Spelling suggestions: "subject:"chinoise"" "subject:"rhinoise""
51 |
Market, capital, and competition, the development of Chinese-language newspapers in Toronto since the 1970sLi, Yahong January 1999 (has links) (PDF)
No description available.
|
52 |
To perceive and to represent : a comparative study of Chinese and English poetics of nature imagery /Yang, Xiaoshan. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Th. Ph. D.--Comparative literature--Cambridge (Mass.)--Harvard university. / Bibliogr. p. [153]-162. Index.
|
53 |
La notion de la lettre dans l'enseignement de Lacan : sa fonction logique et topologique, et sa relation au symptôme chez le sujet chinois / The notion of the letter in Lacan's teaching : its logical and topological function, and its relation to the symptom of the Chinese subjectZhang, Tao 25 January 2018 (has links)
La constitution de la concept de la lettre est conséquence du dernier enseignement lacanien. Quant à l’origine de la lettre, elle trouve ses cordonnées dans les premiers œuvres de Freud, c’est à dire, la trace mnésique. Nous avons examiné séparément deux périodes :la trace mnésique dans les deux topiques de Freud; la lettre(ou parfois la trace) dans l’enseignement de Lacan.Pour Freud, la trace concerne trois questions fondamentales dans la théorie et pratique de la psychanalyse : 1 Pour la premier topique, la trace mnésique du premier couche de système ics, ne peut pas distinguer avec la représentation de chose ;2 Pour la deuxième topique, la relation primordiale de signes de perception à Moi, ainsi que la représentation de mot, est problématique ;3 Après la construction de la théorie dans le Totem et Taboo, comment la trace comme une facteur de fixation fonctionne dans la fixiabilité de libido, ce qui touche les quatres problème fondamental de la pratique analytique: le refoulement originaire, la construction de fantasme originaire, le complexe d’oedipe, et la fin de la cure analytique.Pour Lacan, après son introduction de la théorie structurelle, on trouve que par certains termes, (phallus imaginaire, phallus symbolique, S(Ⱥ), et objet a), Lacan essaie de cerner la lettre comme réelle afin d’aboutir à l’établissement de son écriture du réel (le mathème, la logique, la théorie des ensembles et enfin la théorie des nœuds).Ce qui est une science de la lettre.D’un côté, cette écriture trouve son application dans la cure psychanalytique, laquelle est une praxis, une praxis de transformer la lettre traumatique à la lettre contingente. Ce travail analytique renforce l’amur de la castration.De l’autre côté, la clinique de la lettre de la névrotique se différencie de celui de psychotique. La première rencontre ces obstacles devant la contingence. La deuxième s’engage à suppléer la faute de Nom du père, la fonction de la lettre se constitue des différents phénomènes élémentaires. L’examen de l’œuvre de Song Shipeng(un cas de paraphrénie chinoise ) et la relecture de Schreber , nous servent à l’élaboration de la clinique de la lettre dans le cas psychotique. / The notion of the letter constitutes the outcome of Lacan’s last teaching. The origin of the term ‘letter’ can be traced in the first works of Freud: that is, the mnemic-trace.we have investigated separately two periods: the mnemic-trace in the two Freuds’ topographies; the letter(or sometimes the trace) in the teaching of Lacan.For Freud, the mnemic-trace involves three fundamental questions in the theory and practice of psychoanalysis:1 for the first topography, the mnemic-trace in the first stratum of the unconscious system, cannot distinguish with the representation of the thing. ;2 for the second topography, the primordial relation of the signs of perception with the Ego, and the representation of the word, is problematical;3 after the construction of the theory in the Totem and Taboo, how the mnemic-trace, as the factor of the fixation, works in the fixiability of the libido, this question touches the others four fundamental questions in the analytical practice: the original repression, the construction of the original phantasm, the Oedipus complex and the end of the analytical cure.For Lacan, after his introduction of structural theory, Lacan tries to define the letter as the Real in order to arrive at the establishment of its writing of the Real (the mathéme, the Logic, the Sets theory and finally the theory of knots). This writing is a science of the letter.On one hand, this writing finds its application in the psychoanalytic cure, which is a kind of praxis, praxis to transform the traumatic letter to the contingent letter. This analytical work reinforces the wall of castration.On the other hand, the clinic of the letter of the neurotic differs from that of psychotic. The first is impeded in front of the contingency. The second stretched himself to suppléer the fault of Name of the Father, the function of the letter constitutes the different elementary phenomena of psychosis. While the examination of Song Shipeng’s works (a Chinese case of paraphrenia) and the re-reading of Schreber, and their stabilization through writing in particular, allow us to elaborate the clinic of the letter in the psychotic case.
|
54 |
Symbolisme et surréalisme français comme défi aux lettres chinoises : le cas de Shanghai et de Taïwan / French symbolism and surrealism as a challenge to Chinese literature : The case of Shanghai and TaiwanTao, Hanwei 10 February 2009 (has links)
Cette étude se situe dans le contexte des échanges culturels franco-chinois qui se produisent à Shanghai pendant les années vingt et trente et à Taïwan pendant les années cinquante et soixante. Nous nous proposons d’interroger la quête poétique — la quête de la métamorphose — à laquelle s’adonnent, avec l’aide du symbolisme ou du surréalisme, des poètes chinois sur un fond de conflits intellectuels, idéologiques et militaires. Ces écoles françaises sont intimement liées au destin personnel de ces poètes qui se voient à la merci de celui de leur pays. Aussi munis des ailes symbolistes ou surréalistes, ils ne peuvent échapper à une réalité pénétrée par la politique. Le fond historique et culturel en question renvoie à un cadre de référence structuré par les six principaux groupes d’écrivains qui contribuent à l’échange poétique franco-chinois et qui sont inévitablement impliqués dans la politique : la “Société d’études littéraires”, “Création”, l’école “Le croissant” et l’école “Moderne” à Shanghai durant les années vingt et trente ; l’“École moderne” et “Genèse” à Taïwan durant les années cinquante et soixante. C’est dans ce cadre que nous discutons, sur la base d’une analyse textuelle, de la réception du symbolisme à Shanghai et de celle du surréalisme à Taïwan. / Situated in the context of the Franco-Chinese cultural intercourse which happens in the Shanghai of the 20s and the 30s and in the Taiwan of the 50s and the 60s, this study aims to discuss the poetic quest — the quest of metamorphosis — to which some Chinese poets devote themselves by referring to symbolism or surrealism, a quest which takes place against a background of intellectual, ideological, and military conflits. These French literary schools are intimately linked with the fate of these poets at the mercy of the fate of their country. No matter how well they are equipped with symbolist or surrealist wings, they cannot escape from the reality of an age penetrated by politics. The historical and cultural background in question has to do with the frame of reference constituted by the six principal groups of writers reputed for their contributions to Franco-Chinese poetic intercourse : “Society of literary studies”, “Creation”, the school “New Moon”, and the school “Modern” in Shanghai during the 20s and the 30s; “Modern School” and “Genesis” in Taiwan during the 50s and the 60s. They are all involved in politics. It is within this frame of reference that we approach the subject of the reception of symbolism in Shanghai and that of the reception of surrealism in Taiwan on the basis of a textual analysis.
|
55 |
Académiciens et lettrés : analyse comparative de la théorie picturale du 18e siècle en Chine et en Europe / Academicians and Literari : a Comparative Ananlysis of th 18th Century Painting Theory in China and EuropeVigneron, Frank 25 October 2008 (has links)
Cette étude porte sur les textes théoriques écrits par des peintres chinois et européens au 18ème siècle. Leur comparaison devrait illustrer les différences et les similarités entre deux traditions artistiques très développées et qui ont grandi différemment. La première partie est consacrée à l’étude et à la mise en contexte de ces textes dans l’histoire de la peinture et l’histoire de la théorie de l’art de cette époque. La seconde partie est consacrée aux thèmes comparatifs suivants : Langage : problème de traduction ; Ecole régionales et culture nationale ; Qui écrit et pour qui ; Thèmes de la peinture ; Littérature et peinture ; Cadavres et monstres ; Erotisme et nu ; Paysage ; Pinceau ; Portrait et personnage ; Histoire et relation au passé ; Beauté, Goût et Sublime ; Artiste et Artisan ; Parergon. La conclusion générale essaie d’éclaircir les circonstances épistémologiques qui ont permis aux peintres de cour chinois du 18ème siècle d’adopter des idées étrangères à leur épistémè. / This study considers theoretical texts written par Chinese and European painters in the 18th century. Their comparison should clarify the differences and similarities between two very developed artistic traditions that have grown very differently. The first part is dedicated to the study and contextualization of these texts within the history of painting and the history of art theory of the time. The second part is dedicated to the following comparative themes : Language : translation problems ; Regional schools and national culture ; Who writes for whom ? Themes of painting ; Literature and painting ; Corpses and monsters ; Eroticism and nude ; Landscape ; Brush ; Portrait and figures ; History and relationship with the past ; Beauty, Taste, and Sublime ; Artist and Craftsman, Parergon. The general conclusion is an attempt to clarify the epistemological circumstances that have allowed Chinese court painters in the 18th century to adopt ideas to their own episteme.
|
56 |
The construction of transnational identity : a case study of chinese immigrants in Quebec cityLiang, Yenan 10 February 2024 (has links)
Cette recherche vise à comprendre la construction identitaire d’immigrants dans un monde où les réalités migratoires s’intensifient, en analysant les traits identitaires que ceux-ci associent à leur société d’origine et à la société d’accueil. Elle a également l’ambition d’interroger les théories du nationalisme dans le contexte de la mondialisation, à partir du concept de « nationalisme banal » (Billig, 1995). Dans cette perspective, la recherche explore les liens entre la construction identitaire et les pratiques culturelles de la vie quotidienne, telles que celles liées à l’alimentation et aux voyages transnationaux. Elle sélectionne le cas de Québec et ses immigrants d’origine chinoise. Selon une analyse qualitative de 20 entrevues semi-dirigées avec 21 participants, ce mémoire présente les résultats suivants. Premièrement, l’analyse des marqueurs identitaires constate que les marqueurs primordialistes possèdent de fortes fonctions constructivistes, et leur signification devient cruciale dans l’interaction sociale. Deuxièmement, l’analyse répertorie quatre types d’identité transnationale qui évoluent et se transforment au cours du temps et en fonction des situations sociales rencontrées. Troisièmement, l’étude propose un modèle conceptuel pour expliquer ces changements identitaires. Ce modèle démontre que les changements d’identité sont des réponses aux distinctions entre deux systèmes sociaux, particulièrement deux ensembles de normes sociales, et sont influencés par les facteurs de push et pull impliqués dans le processus de resocialisation. Quatrièmement, un examen plus approfondi des pratiques culturelles des participants souligne la nature complexe de leur rôle dans le processus d’identification nationale. Ces pratiques peuvent soit renforcer, soit réduire les identités nationales des individus en fonction de la façon dont elles sont étroitement liées aux facteurs de push et pull. Ainsi, la recherche suggère qu’il est essentiel de considérer l’implication des pratiques culturelles dans les mécanismes de push et pull pour saisir comment elles modifient le développement de l’identité nationale des individus. / Regarding today’s intensified transnational activities, this research aims to comprehend the identity construction of immigrants and to analyze the identity traits that they associate with their original country and host country. It also intends to interrogate nationalism theories in the context of globalization, as inspired by banal nationalism (Billig, 1995). From this perspective, the research explores the relations between identity construction and cultural practices in everyday life, such as food practices and transnational travel. It selects the case of Quebec City and its Chinese immigrants to proceed with the examination. Based on a qualitative analysis of 20 semi-structured interviews with 21 participants, this thesis presents the following findings. First, the analysis of identity markers shows that primordialist markers possess strong constructivist functions, and their significance only becomes crucial in social interaction. Second, the analysis presents four transnational identity types that can evolve through time and transform into one another in relation to specific social settings. Third, the thesis proposes a conceptual model to explain those identity changes. This model demonstrates that identity changes are responses to the distinction between two social systems, particularly two sets of social norms, and are influenced by the push and pull factors involved in the process of resocialization. Fourth, a further examination of participants’ cultural practices underlines the complex nature of their role in the national identification process. Those practices can either reinforce or reduce individuals’ national identities based on the way they are intertwined with the push and pull factors. Thus, the research suggests that it is vital to investigate the ways everyday life practices are involved in the push and pull mechanisms to understand how they consequently alter the trajectories of individuals’ national identity development
|
57 |
La peinture moderne chinoise est-elle née d'une idéologie politique? / Modern Chinese Painting is it Born From a Political Ideology?Zhu, Lei 01 June 2012 (has links)
En Chine, à partir du XXe siècle, une tentative de modernisation dans la peinture chinoise ne cesse de la rapprocher de l‘Occident. Cette modernité, pour des artistes chinois, passe par l‘étude de la science et de la technique en Occident. Car l‘art en Occident est depuis longtemps lié à la science, fondé sur une technique et considéré comme une imitation du monde réel par la représentation de la perspective, de la couleur, de la lumière et de l‘ombre. En revanche, l‘art en Chine, de sa naissance à son autonomie, s‘est développé à partir d‘une interaction mutuelle, de l‘image de la nature : (la montagne, la forêt, la rivière...) et de la philosophie, la littérature, la poésie, la calligraphie… Du fait qu‘une expression due sentimentale aux artistes lettrés s‘attache à la fusion de l‘harmonie entre l‘homme et la nature. Mais, comment est-ce que ces deux notions, de l‘héritage traditionnel et de la modernité occidentale, s‘articulent-elles dans l‘art chinois lors de l‘introduction de la science et la technique de l‘art occidental ? La fréquentation de l‘occident par les artistes chinois le conduit-il à un rejet de ses propres valeurs au profit d‘une occidentalisation ? Ou bien une fusion s‘est-elle manifestée, fondant un art académique chinois ? Enfin, comment la synthèse chinoise de l‘art occidental et de la tradition traverse-t-elle les bouleversements politiques de la Chine au XXe siècle ? / In China, from the twentieth century, in an attempt to modernize Chinese painting isn't stopping to get closer to the West. This modernity, for Chinese artists, passes through the study of science and technology in the West. But how do these two concepts, the traditional legacy and Western modernity, have articulated in modern Chinese painting? A frequentation of the West by the Chinese Artistes has entrained a rejection of its own values in favour of Westernization? Or a merger has been manifested, founding a Chinese academic art? Finally, how the synthesis of Chinese and Western art tradition has crossed the political upheavals of the twentieth century in China?
|
58 |
Les renaissances et les innovations de la culture traditionnelle chinoise dans la musique contemporaine chinoise depuis les années 1980 / Revival and Renovation of Traditional culture in Chinese modern music from 1980sZhao, Rui 07 December 2016 (has links)
Depuis les années 1980, la société chinoise a eu un grand changement qui a ouvert la porte au monde. La musique contemporaine chinoise a aussi un grand développement pendant cette période. Dans ce cas-là, qu’elle est la spécificité de cette musique ? Nous regardons le chemin du développement de la musique contemporaine chinoise dès le début du XXème siècle, ce développement a eu une caractéristique commune (le nationalisme) dans les différents périodes. En même temps, le développement de la musique chinoise a eu ainsi ses propres spécificités périodiques. Dès les années 1980, la musique contemporaine chinoise a prolongé ceux des quatre premières générations qui a combiné la caractéristique communes (le nationalisme) et la spécificité personnelle. Ces musiciens de la cinquième génération ont cherché souvent les matériaux musicaux sur la culture traditionnelle chinoise, parfois ils ont été inspirés de cette culture, puis composés de nombreux œuvres musicales. Ces musiques ont diffusé au monde à nos jours. Ce mouvement a introduit un résultat ce que la culture traditionnelle chinoise a eu une renaissance dans la musique contemporaine chinoise. Dans cette thèse, nous développerons cette vision par les différents domaines comme le fait historique, la technique de la composition et l’esthétique musicales. / From 1980s, CHINA, where great changes have taken placed, has reopened its door to the outside. The Chinese contemporary music has also experienced a rapid development, which leads to the question that how the feature of its development presents.Looking back to the way of Chinese modern music from early 20th century, a common trait can be found in different stages, which can be named as ‘national character’. Meanwhile it extends to various features to reflect the periods.From 1980s, Chinese modern music not only inherits the common character of the previous generations, but also reveals its own distinction. In order to realize all these features, the Chinese musicians of the 5th generation, deriving inspirations and contents from traditional culture of CHINA accompanied by their unique techniques, have created a great amount of musical products. With the worldwide spread of these products, Chinese traditional culture has come to be known gradually. All these lead directly to the renaissance of Chinese traditional culture to a certain extent. In this dissertation, points will be stated from aspects of history, composition technique and aesthetics, etc.
|
59 |
La Réforme du Droit de la Concurrence en Chine : inspiration du Système Européen / The reform of Chinese Competition Law : the inspiration from the legal system of the Europe UnionBai, Yan 09 February 2011 (has links)
Après 30 ans de réforme économique et juridique, la Chine a enfin adopté sa loi nationale en matière de concurrence: la Loi antimonopole du 30 août 2007, entrée en vigueur le 1er août 2008. Cette thèse porte sur l’effort que le Gouvernement chinois a consacré à réformer le droit de la concurrence pour établir et protéger son économie de marché socialiste afin de permettre aux entreprises nationales et étrangères de participer au jeu de la concurrence sur la base de principes d’égalité, de liberté et de transparence. Dans cette thèse, une étude comparée est menée selon deux dimensions : verticale et horizontale. Dans la dimension verticale, le droit chinois de la concurrence montre une continuité dans le temps de la culture juridique traditionnelle remontant à plus de 2000 ans, tandis qu’horizontalement, il se place dans le sillage du droit de la concurrence de l’Union européenne qui constitue une source inépuisable d’inspiration. La loi antimonopole de la Chine comprend notamment une interdiction des pratiques anticoncurrentielles (l’interdiction des ententes et celle de l’abus de position dominante), un contrôle des concentrations et des monopoles administratifs, des règles institutionnelles et des règles de la responsabilité juridique de l’infraction à la loi. Il est à noter que le périmètre de la réforme du droit de la concurrence en Chine ne se borne pas qu’au droit antitrust au sens propre, elle implique aussi le développement du droit contre la concurrence déloyale et l’évolution de la relation entre le droit de la concurrence et le droit de la propriété intellectuelle. / After 30 years of economic and legal reform, China finally enacted its competition law: the Anti-Monopoly Law of August 30, 2007 which came into force on August 1, 2008. This thesis reviews firstly China’s efforts to reform its legal system of competition in order to establish and to protect the socialist market economy, in which not only the national enterprises but also foreign commercial entities will be able to participate in the game of competition on the Chinese market on the basis of equality on legal status, of freedom to fix prices and of transparency in the market information in the Chinese substantive and procedural legal framework. Secondly, the comparative method used in this thesis touches upon two aspects: the vertical and the horizontal. (The vertical dimension is unfurled in the historical process whereby the Chinese legal system de la concurrence has demonstrated how it is influenced by its traditional legal culture of more than two thousand years, on one hand; and on the other hand, the horizontal comparative study makes it clear that the Chinese competition law follows in the wake of the European Union whose competition legal system is an inexhaustible resource of inspiration for the Chinese antimonopoly law. So, we focus our study on the contents of the Chinese antimonopoly law which include a merger control, the prohibition of anticompetitive practices (the cartel prohibition and the prohibition of abuses of dominance), and the control of anticompetitive behaviors of public authorities, the institutional rules and the rules of legal responsibility in the breach of law. However, the area of Chinese legal reform in the domain of competition is not confined to the antitrust law in its strict sense; it implicates also the enactment of the law for Countering Unfair Competition and the evolution of the relationship between the antitrust law and the intellectual property law. This constitutes our last focus of study.
|
60 |
La diplomatie commerciale de la Chine : aspects juridiques / The commercial diplomacy of China : legal aspectsGu, Ming Fei 10 October 2014 (has links)
La diplomatie commerciale de la Chine résulte d’un processus complexe. Étant donné que d’une part, elle est liée à son histoire, à sa culture et à sa géographie. D’une autre part, elle est vivement rattachée à son régime politique, à l’état de son économie et à son système juridique. Ce qui implique la mise en place d’importantes mesures d’encadrement juridiques et réglementaires émises par l’autorité législative de l’État. Cette thèse tente d’analyser la diplomatie commerciale de la Chine depuis 1978, à travers sa construction, ses règlements et ses pratiques, tout en privilégiant une approche juridique. L’enjeu principal de cette démarche est de mettre en œuvre une étude comparative entre le régime juridique commercial chinois et celui de l’OMC, afin de saisir le fondement juridique de la diplomatie commerciale chinoise. Ainsi, cette recherche se base principalement sur trois dimensions de la diplomatie commerciale chinoise : la dimension multilatérale (l’intégration dans l’OMC), la dimension régionale (la participation dans les organisations régionales comme l’ASEAN) et la dimension bilatérale (la conclusion des accords commerciaux bilatéraux). Enfin, une telle approche permet de mettre en exergue les avantages et les inconvénients de chacune de ces dimensions tout en tenant compte du contexte économique international difficile. / Commercial diplomacy of China is the result of a complex process. Given that on the one hand, it is linked to its history, culture and geography. On the other hand, it is strongly linked to its political system, the state of its economy and its legal system. Which implies the implementation of important measures of legal and regulatory framework emitted by the legislative authority of the state. This thesis tries to analyze the commercial diplomacy of China since 1978, through its construction, its regulations and practices, while favoring legal approach. The main issue of this approach is to implement a comparative study of Chinese commercial law regime and the WTO in order to take the legal basis for China's trade diplomacy. Thus, this research is based on three dimensions of Chinese commercial diplomacy: multilateral dimension (integration into the WTO), the regional dimension (participation in regional organizations such as ASEAN) and the bilateral dimension (the concluding bilateral trade agreements). Finally, such an approach allows to highlight the advantages and disadvantages of each of these dimensions while considering the difficult international economic environment.
|
Page generated in 0.0531 seconds