11 |
Marcas no corpoVoss, Nadja da Silva January 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2014-01-14T01:01:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000453088-Texto+Completo-0.pdf: 5047304 bytes, checksum: a7fb62580d442a276380c208ff4a56d2 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Essay about the creational process of the book Marcas no Corpo, from my authorship. We think in pictures. All languages are formed as images in our mind, which makes the narrative writing a junction of verbal and visual languages. With that, I believe in a semi-verbal semiosis, from a reading with the body, amending this same body and thoughts, and, reinforced by the hybridity that I propose in the book, ie, the expansion of synesthesia by blurring of boundaries, enhances reading by the consciousness of the body.I also believe that this semi-verbal semiosis is conscious to the author, and thus the multiple semiosis usage, now increasingly common, make possible a hypertextuality of high interactivity and motion, where the limits author-reader dilute, making room for an complete performative experience. With the book, I sought interactive aspects between text-image, and especially between book-reader; and all these interactive processes arise from scripture itself. Is to the manuscript I turn to determinate the plasticity of a page. Are the drawings, graphic signals and inter-texts of the manuscript that dictate the fi nal form of the book, so that more of the original content of the primary image is maintained. / Ensaio sobre o processo criacional do livro Marcas no Corpo, de minha autoria. Pensamos em imagens. Todas as linguagens formam-se como imagens em nossa mente, o que torna a narrativa escrita uma junção das linguagens verbal e visual. Com isso, acredito em uma semiose semi-verbal, proveniente de uma leitura do corpo, que altera este mesmo corpo e os pensamentos, e que, reforçada pelo hibridismo que proponho no livro, ou seja, a ampliação da sinestesia pela diluição das fronteiras, potencializa a leitura pela consciencia do corpo. Acredito ainda que esta semiose semi-verbal é consciente para o autor, e assim as múltiplas semioses, hoje cada vez mais comuns, possibilitam uma hipertextualidade de alta interatividade e movimento, onde os limites autor-leitor diluem-se, abrindo espaço para uma experiência performática completa. Com o livro, busquei aspectos interativos entre texto-imagem e, principalmente, entre obra-leitor, sendo que todos estes processos interativos nascem da própria escritura. É ao manuscrito que recorro para determinar a plasticidade de uma página. São os desenhos, sinais gráfi cos e intertextos dos manuscritos que ditam a forma fi nal da obra, a fi m de que mais do conteúdo original, da imagem primordial, seja mantido.
|
12 |
Ovelhas negras: uma abordagem genética de três contos de Caio Fernando AbreuRamalho, Sabrina Rieckel January 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-30T14:06:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000467061-Texto+Completo-0.pdf: 2757784 bytes, checksum: e8a6f66785862b347bdca43013bb1ff8 (MD5)
Previous issue date: 2015 / This paper aims the genetic analysis of the following manuscripts: Introdução ao Passo da Guanxuma, Noites de Santa Teresa and Anotações Sobre um Amor Urbano which are part of the book Ovelhas Negras by Caio Fernando Abreu. Our proposal is to follow the short stories genesis, through their manuscrips, typescripts and printed papers that make part of our prototext, to describe and analyze the several versions of it and to reflect on the text instability along the writer’s fictional process. In order to reach our analysis, we take hand of theoretical studies from the Genetic Criticism, by authors such as Pierre-Marc de Biasi, Almuth Grésillon, Cecília Salles, Philippe Willemart who enlighten our understanding about the movements of the writing process. / Este trabalho objetiva a análise genética dos manuscritos Introdução ao Passo da Guanxuma, Noites de Santa Tereza e Anotações sobre um amor urbano pertencentes ao livro Ovelhas Negras de Caio Fernando Abreu. Nossa proposta é acompanhar a gênese dos contos, por meio dos manuscritos, datiloscritos e impressos que integram nosso prototexto, descrever e analisar as alterações entre as versões e refletir sobre a instabilidade do texto no decorrer do processo ficcional do escritor. Para nossa análise, nos valemos de estudos de teóricos da Crítica Genética, como Pierre-Marc de Biasi, Almuth Grésillon, Cecília Salles, Philippe Willemart que nos aclaram o entendimento sobre os movimentos de escritura.
|
13 |
O desafio de narrar uma vida : a crítica genética no estudo da biografia como gênero jornalísticoVieira, Karine Moura January 2011 (has links)
Esta dissertação analisa a biografia como gênero jornalístico através da aplicação dos procedimentos da Crítica Genética ao processo de produção da obra Padre Cícero – poder, fé e guerra no sertão, do jornalista Lira Neto. Procura-se identificar e compreender as características e especificidades que podem vir a definir a biografia como um gênero jornalístico - critérios de noticiabilidade, valores-notícia, tratamento e relação com as fontes e as estratégias comunicativas utilizadas para produzir a narrativa. Para tanto, realiza-se um estudo de gênese dos documentos, cadernetas e manuscritos que constituem os vestígios de produção da obra. Compreende-se que a biografia origina-se e desenvolve-se na fronteira entre a história e a literatura e constitui-se no jornalismo em aproximação com a reportagem, como uma narrativa de reconstituição que se constrói no devir da história de vida do biografado, estabelecendo uma nova identidade narrativa do personagem. / This thesis analyzes the biography as a genre of journalism by applying the procedures of Genetic Criticism of the production process of the work Padre Cícero – poder, fé e guerra no sertão, of the journalist Lira Neto. It seeks to identify and understand the characteristics and needs that may define the biography as a journalistic genre - criteria of newsworthiness, news values, treatment and relationship with sources and communication strategies used to produce the narrative. The study presents a study of the genesis of docume nts, books and manuscripts which are the remains of the production work. It is understood that the biography originates and develops at the border between history and literature and in journalism is approaching with the story as a narrative reconstruction that builds upon the transformation of the life history of the biography, by establishing a new narrative identity of the character.
|
14 |
O reescrever em contexto escolar : um estudo sobre produção de textos no ensino médioLúcia de Sant'Ana Nascimento, Maria January 2004 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:37:39Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo8324_1.pdf: 4123393 bytes, checksum: eeb28fe06b043eeb3a86a94af4a28f89 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2004 / Esta pesquisa tem por objetivo descrever e interpretar indícios de processos de
escrita em seis textos duas dissertações argumentativas, duas cartas do leitor e duas
narrativas fantásticas , com duas ou três versões, num total de dezesseis, produzidos por
duas alunas do primeiro ano do ensino médio da rede particular de ensino do Cabo de
Santo Agostinho, no segundo semestre de 2003. Para a análise do corpus, foram adotados
alguns princípios da Crítica Genética, o paradigma Indiciário, o Sociointeracionismo em
Educação e o Interacionismo Sócio-discursivo (Bronckart, 1999), entre outros autores. Os
estudos genéticos oferecem uma nova possibilidade de abordagem para o texto, ao buscar
explicar mecanismos construtores, operações cognitivas e fases do seu processo de criação.
A Crítica Genética focaliza o movimento, as escolhas e preferências do autor e propicia
entender a escrita não só como produto da inspiração, mas principalmente como resultado
de um refinado trabalho com a linguagem. Além disso, ao rascunho é dado o estatuto de
objeto de investigação científica. O manuscrito, espaço de armazenamento e de
experimentação, guarda vestígios do percurso criativo e subverte o conceito de texto, que
passa a ser visto como objeto móvel e não linear. Esta abordagem exige métodos mais
flexíveis e amplos de análise dos dados singulares, isto é, das pistas que recuperam
momentos em que o autor demonstra preocupação com aspectos textuais e discursivos da
linguagem: o Paradigma Indiciário e a Indução. Em outras palavras, são levantadas
hipóteses explicativas para questões inesperadas, a partir das quais se fazem
generalizações, utilizando inferências. Nessa perspectiva, a rasura adquire valor de índice
de (re)formulação da escrita. Neste trabalho, constatou-se que uma aluna, que rasurou
bastante, fez alterações principalmente para fins de correção. Já a outra, rasurando muito pouco as versões suas alterações ocorreram de uma versão para outra , refez segmentos
de um determinado texto visando à expressividade da linguagem. As alunas, expostas ao
trabalho efetivo da reescrita desde o início do ano letivo de 2003, fizeram alterações
significativas em suas produções para além do passar a limpo. Não houve predomínio na
natureza dos indícios de reescrita identificados no corpus. Eles variaram de acordo com o
gênero produzido. Conclui-se que, ao reescrever, o aluno não se limita a passar a limpo o
rascunho, e sim se torna o seu primeiro leitor e expande os recursos expressivos da língua,
resolvendo problemas formais e enunciativos, optando pelas melhores soluções e,
conseqüentemente, aprimorando a habilidade escrita. Por ter dificuldade de corrigir seus
textos, os escritores iniciantes necessitam submetê-los a um olhar externo, ou seja, a
mediação do professor
|
15 |
Da partitura musical: um olhar estético à preservação da memóriaCavalcanti, Hugo Carlos 25 February 2013 (has links)
Submitted by Chaylane Marques (chaylane.marques@ufpe.br) on 2015-03-04T17:21:18Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação Hugo Cavalcanti.pdf: 1283052 bytes, checksum: cb2b972713a1c7e380489bd47e21a191 (MD5)
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-04T17:21:18Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação Hugo Cavalcanti.pdf: 1283052 bytes, checksum: cb2b972713a1c7e380489bd47e21a191 (MD5)
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-25 / CAPES / O tratamento sensível dado à informação musical oferece à partitura o estatuto de memória estética preservada. O estudo da memória estético-cognitiva é aqui explorado para ser reconhecido no campo da Ciência da Informação pelo alargamento documental das heranças de bens culturais artísticos. Objetivou-se estudar e compreender esse estatuto, a fim de ampliar a atuação dos profissionais da informação documentária. Problematizou-se a partitura como suporte documental de criação estética quando a informação contida traduz emoção, memória social e conhecimento simbólico. Metodologicamente, a pesquisa exploratória fundamentou-se em contribuições dos campos da Comunicação, da Estética e da Documentação, acrescidas pela Ciência da Informação. As produções estéticas da música mostraram-se à Ciência da Informação como um profícuo campo de estudos para a memória, o conhecimento e a identidade coletiva.
|
16 |
La rosée sur les ruines: une lecture du processus de création du roman inachevé Le Premier Homme dAlbert Camus / O orvalho sobre as ruínas: uma leitura do processo de criação do romance inacabado Le Premier Homme dAlbert CamusSamara Fernanda Almeida Oliveira de Locio e Silva Geske 15 April 2016 (has links)
A partir de létablissement dune transcription diplomatique du manuscrit du roman inachevé Le Premier Homme dAlbert Camus, lobjectif de cette thèse est de proposer une lecture du processus de création en ayant par guide une image camusienne : celle de la rosée du matin qui se dépose sur les ruines qui condense lidée de la recherche, dun point de vue personnel mais aussi esthétique, dun équilibre profond entre le passé et le présent, lancien et le nouveau, entre le désir davancer et le besoin du retour, entre le mouvement dinnovation et celui de reprise. Dabord, notre but est de montrer que depuis les années cinquante, Camus rêve dun renouvellement comme homme et comme artiste, mais cette envie dune vie nouvelle nest au fond quune envie de retour aux premières années et aux premiers écrits sur lesquels il veut jeter une lumière neuve. En effet, cest lidée dun nouveau roman sur la « Recherche du père » que lui permet de reprendre ses premières notes et ses écrits de jeunesse sur « Lenfance pauvre ». De cette façon, le début et la fin loeuvre camusienne sont profondément liés, Le Premier Homme peut être compris comme un grand projet décriture, dont la période de gestation sest prolongée pendant vingt ans. Cette reprise ne serait pas possible que par le mûrissement de Camus comme artiste, qui à travers létablissement dune théorie du roman à lui, arrive à trouver léquilibre, absent au début, entre une oeuvre qui se nourrit de son expérience personnelle et lenvie de créer un univers fictionnel. Dans cet apprentissage de lécrivain, le patronage de Proust et Tolstoï a été fondamental aussi pour trouver léquilibre entre le passé personnel et historique et loeuvre littéraire dont lécriture dépose une fraiche rosée sur les ruines. / Partindo do estabelecimento de uma transcrição diplomática do manuscrito do romance inacabado Le Premier Homme de Albert Camus, o objetivo desta tese é propor uma leitura do processo de criação tendo por guia uma imagem camusiana: a do orvalho da manhã que se deposita sobre as ruínas, que condensa a ideia de uma busca, ao mesmo tempo pessoal e estética, de um equilíbrio profundo entre o passado e o presente, o antigo e o novo, entre o desejo de avançar e a necessidade do retorno, entre o movimento de inovação e o de retomada. Primeiramente, nosso objetivo é mostrar que desde os anos cinquenta Camus sonha com uma renovação como homem e como artista, mas este desejo de uma vida nova é no fundo um desejo de retornar aos primeiros anos de sua vida e aos primeiros escritos lançando sobre eles uma nova luz. Precisamente, é a ideia de um novo romance sobre a Busca do Pai que lhe permite de retomar suas primeiras notas e seus primeiros escritos sobre a Infância Pobre. Desta maneira, o começo e o fim da obra camusiana estão profundamente ligados: O Primeiro Homem pode ser compreendido como um grande projeto de escrita, cujo período de gestação se estendeu por vinte anos. Esta retomada, entretanto, só se tornou possível por meio do amadurecimento do escritor, que através do estabelecimento de uma teoria romance própria, consegue encontrar o equilíbrio, ausente no início, entre uma obra que se alimenta de sua experiência pessoal e o desejo de criar um universo ficcional. Neste aprendizado do escritor, os modelos de Proust e Tolstoi foram fundamentais para encontrar o equilíbrio entre o passado pessoal e histórico e a obra literária cuja escrita deposita um fresco orvalho sobre essas ruínas.
|
17 |
Intertextualidad y génesis en los textos mexicanos de Manuel Puig: novelas, guiones, comedias musicales (1974-1978)Goldchluk, Graciela January 2003 (has links) (PDF)
La tesis se inscribe en el marco teórico de la crítica genética, cuyos materiales privilegiados de estudio son los manuscritos modernos o de autor. En base a la consideración del conjunto de los manuscritos de Manuel Puig, establecí un recorte espacio-temporal en un momento y una geografía que constituyeron un punto de viraje en el proyecto creador de Puig. La tesis, con un total de 496 páginas, se presenta en dos partes. Parte I (220 pp.): El desarrollo argumentativo se resume en las Conclusiones, que copio. Esta parte se completa con tres documentos, dos inéditos: Un reportaje realizado por mí a Xavier Labrada, gran amigo de Manuel Puig durante el período estudiado y hasta el fin de sus días (inédito); un reportaje de Mausi Martínez a César Calcagno, exiliado argentino amigo de Puig, "informante" privilegiado para el personaje de Pozzi en <i>Pubis angelical</i> y de influencia hasta hoy desconocida en el personaje de Valentín de <i>El beso de la mujer araña</i> (reportaje inédito); un reportaje realizado por Elena Poniatowska a Manuel Puig, a pocos meses de su llegada a México y en medio de la escritura de <i>El beso de la mujer araña</i> (rescatado del Archivo Puig). Conclusiones: El estudio de los manuscritos de autor nos permitió abrir una nueva perspectiva de trabajo en relación con la obra de Manuel Puig, un autor singular atravesado por una circunstancia sociohistórica que llega a ser característica en la literatura argentina: el exilio, la censura. Son las huellas de su circunstancia lo primero que permiten ver los manuscritos: anotaciones en papelitos de un bar, papel con membrete de hoteles, polémicas de políticas culturales, guías de exposiciones, no nos dicen qué está pensando Puig, pero indican en qué condiciones lo hizo.
|
18 |
Proust em imagens ou imagens escritas em busca de algo perdido / Proust in images or written images in search of something lostLuiz, Fernanda Mendes 14 March 2014 (has links)
Proust em imagens é uma reescritura ou uma tradução intersemiótica de fragmentos da obra Em busca do tempo perdido de Marcel Proust e de sua crítica, sob a forma de uma exposição de artes plásticas. Além disso, seu texto consiste em uma busca pessoal, da minha vocação de artista espelhada na do narrador da Recherche e na do próprio autor, Marcel Proust; em um projeto de exposição e em uma reflexão sobre as duas linguagens: literatura e artes plásticas ou texto e imagem. Por fim, acrescento a análise de uma frase do caderno manuscrito 39 do mesmo autor, sob uma ótica da crítica genética e da pintura, o quadro Vista de Delft de Vermeer e seu pedacinho de muro amarelo / Proust in images is a rewrite or intersemiotic translation of fragments of the work In Search of Lost Time by Marcel Proust and his criticism in an exhibition of visual arts. Also, this text consists of a personal quest, my vocation as an artist mirrored in the narrator of the In Search of Lost Time and the authors own Marcel Proust; of a exhibition projects and of a reflection on the two languages : literature and visual arts or text and image. Finally, I add the analysis of a sentence of 39 notebook manuscript by the same author, in a perspective of genetic criticism and painting, the Vermeer painting and his little piece of yellow wall
|
19 |
Ruggero Jacobbi crítico-tradutor de poesia brasileira: da Litania dos Pobres à Invenzione di Orfeo / Ruggero Jacobbi critic-translator of Brazilian poetry: from the Litania dos Pobres to the Invenzione di OrfeoSilva, Daniel Souza da 07 December 2018 (has links)
Tendo atuado no meio artístico e intelectual brasileiro do segundo pós-guerra até o fim da década seguinte, o veneziano Ruggero Jacobbi (1920-1981) foi um destacado crítico, tradutor e difusor da literatura brasileira, especialmente do drama e da lírica. A pesquisa procura, na perspectiva dos Estudos Descritivos da Tradução, recorrer ao instrumental da crítica genética aplicado à grandiosa tradução Invenzione di Orfeo, trabalho que lhe teria tomado décadas de dedicação, a partir da obra maior do poeta nordestino Jorge de Lima. O levantamento de documentos em acervos na Itália permitiu a consolidação de um dossiê genético a partir do qual se discute o processo tradutório no bojo da atuação brasilianista de Jacobbi. Os nomes do poeta Murilo Mendes e da filóloga Luciana Stegagno Picchio surgem no estudo como frequentes coadjuvantes deste que talvez tenha sido o empreendimento mais ambicioso do amigo. Antes da reconstituição crítico-genética, no entanto, apresenta-se a fulgurante presença da obra lírica do poeta alagoano no distante país peninsular, desde a primeira figuração por obra de Giuseppe Ungaretti até as investidas exegéticas fundamentais de Stegagno Picchio. Para tanto, por sua vez, apresenta-se e se discute a trajetória geral, brasileira e, depois, brasilianista de Ruggero Jacobbi, com atenção ao legado relativo à lírica nacional, que culmina no objeto maior desta dissertação. Entre a teatralização engajada da Litania dos Pobres de Cruz e Sousa para uma montagem brechtiana apresentada no Teatro Brasileiro de Comédia (TBC) em 1950 e a publicação póstuma do grande exemplo de transcriação, guia-nos o espírito crítico marxista-gramsciano e impuro de um intelectual marcado pelo ecletismo e pela contundência inconformista, formado em meio aos herméticos florentinos da era fascista e movido a refratar sua expressão insone em poesia, em teatro, no cinema, no diário, no ensaio, na crítica, na historiografia literária, na antologia e na tradução. / Since the Venetian Ruggero Jacobbi (1920-1981) acted in the Brazilian artistic and intellectual world from the second postwar until the end of the next decade, he was an important literary critic, translator and diffuser of the Brazilian literature, especially of the drama and lyric poetry. This research aims, in the Descriptive Translation Studies perspective, to use tools from the genetic editing (critique génétique) and apply them to the magnificent translation Invenzione di Orfeo, which work supposedly took some decades of dedication, of the most important work of the Brazilian northeastern poet Jorge de Lima. The process of gathering documents in documentary archives in Italy allowed the make of a genetic dossier, with which it was possible to discuss the translation process, in the Brazilianist works of Jacobbi. The names of the poet Murilo Mendes and of the philologist Luciana Stegagno Picchio appeared in this research because they have shared with Jacobbi the experience of carrying out the most ambitious project of his professional life. Before of the critical-genetic reconstitution, however, there was the brightening glow: the reception of the poetic work of the Alagoan poet in the peninsular country, which includes since the first manifestation made by Giuseppe Ungaretti until the fundamental exegetical attempts of Stegagno Picchio. Before this phase, there was the presentation of the Brazilian and Brazilianist trajectory of Ruggero Jacobbi, and then the discussion on this subject, with special attention to his legacy to the national lyric poetry, which culminated on what, is the main object of this work. In the journey from the political dramatization of Litania dos Pobres (from the poem by Cruz e Sousa) into a Brechtian play presented in the Brazilian Comedy Theater (Teatro Brasileiro de Comédia TBC) in 1950, to the posthumous publication of the great example of transcreation, the guide to us is this impure and marxist-gramscian critic spirit of an intellectual marked by the eclecticism and by the nonconformist force, shaped between the hermetic Florentines of the fascist era, a spirit which was moved to reflect his insomniac expression in the poetry, in the drama, in the filmmaking, in the diaries, in the essays, in the literary criticism, in the literary historiography, in the anthology and in the translation.
|
20 |
A gênese da Pedagogia do Oprimido: o manuscrito / The genesis of the Pedagogy of the Opressed: the manuscriptSilva, Camila Teo da 07 August 2017 (has links)
A Pedagogia do Oprimido (FREIRE, 1968) é a principal obra do educador e escritor Paulo Freire. Seus manuscritos resistiram a diversas mudanças culturais, sociais e políticas, ficando por mais de 30 anos guardados no país onde fora inicialmente concebido, o Chile. O objetivo principal desta pesquisa é a transcrição do facsímile dos manuscritos originais, em formato de edição semidiplomática, que forma o corpus principal para analisar a forma de construção da obra, de acordo com o seu contexto histórico. Também buscamos traçar um perfil da forma de trabalho empregada pelo autor para a concretização deste livro bem como fazer um resgate histórico das principais ações anteriores a concepção da obra, para isso utilizamos a gentil colaboração, por meio de entrevistas e textos produzidos por pessoas que conviveram com o autor, bem como o relato deixado por ele no livro Pedagogia da esperança: um reencontro com a Pedagogia do Oprimido (FREIRE, 1996). / \"The Pedagogy of the Opressed\" (FREIRE, 1968) is Paulo Freire\'s, writer and educator, main work. His manuscripts withstood a variety of cultural, social and political changes, being kept away for over 30 years in the country where it was firstly conceived, Chile. The main objective with this research is the transcription of the facsimile of the manuscripts, in a semidiplomatic edition format, which forms the main corpus to analyse the form of the literary oeuvre\'s construction, accordingly with its historical context. We also aim to trace a profile of the author\'s working method for concretizing this book, as well as doing a historic recollection of the main actions that took place before the book\'s conception. For that we counted with the kind support, by interviews and texts, from people which accompanied the author, as well as a brief account left by him in the book \"Pedagogy of Hope: Reliving Pedagogy of the Oppressed\" (FREIRE, 1996).
|
Page generated in 0.0268 seconds