os três desejos’, de Firmino Rodrigues Silva; ‘Minhas aventuras numa viagem de ônibus’, de Martins Pena; ‘A dança dos ossos’, de Bernardo Guimarães; ‘O baile do judeu’, de Inglês de Souza; ‘Idéias de canário’, de Machado de Assis; ‘O testamento do Tio Pedro’, de Garcia Redondo; e ‘O hóspede’, de Lúcio de Mendonça.
3

Um filete de vozes : a narrativa oral na formação do conto literário brasileiro

Muratore, Eliane January 2005 (has links)
O objetivo deste trabalho é identificar a presença de características e marcas da narrativa oral, sobretudo dos contos populares, nas primeiras narrativas literárias produzidas por escritores brasileiros, no período compreendido entre 1838 e o início do século XX. A caracterização das narrativas orais e dos contos populares é feita baseando-se em Walter Ong, Nelly Novaes Coelho, Jorge B. Rivera, Robert Scholles & Robert Kellogg. As narrativas literárias analisadas, principalmente contos, são as seguintes: ‘Os três desejos’, de Firmino Rodrigues Silva; ‘Minhas aventuras numa viagem de ônibus’, de Martins Pena; ‘A dança dos ossos’, de Bernardo Guimarães; ‘O baile do judeu’, de Inglês de Souza; ‘Idéias de canário’, de Machado de Assis; ‘O testamento do Tio Pedro’, de Garcia Redondo; e ‘O hóspede’, de Lúcio de Mendonça.
4

Contos populares compilados e discurso no curriculo da educação bilingue alemão-portugues, no Brasil / Popular tails and discourse in bilingual education german-portuguese, in Brazil.

Goldstein, Maria Suely Oliveira 08 December 2009 (has links)
Orientador: Carmen Zink Bolonhini / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-14T10:21:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Goldstein_MariaSuelyOliveira_D.pdf: 7907811 bytes, checksum: 726cb0d6333465b9ac30ca46be8cc127 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Esta Tese se respalda nas seguintes premissas: a) estudos que evidenciem questões culturais e enunciativas devem ocupar um lugar constitutivo no ensino-aprendizagem de língua; b) consideramos que um lugar de destaque para a inserção desses componentes é no currículo de línguas. Uma das vias que propomos, para que esse objetivo seja alcançado, é que se leve em consideração a memória discursiva, que é dada, por exemplo, pela junção entre a literatura e o ensino de língua. No nosso caso, as compilações de contos populares se mostraram muito apropriadas para tal fim, pelo fato de elas registrarem parte da memória e da história dos povos. Essa reivindicação se respalda no postulado de que a "enunciação em outras línguas, ou em variantes diversas da própria língua materna, é uma experiência que mobiliza questões de identidade, e paulatinamente culturais, sejam elas implícitas ou explícitas, presentes em toda aula de língua" (Revuz, 1998). Naquele ambiente, o professor deve, de acordo com o quadro teórico aqui adotado, estar atento aos conflitos de identidade e sociais que se apresentam nas práticas da língua em sala de aula, que são determinados pela própria língua, que materializa a cultura dos sujeitos. Esse professor, observador da discursividade, deve estar alerta para as diferenças enunciativas, no que tange, por exemplo, às inter-relações que ali acontecem. Tal providência visa, entre outras coisas, propiciar, por exemplo, a diluição de mal-entendidos interculturais, provocados pelas diferenças de formação discursiva dos sujeitos. Para contemplar essa proposta, investigamos os currículos bilíngües de dois colégios alemães particulares, situados no Estado de São Paulo. A pesquisa que nesses ambientes é empreendida trata, em grandes linhas, por um lado, do tratamento dado aos domínios sociocultural e literário, nos currículos da educação bilíngüe desses colégios, e, por outro, das compilações em foco e do discurso de professor e alunos - investigando o debate oral, desencadeado pela leitura de contos populares, na construção de práticas letradas orais, em aulas de línguas, do nível II, do Ensino Fundamental, de uma dessas escolas bilíngües. Além disso, também examinamos questões sobre as relações socioculturais do sujeito, aqui especificamente com o meio ambiente, que aparecem nas aulas e nos contos populares pesquisados, observando, além de repetições discursivas (Pêcheux, 1983) sobre esse tema naqueles ambientes e de outros aspectos discursivos que se mostram ali relevantes, a diluição de mal-entendidos interculturais em práticas letradas, mediadas pelo professor e a mobilização de questões de identidade e culturais que ali acontecem. / Abstract: This work is based on the following premises: a) studies that focus on cultural and enunciation issues must have a constitutive place in the teaching-learning of languages; b) we consider the language curriculum to be a central and significant place for the insertion of such components. One of the paths proposed to achieve this objective is to take into consideration the discursive memory, brought about, for instance, by the combination of literature and the teaching of languages. In our case, compilations of popular tales have proven to be very appropriate to this end, as they register part of the memory and history of the people. This affirmation is founded in the assertion that enunciation in other languages, or the many variants of the mother tongue, is an experience that mobilizes issues of identity and culture, either implicit or explicit, throughout the language class (Revuz, 1998). According to the theoretical framework adopted in this study, in that situation, the teacher must be aware of the identity and social conflicts present in the practice of language within the class, determined by the language itself, which materializes the culture of the subjects involved. Such a teacher, observant of discursiveness, must be aware of enunciation differences in relation, for example, to the inter-relations that occur in those circumstances. Among other things, this action aims at promoting, for instance, the clarification of intercultural misunderstandings, resulting from the different discursive background of the subjects. In order to contemplate this proposal, we investigated the curricula of two bilingual (German/Portuguese) private schools in the state of São Paulo. In broad terms, the study conducted in such settings includes, on one hand, the treatment given to the sociocultural and literary domains, in the bilingual education curricula of those schools, and, on the other hand, the compilations mentioned as well as the discourse of both teacher and students, thus investigating oral debates, resultant from the reading of popular tales, in the construction of oral literacy practices, in the language classes of Level II, in Elementary School, in one of the bilingual schools mentioned. In addition to that, issues related to the sociocultural relationships of the subjects, in this case specifically with the environment, which appear in the classes and in the popular tales studied were also examined. Discursive repetitions (Pêcheux, 1983) about the theme in those contexts, as well as other discursive aspects that seemed relevant, the dissolution of intercultural misunderstandings in literacy practices mediated by the teacher, and the mobilization of identity and cultural issues present in the situation were also observed. / Doutorado / Multiculturalismo, Plurilinguismo e Educação Bilingue / Doutor em Linguística Aplicada
5

Bô sukuta! Kada kin ku su manera: as junbai tradicionais africanas recriadas na literatura infantojuvenil brasileira, eué!

Silva, Celso Sisto January 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000437601-Texto+Completo-0.pdf: 4667016 bytes, checksum: d3e8c0cdedfb83afa086238f156ca0e0 (MD5) Previous issue date: 2011 / To present the panel of African folktales in oral tradition, retold by Brazilian authors, specifically for juvenile readers, the present work analyzes the functions and characteristics of the African oral folktales teller, usually known as griô, in order to outline its spectacular characteristics of performance; until recognize, finally, the geographical areas of attachment of different ethnicities of black slaves in Brazil and the territories from which the stories got spread to the rest of the country. Considering the contribution of folklorists as the first attempt to organize an anthology of African folktales in Brazil, we finally got the point of the migration of this legacy for children‘s and youth literature, through the works of authors that initiated new steps to the establishment of the African folktales in Brazil. Joel Rufino dos Santos, Rogério Andrade Barbosa and Reginaldo Prandi have dealt with their own specific method, and in distinct historical moments. The present work also investigates the rising of a specific popular stories category, named as recount, arising from the multicultural register and resulting of the narrative transculturation process; and proposes the reading of these authors works, taking the notion of fear as the central subject and questioning the existence of an Afro-Brazilian poetic – all these essential elements to expand the horizons of the young reader. / Para compor o painel dos contos tradicionais africanos de transmissão oral recontados por escritores brasileiros, especificamente para o leitor infantojuvenil, a presente tese parte das funções e das características do contador tradicional africano, de modo geral denominado griô, para então delinear o caráter espetacular e performático de sua atuação; até reconhecer, por fim, os espaços geográficos de fixação das diferentes etnias dos negros escravos no Brasil e os territórios a partir dos quais as histórias se irradiaram para o restante do país. Considerando a contribuição dos folcloristas como a primeira tentativa de organização de uma antologia do conto popular tradicional africano em terras brasileiras, chegamos finalmente à migração desse legado para a literatura infantojuvenil, através da obra de autores que inauguraram novas etapas no processo de estabelecimento do conto popular africano. Joel Rufino dos Santos, Rogério Andrade Barbosa e Reginaldo Prandi, lidaram com esses contos de maneira específica e diversa, em momentos históricos distintos. A presente tese também investiga o surgimento de uma categoria específica de histórias populares, denominada reconto, surgida a partir do registro multicultural e resultante do processo de transculturação narrativa; propõe ainda uma leitura das obras dos autores citados tomando como figura central a noção de medo e questiona a existência de uma poética afro-brasileira - todos estes elementos essenciais para a ampliação de horizontes do jovem leitor.
6

A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenil

Ramos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
7

A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenil

Ramos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
8

A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenil

Ramos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
9

O pícaro como sintoma do imobilismo social: a narrativa espanhola e os contos populares franceses

Schmidt, Eder 22 October 1999 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-12-19T13:11:27Z No. of bitstreams: 1 ederschmidt.pdf: 387436 bytes, checksum: 287f049a719980810114d29bb641464a (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-12-19T13:13:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 ederschmidt.pdf: 387436 bytes, checksum: 287f049a719980810114d29bb641464a (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-12-19T13:13:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 ederschmidt.pdf: 387436 bytes, checksum: 287f049a719980810114d29bb641464a (MD5) / Made available in DSpace on 2016-12-19T13:13:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ederschmidt.pdf: 387436 bytes, checksum: 287f049a719980810114d29bb641464a (MD5) Previous issue date: 1999-10-22 / O presente estudo busca empreender uma observação comparativa de duas formas distintas de expressão, o romance picaresco espanhol e os contos populares franceses, em uma mesma época, os séculos XVI e XVII, identificando o comum a ambos, tanto na origem quanto no produto final de suas criações, e referindo-os aos pressupostos socioculturais de seu momento. Sem pretender uma redução do conto camponês ao modelo da narrativa picaresca ou caracteriza-lo como tal, ao longo do estudo são respeitados os elementos diferenciadores entre um e outro, uma vez que ali se colocam duas formas narrativas peculiares, cada uma delas aqui observada enquanto representação e intermediação das relações de poder. É colocado em destaque o personagem central da novela picaresca naquela Espanha; observa-se sua trajetória, seu ambiente, seus motivos e sua ética singular, para depois reencontrá-lo na França, emergindo nas formações de outra cultura, embora submetido a semelhantes pressões sócio-políticas. O pícaro torna-se mais compreensível em suas metas e em seus expedientes quando observamos a Espanha desde a plenitude da casa dos Áustrias até sua falência que levou à ruína boa parte da nobreza e impediu de maneira drástica os caminhos de ascensão social, consolidando uma cruel estratificação em sua sociedade. Examinando a história francesa em uma época bastante próxima àquela, encontramos a mesma condição de glória e queda do poder do estado, e de seus nobres gerando igual bloqueio das possibilidades ascensionais, impondo, como naquela Espanha, uma profunda diferenciação entre as diversas classes sociais. As narrativas escolhidas foram Lázaro de Tormes, El Buscón, Le garçon qui vole les trésors de l’Ogre e Le chat botté, onde a atitude picaresca se mostra em sua plenitude. / The present study aims to conduct a comparative observation of two distinct forms of expression, the Spanish picaresque novel and the French folk tales, in the same time, the 16th and 17th centuries, identifying the common to both, both in origin and in the final product of their creations, and referring them to the contemporary socio-cultural presuppositions. Without claim a reduction of the peasant tale to picaresque narrative model, or characterized it as such, throughout the study are respected differentiating elements between them, since there arise two peculiar narrative forms, each of them seen as a representation and intermediation of power relations. It highlighted the central character of the picaresque novel in Spain; it is observed his trajectory, his environment, their motivations and his singular ethics, and then meet him again in France, emerging in another culture, although undergoing similar socio-political pressures. The picaro becomes more understandable in their goals and their wits if we look at Spain from the fullness of the House of Austrias period, until its bankruptcy that led to ruin much of the nobility and dramatically blocked the paths of social mobility, consolidating a cruel stratification their society. By examining French history in a time fairly close to that, we found the same condition of glory and decline of State power and their nobles, which generated equal blocking in ascension possibilities, imposing such as in that Spain, a profound differentiation between the various social classes. The chosen narratives were Lázaro de Tormes, El Buscón, Le garçon qui vole les trésors de l'Ogre and Le Chat botté, where the picaresque attitude is shown in its fullness.
10

O major esquecido : histórias de Alexandre, de Graciliano Ramos / The forgotten major : Histórias de Alexandre, by Graciliano Ramos

Monteiro Filho, Edmar, 1959- 10 September 2013 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T18:08:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MonteiroFilho_Edmar_M.pdf: 827398 bytes, checksum: a2b62a1590c2d9a466516430dfb3875c (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Ignorado pela imprensa literária à época de seu lançamento, em 1945, e relegado a uma posição secundária perante o restante da obra de Graciliano Ramos por críticos e estudiosos da literatura, Histórias de Alexandre goza de grande sucesso entre o público leitor, uma vez que segue, há décadas, como terceiro título mais vendido entre as publicações do autor alagoano. O presente trabalho apresenta algumas hipóteses para explicar as razões que levaram a tal silêncio, seja seu lançamento por uma editora de menor expressão e a concorrência com outro dos livros do autor - Infância -, publicado quase simultaneamente, ou o preconceito contra a literatura infanto-juvenil e o folclore, gêneros ao qual o livro pode ser vinculado. O trabalho procura também apontar suas características de registro original dentro da obra de Graciliano, uma vez que é fiel aos mesmos pressupostos que sustentam o conjunto dessa obra, inserindo elementos do conto maravilhoso e da literatura oral, o que fornece interessantes materiais de análise para a escrita do autor. Ao criar um narrador-personagem cujas ambiguidades determinam diferentes leituras, o livro sugere também discussões sobre a figura do narrador em Graciliano, abrangendo a trajetória do escritor como contista e apresentando novos enquadramentos para sua obra, distintos do binômio ficção/confissão, consagrado por Antônio Cândido. O presente trabalho pretende, por fim, atender à demanda por estudos que contemplem Histórias de Alexandre, demanda esta assinalada por diferentes estudiosos em diferentes momentos de nossa história literária, valorizando-o ao realçar suas qualidades literárias e suas singularidades e propondo alguns caminhos para continuidade desses estudos / Abstract: Ignored by the literary press to the time of its launch in 1945 and relegated to a secondary position behind the remainder of the work of Graciliano Ramos by critics and scholars of literature, Histórias de Alexandre has enjoyed great success among the reading public, since it has appeared, for decades, as the third title best sold among the publications of the alagoano author. The present work includes some hypotheses to explain the reasons for this, such as the fact that it was launched by a more effective publisher, the effect of the popularity of other books by the author such as Infância, which was published almost simultaneously, and the prejudice against childlike or 'folk' literature, which are the literary genres seemingly to exist within the book. This work also tries to point to the characteristics of Histórias de Alexandre as an original register inside the work of Graciliano, because at the same time that it is faithfull to the same propositions that support his entire literary work, it includes elements of the folktale and of the oral literature, which provide interesting materials to assist in the analysis for the writing method of the author. While raising the issue of the use of a narrator-character whose ambiguities determine different ways of reading, the book also suggests discussions about the figure of the narrator in Graciliano's writing, including his trajectory as a short story writer and ways of presenting different framings for his work from the fiction/confession binomial, as consecrated by Antônio Cândido. The present work also intends to encourage the study of Histórias de Alexandre, as different scholars at different moments of our literary history have demanded, valuing it while highlighting its literary qualities and their singularities and proposing some suggestions for ways in which such studies could continue / Mestrado / Teoria e Critica Literaria / Mestre em Teoria e História Literária

Page generated in 0.0259 seconds