• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 67
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 67
  • 67
  • 67
  • 59
  • 48
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Trajetória de uma expressão amazônica : o encanto do desencanto em Florentina Esteves

Costa, Maria José da Silva Morais January 2006 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Thaíza da Silva Santos (thaiza28@hotmail.com) on 2009-09-26T01:13:07Z No. of bitstreams: 1 2006_Maria José da Silva Morais Costa.pdf: 473665 bytes, checksum: 038a762b19cf558bd5244690720a2127 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2010-07-07T14:09:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_Maria José da Silva Morais Costa.pdf: 473665 bytes, checksum: 038a762b19cf558bd5244690720a2127 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-07-07T14:09:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_Maria José da Silva Morais Costa.pdf: 473665 bytes, checksum: 038a762b19cf558bd5244690720a2127 (MD5) Previous issue date: 2006 / Este trabalho procura investigar a literatura de Florentina Esteves como um dos desaguadouros da herança ficcional da região amazônica, em especial a da expressão contística do Acre. Para tanto, antes de chegar à análise da prosa da autora, são observados textos de autores que adotaram a planície verde como tema, tais como Inglês de Souza, Euclides da Cunha, Márcio Souza e Robélia Fernandes de Souza, entre outros. Com o fim de compreender a expressão literária regional do norte por esse prisma, aproximamos a discussão sobre as imagens poéticas e os recursos da memória ficcional, duas realidades que nos conduziram nessa trajetória. Como o objeto é composto essencialmente de contos, foi preciso lançar mão de pressupostos teóricos fundamentados na evolução estrutural do gênero, bem como das contribuições trazidas a esses textos pela oralidade. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work intends to investigate the literature of Florentina Esteves as one of the fictional inheritance of amazonic region, in especial of Acre story expression. For, this, before getting to the prose analyses of the author, the texts are observed from other authors that adapted as the them such as Inglês de Souza, Euclides da Cunha, Márcio Souza e Robélia Fernandes de Souza, and many others. With the intent of comprehend the regional literary expression from the North using this vision, we keep closely of the discussion about poetical images in the studies of the memory, two realities lead us in this trajectory. As the object is complex specially in short stories, it was necessary to make use of theoretical presuppose based on the evolution of short story under the structural point of view, as well as the contributions brought to genre though the orality.
12

A tradução dos cuicatl e dos tlahtolli em Malinche : a experiência dos antigos mexicanos

Oliveira, Sara Lelis de 20 April 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2017. / Submitted by Raiane Silva (raianesilva@bce.unb.br) on 2017-07-20T15:57:45Z No. of bitstreams: 1 2017_SaraLelisdeOliveira.pdf: 46389220 bytes, checksum: 6f53ee0c1288675546b83e1b6630f943 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-08-31T21:34:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_SaraLelisdeOliveira.pdf: 46389220 bytes, checksum: 6f53ee0c1288675546b83e1b6630f943 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-31T21:34:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_SaraLelisdeOliveira.pdf: 46389220 bytes, checksum: 6f53ee0c1288675546b83e1b6630f943 (MD5) Previous issue date: 2017-08-31 / Esta dissertação se propõe a discutir a tradução realizada para o português dos cuicatl e dos tlahtolli esboçados ficcionalmente em MALINCHE (2006), obra literária da escritora mexicana Laura Esquivel. Os cuicatl e os tlahtolli são formas literárias do México pré-hispânico que compõem seu amplo patrimônio. Os descendentes dos pipiltin, nobreza indígena, no intuito de preservar o patrimônio de seus ancestrais após a queda de Tenochtitlán (1519 – 1521), esforçaram-se para transcrever para o alfabeto latino tradições enunciadas oral e graficamente ao longo de milênios por meio das referidas formas literárias. A queda de Tenochtitlán foi um acontecimento histórico no qual castelhanos e indígenas aliados derrocaram e massacraram o Império dos mexicas, povo dominante no território mesoamericano do século XVI, ocasionando uma ruptura na cosmovisão indígena. O projeto de tradução baseia-se nas referidas formas posto que ambas são um meio de transmitir as tradições de antigos mexicanos, neste caso os mexicas, embora inseridas em projetos de reconstrução da cultura pré-hispânica voltados apenas para a nobreza devido à perda da hegemonia mexica. A elaboração do projeto tradutório apoia-se nos preceitos de linguagem e tradução de Walter Benjamin, em que traduzir é uma tarefa reflexiva realizada por intermédio de uma série de versões tradutórias. Este processo confere ao tradutor um conhecimento da linguagem da obra original cuja essência será o eixo da forma do texto traduzido. Neste sentido, a tradução da narrativa literária MALINCHE concentra-se na recriação das características estilísticas dos cuicatl e dos tlahtolli uma vez que ambas as formas literárias foram configuradas ficcionalmente ao narrar o acontecimento histórico da queda de Tenochtitlán. Desde um locus controverso na historiografia oficial mexicana, a narrativa recria Malinalli: uma indígena mexica que, ao se tornar escrava e, principalmente, tradutora-intérprete do líder castelhano Hernán Cortés, contribui tanto para as ruínas do império Mexica devido a seu ofício intermediador entre Cortés e os governantes da elite mexica, como para a introdução de valores estrangeiros na cultura dominante. Nesta perspectiva, a obra também transmite uma experiência, um conceito de Benjamin que se refere tanto às tradições culturais de um povo abalado por episódios de horror, quanto às narrações de um acontecimento histórico por perspectivas excluídas das historiografias oficiais. Na historiografia oficial do México de meados dos séculos XIX e XX, a personagem literária Malinalli é conhecida como Malinche, epíteto que a designa traidora da “pátria” mexicana. De maneira paradoxal, MALINCHE reconstrói as tradições da nobreza indígena desde a personagem, pois a servidão aos castelhanos de uma indígena mexica evidencia o processo das transformações da antiga e dominante tradição indígena dos mexicas e constitui uma abordagem histórica marginal em relação ao referido período historiográfico. / El presente trabajo se propone discutir la traducción realizada al portugués de los cuicatl y de los tlahtolli delineados ficcionalmente en MALINCHE (2006), obra literaria de la escritora mexicana Laura Esquivel. Los cuicatl y los tlahtolli son formas literarias del México prehispánico que forman parte de su extenso patrimonio. Los descendentes de los pipiltin, nobleza indígena, en aras de preservar el patrimonio de sus ancestros tras la caída de Tenochtitlán (1519 – 1521), se esforzaron por trascribir al alfabeto latino tradiciones proferidas oral y gráficamente a lo largo de milenios a través de las dichas formas literarias. La caída de Tenochtitlán fue un suceso histórico en que castellanos e indígenas aliados derrocaron y masacraron al Imperio de los mexicas, el pueblo dominante en el territorio mesoamericano del siglo XVI, y que ocasionó una ruptura en la cosmovisión indígena. El proyecto de traducción está basado en las referidas formas puesto que ambas consisten en un medio de trasmitir las tradiciones de antiguos mexicanos, específicamente los mexicas, aunque se injieran en proyectos de reconstrucción de la cultura pre-hispánica dirigidos solamente a la nobleza debido a la pérdida de la hegemonía mexica. La elaboración del proyecto de traducción descansa en los preceptos de lenguaje y traducción de Walter Benjamin, en que traducir resulta una tarea reflexiva realizada por intermedio de una continuación de traducciones. Este proceso concede al traductor un conocimiento del lenguaje de la obra original cuya esencia será el eje de la forma del texto traducido. En este sentido, la traducción de la narrativa literaria se concentra en la recreación de las características estilísticas de los cuicatl y de los tlahtolli, una vez que se configuró ficcionalmente ambas formas literarias en el narrar de caída de Tenochtitlán. Desde un locus controvertido en la historiografía oficial mexicana, la narrativa recrea Malinalli: una indígena mexica que, al convertirse en esclava y, sobre todo, traductora-intérprete del líder castellano Hernán Cortés, contribuye tanto con las ruinas del antiguo México en virtud de su oficio como intermediadora entre Cortés y los gobernantes de la élite mexica, como para la introducción de valores extranjeros en la cultura dominante. En esta perspectiva, la obra también trasmite una experiencia, concepto de Walter Benjamin referente tanto a las tradiciones culturales de un pueblo sacudido por episodios de horror, como a las narraciones de un suceso histórico desde perspectivas retiradas de las historiografías oficiales. En la historiografía oficial de México entre mediados de los siglos XIX y XX, se conoce el personaje literario Malinalli por Malinche, epíteto que la designa como traidora de la “patria” mexicana. De manera paradójica, MALINCHE reconstruye las tradiciones de la nobleza indígena desde el personaje, pues la servidumbre de una indígena mexica a los castellanos evidencia el proceso de los cambios de la antigua y dominante tradición indígena de los mexicas, además de constituir un abordaje histórico marginal en relación con dicho periodo histórico.
13

É fácil ver a chuva quando você não se molha : os gabinetes da historiografia literária e do cordel e as poéticas a céu aberto

Lucena, Bruna Paiva de 04 March 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2016. / Submitted by Camila Duarte (camiladias@bce.unb.br) on 2016-07-14T18:19:41Z No. of bitstreams: 1 2016_BrunaPaivadeLucena.pdf: 3535489 bytes, checksum: 0561aa2c50454d3a89e14a0c858b31c6 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-02-15T21:33:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_BrunaPaivadeLucena.pdf: 3535489 bytes, checksum: 0561aa2c50454d3a89e14a0c858b31c6 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-15T21:33:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_BrunaPaivadeLucena.pdf: 3535489 bytes, checksum: 0561aa2c50454d3a89e14a0c858b31c6 (MD5) / Esta tese insere-se em um rol de estudos que discutem a historiografia da literatura e do cordel brasileiros em um âmbito de revisão e questionamento de seus valores, parâmetros, paradigmas e métodos, com o intuito de trazer à tona tradições culturais que, por diversas circunstâncias históricas, sociais e ideológicas, não integram os estudos oficiais. Dado o caráter abrangente da abordagem, recortou-se um corpus representativo desse cenário, com obras paradigmáticas do contexto de produção da historiografia literária brasileira. O corpus de análise consistiu nas obras de Sílvio Romero, José Veríssimo, Afrânio Coutinho e Antonio Candido, e o do cordel, nas pesquisas da Casa de Rui Barbosa, de Átila Almeida e José Alves Sobrinho, de Raymond Cantel e da Coleção Biblioteca de Cordel da editora Hedra. Estabelecendo um quadro suplementar a esse corpus, foi estudada a obra do poeta Domingos Caldas Barbosa, que é considerada por essa crítica como menor, em razão de seus atributos orais e populares. A exclusão desse e de outros e outras poetas de nossa história literária é pensada por meio do cordel, empregado por Sebastiana Gomes de Almeida Job e Salete Maria da Silva, cujas obras são pensadas com base em teorias feministas e de gênero. / This thesis is inserted in a list of studies that discuss the history of literature and Brazilian cordel in a sense of reviewing and questioning its values, parameters, paradigms and methods in order to bring out cultural traditions that, for various historical, social and ideological circumstances, do not constitute the official studies. Given the comprehensive nature of the approach, a representative corpus of this scenario was selected, consisting of paradigmatic works of the Brazilian literary history. The analytical corpus includes the works of Sílvio Romero, José Veríssimo, Afrânio Coutinho and Antonio Candido; in turn, regarding cordel, the corpus is composed by the researches developed in Casa de Rui Barbosa, and the works of Átila Almeida and José Alves Sobrinho, Raymond Cantel and from the collection Biblioteca de Cordel, published by Hedra. As a supplementary framework to this corpus, we analyzed the works of Domingos Caldas Barbosa, who is considered an inferior poet by the mentioned critics, due to his oral and popular attributes. The exclusion from our literary history of Barbosa and other poets is debated by Sebastiana Gomes de Almeida Job and Salete Maria da Silva, whose cordels are based on feminist and gender theories.
14

Tanatografia agonísta e Canto de Rãs : uma análise dialógica da Comédia de Aristófanes

Coelho, Ariadne Borges 08 August 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2014. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2014-12-11T11:45:44Z No. of bitstreams: 1 2014_AriadneBorgesCoelho.pdf: 450036 bytes, checksum: 6b8b26b69149737fa3d82cbd9120c324 (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2014-12-11T12:23:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_AriadneBorgesCoelho.pdf: 450036 bytes, checksum: 6b8b26b69149737fa3d82cbd9120c324 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-12-11T12:23:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_AriadneBorgesCoelho.pdf: 450036 bytes, checksum: 6b8b26b69149737fa3d82cbd9120c324 (MD5) / Esta dissertação analisa a peça As Rãs de Aristófanes, comediógrafo grego do século V a.C, por um viés bakhtiniano. Através de uma análise comparativista, na qual trabalhamos as similitudes e as oposições entre a catábase dionisíaca (descida ao Hades) aristofânica, o canto XI da Odisséia de Homero e os Diálogos dos Mortos de Luciano, relacionamos a descida de Dioniso com a invocação às almas feita por Odisseu e o discurso cômico e confrontador do deus do teatro pode ser aproximado dos cínicos. O fato do deus do vinho e do teatro – ambíguo e híbrido por natureza – querer salvar o teatro grego, e ainda ser juiz da disputa agonística e literária, certamente confere uma importância à comédia em estudo ao reverberar outros mitos de viagem aos ínferos. Tendo em vista a carnavalização, a fusão de gêneros, o riso e a morte, estudados por Mikhail Bakhtin, demonstramos como o fio condutor do riso se desenvolve na peça As Rãs, na qual encontramos um importante diálogo entre os defuntos personagens: Eurípides e Ésquilo. Embora o autor russo não inclua nomeadamente nos gêneros sério-cômicos a comédia aristofânica, encontramos pontos de interseção que nos permitem analisá-la tendo em vista este gênero. Para analisar esse diálogo tanatográfico (SILVA JUNIOR) nos valemos dos seguintes conceitos bakhtinianos: carnavalização, gênero sério-cômico, baixocorporal, riso ambivalente. Há semelhanças nesses espaços híbridos que nos permitem analisar o Hades aristofânico e luciânico como espetáculos alegres e dialógicos – interligados pelo sério homérico e por características estilísticas de uma escrita antiga da morte. Demonstramos o intercurso aos infernos, o humor, culminando com o diálogo entre mortos “tagarelas” nos três gêneros: o épico, o dramático e o diálogo. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation analyzes, over a Bakhtin´s bias, the play The Frogs, written by Aristophanes, greek comedy writter that lived fifth century before Christ.Throught a comparative analysis involving similarities and oppositions between katabasis of Dionysus (downward to Hades), chant XI of the Homer´s Odyssey and Lucian´s Dialogue of the Deads, we bind Dionysus´ katabasis to Odysseu´s invocation of the deads and compare the confronting Theater's God speech to cynics' one. Ambiguous and hybrid by its own nature, wine and theater´s God needings to save greek theater, and also be judge of agonistic and literary contest, surely provides to this comedy significance reverberating other katabasis myths. Considering carnivalization, seriocomic genre defined by Bakhtin and concepts of ambivalent laughter, we argue as laught acts as a base line throughtout Frogs, where we find a substantial dialogue between two deads: Euripides and Aeschylus. Althought russion theoretician did not include precisely Aristophanes' comedy into serio-comic genres, we find intersection points that allow us to use it into this analyse. We use some Bakhtin´s concepts to to analyse this "tanatographic dialogue"(SILVA JUNIOR): carnivalization, serio-comic, bodily lower and ambivalent laught. There are some resemblances into these hybrid concepts that allow us to analyse Aristophanes' and Lucian's Hades as joyful and dialogic linked by stylistic particularities and Homeric's serius. We infer the intercourse to Hades and the laught until the dialogue between the three genre "talkative" dead: the epic, the drama and the dialogue.
15

A literatura de Alan Pauls : metaficção pós-moderna e crítica literária na obra O passado

Alves, Luciana Arruda 13 December 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Pós-Graduação em Literatura, Mestrado em Teoria Literária e Literaturas, 2011. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2012-06-19T21:44:58Z No. of bitstreams: 1 2011_LucianaArrudaAlves.pdf: 774845 bytes, checksum: 04f3edfc96d2ea66bf241e26f22f4b05 (MD5) / Approved for entry into archive by Jaqueline Ferreira de Souza(jaquefs.braz@gmail.com) on 2012-06-20T11:34:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_LucianaArrudaAlves.pdf: 774845 bytes, checksum: 04f3edfc96d2ea66bf241e26f22f4b05 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-06-20T11:34:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_LucianaArrudaAlves.pdf: 774845 bytes, checksum: 04f3edfc96d2ea66bf241e26f22f4b05 (MD5) / Essa pesquisa concentra resultados das investigações realizadas durante o curso de mestrado acerca da obra O Passado de Alan Pauls e sua especificidade diante da produção literária legitimada pela crítica. O que fizemos foi realizar um estudo acerca dessa especificidade, suas particularidades e de questões relevantes na estrutura narrativa da obra na tentativa de perceber em que aspectos esse texto de Pauls se edifica e se institui como uma romance pós-moderno ou da contemporaneidade. Aqui procuraremos mostrar a relação entre tempo e linguagem na construção da experiência dos personagens Rímini e Sofía e como essa mesma linguagem age enquanto jogo de sentidos no espaço de narração para encenar, dramatizar e experienciar paixões dos protagonistas no enredo. O que se tornou evidente, no entanto, para nós é que a narrativa é construída da oscilação do presente e do passado – ora transitando pelas ações desencadeadas pelos personagens num momento presente, ora transitando pelas memórias desses personagens num tempo passado – onde essa oscilação vem a criticar o próprio modo de feitura narrativa na relação entre o real e o ficcional. Contudo, a margem temporal da narrativa não é dada ao leitor de modo marcado e o tempo está dissolvido no texto entre o que se é e o que se foi ou ainda no que poderia ter sido. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research focuses results of investigations carried out during the master’s course about the work of Alan Pauls, The Past, and its specificity on the legitimacy of literary criticism. What we did was to conduct a study on this specificity, its peculiarities and relevant issues in its narrative structure in an attempt to find ways in which this text of Pauls is built and established as a post-modern or contemporary novel. Here we will show the relationship between time and language in the construction of the experience of the characters Rimini and Sofia and how this same language acts as play in the space of narration to staging, dramatizing passions and experience of the protagonists in the plot. What became evident to us is that the narrative is constructed of oscillation of the present and the past – sometimes passing by the actions triggered by the characters in the present moment, sometimes passing through the memories of the characters in scenes of a past time – where this oscillation has been criticizing his own way of making the narrative in the relationship between the real and fictional. However, the temporal scope of the narrative is not given to the reader so marked and the time is dissolved in the text between what is and what it was or what might have been.
16

Cacos da seca e restos do sal : influências estéticas e ideológicas do regionalismo nordestino de 30 em Barro Blanco, de José Mauro de Vasconcelos

Granja, Christiano Sousa 28 August 2012 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2012. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2012-10-26T14:49:46Z No. of bitstreams: 1 2012_ChristianoSousaGranja.pdf: 725277 bytes, checksum: 50980e11ca606a0af1144d4cd1908bf3 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2012-11-07T10:46:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_ChristianoSousaGranja.pdf: 725277 bytes, checksum: 50980e11ca606a0af1144d4cd1908bf3 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-11-07T10:46:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_ChristianoSousaGranja.pdf: 725277 bytes, checksum: 50980e11ca606a0af1144d4cd1908bf3 (MD5) / O presente estudo propôs-se a investigar em que medida os elementos estéticos e a ideologia do regionalismo nordestino vigente nos anos 30 influenciou José Mauro de Vasconcelos na composição da obra Barro Blanco (1945), tornando-a tributária daquela tendência literária. A historiografia literária brasileira aponta que o regionalismo na literatura brasileira foi uma constante na construção dos romances, estendendo-se até a atualidade; e o regionalismo nordestino, em especial nos anos 30 do século XX, foi um fecundo campo de crítica social. Na esteira daquela geração está Barro Blanco, de José Mauro de Vasconcelos, cuja práxis literária revela a presença de uma forte causalidade interna, incitando à busca de outras leituras da realidade nordestina e propondo uma continuidade naquela tradição literária do romance regionalista de 30 e da própria literatura brasileira. Além da presença da temática regional, Barro Blanco é marcado por uma forte denúncia de cunho social (uma constante nos romances de 30), que critica e desvela os mecanismos de controle utilizados pela ideologia dominante. É a partir desses pressupostos que se pretendeu compreender o regionalismo nordestino de 30 e a recorrência de suas manifestações na obra que constitui o corpus; como se dão as relações do homem com o trabalho no universo ficcional de Barro Blanco, entendendo a obra nas suas relações com os elementos históricos e sociais; e como se dá o resgate e a permanência daquelas tendências literárias sob perspectiva do sistema literário. _______________________________________________________________________________________ RESUME / Cette étude s’est proposée à enquêter dans quelle mesure les éléments esthétiques et l’idéologie du régionalisme du Nord-est, qui prévaut dans les années 1930, ont influencé José Mauro de Vasconcelos dans la composition de l’ouvrage Barro Blanco, en rendant redevable de cette tendance littéraire-là. L’historiographie littéraire brésilienne suggère que le régionalisme dans la littérature brésilienne a été une constante dans la construction des romans, ce qui s’étant jusqu’à l’heure actuelle; et que le régionalisme du Nord-est, notamment dans les années 30 du XX siècle, a été un champ fertile de critique sociale. A l’image de cette génération se trouve Barro Blanco, de José Mauro de Vasconcelos, dont la praxis littéraire révèle la présence d’une causalité interne très forte qui incite la recherche d’autres lectures de la réalité du nord-est du pays et propose une continuité dans la tradition littéraire du roman régionaliste des années 1930 et de la littérature nationale, elle-même. Outre la présence de la thématique régionale, Barro Blanco est marqué par une forte dénonciation sociale (une caractéristique très importante dans les romans de cette période) qui critique et dévoile les mécanismes de contrôle utilisés par l’idéologie dominante. C’est à partir de ces prémisses qui s’est tenu l’effort de comprendre le régionalisme du Nord-est des années 30 et la récurrence de ses manifestations sur cet ouvrage devenu le corpus, les relations de l’homme avec le travail dans l’univers fictif de Barro Blanco, en comprenant le roman dans ses relations avec les éléments historiques et sociaux; de même que la récupération et le maintien de ces tendances littéraires-là sous la perspective du système littéraire.
17

A hermenêutica do feminino em Perto do coração selvagem

Albuquerque, Lurdes Mara Oliveira de 05 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by samara castro (sammy_roberta7@hotmail.com) on 2009-09-29T19:37:48Z No. of bitstreams: 1 2006_Lurdes Mara Oliveira de Albuquerque.pdf: 930164 bytes, checksum: 95a8dbf1594895858052b1273dfd264f (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2010-02-10T23:21:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_Lurdes Mara Oliveira de Albuquerque.pdf: 930164 bytes, checksum: 95a8dbf1594895858052b1273dfd264f (MD5) / Made available in DSpace on 2010-02-10T23:21:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_Lurdes Mara Oliveira de Albuquerque.pdf: 930164 bytes, checksum: 95a8dbf1594895858052b1273dfd264f (MD5) Previous issue date: 2006-05 / Esta dissertação propõe uma interpretação do romance Perto do coração selvagem de Clarice Lispector. O presente esforço interpretativo define-se nos moldes da hermenêutica que se desenvolve ao longo do eixo Heidegger-Gadamer, por meio dos seus dois aspectos constitutivos, o sentido do ser e a linguagem. Entendendo o sentido como a totalidade de significados que a compreensão humana tem das coisas, e a linguagem como a determinação essencial em que a compreensão opera o desvelamento das significações concretas do mundo, a interpretação que advém da compreensão consiste na maneira própria de o homem conceber o mundo e de nele conceber-se. A partir desta relação dialética, homem e mundo passam a constituir duas faces que integram um mesmo símbolo. Inserida no mundo e na história, a existência humana torna-se, em si mesma, simbólica. O símbolo reúne as partes de um todo que, em algum momento e por algum motivo, tenham-se desintegrado. Razão e emoção, claro e escuro, dia e noite, céu e terra, masculino e feminino são elementos apartados de um símbolo configurador da existência humana. Dois caminhos distintos se nos apresentam como possibilidades de relação entre estas partes: o da oposição e o da complementariedade. Se o primeiro caminho caracteriza-se pela fragmentação, o segundo aponta para uma possibilidade de coexistência harmônica entre as diferenças que, ao fim e ao cabo, constituem a razão mesma de ser dos fenômenos. A luta travada entre a sensibilidade reprimida e a racionalidade extremizada da personagem Joana, de Perto do coração selvagem, traduz-se aqui pela busca de complementariedade entre o masculino e o feminino que se observa na obra. Nela, o feminino representa aquela parte subsumida do símbolo, na existência. A hermenêutica do feminino, ou a interpretação do que vem a significar a simbologia da feminilidade, neste romance, é o que propomos como uma espécie de resgate simbólico e histórico de uma metade da vivência humana que a outra metade se comprazeu em envolver. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study purposes an interpretation of the novel Perto do Coração Selvagem by Clarice Lispector. The present interpretative effort is defined in the hermeneutics patterns developed along Heidegger’s-Gadamer’s thread, by means of its two constitutive aspects, being and language sense.Understanding sense as the meanings holiness that human comprehension has about things, and language as the essential determination where comprehension accomplishes the world concrete meanings unveiling, the interpretation that comes from comprehension consists of man’s very way to conceive the world and to conceive himself in the world. From this dialectical relation, man and world turn to constitute two faces that integrate one same symbol. Inserted in the world and history, human existence becomes, in itself, symbolic. Symbol re-collects parts of a hole that, sometime, somehow have been separated. Reason and emotion, brightness and dark, day and night, haven and earth, male and female are aparted elements from a human existence formative symbol. Two distinctive paths are presented as relation possibilities between these parts: the opposition one and the complementariness one. If the first path is characterized by fragmentation, the second one points to a possibility of harmonic coexistence between the differences that, at last, constitutes the very phenomena existence reason.The joined combat between Joana’s reprised sensitiveness and her extreme rationality, in Perto do Coração Selvagem, is manifested here by the complementariness search between male and female observed in the work. There, the female expresses that subsumed symbol part at existence. Female hermeneutics, or the female symbology meaning interpretation in that novel, is what we purpose as a kind of symbolic and historical rescue of one half of human living that the other half was pleased to cover.
18

Consciência crítica na prosa de ficção de Carlos Drummond de Andrade

Silva, Célia Sebastiana January 2006 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Fernanda Weschenfelder (nandaweschenfelder@gmail.com) on 2009-10-01T17:34:25Z No. of bitstreams: 1 2006_Célia Sebastiana Silva.pdf: 1164877 bytes, checksum: 8d7c481ad2c9003f33cd1e7a9804bb58 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2010-02-19T23:18:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_Célia Sebastiana Silva.pdf: 1164877 bytes, checksum: 8d7c481ad2c9003f33cd1e7a9804bb58 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-02-19T23:18:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_Célia Sebastiana Silva.pdf: 1164877 bytes, checksum: 8d7c481ad2c9003f33cd1e7a9804bb58 (MD5) Previous issue date: 2006 / Toda obra literária é crítica à medida que questiona ou modifica uma realidade seja a do mundo exterior ou a da própria literatura. Mas, com a tradição literária moderna, a presença de uma autoconsciência em torno da própria criação tem sido mais recorrente entre os escritores e acaba por favorecer o aparecimento de muitos poetas e prosadores que se enveredam também pelos caminhos da crítica. Isso vai ocorrer de modo muito evidente na produção literária drummondiana e não de modo diferente em sua prosa de ficção. O grande diferencial de Carlos Drummond de Andrade como crítico está no fato de que é no interior da própria produção literária, que ele apresenta uma aguda consciência estética e que exerce a sua crítica e autocrítica. Isso está presente na poesia e também na prosa de ficção, a ponto de configurar uma poética em sua obra. O presente trabalho busca, nesse sentido, tomar como objeto de análise as duas obras de contos de Drummond — Contos de aprendiz e Contos plausíveis —, e algumas crônicas, para evidenciar de que modo o escritor, na condição de um contista moderno, toma a consciência crítica como um meio de reflexão e de questionamento sobre o fazer literário em suas diferentes dimensões: a da ironia e a auto-ironia como uma marca da resistência com a modernidade; a da recusa da representação configurada num questionamento dos limites entre verdade e mentira, plausível e não-plausível, verossímil e inverossímil, o sólito e o insólito na ficção; a da tênue fronteira que separa a poesia e a prosa; a própria concepção do conto e da crônica como texto literário; a da influência de outros escritores ou da confluência com eles na tradição da contística, a exemplo do Drummond leitor de Machado de Assis. O propósito deste trabalho é, portanto, ler de forma mais sistemática os contos drummondianos para mostrar de que maneira se entrelaçam o contista e o crítico ou o contista-crítico, duas faces de Drummond que, embora estejam presentes em sua vasta produção, são muito pouco conhecidas e muito pouco estudadas pela crítica desse que é um dos escritores mais exaustivamente lido e estudado na literatura brasileira de todos os tempos. __________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Every literary work is a critique to the extent that it questions or modifies a reality, be it that of the world outside or of its own world. But, with modern literary tradition, the presence of a self-consciousness about its own creation has recurred more frequently among writers and this ends up facilitating the appearance of many poets and prose writers with a leaning for criticism. This occurs with striking evidence in Drummond’s literary production and it is no different in his fictional prose. The great difference that Carlos Drummond de Andrade brings to criticism resides in the fact that it is within literary production itself that he shows a keen aesthetic conscience and exercises his criticism and self-criticism. This can be seen in his poetry as well as in his prose fiction, to the point of forming a poetics of his work. It is in this sense that this study seeks to take Drummond’s two books of short stories, Contos de aprendiz and Contos plausíveis and some chronicles, to show how the writer, as a modern chronicler, uses critical conscience as a means of reflecting on and questioning literary writing in its many different dimensions: that of irony and self-irony as a mark of resistance to modernity; that of the refusal of the configured representation in a questioning of the limits between truth and untruth, plausible and nonplausible, verisimilar and non-verisimilar, the usual and the unusual in fiction; that of the tenuous frontier which separates poetry and prose; the very concept of the story and the chronicle as literary texts; that of the influence of other writers or of the confluence with them in the tradition of the story as is the example of Drummond himself as a reader of Machado de Assis. The aim of this study is, therefore, to read the Drummond stories more systematically so as to show how the story writer and the critic or the story-writer critic intertwine, two faces of a Drummond which although present in his vast output, are little known and little studied by the critics, he who is one of the most exhaustibly read and studied authors of all times in Brazilian literature.
19

Um Fausto cambembe : Paulo Honóri

Faria, Vivianne Fleury de 11 1900 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Priscilla Brito Oliveira (priscilla.b.oliveira@gmail.com) on 2009-10-29T22:19:02Z No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado de Vivianne Fleury de Faria.pdf: 1964311 bytes, checksum: b9e5c034422301232fe1db3e84cc4e02 (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2011-01-24T10:41:13Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado de Vivianne Fleury de Faria.pdf: 1964311 bytes, checksum: b9e5c034422301232fe1db3e84cc4e02 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-01-24T10:41:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado de Vivianne Fleury de Faria.pdf: 1964311 bytes, checksum: b9e5c034422301232fe1db3e84cc4e02 (MD5) Previous issue date: 2006-11 / Neste trabalho partimos de alguns pressupostos da crítica de São Bernardo, de Graciliano Ramos, que dizem respeito ao narrador Paulo Honório, segundo os quais este narrador, por um lado, padece do chamado “dilema fáustico” e, por outro, é um narrador cindido em eu-narrador e eu-narrado. Do dilema do narrador tratamos na primeira parte – O dilema fáustico. Nela, contrapomos narrativas fáusticas européias e latino-americanas com base em seus respectivos dados históricos a fim de investigar o modo pelo qual o mito ocidental adere à matéria local. Na segunda parte – Cisão fáustica – investigamos e buscamos comprovar, por meio da análise formal do romance, a questão da cisão do narrador de São Bernardo que, segundo nossa leitura, é simultaneamente efetiva e aparente, como o projeto modernizador em região periférica. Por fim, o trabalho visa a questionar a qualidade peculiar dos países em condição periférica, o sentido da sua modernização incompleta e, por último, a resposta de São Bernardo à tragédia da modernidade ocidental. ____________________________________________________________________________ ABSTRACT / In this work we consider some assumptions from the critics of São Bernardo, by Graciliano Ramos, which refer to the narrator Paulo Honório. According to them, on one hand, he suffers from the so-called “faustian dilemma” and, on the other, is a narrator split into self-narrator and self-narrated. In the first part we approach the narrator’s dilemma – The Faustian dilemma – by opposing European faustian narratives to Latin American ones, based on their respective historical data. Our purpose is to investigate the way western myth joins local conditions. In the second part – Faustian Split – our intention is to prove, based on the formal analysis of the novel, the matter of the split of São Bernardo’s narrator which, according to our understanding, is simultaneously actual and seeming, like the modernizing project in peripheral regions. We intend to question the peculiar quality of the countries in peripheral conditions, the meaning of their incomplete modernization and, finally, São Bernardo’s answer to tragedy of the western modernity.
20

O discurso melancólico em Corpo a corpo, de Elisa Lispector

Campos, Fernanda Cristina de 24 July 2006 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literatura, 2006. / Submitted by Thaíza da Silva Santos (thaiza28@hotmail.com) on 2009-10-31T14:02:55Z No. of bitstreams: 1 FERNANDA CRISTINA DE CAMPOS.pdf: 619258 bytes, checksum: 13946953b0f2f2b0ecf3ae0db2a47ca2 (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2011-01-26T13:38:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 FERNANDA CRISTINA DE CAMPOS.pdf: 619258 bytes, checksum: 13946953b0f2f2b0ecf3ae0db2a47ca2 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-01-26T13:38:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 FERNANDA CRISTINA DE CAMPOS.pdf: 619258 bytes, checksum: 13946953b0f2f2b0ecf3ae0db2a47ca2 (MD5) Previous issue date: 2006-07-24 / Esta dissertação tem como objetivo estudar o discurso melancólico no romance Corpo a corpo, de Elisa Lispector. A análise interpretativa desse discurso suscitou discussões sobre o tema da melancolia que envolveu outros questionamentos inerentes à condição humana como a angústia, o medo, a solidão, a dúvida diante da morte. Nesse sentido a leitura de autores do campo da Psicologia e Psicanálise, como Sigmund Freud, Jacques Hassoun, Marie-Claude Lambotte, Julia Kristeva, dentre outros, foi fundamental. Os questionamentos existenciais se entrelaçam na escritura engendrada pela protagonista, fio condutor da narrativa, fazendo com que o seu estado emocional se refletisse na própria linguagem, originando um texto singular marcado simultaneamente pela fragmentação e fluidez. Dessa forma, deparamos com uma escrita fragmentária e melancólica, porém rica em um lirismo permeado por imagens singulares, o que nos levou ao estudo da imaginação material, com base nas teorias fenomenológicas de Gaston Bachelard. Por meio das imagens, a protagonista revisita o seu passado, materializando-o em devaneios e reminiscências poéticas – fonte essencial do discurso. Os símbolos e os mitos ganham destaque na estruturação narrativa de Corpo a corpo; é através deles que o leitor apreende melhor a configuração do enredo e da própria personagem. No labor estético empreendido por Elisa Lispector, para descrever a trajetória vivencial de uma personagem marcada por radicais sofrimentos, evidencia-se a importância da obra dessa autora para a Literatura Brasileira, cuja prosa poética revela uma escritora sensível e afinada com a investigação da natureza e psicologia humana. Esta dissertação tem como objetivo estudar o discurso melancólico no romance Corpo a corpo, de Elisa Lispector. A análise interpretativa desse discurso suscitou discussões sobre o tema da melancolia que envolveu outros questionamentos inerentes à condição humana como a angústia, o medo, a solidão, a dúvida diante da morte. Nesse sentido a leitura de autores do campo da Psicologia e Psicanálise, como Sigmund Freud, Jacques Hassoun, Marie-Claude Lambotte, Julia Kristeva, dentre outros, foi fundamental. Os questionamentos existenciais se entrelaçam na escritura engendrada pela protagonista, fio condutor da narrativa, fazendo com que o seu estado emocional se refletisse na própria linguagem, originando um texto singular marcado simultaneamente pela fragmentação e fluidez. Dessa forma, deparamos com uma escrita fragmentária e melancólica, porém rica em um lirismo permeado por imagens singulares, o que nos levou ao estudo da imaginação material, com base nas teorias fenomenológicas de Gaston Bachelard. Por meio das imagens, a protagonista revisita o seu passado, materializando-o em devaneios e reminiscências poéticas – fonte essencial do discurso. Os símbolos e os mitos ganham destaque na estruturação narrativa de Corpo a corpo; é através deles que o leitor apreende melhor a configuração do enredo e da própria personagem. No labor estético empreendido por Elisa Lispector, para descrever a trajetória vivencial de uma personagem marcada por radicais sofrimentos, evidencia-se a importância da obra dessa autora para a Literatura Brasileira, cuja prosa poética revela uma escritora sensível e afinada com a investigação da natureza e psicologia humana. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation aims to study the melancholic discourse in the novel Corpo a Corpo, from Elisa Lispector. The interpretative analysis of this discourse raised discussions on the theme of melancholy that involved other inherent issues to the human condition such as the anguish, the fear, the solitude, the doubt before the death. In this sense, the reading of authors of the fields of Psichology and Psychoanalysis such as Sigmund Freud, Jacques Hassoun, Marie- Claude Lambotte, Julia Kristeva, amongst others, was essential. The existential issues interlace in the writing produced by the protagonist, conductor thread of the narrative, making that her emotional state reflected in the language, what originates a peculiar text marked both by fragmentation and fluidity. Thus, we see a fragmented and melancholic writing, but rich of a lyricism constituted by singular images, which led us to the study of material imagination, based in the theories of material imagination of Gaston Bachelard. Through the images, the protagonist revisits her past, materializing it in dreaminess and poetic reminiscences – essential source of the discourse. The symbols and myths gain prominence in the narrative structure of Corpo a corpo; it is through them that the reader better apprehends the configuration of the plot and the character itself. In the aesthetic work undertaken by Elisa Lispector to describe the existential trajectory of a personage marked by radical sufferings, it is noticed the importance of the work of this author for the Brazilian Literature, whose poetical prose discloses a writer who is sensible and sharpened with the inquiry of the nature and psychology human being.

Page generated in 0.8285 seconds