• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 91
  • 59
  • 30
  • 11
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 230
  • 230
  • 91
  • 72
  • 64
  • 63
  • 52
  • 41
  • 41
  • 33
  • 26
  • 26
  • 24
  • 23
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

A construção do significado de tekoha pelos kaiowá do Mato Grosso do Sul

Crepalde, Adilson January 2014 (has links)
Este trabalho objetiva discutir aspectos culturais do processo de significação, analisando a linguagem de conversas com indígenas Kaiowá do Mato Grosso do Sul, Brasil. O ponto central da tese é discutir as diferenças culturais do processo de significação. Para desenvolver o trabalho, foram coletadas falas de indígenas identificados como representantes da cultura kaiowá, ou seja, indígenas reconhecidos por seus pares por possuírem conhecimentos tradicionais e habilidades de liderança. As falas foram coletadas em dez diferentes lugares e tematizaram o tekoha [teko’ha] - espaço genericamente definido como o lugar onde vivem os Kaiowá segundo seu modo de ser. Dessas conversas, delimitou-se um corpus que foi analisado com base em perspectivas teóricas desenvolvidas no âmbito da Linguística Cognitiva pensadas e aplicadas por Lakoff (1987), Lakoff; Johnson (2003), Fauconnier (1994, 2002), Kövecses (2005) e outros. A interpretação do corpus permitiu demonstrar traços comuns a todos os entrevistados, evidenciando características da cultura kaiowá. As análises das conversas permitiram refletir sobre o jeito kaiowá de conceptualizar e simbolizar elaborado na experiência desse grupo étnico pelo mundo, configurando-se como uma maneira específica de construir entendimentos da realidade e de elaborar e utilizar uma linguagem para evocar e reatualizar esses entendimentos. Dessa maneira, este trabalho corrobora a tese da Cognição Corporificada, ou seja, de que a elaboração de significado institui-se no contato do corpo com o meio. Esse processo é determinado por forças biológicas, mas é elaborado nas experiências dos grupos sociais com seu meio ambiente. Os diferentes grupos sociais vivenciam experiências diferentes em ambientes diferentes, o que suscita diferentes culturas, isto é, diferentes maneiras de produzir a vida, de perceber, conceptualizar e representar as experiências sócio-históricas. Os resultados do trabalho demonstraram a importância de se compreender os aspectos cognitivos, linguísticos, sociais e históricos das culturas bem como as premissas básicas que as alicerçam. Levar em consideração todos esses aspectos possibilitou demonstrar a complexidade e o engendramento do significado de tekoha e o entrelaçamento desses aspectos no processo de construção e reatualização desse significado. A análise dos dados possibilitou ainda refletir sobre a cultura kaiowá como um ninho de pertença, uma possível maneira de estabelecer uma verdade, um conjunto de premissas e valores que garante e justifica a existência desses indígenas. Por meio desse tipo de análise, foi possível demonstrar como o significado de tekoha, fora do frame cultural kaiowá, pode ser compreendido de maneira muito superficial, o que reforça a tese da importância do contexto cultural para a compreensão de categorias e conceitos. A realização do trabalho permitiu concluir que o método de coleta de dados, com destaque para a etnografia semiestruturada, a perspectiva teórica e a abordagem interdisciplinar foram fundamentais para atingir os objetivos estabelecidos. A perspectiva teórica da Linguística Cognitiva mostrou-se um importante aporte teórico para discutir a significação e compreender as questões indígenas, podendo auxiliar, inclusive, em discussões sobre diálogo intercultural. Por fim, as reflexões realizadas neste trabalho podem servir de base para se pensar projetos de pesquisa, de ensino e métodos de ensino a serem aplicados em escolas indígenas diferenciadas. Pode ainda, contribuir com discussões que pautem as relações interétnicas, sobretudo as relações entre não índios e os Kaiowá. / This work aims at discussing the cultural aspects of the signification process, by analyzing the language used in talks with Kaiowá people from Mato Grosso do Sul, Brazil. Its central point is to discuss cultural differences in the signification process. To develop the work, conversations with Kaiowá members considered being cultural examples by their peers, for having traditional knowledge and leadership traits were recorded and analyzed. The conversations were recorded in ten different places and approached the theme tekoha [teko’ha], generically defined as a place where the Kaiowá people live according to their way of living. With the recordings, a corpus was formed and analyzed on the basis of theoretical perspectives developed within the Cognitive Linguistics framework, as thought and applied by authors like Lakoff (1987), Lakoff; Johnson (2003), Fauconnier (1994, 2002), Kövecses (2005), and others. The corpus interpretation permitted to demonstrate common traits among all people interviewed, evidencing Kaiowá cultural characteristics. The corpus analyses revealed these cultural traits as well as reflected the Kaiowá way of conceptualizing and symbolizing. These traits have been constructed based on their experience in the world, becoming a specific way of constructing world understandings and of elaborating and applying a language to evoke and update them. In this way, this work corroborates the Embodied Cognition Hypothesis, according to which meaning elaboration takes place in the interaction between body and environment, a process determined by biological forces, but elaborated in the experience of social groups in a determined place, which comes up with different ways of perceiving, conceptualizing and representing social-historical experiences. The analyses demonstrated the importance of understanding cognitive, linguistic, social, and historical aspects as well as the basic premises that mix up to form cultures. Taking into account all these aspects made possible to demonstrate the complexity and the engendering of the meaning of tekoha, as well as to show how they are all interconnected in the process of meaning building and updating. The data analyses reflected how the Kaiowá people have built their culture as a belonging nest, a possible way of engendering truth and a set of premises and values whereof they ensure and justify their existence. By using this kind of analysis, it was possible to demonstrate how the meaning of tekoha, out of this cultural frame, might sometimes be understood very superficially, which reinforces the thesis of the importance of the context for the comprehension of categories and concepts. The research has led to conclude that the data collection method, by means of semi structured ethnography, as well as the theoretical perspective and the interdisciplinary approach were suitable so as to achieve the established objectives. The Cognitive Linguistics theoretical perspective proved to be an important theoretical support to understand not only the signification process in academic terms but also to discuss indigenous issues contributing to understand intercultural dialog. At last, the reflections carried out in this work can inspire research and teaching projects and also be used as a support for teaching methods at indigenous schools. It can still contribute for discussions on interethnic relations, especially on relations between the non-indigenous and the Kaiwoá people.
62

Image Schemata and Transmedia Improvisation

January 2014 (has links)
abstract: I am interested in performance that includes multiple artistic media. I am looking for a way to communicate with other artists that can clearly express the meaning of an artistic gesture that they can interpret for their medium. I wish to make transmedia performance art with a meaning that is clear to an audience. That meaning can be abstract. Sometimes we call art "abstract" to imply that it has no perceivable meaning. However, everything has meaning. Even if a piece of art does not have narrative meaning, we can still perceive a structure. That is thanks to our imagination. Imagination is our way of making sense of our experience. I believe that if I can identify some of the imaginative structures through which I perceive and understand my own work, I can use those structures to annotate or organize scores for improvised performance pieces. I am interested in how we understand art. One theory of understanding, which comes from Mark Johnson, involves "image schemata." Image schemata (sing. schema) are basic, abstract structures that we develop based on what we perceive from our physical interactions with the environment. We project these structures that come from a physical domain onto the mental domain. Johnson calls this process "metaphorical projection," and he calls our ability to do this "imagination." By metaphorically projecting image schemata from one domain to another, we form meaning of our experiences, and thus contribute to our understanding of the world. I believe that I can use image schemata to explain the meanings inherent in the art I make and to explain the connections in meaning between one artistic medium to another. I wish to apply this in a transmedia performance setting. First, I will analyze previous transmedia works in terms of image schemata. Second, I will make a score using image schemata for an improvised performance. Third, I will reflect on the results of attempting to rehearse that score. / Dissertation/Thesis / M.M. Music 2014
63

A semanticização das expressões em torno de e entorno no português brasileiro / The Semanticization of the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese

Giovanna Feitosa Rossinhole 14 June 2017 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar qualitativamente o processo de Semanticização das expressões em torno de e entorno no Português Brasileiro em corpora diacrônicos dos projetos Para a História do Português Paulista II (PHPP II) e Para a História do Português Brasileiro (PHPB) dos séculos XVIII a XX, compostos por diversos tipos de textos. Paralelamente, busca analisar comparativamente esses dados aos das mesmas construções coletadas nos jornais online Estadão (séculos XIX a XXI) e Folha de S. Paulo (século XXI). Baseamo-nos na Abordagem Multissistêmica (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) que postula a língua como um sistema complexo, sem hierarquia, formado por quatro produtos (Gramática, Discurso, Léxico e Semântica) e seus respectivos processos (Gramaticalização, Discursivização, Lexicalização e Semanticização). Para a análise, utilizamos conceitos da Linguística Cognitiva a fim de mostrar os sentidos mais e menos prototípicos das expressões sob análise, levando em consideração a Figura relacionada a um determinado Ponto de Referência (CASTILHO, 2010 [2014]) em uma cena (LANGACKER, 2008) e os Esquemas Imagéticos (EIs) e Modelos Cognitivos Idealizados (MCIs) (LAKOFF, 1987) que são evocados. Ademais, mostramos os verbos que projetam em torno de e entorno (BORBA, 1990) e o motivo de em torno de ser considerado chunk do Português Brasileiro (BYBEE, 2010). / This dissertation aims at analyzing qualitatively the process of semanticization involving the expressions em torno de and entorno in Brazilian Portuguese. We based on data from the projects Para a História do Português Paulista II (PHPP II) and Para a História do Português Brasileiro (PHPB) from the 18th to 20th centuries. At the same time, we also based on data collected from the online newspapers Estadão (19th to 21st centuries) and Folha de S. Paulo (21st century). The theoretical basis is the Multissystemic Approach (CASTILHO, 2009, 2010 [2014], 2015) in which the language is a complex system, without hierarchy, organized by four processes (Grammar, Discourse, Lexicon and Semantics) and their respectives products (Grammaticalization, Discursivization, Lexicalization and Semantization). For the analysis, we have selected concepts from the Cognitive Linguistcs in order to identify the more and less prototypical meanings of the expressions em torno de and entorno, taking into account the Figure related to the Ground (CASTILHO, 2010 [2014]) in a scene (LANGACKER, 2008); the Image Schemas (ISs) and the Idealized Cognitive Models (ICMs) (LAKOFF, 1987) that are evoked. Furthermore, we presented the verbs that project em torno de e entorno (BORBA, 1990) and the reason why the first one is considered chunk in Brazilian Portuguese (BYBEE, 2010).
64

A construção do significado de tekoha pelos kaiowá do Mato Grosso do Sul

Crepalde, Adilson January 2014 (has links)
Este trabalho objetiva discutir aspectos culturais do processo de significação, analisando a linguagem de conversas com indígenas Kaiowá do Mato Grosso do Sul, Brasil. O ponto central da tese é discutir as diferenças culturais do processo de significação. Para desenvolver o trabalho, foram coletadas falas de indígenas identificados como representantes da cultura kaiowá, ou seja, indígenas reconhecidos por seus pares por possuírem conhecimentos tradicionais e habilidades de liderança. As falas foram coletadas em dez diferentes lugares e tematizaram o tekoha [teko’ha] - espaço genericamente definido como o lugar onde vivem os Kaiowá segundo seu modo de ser. Dessas conversas, delimitou-se um corpus que foi analisado com base em perspectivas teóricas desenvolvidas no âmbito da Linguística Cognitiva pensadas e aplicadas por Lakoff (1987), Lakoff; Johnson (2003), Fauconnier (1994, 2002), Kövecses (2005) e outros. A interpretação do corpus permitiu demonstrar traços comuns a todos os entrevistados, evidenciando características da cultura kaiowá. As análises das conversas permitiram refletir sobre o jeito kaiowá de conceptualizar e simbolizar elaborado na experiência desse grupo étnico pelo mundo, configurando-se como uma maneira específica de construir entendimentos da realidade e de elaborar e utilizar uma linguagem para evocar e reatualizar esses entendimentos. Dessa maneira, este trabalho corrobora a tese da Cognição Corporificada, ou seja, de que a elaboração de significado institui-se no contato do corpo com o meio. Esse processo é determinado por forças biológicas, mas é elaborado nas experiências dos grupos sociais com seu meio ambiente. Os diferentes grupos sociais vivenciam experiências diferentes em ambientes diferentes, o que suscita diferentes culturas, isto é, diferentes maneiras de produzir a vida, de perceber, conceptualizar e representar as experiências sócio-históricas. Os resultados do trabalho demonstraram a importância de se compreender os aspectos cognitivos, linguísticos, sociais e históricos das culturas bem como as premissas básicas que as alicerçam. Levar em consideração todos esses aspectos possibilitou demonstrar a complexidade e o engendramento do significado de tekoha e o entrelaçamento desses aspectos no processo de construção e reatualização desse significado. A análise dos dados possibilitou ainda refletir sobre a cultura kaiowá como um ninho de pertença, uma possível maneira de estabelecer uma verdade, um conjunto de premissas e valores que garante e justifica a existência desses indígenas. Por meio desse tipo de análise, foi possível demonstrar como o significado de tekoha, fora do frame cultural kaiowá, pode ser compreendido de maneira muito superficial, o que reforça a tese da importância do contexto cultural para a compreensão de categorias e conceitos. A realização do trabalho permitiu concluir que o método de coleta de dados, com destaque para a etnografia semiestruturada, a perspectiva teórica e a abordagem interdisciplinar foram fundamentais para atingir os objetivos estabelecidos. A perspectiva teórica da Linguística Cognitiva mostrou-se um importante aporte teórico para discutir a significação e compreender as questões indígenas, podendo auxiliar, inclusive, em discussões sobre diálogo intercultural. Por fim, as reflexões realizadas neste trabalho podem servir de base para se pensar projetos de pesquisa, de ensino e métodos de ensino a serem aplicados em escolas indígenas diferenciadas. Pode ainda, contribuir com discussões que pautem as relações interétnicas, sobretudo as relações entre não índios e os Kaiowá. / This work aims at discussing the cultural aspects of the signification process, by analyzing the language used in talks with Kaiowá people from Mato Grosso do Sul, Brazil. Its central point is to discuss cultural differences in the signification process. To develop the work, conversations with Kaiowá members considered being cultural examples by their peers, for having traditional knowledge and leadership traits were recorded and analyzed. The conversations were recorded in ten different places and approached the theme tekoha [teko’ha], generically defined as a place where the Kaiowá people live according to their way of living. With the recordings, a corpus was formed and analyzed on the basis of theoretical perspectives developed within the Cognitive Linguistics framework, as thought and applied by authors like Lakoff (1987), Lakoff; Johnson (2003), Fauconnier (1994, 2002), Kövecses (2005), and others. The corpus interpretation permitted to demonstrate common traits among all people interviewed, evidencing Kaiowá cultural characteristics. The corpus analyses revealed these cultural traits as well as reflected the Kaiowá way of conceptualizing and symbolizing. These traits have been constructed based on their experience in the world, becoming a specific way of constructing world understandings and of elaborating and applying a language to evoke and update them. In this way, this work corroborates the Embodied Cognition Hypothesis, according to which meaning elaboration takes place in the interaction between body and environment, a process determined by biological forces, but elaborated in the experience of social groups in a determined place, which comes up with different ways of perceiving, conceptualizing and representing social-historical experiences. The analyses demonstrated the importance of understanding cognitive, linguistic, social, and historical aspects as well as the basic premises that mix up to form cultures. Taking into account all these aspects made possible to demonstrate the complexity and the engendering of the meaning of tekoha, as well as to show how they are all interconnected in the process of meaning building and updating. The data analyses reflected how the Kaiowá people have built their culture as a belonging nest, a possible way of engendering truth and a set of premises and values whereof they ensure and justify their existence. By using this kind of analysis, it was possible to demonstrate how the meaning of tekoha, out of this cultural frame, might sometimes be understood very superficially, which reinforces the thesis of the importance of the context for the comprehension of categories and concepts. The research has led to conclude that the data collection method, by means of semi structured ethnography, as well as the theoretical perspective and the interdisciplinary approach were suitable so as to achieve the established objectives. The Cognitive Linguistics theoretical perspective proved to be an important theoretical support to understand not only the signification process in academic terms but also to discuss indigenous issues contributing to understand intercultural dialog. At last, the reflections carried out in this work can inspire research and teaching projects and also be used as a support for teaching methods at indigenous schools. It can still contribute for discussions on interethnic relations, especially on relations between the non-indigenous and the Kaiwoá people.
65

Dos manuais didÃticos à compreensÃo do aprendiz: a relevÃncia da metÃfora no ensino-aprendizagem de inglÃs como lÃngua estrangeira (ILE)

Monica Fontenelle Carneiro 24 June 2009 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Considerando que os mÃtodos e abordagens desenvolvidos ao longo dos sÃculos pouco exploraram a metÃfora e reconhecendo a sua importÃncia no processo de ensino/aprendizagem de InglÃs como LÃngua Estrangeira (ILE), este estudo investiga esse seu papel como elemento facilitador, tanto descrevendo o tratamento que lhe à dado nos manuais didÃticos, quanto analisando se a instruÃÃo sobre mapeamentos metafÃricos e esquemas imagÃticos pertinentes à linguagem figurada contribui para uma melhor compreensÃo do aprendiz. Este trabalho apresenta inicialmente a visÃo clÃssica da metÃfora, que priorizou a lÃgica e a abstraÃÃo, contrapondo, a essa perspectiva, a visÃo experiencialista, que considera a metÃfora instrumento de organizaÃÃo e produÃÃo cognitiva. Essa visÃo tem como base a Teoria da MetÃfora Conceitual, de Lakoff e Johnson (1980, 1999) e as valiosas contribuiÃÃes de Grady (1997a). A metodologia adotada em cada uma das duas investigaÃÃes: a documental (que examinou a abordagem nos manuais didÃticos) e a semi-experimental (que tem o seu foco na anÃlise do papel da metÃfora como facilitadora da compreensÃo do aprendiz de lÃngua estrangeira), assim como todos os procedimentos adotados para obtenÃÃo e anÃlise dos dados sÃo, entÃo, descritos. Em seguida, os resultados sÃo apresentados e discutidos. / Based on the fact that teaching/learning methods and approaches developed in previous centuries haven`t focused on metaphor and taking into account how important it has become to the teaching/learning of English as a Foreign Language (EFL), this study investigates the role of metaphor as an element which can favor this process.This investigation not only describes the treatment which is given to it in sets of books used in English as a Foreign Language (EFL) courses, but also evaluates if the instruction on metaphoric mappings and image schemas which belong in the figurative language contribute to a better understanding on the learner`s part. First, it presents the traditional view of metaphor, which emphasized logic and abstraction, in opposition to the experiential view, which considers metaphor an instrument of cognitive organization and production. This concept is based on Lakoff and Johnson`s (1980, 1999) Theory of Conceptual Metaphor, as well as on Grady`s (1997a) important contributions. The methods used in the documental investigation (which examines the approach in the sets of books), and those used in the semi-experimental one (which investigates if metaphor favors the learner`s understanding), as well as all the proceedings used to obtain and analyze the specific data are then described. Following that, the results are presented and discussed.
66

Construções de movimento fictivo em Português do Brasil: cognição e corpus

Dornelas, Aline Bisotti 06 February 2014 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-05-22T19:34:17Z No. of bitstreams: 1 alinebisottidornelas.pdf: 1984615 bytes, checksum: be8ee6306dbf0bfe5a77968a2802f00e (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-05-22T21:41:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1 alinebisottidornelas.pdf: 1984615 bytes, checksum: be8ee6306dbf0bfe5a77968a2802f00e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-22T21:41:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 alinebisottidornelas.pdf: 1984615 bytes, checksum: be8ee6306dbf0bfe5a77968a2802f00e (MD5) Previous issue date: 2014-02-06 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo tem como objetivo descrever e analisar Construções de Movimento Fictivo do Português do Brasil (CMF), do tipo “A estrada vai até a praça...” e “A veia percorre toda a extensão do braço...”. Tais construções utilizam um verbo de movimento associado a um tema estático. Como base teórica, utilizamos pressupostos da Linguística Cognitiva (TALMY, 2000; LANGACKER, 1987, 1999, 2008; FAUCONNIER, 1997; FAUCONNIER; TURNER, 2002) e dos Modelos de Gramática Baseados no Uso (LANGACKER, 1987, 1999, 2008; GOLDBERG, 1995, 2006; GOLDBERG; JACKENDOFF, 2004). Como aporte metodológico, elegemos instrumentos da Linguística de Corpus(SARDINHA, 2004; SILVA, 2008), que forneceram condições para a formação de um corpus específicos das CMF, com 536 ocorrências. A análise subsequente revelou dois padrões formais mais produtivos: (1)[XSNEYVM(ZSP)] (...o cabelo(SNE)ia(VM)até o pé(SP)) e (2) [XSNE YVM ZSN] (A artéria vertebral(SNE) (...) percorre(VM)o restante da coluna(SN)). O padrão (1), com variações, apresentou 34 tipos e 372 ocorrências; o padrão (2), com variações, 16 tipos e 164 ocorrências. Postula–se que a motivação cognitiva das CMF advémdo processo de mesclagem conceptual entreum domínio de experiência de movimento e outrorelacionado visualmente à extensão, o que promove um escaneamento visual da extensão. Essa motivação faz com que, no polo semântico–pragmático, as CMF evoquem uma matriz dominial caracterizadora de espaço físico, focalizando domínios conceptuais de área, dimensão, localização, formato, posição e direção. Pragmaticamente, possuem função descritiva, possibilitando a reconstrução mental da cena estática em questão. Quanto ao ambiente discursivo, as CMF se encontram em maior número nos gêneros ficção e acadêmico e estão relacionadas a tópicos conversacionais como anatomia, turismo, geografia, urbanismo, construção, vestuário e explicação de rotas, que têm como centro a descrição de trajetórias ou outros objetos que são conceptualizados como trajetórias.Assim, nossa análise coloca as CMF como mais um nódulo na rede de construções do PB e procura contribuir com a descrição de nova rede – a rede construcional do movimento. A análise das CMF traz à tona a atuação da mesclagem conceptual na formação de novas construções. Atesta, ainda, a relevância da abordagem da linguagem corporificada proposta pela Linguística Cognitiva e a visão da língua como inventário de construções moldadas pelo uso discursivo. / The present work aims at describing and analyzing the Fictive Motion Constructions of Brazilian Portuguese(FMC) such as “A Estrada vaiaté a praça…” and “A veiapercorretoda a extensão do braço…”. These constructions use a motion verb with a static theme. As theoretical basis we use the constructs of Cognitive Linguistics (TALMY, 2000; LANGACKER, 1987, 1999, 2008; FAUCONNIER, 1997; FAUCONNIER; TURNER, 2002) and the Usage–based Models of Grammar (LANGACKER, 1987, 1999, 2008; GOLDBERG, 1995, 2006; GOLDBERG; JACKENDOFF, 2004). For methodology, we chose Corpus Linguistics instruments (SARDINHA, 2004; SILVA, 2008) that provided conditions for the construction of a specific corpus, containing 536 examples of FM constructions. The analysisledustotwomain formal patterns: (1) [XNPSYVM (ZPP)] (...o cabelo(NPS)ia(VM)até o pé(PP)) e (2) [XNPS YVM ZNP] (A artéria vertebral(NPS) (...) percorre(VM)o restante da coluna(NP)). The first one and its variations presented 34 types and 372 occurrences; the second one, and its variations, 16 types and 164 occurrences. It’s assumed thatCMFs cognitive motivation comes from conceptual blending processes which integrate an experience of motion domain to a visual domain related to the extension described. This integration promotes a visual scanning of this extension. The conceptual motivation allows the FMC to evocate, in its semantic–pragmatic pole, a space qualifier conceptual matrix which focuses on area, dimension, location, shape, position and direction domains. In pragmatic dimension, FM constructions have descriptive function and make possible the mental reconstruction of static scenes. About discursive environment, we found great number of FMC in genres academic and fiction. They are also related to conversational topics such as anatomy, tourism, geography, urbanism, construction, clothing and routes explanations, because these topics have, as its central subject, trajectories or extensions conceptualized as trajectories. Therefore, our analysis locates FMC as a specific construction standard inside the construction network of Brazilian Portuguese. Besides, our work aims at contributing for the description of a new construction network, related to movement verbs. The analysis of FMC brings out the role of conceptual blending at new constructions building. It also attests the relevance of Cognitive Linguistics embodied language approachand the vision of language as an inventory of constructions shaped in discourse.
67

A interação fictiva e a dêixis: a emergência da fictividade em sala de aula

Magalhães, Leila Cruz 08 June 2018 (has links)
Submitted by Geandra Rodrigues (geandrar@gmail.com) on 2018-08-14T18:17:23Z No. of bitstreams: 1 leilacruzmagalhaes.pdf: 2002008 bytes, checksum: 7dd82973f69f5e8d4347e40a1771baf3 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-08-28T13:41:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1 leilacruzmagalhaes.pdf: 2002008 bytes, checksum: 7dd82973f69f5e8d4347e40a1771baf3 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-28T13:41:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 leilacruzmagalhaes.pdf: 2002008 bytes, checksum: 7dd82973f69f5e8d4347e40a1771baf3 (MD5) Previous issue date: 2018-06-08 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo tem o objetivo de analisar e discutir a emergência da fictividade em suas diversas facetas, e a sua relevância para o contexto da sala de aula. Como quadro teórico, adotamos as premissas da Linguística Cognitiva (TALMY, 2000; LANGACKER, 1987, 1999, 2008; FAUCONNIER, 1997; FAUCONNIER; TURNER, 2002), e mais especificamente, a proposta de Pascual (2002, 2014, 2016) sobre a Interação Fictiva em suas diversas formas. Adotamos também como parte do aporte teórico as investigações sobre Intersubjetividade (TRAUGOT & DASHER, 2005) e Subjetividade (TRAUGOT & DASHER, 2005, LANGACKER, 1990) aliados à análise das Dêixis genéricas (MARMARIDOU,2000). Acerca da abordagem metodológica, analisamos um corpus oral transcrito de uma aula de atendimento de um curso de Medicina, e optamos pela mescla dos paradigmas corpus-based e corpus-driven, ou seja, partimos de algumas hipóteses iniciais, porém permitimos que as ocorrências do corpus ditassem os questionamentos do trabalho. Dessa maneira, nos foi possível explorar ao máximo as mais distintas instâncias do fenômeno presentes no corpus que, por sua vez, se tornou o protagonista deste trabalho. A análise subsequente de caráter qualitativo revelou a presença de quatro padrões fictivos principais: o discurso direto fictivo, a pergunta fictiva, o padrão pergunta-resposta e a dêixis fictiva(ou genérica). Cada um desses padrões era constante em eventos de cunho explanativo, visto que toda vez que a docente se propunha a explicar algo mais detalhadamente ela utilizava um tipo de expressão fictiva, revelando assim, que o fenômeno teria um papel importante na construção do discurso pedagógico. Dentre os achados mais emblemáticos estão as dêixis fictivas/genéricas que se revelaram abundantes no contexto analisado. Percebemos que a utilização destas exprimiam a intersubjetividade vigente na fala da professsora que, lançava mão do recurso com o intuito de chamar a atenção dos alunos para o que iria ser dito. As principais dêixis fictivas foram os pronomes pessoais “eu”, “nós” e a locução pronominal “ a gente”. Cada uma delas era empregada com o intuito de provocar o engajamento dos alunos. Por exemplo, notamos que o pronome pessoal “eu”, que era menos inclusivo, parecia ser mais intersubjetivo e estava mais presente nas explicações do que a locução pronominal “ a gente”, que aparecia principalmente diante das retomadas feitas pela professora. Percebemos também que esses fenômenos fictivos eram instrumentos relevantes para o desenvolvimento da aula, tendo em vista que as expressões fictivas eram introduzidas durante as explicações sobre o atendimento, e também pela atitude responsiva de alguns alunos. / The present study aims to analyze and discuss the emergence of fictivity in its various facets, and its relevance to the context of the classroom. As a theoretical framework, we adopted the premises of Cognitive Linguistics (TALMY, 2000, LANGACKER, 1987, 1999, 2008, FAUCONNIER, 1997; FAUCONNIER, TURNER, 2002), and more specifically Pascual's (2002, 2014, 2016) the Fictive Interaction in its various forms. We also used as part of the theoretical contribution the investigations on Intersubjectivity (TRAUGOT & DASHER, 2005) and Subjectivity (TRAUGOT & DASHER, 2005, LANGACKER, 1990) together with the analysis of generic Deixis (MARMARIDOU, 2000). On the methodological approach, we analyzed a transcribed oral corpus from a medical care class, and chose the merge of the corpus-based and corpusdriven paradigms, that is, we start from some initial hypotheses, but we allow the occurrences of the corpus dictated the questions of the work. In this way, we were able to explore as much as possible the most distinct instances of the phenomenon present in the corpus that, in turn, became the protagonist of this work. The subsequent qualitative analysis revealed the presence of four main fictional patterns: direct fictive speech, the fictive question, the question-answer pattern, and the fictive (or generic) deixis. Each of these patterns was constant in explanatory events, since whenever the teacher proposed to explain something more in detail, she used a kind of fictive expression, thus revealing that the phenomenon would play an important role in the construction of the pedagogical discourse. Among the most emblematic findings are the fictive / generic deixis that proved to be abundant in the analyzed context. We noticed that the use of these expressed the intersubjectivity in the speech of the teacher, who used the resource in order to draw the students' attention to what was going to be said. The main fictive deitics were the personal pronouns "I", "we" and the pronominal phrase "we". Each of them was used with the intention of provoking student‟s engagement, but with different degrees of intersubjectivity. For example, we noticed that the personal pronoun "I", that was less inclusive, it was the most intersubjective and more present in the explanations than the pronominal phrase "we", which appeared mainly in the face of the retakes made by the teacher. We also noticed that these fictive phenomena were relevant instruments for the development of the class, given that the fictive expressions were introduced during the explanations about the attendance, and also by the responsive attitude of some students.
68

Putting Your Ass on the Line : The Conceptualization of Risk in English and Spanish

Arcon, Tjasa January 2010 (has links)
The present study sets out to shed light on the conceptualization of risk in two different languages, English and Spanish. In order to reveal how risk is perceived in the minds of speakers of the two languages, I undertook a comprehensive cross-linguistic survey of the conceptual metaphors related to risk-taking. This was done through the examination of the conventional collocations of the noun and the verb risk in English, and the noun riesgo and the verb arriesgar(se) in Spanish. In addition, I also focused on the analysis of the idioms that deal with risk and risk-taking in both languages. This contrastive cross-cultural linguistic study of the conceptual field of risk and risk-taking was conducted within the frameworks of corpus linguistics as well as cognitive linguistics, which means that I worked with naturally occurring data gathered from various corpora while using the conceptual theory of metaphor for the analysis of potential conceptual metaphors related to risk.
69

Cognitively Motivated Meanings for Idioms : The Metaphorical and Metonymical Structures of two Semantically Equivalent but Structurally Different Idioms in English and Swedish / Kognitivt motiverade betydelser för idiom : De metaforiska och metonymiska strukturerna bakom två semantiskt likbetydande men strukturellt olika idiom på svenska och engelska

Book, Björn January 2016 (has links)
This paper analyses the similarities and differences of the cognitive structures of the English-Swedish idiom pair to step into someone’s shoes and att axla någons mantel (to shoulder someone’s mantle [lit.]) in order to investigate possible conceptual or embodied motivations for their meanings. Using dictionaries and corpora to support all findings, the conceptual nature and intended meaning of each idiom were closely analysed and compared. The investigation shows metaphorical, metonymical and embodied structures which might possibly explain why these two idioms mean the same thing as a whole even though they are lexically different from each other. The results indicate that conceptual and embodied mechanisms have motivated the meanings of the idioms, thus suggesting that idiom comprehension in general as well as second language learning would greatly benefit from a more cognitive approach.
70

A thorn in the side and its equivalents in French and Swedish : One sense realized as three different idioms

Andersson, Jasmine January 2014 (has links)
The purpose of this study is to analyse how three idioms, in English, French and Swedish, despite different lexical compositions are capable of conveying the same meaning. The idioms in question are a thorn in the side, une épine au pied/dans le pied and en nagel i ögat. This study is concerned with how different metaphorical images are used to express the same meaning. Furthermore, it examines what it is in the semantics of the lexical items that enables these idioms to express the same idiomatic meaning. Using a cognitive linguistic approach the analysis is conducted at a linguistic and a conceptual level. The analysis shows that these three different idioms are capable of conveying the same idiomatic meaning because they are motivated by the same conceptual metaphor.

Page generated in 0.2597 seconds