• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Imitation & Sprezzatura : En komparativ studie av Machiavellis furstespegel och Castigliones hovmannaideal speglade i fyra porträtt av Cosimo I de' Medici och Eleonora di Toledo

Nilsson, Amanda January 2018 (has links)
Följande uppsats behandlar fyra hovporträtt av konstnären Bronzino föreställande fursteparet Cosimo I de’ Medici och Eleonora di Toledo speglade mot de litterära källorna Machiavellis Fursten och Castigliones Boken om hovmannen. Uppsatsen empiriska material kommer således att bestå av ovanstående material placeras framför varandra för att belysa dess beröringspunkter, både i fråga om likheter och olikheter. Analysens teoriangrepp kommer med avstamp i Roland Barthes semiotiska bildanalys att närma sig porträttens denotativa men främst konnotativa uttryck. Vidare har Shearer Wests bok Portraiture använts för förståelsen kring porträttet som genre i dess historiska kontext. Undersökningens disposition består av två huvudrubriker varav den första behandlar den historiska kontexten och den sista delen själva bildanalyserna. Resultatet visar på att samtliga porträtt av Cosimo och Eleonora finner flera beröringspunkter i Machiavellis furstespegel som Castigliones hovmannaideal, men skiljer sig delvis beroende på porträtt. Vidare har undersökningen visat på att Cosimo i sina två utvalda statsporträtt – valde att i det senare gestalta sig själv i en måttfullare stil – inte helt olik den måttfullhet som skildras i såväl Castigliones litterära verk som visuella porträtt. Cosimos tidigare porträtt svarar dock bättre mot Machiavellis idé om imitering. De två porträtten av Eleonora finner även dom olika samband med textmaterial och där Eleonoras senare statsporträtt tycks besitta flera av hertiginnans drag – något som inte med samma tydlighet framträder i det tidigare porträttet. Gemensamt för alla porträtt är deras avsaknad av sprezzatura som den allra viktigaste egenskapen för en person vid hovet.
2

Cellini’s <i>Perseus and Medusa:</i> Configurations of the Body of State

Corretti, Christine 03 May 2011 (has links)
No description available.
3

De l'événement à l'histoire. Récits et images d'actualité de la victoire de Lépante en Toscane sous le règne de Côme Ier de Médicis / From event to history. Current narratives and pictures of the victory of Lepanto in Tuscany under the rule of Cosimo I de’ Medici / Dall'evento alla storia. Racconti e immagini d'attualità della vittoria di Lepanto in Toscana sotto il regno di Cosimo I de' Medici

Ostrovsky-Richard, Charlotte 01 December 2012 (has links)
Cette étude se propose d’étudier la réception de la nouvelle de la victoire de Lépante dans le grand-duché de Toscane sous le règne de Côme Ier et la transformation de l’événement d’actualité en objet historique, inscrit dans l’historiographie officielle médicéenne. La participation de la flotte toscane à la Sainte Ligue de Lépante en 1571 s’inscrit dans un contexte particulier de crise diplomatique avec le roi d’Espagne Philippe II de Habsbourg, dont la Toscane est un État vassal et dont l’autorité est de plus en plus contestée par les Médicis. Côme Ier de Médicis a vu aboutir les projets de son ambitieuse politique navale en 1560 avec la création de l’Ordre militaire marin de Santo Stefano, de sa politique dynastique en 1569 avec l’obtention, par le pape Pie V, du titre héréditaire grand-ducal, accompagné d’un contrat de collaboration militaire pour l’Ordre. La présence de la Toscane, sous la bannière pontificale, dans une coalition aussi prestigieuse que la Sainte Ligue, qui réunit Venise, l’Espagne et le pape, devrait constituer une occasion privilégiée de renforcer le discours de légitimation du principat médicéen. En effet, la victoire de Lépante constitue un événement au sens traditionnel du terme, c’est-à-dire un fait politico-militaire inattendu, éclatant, dont les représentations d’actualité cristallisent les enjeux diplomatiques du moment et dont les célébrations permettent de mettre en scène le pouvoir : plus que l’antagonisme, c’est la qualité de l’alliance qu’on lui oppose qui fait sens dans les récits et les images de Lépante. Pourtant, en Toscane, on n’assiste pas à une production aussi riche, féconde, variée et durable qu’ailleurs en Italie, notamment à Venise ou à Rome. Fidèle à sa tendance de fond qui préfère aux revendications ouvertes la discrétion et la prudence, le discours médicéen raconte une victoire de Lépante ambigüe, nuancée, comme une voix discordante au cœur du concert de célébrations qui suivent l’événement, dépassant le simple clivage des catégories de victoire et de défaite. Les représentations toscanes puisent leur matière même dans les correspondances militaires et diplomatiques des acteurs de la bataille : ils écrivent juste après l’avènement des faits, observent avec lucidité les graves disfonctionnements au sein de la Sainte Ligue, rendent compte de leur expérience concrète de la guerre et des lourdes pertes subies par l’Ordre au cours des combats. La nouvelle et les détails de la victoire se diffusent très largement grâce à une nouvelle forme éditoriale, les avvisi a stampa, des publications occasionnelles qui racontent et célèbrent la victoire. Celles qui sont publiées en Toscane révèlent des choix éditoriaux particuliers : l’imprimerie officielle grand-ducale semble vouloir ménager les susceptibilités en diffusant des versions canoniques pontificales ou espagnoles du déroulement des événements, qui ignorent la participation toscane, tandis que des récits plus favorables aux Toscans sont publiés par des typographes d’importance secondaire. Dans un troisième temps, l’événement s’inscrit dans l’historiographie officielle du régime grand-ducal ; la bataille de Lépante est traitée comme une « semi-victoire » dans un chapitre de l’Istoria de’ suoi tempi de Giovambattista Adriani, l’histoire officielle du règne de Côme ; en revanche, elle fait l’objet d’une célébration triomphale dans un cycle de fresques de Giorgio Vasari réalisé dans la Sala Regia du palais apostolique du Vatican. En effet, Côme renonce à faire représenter la victoire de Lépante à Florence, au Palazzo Vecchio, comme nombre de ses hauts faits militaires, pour envoyer l’artiste officiel de l’État opérer au service du pape, comme ambassadeur du prestige culturel de Florence : pour servir l’État , les arts seraient, en somme, bien plus efficaces que les armes. / This dissertation focuses on how the news of the victory of the battle of Lepanto was received and dealt with under the rule of Cosimo I de’ Medici in the Grand Duchy of Tuscany. This approach will then highlight that, from piece of news to historical information, this event was in fact transformed and discussed by the official Medicean historiography. The Tuscan fleet joined the Holy League in 1571. This coincides with a diplomatic crisis which crystallized the Medici’s contesting the authority of King Philip II of Spain over the vassal state of Tuscany. Cosimo I de’ Medici’s ambitious naval policy led to the creation, in 1560, of the Sacred Military Order of St Stephen and when, in 1569, Pope Pius V granted him the title of Grand Duke on the grounds of hereditary right, along with a military agreement to support the Order, his dynastic policy was finally asserted. The papal banner acknowledged a prestigious alliance between the Republic of Venice, Spain and the Pope. Being part of this Holy League offered Tuscany an opportunity to legitimate the Medicean princedom. The Battle of Lepanto may be considered as an event, that is to say, an unexpected military and political fact. The representations of this brilliant victory epitomize the diplomatic stakes of the time and the way the event was celebrated highlights its power issues. In fact, in the narratives and images of the Battle, what prevails is the strength of the alliance and not what it stood up against. Yet, works dedicated to the Battle in Tuscany were not as diverse and lasting as in other parts of Italy such as Rome and Venice. Medicean historians and artists gave a nuanced version of the Battle, mirroring a general trend of discretion. Their voices thus disrupted the harmonious celebrations which came after the event and challenged the dichotomy of victory versus defeat. Tuscan representations of the event drew their inspiration from an archival material made of diplomatic and military letters. Just off the battlefield, the protagonists of the combat put their experience down into words. They exposed that the Holy League was seriously dysfunctional and gave a first-hand testimony of the war and of how heavy the losses were for the Order. The news of the victory, but also its details, quickly and widely spread thanks to avvisi a stampa, a new editorial practice consisting in occasional publications extolling the grandeur of the victory. This thesis contends that the publications in Tuscany were ruled by a particular editorialist choice. In fact, it appears that the grand-ducal official press remained neutral and published mainly canonical versions of the Battle, praising both the papal and Spanish roles, but which overlooked the Tuscan participation, whereas narratives extolling the Tuscan input in the battle were handled by minor typographers. Furthermore the event made its way into the official historiography of the grand dukedom. In a chapter from Giovambattista Adriani’s Istoria de’ suoi tempi, which relates the official history of Cosimo’s rule, the Battle of Lepanto is described as a "semi-victory". On the other hand, it was treated as a grand victory by Giorgio Vasari in the series of frescos he painted for the Sala Regia in the Vatican palace. As a matter of fact, Cosimo, instead of having the Battle, and many other of his military feats, commemorated in the Palazzo Vecchio in Florence, decided to send the official artist of the State to the Vatican as a cultural ambassador. Arts seemed a better way to serve the State than weapons.
4

Preferences of Patronage in the Portraits of Cosimo I de' Medici

Kitchen, Stacie Lauren 12 August 2011 (has links)
No description available.
5

I Ragionamenti de Giorgio Vasari ou l’édifice de la Mémoire / Giorgio Vasari's Ragionamenti or the edifice of memory

Manucci, Carole 18 December 2014 (has links)
Giorgio Vasari naît le 30 juillet 1511 ; il s'éteint le 27 juin 1574. À la fin de l'année 1554, il entre au service de Cosme Ier de Médicis, duc de Florence, et se voit rapidement confier la responsabilité des travaux de transformation du Palais de la Seigneurie en Palais Ducal. L'artiste livre les clefs de lecture du cycle pictural déployé sur les plafonds et les murs du célèbre monument florentin, connu sous le nom de Palazzo Vecchio, dans une oeuvre peu étudiée : Ragionamenti del Sig. Cavaliere Giorgio Vasari, pittore et architetto aretino, sopra le invenzioni da lui dipinte in Firenze nel Palazzo di loro Altezze Serenissime. Rédigé entre 1558 et 1567, mais publié à titre posthume seulement en 1588, ce texte met en scène Giorgio Vasari et le prince François Ier de Médicis, fils aîné de Cosme Ier et d'Éléonore de Tolède. Sous une plume ekphrastique, au sein de laquelle le mot et l'image s'unissent, l'artiste compose un dialogue distribué sur trois journées et conduit dans trois lieux emblématiques du palais : le Quartier des Éléments, le Quartier de Léon X et la Salle des Cinquecento. L'intérêt de cet ouvrage réside dans les différents niveaux de lecture comme dans les différents "dialogues" qu'il suppose. Si la réécriture de certains épisodes mythologiques, mis en relation directe avec l'histoire de la dynastie médicéenne, participe du dessein officiel de l'oeuvre, à savoir la glorification ducale, le mythe prélude, en raison de son appartenance à un univers ésotérique, à une lecture dérobée du texte vasarien qui, au-delà de servir le règne médicéen, révèle une aura mémorielle nous invitant à appréhender I Ragionamenti de Giorgio Vasari comme un édifice de la Mémoire. / Giorgio Vasari was born on 30 July 1511 ; he died on 27 June 1574. At the end of 1554, he starts to be on the service of Cosimo I de' Medici, the Duke of Florence and he quickly sees himself entrusted with the transformation works of the seigneurial palace into a ducal one. The artist delivers the reading guides of the pictorial cycle deployed on the ceilings and the walls of the famous Florentine monument known as Palazzo Vecchio, in Ragionamenti del Sig. Cavaliere Giorgio Vasari, pittore e architetto aretino, sopra le invenzioni da lui dipinte in Firenze nel Palazzo di loro Altezze Serenissime, a little-known and little-studied work. Written between 1558 and 1567, but only posthumous published in 1588, this text stages Giorgio Vasari and Prince Francesco I de' Medici, the elder son of Cosimo I and Eleonora di Toledo. Under a descriptive hand, in which the word and the image unite, the artist composes a dialogue spread over three days and lead in three emblematic places of the palace: the Elements Area, the Leo X Quarter and the Cinquecento Room. The interest of this work lies in the different reading levels as in the different "dialogues" that it means to suggest. If the rewriting of some mythological episodes, directly viewed in relation to the history of the Medici dysnasty, contributes to the official aim of the work - namely the ducal glorification - the myth preludes, owing to its belonging to an esoteric world, a hidden reading of the Vasarian text that, beyond serving the Medici reign, reveals a memory aura inviting us to comprehend Giorgio Vasari's Ragionamenti as an edifice of Memory.
6

Herren und Heilige

Obergruber-Boerner, Carlos 08 December 2005 (has links)
Gegenstand der Arbeit sind Darstellungen, die dem Umfeld zweier Heiligenkulte in Florenz angehören und auf Bestellungen der Medici, ihrer Freunde und Verbündeten zurückzuführen sind. Den ursprünglich römischen Kult seiner Namenspatrone, der hll. Cosmas und Damian hat erst Cosimo de’ Medici in Florenz bekannt gemacht. Dabei erwies sich das Fehlen einer nennenswerten Florentinischen Tradition als maßgeblicher Faktor seiner Wirkkraft. Fra’ Angelico, Filippo Lippi und andere Künstler konnten formal neuartige Bildlösungen entwickeln, deren Inhalte sich als Projektionsflächen der politischen und geistigen Florentiner Eliten eigneten. Cosimo etablierte auf diese Weise ein Netzwerk persönlicher Repräsentation, das nicht allein die Barriere zwischen privatem und öffentlichem Raum zu durchdringen vermochte, sondern auch demonstrativ über die in Florenz herkömmliche Beschränkung auf das eigene Stadtviertel hinausgriff. Mit dem Generationswechsel nach Cosimos Tod erforderten die veränderten Machtverhältnisse auch einen Wechsel in der Strategie des Kults. In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts tritt ein anderer Kult, jener der hll. Drei Könige in den Vordergrund. Dieser besaß im Gegensatz zur Verehrung von Cosmas und Damian in Florenz eine eigenständige, spezifisch republikanische Tradition. Unter deren Schutz konnte eine kontinuierliche Politisierung althergebrachter Rituale und die Übernahme der Kontrolle durch die Medici stattfinden. Auch in diesem Fall zeigt die Analyse der erhaltenen Darstellungen, dass sie den Auftraggebern als Loyalitätsnachweis dienten und die Zugehörigkeit zum Klientel der Medici und damit der städtischen Eliten markierten. Noch in der Mitte des 16. Jahrhunderts griff Herzog Cosimo I. auf strategische Elemente und Motive des Kults zurück, nun zunehmend aus dem sakralen Kontext gelöst und Bestandteil höfischer Panegyrik. / The Images observed here are mainly of two religious cults commissioned by members, friends and allies of the Medici family. In the early 15th century Cosimo de’ Medici following the example of his father introduced his patron saints, Cosmas and Damian into his native city of Florence. Prior to this the cult of these saints was of no vital importance outside Rome. Thus there was no eminent pictorial tradition of their images which proved an important factor in the cult’s success. Fra’ Angelico, Filippo Lippi and other artists were able to develop a new imagery that allowed members of Florence’s political and humanistic circles to identify with. Cosimo established a network of personal representation which did not only penetrate the barriers between private and public space but ostentatiously reached beyond the customary boundaries of a family’s home quarter. After Cosimo’s death in 1464 political instability resulted in a change of strategy. In the second half of the 15th century a different cult, that of the Three Magi, moves into the center of medicean interest. Contrary to Saints Cosmas and Damian the cult of the Magi had an ancient and marked republican tradition in Florence. Under cover of this tradition the Medici party managed to take over control of the confraternity of the Magi and wield its influential instruments to their own benefit. As with images of Saints Cosmas and Damian those depicting the Adoration of the Magi were used as a confirmation of loyalty to the Medici and their faction. Even in the 16th century Duke Cosimo I. went back to elements and motifs of his predecessors’ strategy. Rather than reviving the cult of Saints Cosmas and Damian however they are used to give evidence of political and dynastical continuity.

Page generated in 0.0731 seconds