Spelling suggestions: "subject:"criminal diability"" "subject:"criminal viabilility""
241 |
Sanktionsmöglichkeiten gegen juristische Personen und Personenvereinigungen /Quante, Andreas, January 2005 (has links) (PDF)
Univ., Diss.--Göttingen, 2004. / Literaturverz. S. 219 - 230.
|
242 |
Joint Criminal Enterprise : die Entwicklung einer mittäterschaftlichen Zurechnungsfigur im Völkerstrafrecht /Haan, Verena, January 2008 (has links)
Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2007
|
243 |
Aspects of implementing the culpability principle both under international and national criminal law /Francisco Francisco, María Inmaculada. January 2003 (has links)
Thèse de l'auteur (Ph. D.)--University of Groningen, 2003. / Comprend un résumé en allemand et en espagnol. Bibliogr.: p. 277-286.
|
244 |
L'incivilité en droit privé / Incivility in private lawTabaraud, Émilie 08 October 2015 (has links)
« Impolitesse », « manque de savoir-vivre », « petits désordres », voire même « infraction pénale », sont autant de qualificatifs utilisés pour dénoncer les effets néfastes de l’incivilité dans les relations sociales. Présentée comme « le » phénomène responsable des maux de la société, les mesures informelles pour endiguer l’incivilité se multiplient. Néanmoins, celles-ci se révélant insuffisantes à contenir son expansion, l’intervention de la matière juridique apparaît inéluctable. En effet, le droit, et plus spécialement le droit privé, qui a pour fonction de réguler les relations entre les particuliers, ne peut ignorer la pression exercée par le groupe social pour contraindre les citoyens à respecter les règles élémentaires de la vie en société. S’il faut alors saluer l’intervention du législateur pour dénoncer et cantonner les dangers de l’incivilité, la méthode utilisée pour ce faire est fortement contestable. Méconnaissant la logique qui préside à l’élaboration de toute règle de droit, il ne s’est effectivement pas interrogé sur ce que recouvre précisément l’incivilité, se contentant de reprendre à son compte les études sociologiques liant « incivilité » et « insécurité ». De la sorte, seul le droit pénal a été utilisé pour traiter un comportement par nature peu attentatoire à l’ordre public. Or, dans une perspective de véritable juridicisation de l’incivilité, cette méprise doit être corrigée. Pour cela, il convient de dégager les contours de la notion d’incivilité juridique, puis de l’assortir d’un régime juridique propre, susceptible de permettre aux citoyens de mieux « vivre ensemble », en préservant les conditions essentielles à une société démocratique. / « Rudeness », « want of mannerliness », « behaviour disturbances » or even « criminal offence » belong to numerous qualifiers used to name the harmful effects of incivility in social relations. Presented as « the » phenomenon responsible for evils afflicting our society, it more and more requires appropriate reprisals in order to avoid overwhelming increase. Nevertheless, as they are appearing insufficient to contain its expansion, the intervention of the lawmaker appears unavoidable. Indeed, the law, particularly private law meant for regulating relations between individuals cannot ignore the pressure exerted by the social group to compel individuals to respect basic rules of social life issues. If lawmaker’s interference has to be welcomed for incivilities containment, the method seems to be highly questionable. Considering the legislator’s lack of knowledge as far as law’s elaboration is concerned, it is advisable to precisely define what encompasses incivility and the borderline between incivility and insecurity. To these days, one has just affected to criminal law in order to cope with definitively barely offensive behaviour to public order. Considering the jurisdictionnal issues linked to incivility, correcting the initial misunderstanding is highly desirable. Henceforth, the concept and limits of incivility have to be properly identified. From which a specific system will be settled allowing citizens to better « living together » and as the same time preserving the essential conditions for a democratic society.
|
245 |
La responsabilité de la société mère du fait de ses filiales / The responsibility of the parent company because of its subsidiariesOuassini Sahli, Meriem 19 December 2014 (has links)
En principe, les sociétés intégrées à un groupe sont juridiquement indépendantes et sont des sociétés comme d’autres, jouissant de la personnalité morale, et participant à la vie juridique comme tout sujet de droit. Cette indépendance juridique de principe concorde mal avec la réalité caractérisée par le contrôle exercé par la société mère, chef de groupe, et qui est dicté par la communauté d'intérêts qui cimente le groupe, il y a une asymétrie entre la situation de fait et la situation de droit. La responsabilité du groupe ne pouvant, de fait, pas être engagée, l’autre option est la recherche de la responsabilité de la mère, en sa qualité de société contrôlante, lorsqu’un acte dommageable a été commis par sa filiale. Toutefois, la notion d’autonomie pose un écran juridique très résistant qui protège la mère de toute action menée à son encontre du fait de ses filiales. Par principe, la responsabilité de la société-mère pour les faits de sa fille ne peut donc être recherchée.Par ailleurs, les groupes de sociétés présentent généralement la particularité d’être marqués par le sceau de l’extranéité, en raison de leurs activités qui se déploient bien souvent au-delà des seules frontières nationales, ce visage transnational de l’activité des sociétés rend plus difficile la responsabilisation de la société mère pour les actes commis par ses filiales, il faut, effectivement, dire que le droit international public, n’est pas en mesure de développer un système de responsabilité globale pour des cas de dommages trans-frontières. / In principle, a company incorporated in a group is legally independent and is a company like others, having its own legal personality, and participating in the legal life as any entity. This legal principle of independence hardly consistent with the reality characterized by the control exercised by the parent company, Group Head, which is dictated by the community of interest that binds the group, there is a mismatch between the actual situation and the legal situation. Responsibility for the group that can, in fact, not be engaged, the other option is to search the responsibility of the mother, in her capacity as controlling company, where a tort was committed by its subsidiary. However, the concept of autonomy is a very strong legal shield that protects the mother of any action taken against him because of its subsidiary. In principle, the responsibility of the parent to the facts of his daughter cannot be sought.In addition, groups of companies generally have the distinction of being marked by the seal of the foreign element, because of their activities which often deploy beyond national boundaries, this transnational face of corporate activity complicates accountability of the parent for the acts of its subsidiaries, it must indeed say that international law is not able to develop a system of global liability for transboundary damage.
|
246 |
La délégation de pouvoir en droit du travail, outil d'organisation de l'entreprise / The Delegation of Power in Labor Law, Organization Tool of the CompanyBellanger, Timothée 07 April 2018 (has links)
Confronté, dans les entreprises de grande taille, à l’impossibilité d’exercer lui-même la totalité de ses pouvoirs, le chef d’entreprise est conduit à en déléguer à des préposés. Cette transmission du pouvoir participe de l’organisation de l’entreprise. La délégation de pouvoir en constitue le vecteur le plus pertinent. La flexibilité de son régime incite à y recourir dans l’entreprise voire dans le périmètre d’un groupe. Le transfert de pouvoir a pour corollaire un transfert de responsabilité, y compris, sous certaines conditions, de responsabilité à la charge du délégataire.La délégation de pouvoir s’impose aujourd’hui comme un des outils privilégiés d’organisation de l’entreprise d’autant qu’elle permet, face à la forte pénalisation des relations de travail, une répartition des risques entre ses acteurs. Elle permet au chef d’entreprise, destinataire de multiples obligations légales, d’opérer une déconcentration du pouvoir et de la responsabilité qui l’accompagne en confiant à des salariés dotés des compétences requises la réalisation de tâches qu’il n’est pas, en pratique, en mesure d’assumer. Son action y gagne en efficacité, dans l’intérêt de tous. / Faced with the impossibility of exercising his or her full powers in a large company, the executive director has to delegate some these to his or her subordinates. Transmission of power therefore becomes part of the organisation of the company and constitutes the most pertinent vector of said organisation. The flexibility of its regime is an incentive to use delegation in the company or even in the scope of the corporate group. The transfer of responsibility becomes a corollary of the transfer of power, including, under certain conditions, the transfer of responsability borne by the delegator. Delegation of power has become one of the preferred tools in the organisation of a company as it also allows for the distribution of risks amongst its actors in the face of the current strong penalisation of work relations. It allows the executive director, the bearer of multiple legal obligations, to carry out a deconcentration of power and stemming from that, of responsibility, by giving employees possessing the required skills the tasks that he or she isn’t, in practice, able to undertake. His or her action increases efficiency in the interest of all.
|
247 |
The legal challenges facing selected African countries with regard to the implementation of the Rome Statute of the International Criminal CourtBotes, Edgar Richard 02 1900 (has links)
Public, Constitutional and International Law / LL. M.
|
248 |
Nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid as verweer in die Suid-Afrikaanse strafregVan der Merwe, Frederik Wilhelm 06 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Die verweer van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid in die Suid-Afrikaanse strafreg word
bespreek. Hierdie verweer is van onlangse oorsprong en verskil van die verwere van
ontoerekeningsvatbaarheid as gevolg van jeugdigheid en geestesongesteldheid soos in artikel 78(1)
van die Strafproseswet 51 van 1977 uiteengesit word.
Die verweer van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid dek gevalle waar dit deur faktore soos
emosionele spanning veroorsaak is. Hierdie verweer staan ook as die algemene ontoerekeningsvatbaarheidsverweer
bekend.
In 'n aantal beslissings, soos onder andere, S v Arnold 1985 (3) SA 256 (C); S v Campher 1987 (1)
SA 940 (A) en S v Chretien 1981 (1) SA 1097 (A), word die gevolgtrekking gemaak dat die verweer
van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid wei in die Suid-Afrikaanse strafreg bestaansreg het.
Ten einde met 'n verweer van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid te slaag, is die blote ipse
dixit van die beskuldigde onvoldoende. 'n Behoorlike grondslag vir die verweer moet gele word. Die
bewyslas in die geval van 'n verweer van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid word bespreek. / The defence of non-pathological criminal incapacity in the South African criminal law is discussed.
It is a relatively new defence and should be distinguished from the defences such as youth and mental
illness set out in section 78(1) of the Criminal Procedure Act 51 of 1977.
This defence covers cases in which criminal capacity is excluded by factors such as intoxication and
emotional stress. It is also known as a general defence of criminal incapacity.
In a number of cases, inter alia in S v Arnold 1985(3) SA 256 (C); S v Campher 1987 (1) SA 940 (A)
and S v Chretien 1981 (1) SA 1 097 (A) the conclusion is reached that the defence, non-pathological
criminal incapacity, does have a right of existence in the South African criminal law.
In order to successfully raise the defence on non-pathological criminal incapacity, the mere ipse dixit
of the accused is insufficient. A proper foundation for the defence must be laid. The onus of proof
is discussed. / Criminal and Procedural Law / LL. M.
|
249 |
Odpovědnost a ručení za jednání podnikatele / The liability and the guarantee for the acting of enterpreneursTVRDÍKOVÁ, Šárka January 2013 (has links)
The aim of this thesis is to give an interpretation on the responsibility and liability of the statutory bodies of the company, as the statutory body presents a series of rights and obligations, the omission or improper performance can have on society and individuals far-reaching consequences. The thesis contains an analysis of the Act No. 418/2011 Coll. the criminal liability of legal persons and proceedings against them, defining the type of criminal liability of legal persons in Europe and comparison of Czech and Slovak legislation. At the conclusion are included proposals de lege designed law relating to the provisions of Act No. 418/2011 Coll.
|
250 |
Vybrané kapitoly z dětské kriminality se zaměřením na soudní řízení, na ukládaná opatření a na další institucionální pomoc / Chosen Captures from Juvenile Delinquency Focused on Proceeding at Law, on Given Precaution and Other Institutional HelpMICHLOVÁ, Markéta January 2008 (has links)
The work puts mind to juvenile delinquency focused on proceeding at law about juvenile offenders and precautions that can be enjoined to children younger than 15 years if they commit a fort. It is also engaged in institutions who work with these offenders and describe their possibility of theirs care. The first part of the work deals with statistical data about situation of children´s criminality in 2007 and its development since 1989. It also characterizes some special features of criminal activity of children and basic factors that influences delinquent behavior of a child. It attends to a discussed topic of lowing the age limit of criminal liability. The most important part of the work contains some information about mentioned proceeding at law about juvenile offenders and enjoined precautions. It describes some institutions where the child can be send and describes other possibilities of institutions such as police, school, welfare centre headed by parole officer, educational-psychology service or mental home. It goes into a family, law precautions in it. It speaks about voluntary programs that attend to work with delinquent children. The end of the work describes some more ways from foreign countries of help of juvenile delinquents.
|
Page generated in 0.0808 seconds