• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 15
  • 11
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Studies in Ennius

Duckett, Eleanor Shipley. January 1915 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Bryn Mawr college, 1915. / Includes bibliographical references.
2

Quaestiones Ennianae criticae

Vahlen, Johannes, January 1952 (has links)
Diss. / Vita. Includes bibliographical references.
3

Studies in Ennius,

Duckett, Eleanor Shipley. January 1915 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Bryn Mawr college, 1915. / Includes bibliographical references.
4

I Proemi degli "Annales" di Ennio : programma letterario e polemica / Renato Reggiani.

Reggiani, Renato. January 1979 (has links)
Texte remanié de : Tesi : Filologia classica: Bologna--1976, et d'un texte publié dans--"Bolletino di studi latini", 6, 1976. / Bibliogr. p. 9-12. Index.
5

Ennius’ Hedyphagetica: the case for convivial performance

Lochhead, Elizabeth Sarah January 2010 (has links)
-
6

Ennio qvid debverit Catvllvs ...

Froebel, Hans, January 1910 (has links)
Diss.--Jena. / Vita. Cover title.
7

De Sili Italici imitatione quae fertur Enniana

Fürstenau, Georg, January 1916 (has links)
Inaug.-Diss.--Berlin. / Vita. Includes bibliographical references.
8

The Authority of Ennius and the Annales in Cicero's Philosophical Works.

Provis, Damien James January 2014 (has links)
No author from antiquity has had more influence on modern perceptions of the ancient poet, Ennius, than the late-Republican orator, Cicero. Indeed, Cicero helped transform the image of Ennius from that of a poet to an auctor, an authoritative source. Likewise, at the hands of Cicero, Ennius’ Annales was portrayed in a variety of ways, ranging from a work with scientific credibility, to a text actively involved in the transmission of Roman culture. This thesis aims to explore the ways in which Cicero constructed the authority of Ennius and his Annales through a close analysis of the citations in his philosophical works. As a result of this examination I hope to shed light on the different authority-building techniques with which Cicero crafted Ennius into a formidable source of auctoritas, while also considering his motives and the consequent image of Ennius that arises.
9

Ennius and his predessors

Hartley, Vivian Alma January 1988 (has links)
The Annales of the Roman poet, Quintus Ennius, was not an isolated example of an historical epic. Other poets before Ennius' time had written epics of various types, and different sorts of poems that dealt with historical or national material, and some of these influenced Ennius. This study will consider Ennius' relationship to the Homeric epics, and show how he imitated them in form and style. The writings of other Greek poets who preceded Ennius will be examined to determine whether they might also have influenced the Roman poet. The works of the two Roman poets who wrote before Ennius will be looked at, and some observations made about other historical materials that may have been available for the poet to use in his work. Finally, the place of Quintus Ennius and his Annales in the historiography of Rome will be discussed. The Annales seems to have been unique in that it was an epic poem which encompassed the whole history of the Roman people from the earliest times right down to the period in which the poet lived. Other poets before Ennius had dealt with some aspects of their cities' backgrounds, including mythological and legendary material. Ennius was the first to combine ancient legends and more recent history into one coherent epic poem, his Annales. / Arts, Faculty of / Classical, Near Eastern and Religious Studies, Department of / Graduate
10

Os Anais de Quinto Ênio: estudo, tradução e notas / The Annals of Quintus Ennius: study, translation and notes

Everton da Silva Natividade 14 April 2009 (has links)
Este trabalho apresenta a tradução dos fragmentos supérstites do poema épico Anais de Quinto Ênio (239 ca. 169 a. C.). Uma seção introdutória trata de discutir o que se sabe sobre o poeta, partindo das citações dos autores antigos que a ele se referiram. Faz ainda parte dessa seção inicial um estudo sobre os Anais, observando o poema segundo as visões dos antigos e também de acordo com o que é hoje, na forma fragmentária em que chegou a nós, cujo elemento unificador se centra no trabalho filológico de críticos de todo o mundo. O cerne do trabalho consiste na tradução e anotação dos 420 fragmentos tomados à edição italiana de Valmaggi (1945). Os comentários se baseiam sobretudo nas reflexões de Skutsch (1985), Steuart (1976), Warmington (1988) e Vahlen (1967), partindo da contextualização de cada fragmento, assinalando o tema a que esteja ligado e, por conseguinte, explicando por que tal fragmento foi incluído no canto de que faz parte. Em seguida, ocupamo-nos de analisar o fragmento, ressaltando motivações estilísticas e empregos lingüísticos, em busca do significado do texto-fragmento, o que se faz com o uso de recursos diversos, como o auxílio de diferentes dicionários, a comparação da mesma palavra em distintos fragmentos dos Anais ou de outras obras enianas, ou ainda o estudo do emprego de uma palavra em contextos semelhantes de outros autores, ou em diferentes contextos de autores contemporâneos de Ênio. / This thesis presents the translation of the remaining fragments of the epic poem Annals by Quintus Ennius (239ca. 169 BC). An introductory section discusses what is known about the poet, taking the ancient authors quotes that refer to him as a starting-point. In this initial section a study on the Annals is also included; it observes the poem according to the ancients point of view and to what it is today, in the fragmentary form in which it has come down to us, the philological work of critics from all over the world being its unifying element. The kernel of this text consists of the translation and commentary of the 420 fragments taken from the Italian edition of Valmaggi (1945). The comments are based primarily on the contributions of Skutsch (1985), Steuart (1876), Warmington (1988) and Vahlen (1967), and the contextualization given to each fragment, since such procedure aids and enables my search for the theme it is connected with and thus explains why each fragment was included in the book it is part of. I then analize the fragments one by one, mark its stylistic motivations and linguistic uses, and search for the meaning of each text-fragment, which is done through diverse resources, such as the help of different dictionaries, word comparison in distinct fragments either of the Annals or other Ennius works, and the study of a words usage in similar contexts found in other authors, and in different contexts of Ennius contemporary authors.

Page generated in 0.0435 seconds