Spelling suggestions: "subject:"faust"" "subject:"kaust""
71 |
The Reception of Liszt’s Faust Symphony in the United StatesDanitz, Chloe 15 July 2020 (has links)
Liszt reception has largely suffered from lack of academic research. In 2011, Michael Saffle’s initiative detailing Franz Liszt’s influence on musicians around the world spearheaded the historicization of Liszt reception. In response to his efforts, this thesis provides the first detailed documentation of the Faust Symphony’s reception in the United States. Occupying a unique approach, focusing purely on United States reception, this thesis demonstrates United States music dissemination trends and contributes to efforts creating a more global picture of Liszt and his music. Above all, the documentation of conductors, performances, broadcastings, recordings, and requests proves Liszt’s symphonic work impacted larger audiences than previously acknowledged. This impact was lasting, especially in the United States. Analyses of early influential United States symphonic compositions demonstrate clear influence from Liszt’s Faust Symphony. These pieces created a foundation built upon by succeeding United States composers, producing a uniquely “American” sound through a Lisztian form. This reception recognizes Liszt as an influential symphonic composer, and in doing so, begs its audience to reassess preconceived histories describing the development of the United States symphonic tradition.
|
72 |
Modernitet och dekadens i Henning Bergers författarskap : Konturerna av ett idékomplexNeu, Agnes January 2019 (has links)
Denna uppsats analyserar Henning Bergers författarskap åren 1901-1911, utifrån en nyläsning av verken Där ute, Ridå, Ysaïl, Drömmen om helvetet samt Drömlandstrilogin (Drömlandet, Bendel & Co och Fata Morgana). Utifrån ett dekadens- och modernitetsperspektiv reviderar jag den traderade uppfattningen om författarskapet som ytligt, och visar att Berger gör en betydande skildring av moderniteten, med större komplexitet än man tidigare uppmärksammat. Jag belyser jag konturerna av ett underliggande idékomplex, som särskiljer honom från samtidens svenska författare men ställer honom med förbund till stora, internationella modernitetsskildrare. I och med åren som utvandrare i Chicago, är han i vissa avseenden före sin tid när han debuterar i Sverige. Amerika blir i hans skildringar en representation för en längre gången utveckling än man erfarit i Stockholm vid samma tid; jag tar hjälp av Anna Jörngårdens begrepp tidströskel för att konceptualisera tidsandan, med dess skiljelinje mellan framtid och förflutet. Jag förhåller mig till den övergripande frågeställningen om vilken attityd till det moderna som kan utläsas i verken, samt vad de uttrycker om moderniseringens innebörd för människan. Den kluvenhet som genomsyrar Bergers verk fungerar som ett sammanhållande tema i min analys. En av uppsatsens huvudfrågor är hur denna kluvenhet skall förstås och förklaras, i ljuset av hans starka skildringar av såväl positiva som negativa sidor av moderniseringen. Bergers verk visar upp moderniteten i all sin glans, men utan att skönmåla. Asfaltsromantik, nuets underverk, tyglandet av naturkrafterna, möjligheterna och berusningen, ställs sida vid sida med dess destruktiva konsekvenser: skördandet av offer, skövlingen av allt gammalt, mänsklig nedbrytning och skärande orättvisor. Jag drar slutsatsen att hans skildring ytterst är bejakande gentemot utvecklingen. Acceptans och determinism framträder som förklarande nyckelbegrepp. Intertextualitet mellan min studie och Marshall Bermans Fauststudie bidrar till att synliggöra den faustiska kärnan hos Berger; utvecklingens destruktivitet betraktas som ett nödvändigt och oundvikligt ont. Jag har därmed kunnat påvisa konturerna av en existentiell analys, som tidigare forskning inte uppmärksammat. Börsmotivet framträder där som ett centralt motiv. En annan slutsats av min genomgång är att författarskapet förhåller sig avvisande till det svenska sekelslutets pessimistiska tankestrukturer. Det svenska och amerikanska behandlas som antiteser; den svenska mentaliteten framstår som ett nedtyngande arv. I arvet ingår dock även ett romantiskt drömmartemperament, vars status är mer tvetydig. Stilistiskt används t.ex. en naturromantiskt vokabulär på unikt moderna företeelser. Även om framställningssättet framhäver de romantiska aspekterna av det moderna, kategoriserar den yttre handlingen ett romantiskt sinnelag som icke gångbart i den amerikanska moderniteten. Arvet blir ett hinder för den som vill ansluta sig till den nya tiden – tidströskeln kräver en själslig transformation, ett definitivt brott med arv och bakgrund, och med alla egenskaper som tillhör det förflutna.
|
73 |
Communication, Consumption and Manipulation: The Body as Language in the Films of Jan ŠvankmajerDowd, Amanda Marie 06 November 2009 (has links)
In this thesis I will analyze and discuss the work of renowned director Jan Švankmajer. Specifically, I will examine how director Jan Švankmajer’s representation of the body creates a metaphorical language. In addition, I will address what meaning can be gathered from, or made apparent through the commentary of the body’s language and discuss the significance of the socio-political implications. Prior to my discussion of Švankmajer’s work I will give a concise socio-political history of the Czech Republic from 1968-1994; this discussion will provide a framework for the subsequent analyses. In order to provide support for my argument, I will discuss the relationship between Švankmajer’s work and Michael Foucault’s theory of the “body politic”, Patrick Fuery’s theory of the “cinematized body” and Mikhail Bakhtin’s theory of the image of the grotesque body. After discussing the implication of these theories I will discuss three of Švankmajer’s films in order to specifically address the ability of the grotesque body to subvert discourses of power and how the socio-cultural environment has an impact on Švankmajer’s choice of body representation. The films I discuss include Dimensions of Dialogue (1982), Food (1992) and Faust (1994)
|
74 |
Mephistopheles - Merck; ein VergleichSlawson, Richard M. 01 June 1966 (has links)
Johann Heinrich Merck’s life and works, his novelettes, short stories, fables, essays, critical reviews and letters lend themselves to a recognition of parallels between him and Goethe's Mephistopheles - parallels in attitudes and viewpoints, parallels in manners of expression and of handling other people, parallels in their perception of the world around them, and even parallels in their fate. One looks in vain, however, for a serious comparison of these two figures, even though it is well known that many people believe Merck served as the model for Goethe's Mephistopheles. Literary historians and interpreters have discussed the pro and cons of this theory, but no one has yet made a detailed comparison. This thesis [written in German] attempts to fill this void.
|
75 |
Elisha Ben Abuya, the Hebrew Faust: On the First Hebrew Translation of Faust Within the Setting of the Maskilic Change in Self-PerceptionNatkovich, Svetlana 05 August 2022 (has links)
The publication of Meir ha-Levi Letteris’s translation-adaptation of
Goethe’s Faust into Hebrew in 1865 was a prominent event in the contemporary
world of Hebrew literature. The translator chose the story of Talmudic sage
Elisha Ben Abuya, charged with connotations of otherness, heresy and rebellion,
as a framework for absorbtion of Goethe’s tragedy. The translation-adaptation
provoked a dispute among 19th century Maskilim about two pivotal questions
of self-identification – their position relative to Jewish tradition and its
canon of exemplary figures, and the role of European literature in the formation
of a Hebrew literary canon. The essay argues that the polemics which
erupted following the publication of the Hebrew Faust indicated a transition
within Maskilic society from universalistic Enlightenment models of self-comprehension
and identification to nationalistic particularistic ones.
|
76 |
O fim escrito no início: contribuições de Fausto de Goethe à Psicanalise / The end written inthe begging: contributions of Faust by Goethe to the PsychoanalysisZacharewicz, Fernanda 03 May 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-07-23T12:49:52Z
No. of bitstreams: 1
Fernanda Zacharewicz.pdf: 1320305 bytes, checksum: c3568addbf05108dbb5171a4f48ecb8d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-23T12:49:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Fernanda Zacharewicz.pdf: 1320305 bytes, checksum: c3568addbf05108dbb5171a4f48ecb8d (MD5)
Previous issue date: 2018-05-03 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The aim of this thesis was to research the contributions of Faust by Goethe to the Psychoanalysis. For that we left from the hypotesis of which the repetition is a psychoanalytic concept marking the end of analysis. To comprove that, after a brief incursion by Goethe’s biography and the location of the book in the german’s literature history, it was necessary to get deep into our comprehension on the entry of the subject in the language, on the lack from there and differentiate of the lack relative to the castration.
Next we lean over on the wish perspective from Aristotle in De Anima and Nicomachean Ethics from there to understand the construction of this concept in the Psychoanalysis. Beginnig with the text Project for a scientific psychology by Freud we follow up to arriving in Lacan and his comprehension of das Ding. That said, it was possible to base the structure of the subject of langage while lacking and to understand the paradox exposed in the pact between Faust and Mephistopheles.
The phantasy was the next point to be study. Therefore, we came back to the firsts Freud’s clinical reports and we follow the construction of this notion. We returned to the concept of unheimlich to understand the anguish that wraps the bascule inherent to the fantasmatic veil. We follow with Lacan in his seminar about anguish untill his seminar about the logic of phantasy. Than, we analysed two moments of Goethe’s text – the relationship of Faust with Gretchen and, in a second moment, his relationship with Helen. We realized how in the litterary text the bias through wich the phantasy can be seen leaves space to the real appears. From the advent of the real in the relationship with Helena comes up to Faust the possibility of a new know-how different from what had been done so far.
This contingency opens the possibility to think the repetition as the advento f the new, as Lacan works since 1964. With that in our horizon, we follow the constrution of this concept from Freud in two moments: in 1914 and in 1920. Next, we turno to the lacanian text and divide then in two parts: before and after 1964. We realized then that the written texts or seminars given up to 1964 were directed to the freudian notion of compulsion to repetition. Even so, it is possible to observe in this period some seeds of his future position. The considerations explained here led us to consider the end of faust as the relaization of repetition as a contingency, a bon heur to wich teh subject under analysis can choose by the of his course / O objetivo dessa tese foi pesquisar as contribuições de Fausto de Goethe à Psicanálise. Para isso, partimos da hipótese de que a repetição é o conceito psicanalítico que marca o fim análise. Para comprová-la, após uma breve incursão sobre a biografia de Goethe e a localização da obra na história da literatura alemã, foi necessário aprofundar nosso entendimento sobre a entrada do sujeito na linguagem, sobre a falta daí advinda e diferenciá-la da falta relativa à castração.
A seguir nos debruçamos sobre a perspectiva de desejo desde Aristóteles em De Anima e Ética a Nicômaco para desse aí compreender a construção desse conceito na Psicanálise. Iniciando com o texto Projeto para uma psicologia científica, de Freud e seguimos até Lacan e sua exposição sobre das Ding. Dito isso, foi possível alicerçar a estrutura do sujeito de linguagem enquanto faltante e compreender o paradoxo exposto no pacto entre Fausto e Mefistófeles.
A fantasia foi o ponto seguinte a ser estudado. Assim, retornamos aos primeiros relatos clínicos freudianos e acompanhamos a construção dessa noção. Revisitamos o conceito de unheimlich para compreender a angústia que envolve a báscula inerente ao véu fantasmático. Seguimos com Lacan em seu seminário sobre a angústia e o acompanhamos até seu seminário sobre a lógica da fantasia. Com isso, analisamos dois momentos do texto goethiano – a relação de Fausto com Margarida e, em um segundo tempo, sua relação com Helena. Percebemos como no texto literário o viés pelo qual a fantasia pode ser vista abre espaço para que o real apareça. Do advento do real na relação com Helena surge a Fausto a possibilidade de um fazer novo distinto do que havia feito até então.
Essa contingência possibilita pensar a repetição como o advento do novo, conforme Lacan trabalha a partir de 1964. Com isso em vista, retomamos a construção desse conceito desde Freud em dois momentos: em 1914 e em 1920. Em seguida, nos dirigimos aos textos lacanianos e os dividimos em duas partes: antes e após 1964. Percebemos então que os textos escritos ou seminários proferidos até 1964 estavam voltados à noção freudiana de compulsão à repetição. Mesmo assim, é possível observar nesse período algumas sementes de sua futura posição. As considerações aqui explicitadas nos levaram a considerar o final de Fausto como a realização da repetição enquanto contingência, bon-heur ao qual o sujeito em análise pode optar ao final de seu percurso
|
77 |
Friedrich Theodor Vischer - Parodien auf Goethes "Faust" /Reck, Alexander. Vischer, Friedrich Theodor. January 2007 (has links)
Univ., Diss.--Stuttgart, 2005.
|
78 |
Do criador de civilização ao eu-abismo : uma leitura palimpsestuosa do Fausto de Fernando PessoaDuarte, Carina Marques January 2010 (has links)
Apesar da grande quantidade de estudos acerca da obra de Fernando Pessoa, um número ínfimo deles enfoca o Fausto, poema dramático no qual Pessoa trabalhou entre 1908 e 1933, deixando-o, inconcluso e fragmentário, depositado na famosa arca junto com todo o seu espólio. Este trabalho pretende, tomando por base a edição organizada por Teresa Sobral Cunha, analisar como se processa a retomada do Fausto de Goethe pelo texto do poeta português. Para tanto, servem como pressupostos teóricos os conceitos de dialogismo, intertextualidade e, especialmente, hipertextualidade. Fernando Pessoa se apropria do texto do poeta alemão para transformá-lo, ou seja, ainda que algumas cenas de Fausto: tragédia subjectiva sejam reminiscências goetheanas, há uma reelaboração dos elementos alheios e o texto é relançado em um novo circuito de sentido. Existem, é certo, analogias entre os textos; todavia, as diferenças – que aqui serão enfatizadas – são marcantes. O Fausto de Goethe é um drama de ação, já o de Fernando Pessoa se enquadra na categoria de teatro estático, ideal para a representação de uma tragédia anímica. O personagem de Pessoa, a exemplo do seu antecessor, deseja ultrapassar limites; tenciona fazê-lo, porém, através do pensamento. Aqui, uma vez que o pacto inexiste, não há ameaça de danação eterna. Além disso, o protagonista é abúlico, não age, não ama e não se transforma. Enquanto o Fausto de Goethe, na figura do seu herói, expressa o otimismo e a crença no progresso, o de Pessoa, por sua vez, é a representação do sentimento de crise, da descrença na ação e da falta de esperança, características próprias do Decadentismo. / Despite the large number of studies concerning the work of Fernando Pessoa, a small percentage of them focuses on Faust, a dramatic poem in which Pessoa worked between the years of 1908 and 1933, leaving it, incomplete and fragmentary, deposited in his famous ark along with all his estate. This study aims to, based on the edition organized by Teresa Sobral Cunha, examine how the Portuguese poet text processes the resumption of Goethe's Faust. To do so, were used as theoretical concepts dialogism, intertextuality, and especially hypertextuality. Fernando Pessoa appropriates the text of the German poet to transform it, that is, even if some scenes of Faust: subjective tragedy are goetheans reminiscences’, there is a reworking of the extraneous elements and the text is relaunched in a new circuit of meaning. There are, of course, analogies between the texts, however, the differences - which are emphasized here - are striking. Goethe's Faust is a drama of action while Fernando Pessoa’s fits in the category of static theater, ideal for the representation of a tragedy pertaining to the soul. Pessoa’s character, like his predecessor, would exceed limits, it intends to do so, however, through thought. Here, since the pact does not exist, there is no threat of eternal damnation. Moreover, the protagonist is apathetic and does not act, love and transform. While Goethe's Faust, in the figure of his hero, expressed optimism and belief in progress, Pessoa’s, in turn, is the representation of the sense of crisis, of disbelief in action and lack of hope, characteristics of Decadence.
|
79 |
Do criador de civilização ao eu-abismo : uma leitura palimpsestuosa do Fausto de Fernando PessoaDuarte, Carina Marques January 2010 (has links)
Apesar da grande quantidade de estudos acerca da obra de Fernando Pessoa, um número ínfimo deles enfoca o Fausto, poema dramático no qual Pessoa trabalhou entre 1908 e 1933, deixando-o, inconcluso e fragmentário, depositado na famosa arca junto com todo o seu espólio. Este trabalho pretende, tomando por base a edição organizada por Teresa Sobral Cunha, analisar como se processa a retomada do Fausto de Goethe pelo texto do poeta português. Para tanto, servem como pressupostos teóricos os conceitos de dialogismo, intertextualidade e, especialmente, hipertextualidade. Fernando Pessoa se apropria do texto do poeta alemão para transformá-lo, ou seja, ainda que algumas cenas de Fausto: tragédia subjectiva sejam reminiscências goetheanas, há uma reelaboração dos elementos alheios e o texto é relançado em um novo circuito de sentido. Existem, é certo, analogias entre os textos; todavia, as diferenças – que aqui serão enfatizadas – são marcantes. O Fausto de Goethe é um drama de ação, já o de Fernando Pessoa se enquadra na categoria de teatro estático, ideal para a representação de uma tragédia anímica. O personagem de Pessoa, a exemplo do seu antecessor, deseja ultrapassar limites; tenciona fazê-lo, porém, através do pensamento. Aqui, uma vez que o pacto inexiste, não há ameaça de danação eterna. Além disso, o protagonista é abúlico, não age, não ama e não se transforma. Enquanto o Fausto de Goethe, na figura do seu herói, expressa o otimismo e a crença no progresso, o de Pessoa, por sua vez, é a representação do sentimento de crise, da descrença na ação e da falta de esperança, características próprias do Decadentismo. / Despite the large number of studies concerning the work of Fernando Pessoa, a small percentage of them focuses on Faust, a dramatic poem in which Pessoa worked between the years of 1908 and 1933, leaving it, incomplete and fragmentary, deposited in his famous ark along with all his estate. This study aims to, based on the edition organized by Teresa Sobral Cunha, examine how the Portuguese poet text processes the resumption of Goethe's Faust. To do so, were used as theoretical concepts dialogism, intertextuality, and especially hypertextuality. Fernando Pessoa appropriates the text of the German poet to transform it, that is, even if some scenes of Faust: subjective tragedy are goetheans reminiscences’, there is a reworking of the extraneous elements and the text is relaunched in a new circuit of meaning. There are, of course, analogies between the texts, however, the differences - which are emphasized here - are striking. Goethe's Faust is a drama of action while Fernando Pessoa’s fits in the category of static theater, ideal for the representation of a tragedy pertaining to the soul. Pessoa’s character, like his predecessor, would exceed limits, it intends to do so, however, through thought. Here, since the pact does not exist, there is no threat of eternal damnation. Moreover, the protagonist is apathetic and does not act, love and transform. While Goethe's Faust, in the figure of his hero, expressed optimism and belief in progress, Pessoa’s, in turn, is the representation of the sense of crisis, of disbelief in action and lack of hope, characteristics of Decadence.
|
80 |
Do criador de civilização ao eu-abismo : uma leitura palimpsestuosa do Fausto de Fernando PessoaDuarte, Carina Marques January 2010 (has links)
Apesar da grande quantidade de estudos acerca da obra de Fernando Pessoa, um número ínfimo deles enfoca o Fausto, poema dramático no qual Pessoa trabalhou entre 1908 e 1933, deixando-o, inconcluso e fragmentário, depositado na famosa arca junto com todo o seu espólio. Este trabalho pretende, tomando por base a edição organizada por Teresa Sobral Cunha, analisar como se processa a retomada do Fausto de Goethe pelo texto do poeta português. Para tanto, servem como pressupostos teóricos os conceitos de dialogismo, intertextualidade e, especialmente, hipertextualidade. Fernando Pessoa se apropria do texto do poeta alemão para transformá-lo, ou seja, ainda que algumas cenas de Fausto: tragédia subjectiva sejam reminiscências goetheanas, há uma reelaboração dos elementos alheios e o texto é relançado em um novo circuito de sentido. Existem, é certo, analogias entre os textos; todavia, as diferenças – que aqui serão enfatizadas – são marcantes. O Fausto de Goethe é um drama de ação, já o de Fernando Pessoa se enquadra na categoria de teatro estático, ideal para a representação de uma tragédia anímica. O personagem de Pessoa, a exemplo do seu antecessor, deseja ultrapassar limites; tenciona fazê-lo, porém, através do pensamento. Aqui, uma vez que o pacto inexiste, não há ameaça de danação eterna. Além disso, o protagonista é abúlico, não age, não ama e não se transforma. Enquanto o Fausto de Goethe, na figura do seu herói, expressa o otimismo e a crença no progresso, o de Pessoa, por sua vez, é a representação do sentimento de crise, da descrença na ação e da falta de esperança, características próprias do Decadentismo. / Despite the large number of studies concerning the work of Fernando Pessoa, a small percentage of them focuses on Faust, a dramatic poem in which Pessoa worked between the years of 1908 and 1933, leaving it, incomplete and fragmentary, deposited in his famous ark along with all his estate. This study aims to, based on the edition organized by Teresa Sobral Cunha, examine how the Portuguese poet text processes the resumption of Goethe's Faust. To do so, were used as theoretical concepts dialogism, intertextuality, and especially hypertextuality. Fernando Pessoa appropriates the text of the German poet to transform it, that is, even if some scenes of Faust: subjective tragedy are goetheans reminiscences’, there is a reworking of the extraneous elements and the text is relaunched in a new circuit of meaning. There are, of course, analogies between the texts, however, the differences - which are emphasized here - are striking. Goethe's Faust is a drama of action while Fernando Pessoa’s fits in the category of static theater, ideal for the representation of a tragedy pertaining to the soul. Pessoa’s character, like his predecessor, would exceed limits, it intends to do so, however, through thought. Here, since the pact does not exist, there is no threat of eternal damnation. Moreover, the protagonist is apathetic and does not act, love and transform. While Goethe's Faust, in the figure of his hero, expressed optimism and belief in progress, Pessoa’s, in turn, is the representation of the sense of crisis, of disbelief in action and lack of hope, characteristics of Decadence.
|
Page generated in 0.0547 seconds