Spelling suggestions: "subject:"español como lengua extranjera (ELE)"" "subject:"español como lengua extranjeras (ELE)""
1 |
Motivación y actitudes como variables afectivas en aprendices griegos de español como lengua extranjeraRodríguez-Lifante, Alberto 24 April 2015 (has links)
La presente tesis doctoral analiza las variables afectivas motivación y actitudes en aprendices griegos de español como lengua extranjera en Grecia. Partimos de la hipótesis de que nuestros informantes están altamente motivados y poseen unas actitudes positivas hacia el español, lo cual está relacionado con un elevado autoconcepto, una gran motivación del profesorado y un interés hacia el aprendizaje de lenguas en general. Por ello, debido a la inexistencia de trabajos de estas características en dicho contexto, nuestro objetivo es describir el perfil de nuestros informantes en relación con sus motivaciones y actitudes, conocer su grado de motivación, investigar las creencias del profesorado sobre dichas variables y su grado de satisfacción profesional, observar el papel de la competencia existencial en el aula de idiomas y analizar las posibles correlaciones entre la motivación y las actitudes con otras variables presentes en el estudio. Nos servimos de una metodología mixta que combina los paradigmas cualitativo y cuantitativo, adaptando a este contexto los instrumentos empleados (observación de clases, cuestionarios al alumnado y profesorado). La muestra del siguiente estudio está constituida por 284 aprendices y 14 docentes de ELE del Centro de Lenguas Extranjeras (CLE) de la Universidad de Atenas, junto con casi 200 horas de observaciones. Se pueden distinguir fundamentalmente dos fases en la elaboración de este trabajo: en primer lugar, la de revisión bibliográfica y observación de clases y pilotaje de los cuestionarios (2010-2011), y, en segundo lugar, la de recogida de datos con los cuestionarios definitivos (2011-2012) y tratamiento estadístico del contenido para su posterior análisis y discusión. Las conclusiones más relevantes del estudio sobre la motivación y las actitudes en estudiantes grecófonos de ELE han puesto de manifiesto los siguientes aspectos: 1) Los aprendices griegos de ELE del CLE poseen un alto grado de motivación, con predominio de la de carácter intrínseco. 2) Las actitudes hacia el aprendizaje de ELE y su cultura en este alumnado son muy positivas. 3) El profesorado de ELE del CLE posee creencias muy diversas sobre el valor de las variables analizadas, pero coincide en otorgarles un papel relevante en el aula de idiomas. Por otro lado, su desoladora condición laboral a la que han llegado los últimos años debido a la crisis económica no ejerce una influencia excesivamente negativa sobre su motivación ni sobre la de sus alumnos. 4) La competencia existencial ocupa un lugar notable en el aula de idiomas del contexto analizado. 5) La correlación entre el grado de motivación de estos aprendices y su autoconcepto es significativa.
|
2 |
La enseñanza de las unidades fraseológicas en la clase de ELE para alumnos de habla inglesa, la inclusión de variedades diatópicas en los manuales de ELE y el uso de la traducción como estrategia de enseñanzaRivarola, Romina 12 April 2022 (has links)
Esta tesis doctoral se encuentra dentro del ámbito de estudio de la Fraseología y su relación con la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE). Si bien existen estudios relacionados, no se ha estudiado mucho sobre la didáctica de las unidades fraseológicas (UF) teniendo en cuenta su variedad diatópica y, mucho menos, las UF del español rioplatense hablado en Argentina. Esta investigación buscó: (1) analizar las estrategias de enseñanza e inclusión de UF utilizadas en los manuales de ELE de España, México y Argentina; (2) establecer el grado de conocimiento de UF generales y del español rioplatense que tenía un grupo de estudiantes de ELE de la Universidad Adventista del Plata entre 2016 y 2017; y (3) proponer una estrategia didáctica de integración transversal que permita incluir UF diatópicas en la clase de ELE que se apoye en la lengua materna de los estudiantes y en estrategias básicas de traducción y documentación.
|
3 |
Integración académica del alumnado estadounidense en la universidad española: el choque lingüístico y culturalPandor, Jillian Michelle 11 July 2017 (has links)
Uno de los aspectos valorados más positivamente en la actualidad es el conocimiento de idiomas y de otras culturas, algo a lo que contribuye sin duda una estancia académica en el extranjero (es decir, la experiencia de Study Abroad). En Estados Unidos, el español es la lengua extranjera más estudiada en todos los niveles de la enseñanza, y la gran mayoría de este alumnado elige España como destino preferido de Study Abroad. La veterana organización CIEE (Council on International Educational Exchange) atrae a muchos alumnos estadounidenses a sus programas semestrales en España. Aproximadamente el 20% de ellos opta por programas que incluyen la modalidad de matrícula directa (Direct Enroll) a través de la que cursan asignaturas en una universidad de acogida en el extranjero impartidas por profesores nativos. A partir de tal contexto, el objetivo de la presente tesis doctoral es de triple envergadura y consiste en (1) conocer el choque académico que puede experimentar este colectivo de alumnado estadounidense a la hora de integrarse en el sistema universitario español, (2) averiguar las percepciones de los coordinadores de CIEE acerca de la incorporación académica de dicho colectivo, así como la medida en que les ofrecen apoyo, y (3) proponer sugerencias para los centros de CIEE (a través de las cuales también puede beneficiarse el alumnado participante) con el fin de disminuir el choque pragmático y posibilitar que la estancia de este colectivo en España sea más provechosa en cuanto a su rendimiento académico. Mediante una metodología cualitativa, hemos encuestado a 95 alumnos de Direct Enroll de CIEE y entrevistado a cinco coordinadores correspondientes a cada una de sus cinco sedes en España. Los resultados obtenidos muestran que el choque de cultura académica entre EE. UU. y España es una realidad experimentada por los participantes, pero también un aspecto en el que la preparación proporcionada por CIEE no suele incidir lo suficiente. Demostramos finalmente que conceder mayor atención a las cuestiones concretas que en nuestro trabajo especificamos, tanto dentro de las propias sedes de CIEE como a través de la colaboración con las otras entidades implicadas (las universidades de destino y origen, respectivamente), permitiría un claro beneficio tanto del aumento en el rendimiento académico del alumnado como de la proliferación de esta modalidad dentro del programa de Study Abroad.
|
4 |
Actitudes lingüísticas hacia las variedadesdialectales del español : Un estudio sociolingüístico con profesores de españolcomo lengua extranjera (ELE) en Suecia / Language attitudes towards the dialectal varieties of Spanish : A sociolinguistic study regarding teachers of Spanish as a foreign languagein SwedenJiborn, Catherine January 2018 (has links)
El propósito de este estudio es investigar las actitudes lingüísticas de tres grupos de profesores procedentes de España, Suecia y América Latina, hacia las variedades lingüísticas del español en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) en Suecia.Los resultados, basados en un cuestionario con un grupo de informantes relativamente limitado, muestran que una clara mayoría opina que se debe enseñar tanto el español de Europa y de América Latina. Ninguno de los informantes tiene preferencia hacia el español de América Latina, mientras que una minoría considerable se inclina por un español de España. Esta actitud positiva hacia la variedad peninsular es más marcada entre profesores de origen español y entre los profesores que enseñan en el nivel primario en las escuelas suecas.En el cuestionario también se ha comparado la incorporación de aspectos gramaticales, lexicales y fonológicos. Se ha considerado que el grupo de informantes no es suficiente amplio como para poder generalizar los resultados. / The purpose of this study is to investigate three groups of teachers from Spain, Sweden and Latin America regarding their attitudes towards the varieties of Spanish in the teaching of Spanish as a foreign language (ELE) in Sweden.The results, based on a questionnaire with a relatively limited group of informants, show that a big majority of informants believe that both the Spanish of Spain and Latin American Spanish should be taught. None of the informants had the preference for teaching Latin American Spanish, while a considerable minority was inclined towards Spanish from Spain. This positive attitude towards the peninsular variety is more recognized among teachers of Spanish origin and among the teachers who teaches at the primary school level in Sweden.Grammatical, lexical and phonological aspects have also been compared in the questionnaire but the number of informants in each group was too small for the results to be generalized.
|
5 |
Implementar actividades de autoevaluación en la enseñanza de español como lengua extranjera : Conocimientos y actitudes de los profesores suecos / Implementing self-assessment activities in teaching of Spanish as a foreign language : Swedish teachers' knowledge and attitudesKröger, Iina January 2018 (has links)
This study investigates Swedish secondary and upper secondary school teachers' knowledge and attitudes with respect to implementing self-assessment activities in teaching of Spanish as a foreign language. The purpose of the study has been to get an overview of the state of the implementation of self-assessment in Swedish schools. In order to achieve this objective, a survey method has been used. The results of this study, like the findings of previous studies, indicate that there is a deficiency in the implementation of self-assessment in teaching. Additionally, the results suggest some possible explanations for this deficiency. However, in order to be able to draw a definite conclusion regarding the matter, more detailed information and further studies would be needed. / Este estudio investiga conocimientos y actitudes de profesores suecos de secundaria y de bachillerato acerca de la implementación de actividades de autoevaluación en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE). El propósito del estudio ha sido obtener una imagen general sobre el estado de la implementación de la autoevaluación en los institutos suecos. Para lograr este objetivo, se ha recurrido a una técnica de encuesta. Los resultados de este estudio, similares a los de los estudios anteriores, indican que existe una deficiencia en la implementación de la autoevaluación en la enseñanza. Los resultados obtenidos sugieren además algunas explicaciones posibles para esta deficiencia. No obstante, para poder sacar alguna conclusión definitiva, habría que profundizar más en el tema y realizar nuevos estudios.
|
6 |
¡Qué dices!Desafíos y ventajas de usar la lengua meta en la enseñanza de los primeros pasos de ELE. / Say what? Challenges and advantages of teaching beginners' levels of ELE in the target languageWendahl Arnesson, Anna January 2020 (has links)
En el presente estudio se pretende indagar con qué ventajas y desafíos se encuentran los profesores y alumnos en clases de ELE en los pasos 1 y 2, en las que los profesores procuran utilizar la lengua meta lo más posible. Mientras los expertos de educación en Suecia resaltan que el grado de uso de español en clases de ELE debe aumentar, a su vez, estudios muestran que es común que profesores y alumnos piensan que sería imposible enseñar en la lengua meta en los niveles principiantes (Skolinspektionen, 2010). A través de un método mixto, con entrevistas con tres profesores y encuestas a sus 86 alumnos respectivos en los pasos 1 y 2 de ELE, el presente estudio complementa estudios anteriores con más material. Los profesores consideran que las ventajas principales de usar la lengua meta son que los alumnos se motivan, se atreven a hablar, aprenden más y que ayuda a desarrollar la relación entre alumno y profesor. De igual manera, la mayoría de los alumnos aprecian el uso de la lengua meta por parte de su profesor, ya que piensan que facilitará su aprendizaje. El mayor desafío que se presenta es la falta de continuidad en las clases de ELE. Los alumnos del primer paso muestran un mayor entusiasmo en general por el uso de la lengua meta por parte de sus profesores que los alumnos del segundo paso, al que han venido muchos estudiantes nuevos, provenientes de otros cursos y profesores. Sería recomendable completar este estudio con estudios más amplios, además de estudios comparativos con alumnos que no han tenido profesores que procuran hablar español en la clase de ELE. / The present study explores the benefits and challenges experienced by teachers and their students in beginners’ classes of Spanish as a foreign language in Sweden, in which the teachers aim to maximize the use of the target language in the classroom. While educational experts in Sweden call for an increase in the usage of Spanish in foreign language classes, previous studies show that teachers and students think it would be impossible to teach beginners’ levels in the target language (Skolinspektionen, 2010). The present study consists of material from interviews with three teachers who insist using Spanish as the main language in the classroom, as well as the results of questionnaires from 86 of their respective students. The teachers emphasize that the main benefits of using the target language in the classroom are that it motivates the students, it encourages the students to speak in Spanish themselves, it stimulates their learning and it improves the student-teacher relationship. The majority of the students appreciate the fact that their teacher uses Spanish as classroom language since they believe it will help them learn more. The main challenge is the lack of continuity in the Spanish classes. The students in the first step are more enthusiastic in general, whereas the students in the second step are more reluctant, since many of them have been transferred from other classes and are not accustomed to the teacher speaking in Spanish. The author calls for broader studies, as well as comparative studies with students of teachers who don’t use Spanish as the main classroom language.
|
7 |
El enfoque oral en el manual de español : Un estudio sobre el manual Caminando 2 y su relación con el plan de estudio en la parte de destreza oral / The oral approach in the Spanish textbook : A study regarding the textbook of Caminando 2 and its relationship with the curriculum in the part of oral skillsDanielsson, Jaafar January 2023 (has links)
El presente estudio es una investigación sobre el manual Caminando 2 del año 2015 y su congruencia con el plan de estudios del 2022, específicamente en lo que respecta a la comunicación oral. Además, se indaga en qué grado las tareas ayudan al aprendizaje de los alumnos en el aula de español como lengua extranjera (materia que en Suecia se imparte en la asignatura llamada lengua moderna). El corpus de este trabajo es el manual Caminando 2 de 2015, correspondiente al nivel dos de español como lengua extranjera (ELE) en la escuela. El método de este estudio se enfoca en desarrollar una tabla específica con varias preguntas para analizar y categorizar cada tarea en los capítulos del manual. Los resultados muestran que el 46% de las tareas están relacionadas con la destreza de la comunicación oral. Además, se observa un progreso en las tareas que podría contribuir al aprendizaje de los alumnos. Las conclusiones de este trabajo son dos: en primer lugar, el manual Caminando 2 concuerda con los aspectos relacionados con la destreza de la comunicación oral presentes en el plan de estudios de 2022 para la lengua moderna. En segundo lugar, las tareas del manual se ajustan a la teoría de Vygotski sobre la Zona de Desarrollo Próximo, lo que favorece el aprendizaje de los alumnos. No obstante, la evaluación completa del manual para determinar su total conformidad con el plan de estudios requiere un análisis más exhaustivo. / The present study is an investigation into the textbook Caminando 2 printed on 2015 and its alignment with the curriculum of 2022, specifically concerning oral communication. Additionally, it explores to what extent the tasks aid student learning in the Spanish as a foreign language classroom (a subject taught in Sweden under the label of modern language). The corpus of this work is the textbook Caminando 2 from 2015, corresponding to level two of Spanish as a foreign language in school. The method used in this study is create a specific table with several questions to analyze and categorize each task of each chapter in the textbook. The results showed that 46% of the tasks are related to oral communication skills. Furthermore, progress in tasks is observed, which could contribute to student learning. The conclusions of this study are twofold: firstly, the Caminando 2 textbook aligns with aspects related to oral communication skills present in the curriculum of 2022 for modern language. Secondly, the textbook tasks adhere to Vygotsky's theory on the Zone of Proximal Development, which benefits student learning. However, a comprehensive evaluation of the textbook to determine its complete alignment with the curriculum requires a more exhaustive analysis.
|
8 |
La profesora debe ayudarnos a aprender, no dejarnos elegir porque vamos a elegir ver Netflix : Un estudio sobre la autonomía del aprendiz sueco en el aula de español como lengua extranjera / The teacher should help us learn, not let us choose, because we will choose to watch Netflix : A study about Swedish learner autonomy in the Spanish as a foreign language classroomKarlsson, Therese January 2019 (has links)
La autonomía de los aprendices juega un papel importante en el desarrollo de su lengua meta, tanto por razones motivacionales como por razones generales del aprendizaje (Dörnyei, 2014; Van Lier, 1996). Por eso, el presente estudio investiga qué papel, según los alumnos, juega la autonomía en su aprendizaje en general, y en el español como lengua extranjera en particular, y en qué medida y cómo el alumno influye en el proceso de enseñanza-aprendizaje en la asignatura de español como lengua extranjera. Los datos fueron obtenidos a través de una encuesta realizada a un total de 49 alumnos en un bachillerato de Estocolmo. Los participantes tenían entre 16-17 años y estaban en los programas de ciencias naturales y ciencias sociales del primer año. El análisis de los datos muestra que tanto el profesor como los alumnos tienen roles importantes para que los alumnos puedan influir en la enseñanza. Por parte del profesor se requiere que pregunte activamente a los alumnos, y que escuche a sus opiniones y sugerencias, y por parte de los alumnos la participación activa de estos y que transmitan sus ideas de manera madura y respetuosa. Finalmente, el estudio reveló que la opinión estaba dividida entre los participantes respecto a si ellos tenían la posibilidad de influir en la enseñanza o no. Aproximadamente la mitad de los participantes opinaron que sí podían influir mientras que la otra mitad opinó que no.
|
9 |
Gramática y diccionario : las construcciones con se en las entradas verbales del diccionario de español como lengua extranjeraRenau Araque, Irene 20 November 2012 (has links)
La presente tesis doctoral aborda los usos de se, su tratamiento en los diccionarios románicos actuales y su representación en un diccionario de aprendizaje de español como lengua extranjera. Su objetivo principal es proponer un modelo de representación para verbos que muestren estos usos. Para ello, se atenderán los siguientes aspectos:
El estado de la cuestión tanto en los estudios de gramática (capítulo 2) como en los lexicográficos (capítulo 3).
La representación de los usos pronominales en los diccionarios románicos actuales, en concreto los de aprendizaje de segunda lengua (capítulo 4).
El análisis sistemático de los usos de se en el corpus, enfocado desde la perspectiva de la Theory of Norms and Exploitations y el Corpus Pattern Analysis de Hanks (2004) (capítulos 5 y 6).
La elaboración de un modelo de entrada lexicográfica verbal que contenga usos con se para un diccionario de ELE (capítulo 7).
Los resultados de la tesis son principalmente la elaboración de una base de datos sobre verbos con usos pronominales (capítulo 6, SCPA) y de un prototipo de 20 entradas lexicográficas de los mismos verbos analizados con CPA (capítulo 7). / The present Ph.D. thesis studied the uses of the Spanish particle se, its treatment by current romance dictionaries and its representation in a dictionary for learners of Spanish as a foreign language. The main objective is to propose a model for the representation of the verbs that present the use of se. For this, the following aspects will be analysed:
The review of related work in grammar studies (chapter 2) as well as lexicography (chapter 3).
The representation of pronominal uses in the current romance dictionaries, particularly in those for learners of Spanish as a second language (chapter 4).
The systematic analysis of se in corpora from the perspective of Hanks’ (2004) theory of Norms and Exploitations and Corpus Patterns Analysis (chapter 5 and 6).
The elaboration of a model of a verbal lexical entry for a dictionary of Spanish as a second language containing uses of se (chapter 7).
The results of the thesis are mainly the elaboration of a database on Spanish pronominal verbs (chapter 6, Spanish CPA) and of a prototype of 20 lexical entries with the same verbs analysed with CPA (chapter 7).
|
10 |
El uso de los teléfonos móviles en la conversación espontánea. : Un estudio sobre la implementación de los teléfonos móviles para fomentar el habla espontánea en la lengua meta en el aula de la escuela sueca. / The use of mobile phones in the spontaneous conversation. : A study about the implementation of mobile phones to encourage the spontaneous speech in the target language in the Swedish classroom.Gambring, Therese January 2014 (has links)
Las estadísticas en relación con los resultados del aprendizaje de las lenguas modernas en Suecia (PISA, OECD) muestran un continuo descenso. Al mismo tiempo, sabemos que el uso de la lengua meta (LM) en la clase es deficiente (Skolverket 2010). Igualmente la motivación de los alumnos. Para cambiar este patrón se enfrentan dos retos: encontrar nuevas estrategias para la enseñanza que, a la vez, motiven más el aprendizaje en los alumnos. Los profesores necesitan innovar su enseñanza y tomar más en cuenta los intereses de sus alumnos.Casi todos los alumnos tienen un teléfono móvil que se ha convertido en un elemento fundamental para la comunicación cotidiana entre los jóvenes. No obstante, estos aparatos ocasionan a veces situaciones de desorden y pérdida de tiempo de enseñanza en la clase. Los profesores suelen prohibir su uso dentro del salón y durante el desarrollo de la clase. Dado que es una realidad, nos planteamos la posibilidad de integrar este recurso para apoyar ciertas actividades en el proceso de aprendizaje del ELE en el salón de clase sueco.Nos proponemos estudiar la posibilidad de usar el teléfono móvil en la enseñanza para aumentar el uso de la lengua meta y la motivación de los alumnos. Con los móviles podemos implementar nuevas estrategias que coincidan con los intereses de los alumnos como por ejemplo, en los medios sociales.Podemos afirmar que nuestro pequeño estudio nos ha dado bases para proponer el uso del teléfono móvil como recurso didáctico. Esto a fines de motivar una mayor actividad comunicativa e interactiva que contribuya al desarrollo de la conversación espontánea en español por parte de los alumnos. Los alumnos están más motivados si pueden trabajar con nuevas estrategias y herramientas en vez de los ejercicios tradicionales como, por ejemplo, los que se siguen mecánicamente en el texto escolar. / The statistics in relation to the learning results in modern languages in Sweden (PISA, OECD) show a steady decline. At the same time, we know that the use of the target language in the classroom is deficient (Skolverket 2010). Equally is the case with the motivation among the pupils. In order to change this pattern we face two challenges: find new strategies for the teaching that, at the same time, motivates the students more in their learning. The teachers need to innovate their teaching and take the pupils´ interests more into account. Almost every pupil has a mobile phone which has developed into a fundamental element for the everyday communication between young people. However, in certain situations these devices may cause disorder and loss of teaching time in the classroom. The teachers usually prohibit the use of them in the classroom and during the development of the class. Since this is a reality, we suggest the possibility of integrate this resource in order to support certain activities in the process of learning Spanish as a foreign language in the Swedish classroom.Our purpose with this study is to investigate the possibility of using the mobile phone in the education to increase the use of the target language and the motivation among the pupils. With the mobile phones we can implement new strategies that agree with the pupils´ interests such as the social media.We can state that our small study has given us reason to propose the use of the mobile phone as a didactic resource. This, at the end motivated a bigger communicative and interactive activity which contributed to the development of the spontaneous conversation in Spanish among the pupils. The pupils are more motivated if they can work with new strategies and tools instead of the traditional exercises. Like, for example, those they mechanically follow in the school textbook.
|
Page generated in 0.1084 seconds