• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 15
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 91
  • 91
  • 28
  • 16
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

O remorso de Baltazar Serapião: uma escrita de ruptura

Rodrigues, Sonia Maria 20 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:45:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sonia Maria Rodrigues.pdf: 1081355 bytes, checksum: 7818c319dfc3cb1d1388f3d5b5e26cb6 (MD5) Previous issue date: 2013-02-20 / The purpose of this dissertation is to examine the construction process of the poetic effect in the narrative of the novel o remorso de baltazar serapião, written by Valter Hugo Mãe, taking the linguistic and extralinguistic resources used by the author as a reference. For the text analysis, the reading of two excerpts is selected and Olivier Reboul s concept that considers the central motif a procedure that serves as the textual organization principle and the speech s live unit constituent is applied. In this way, it may be shown that ambiguous irony is #1 excerpt s central motif (Introductionencounter, conflict s unfolding) while ironic hyperbole is #2 excerpt s central motif (Passionate agressions). The study has shown that through the selection of the figures as the central motif, the novelist created unusual ways of saying, bringing strength and originality to the speech. As a result of the study it is also shown the components of classical tragedy and the interweaving of the novel s main figure the irony with the tragic and the black humor. / Esta pesquisa tem por objetivo central analisar o processo de construção do poético na narrativa do romance o remorso de baltazar serapião, de Valter Hugo Mãe, tomando como referência principalmente os recursos linguísticos e extralinguísticos por ele empregados na obra. Para a análise do texto, será privilegiada a leitura de dois excertos do romance a partir do modelo defendido por Olivier Reboul, que elege o motivo central como um procedimento que serve de princípio organizador para o texto e se constitui na unidade viva do discurso. Assim, procuraremos comprovar que o motivo central do excerto 1 (Encontro-Apresentação, desencadeamento do conflito) será a ironia ambígua, enquanto do excerto 2 (Agressões Apaixonadas) será a hipérbole irônica. O objetivo é mostrar que o romancista criou modos de dizer que se afastam do uso comum, promovendo força e originalidade ao discurso, ao eleger as figuras como motivo central. Por fim, como resultado da pesquisa, mostraremos também os elementos da tragédia clássica e o entrelaçamento da principal figura do romance a ironia, com o trágico e o humor negro.
52

Gleichnis und Metapher in der griechischen Tragödie

Hörmann, Wolfgang, January 1934 (has links)
Inaugural-Dissertation--München, 1934.
53

Studien zur englischen Mystik des Mittelalters unter besonderer Berücksichtigung ihrer Metaphorik

Riehle, Wolfgang, January 1977 (has links)
Habilitationsschrift--Munich. / Rev. English translation: The middle English mystics. 1981. Summary in English. Includes indexes. Includes bibliographical references (p. [233]-250).
54

African American tropes in popular film

Berman, Julia E., January 2003 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Missouri-Columbia, 2003. / Typescript. Vita. Includes bibliographical references (leaves 346-357). Also available on the Internet.
55

African American tropes in popular film /

Berman, Julia E., January 2003 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Missouri-Columbia, 2003. / Typescript. Vita. Includes bibliographical references (leaves 346-357). Also available on the Internet.
56

Wanton words : the rhetoric of sexuality in Renaissance drama /

Menon, Madhavi. January 1900 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Tufts University, 2000. / Advisers: Lee Eldelman; Kevin Dunn. Submitted to the Dept. of English. Includes bibliographical references (leaves 288-314). Access restricted to members of the Tufts University community. Also available via the World Wide Web;
57

The pure products of America go crazy : defamiliarizing American language and culture in Lolita and The crying of lot 49 : a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English in the University of Canterbury /

Lam, Melissa Karmen. January 2006 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Canterbury, 2006. / Typescript (photocopy). Includes bibliographical references (leaves 120-123). Also available via the World Wide Web.
58

O livro de Provérbios e seu emprego em sala de aula

Luciene de Aguiar Portela 07 January 2013 (has links)
A presente pesquisa foi elaborada com o intuito de despertar a atenção para a importância do texto bíblico, neste caso o livro dos Provérbios. Diante da diversidade de textos que são trabalhados atualmente no ensino da Língua Portuguesa, considera-se interessante propor mais este gênero, apresentando-o como proposta de análise dessa forma de discurso. O trabalho foi desenvolvido observando figuras de linguagem, especificamente a metáfora, a metonímia, a comparação metafórica e a personificação encontradas nessa obra. Para o corpus, selecionamos os cinco primeiros versículos de cada capítulo, desse total, escolhemos os que apresentavam figuras e iniciamos a análise. Optamos por fazer análise retórica, tendo em vista o teor apelativo das mensagens. O processo de análise foi feito comparando os traços comuns visando a ajudar o aluno a compreender, a identificar, a interpretar a mensagem figurada, entre o sentido literal e o sentido figurado de um determinado provérbio. Convém lembrar que desconsideramos como figuras, para análise, aquelas palavras cujo sentido, apesar de demonstrar aparente teor conotativo, já deixaram de ter essa carga semântica dada ao uso e ao consequente desgaste desse uso como figura. Ficou evidente que o conteúdo das mensagens proverbiais é atemporal, ou seja, podem-se aplicar os conselhos que integram esse livro até os dias de hoje, sem correr o risco de se tornar anacrônico ou cometer incoerência semântica. / This research was conducted with the aim of raising awareness of the importance of the biblical text, in this case the book of Proverbs. Given the diversity of texts that are currently worked in the teaching of Portuguese language, consider proposing more interesting this genre, presenting it as draft analysis of this form of speech. The study was conducted by observing figures of speech, specifically metaphor, metonymy, personification and metaphorical comparisons found in this work. For the corpus, we selected the first five verses of each chapter, this total, choose those with figures and started the analysis. We chose to do rhetorical analysis considering the content of the messages appealing. The process of analysis was done comparing the commonalities in order to help students understand, identify and interpret the message figuratively, between the literal and figurative meaning of a particular proverb. Remember that figures such disregard for analysis, those words whose meaning, despite seeming to demonstrate connotative content, has ceased to have that semantic load placed on the use and the consequent wear and use this figure. It was evident that the content of the messages proverbial is timeless, ie, one can apply the advice that make this book until the present day, without running the risk of becoming anachronistic or commit semantic inconsistency.
59

Figuras de linguagem: da retórica à aula de língua portuguesa / Figures of speech: from rhetoric to the Portuguese language class

Loreta Russo Monteiro 14 February 2017 (has links)
Esta pesquisa insere-se nos estudos sobre o ensino de língua portuguesa, visando a um conteúdo específico as figuras de linguagem, as quais, a nosso ver, não podem ser consideradas acessórias em um texto, uma vez que são elementos da enunciação. Nesse sentido, este trabalho se coloca na contramão do confinamento das figuras de linguagem à gramática, que herdou inúmeras reduções pelas quais passou a retórica; e também na contramão dos que veem o estilo como desvio, ou seja, como algo especial em determinados gêneros e em determinados autores. Na verdade, as figuras de linguagem estão no interior dos textos verbais e visuais de diversos gêneros do discurso, sendo elas um fator determinante para a produção de sentidos. Tendo em vista isso, propusemos a descrição e a análise de como as figuras de linguagem e as percepções de estilo, no uso da língua escrita, são concebidas pelo professor, segundo as teorias de ensino de língua mobilizadas por ele. Nossa pesquisa concentra-se nas concepções dos professores sobre as figuras de linguagem e o ensino das figuras, descritas e analisadas de forma qualitativa a partir de um questionário com perguntas abertas e fechadas, aplicado a 13 professores de português do ensino médio. Para tal análise, buscamos aporte teórico na retórica clássica, na Nova Retórica, na teoria do Círculo de Bakhtin e na teoria socioconstrutivista de Vigotski. Tendo sido concluída a pesquisa, podemos afirmar que professores de perfil semelhante ao de nossos informantes graduação e pós-graduação na área de Letras possuem representações teóricas que propiciam uma abordagem discursiva das figuras. Não se pode mais, hoje, concebê-las como aquilo que é acidental ou mero ornamento, como algo a mais (BARTHES, 1975, p. 167). Em outras palavras, docentes experientes e de formação sólida têm em seu projeto didático ensinar as figuras sob o enfoque estilístico e discursivo. Além disso, a formação acadêmica contínua (do professor-pesquisador, sem perder de vista a prática) favorece uma maior abertura para as teorias linguísticodiscursivas. / This research is part of the studies within the teaching of Portuguese Language, directed towards a specific content - figures of speech -, generally taught in the 1st grade of High Schools in Brazil. We have proposed the description and analysis of how figures of speech and perceptions of style in the use of written language are conceived and promoted by teachers according to the theories of language teaching. Our research focuses on the teachers\' conceptions about figures of speech and the teaching of figures, described and analyzed in a qualitative way from a questionnaire with open and closed questions, applied to 13 Portuguese high school teachers. For this analysis, we search for theoretical input in Classical Rhetoric, New Rhetoric, Bakhtin\'s Discourse Analysis and Vygotsky\'s socioconstructivist theory. Having concluded the research, we can assert that teachers with a similar profile to that of our respondents - recent undergraduate and graduate courses, especially in public institutions - have theoretical representations that propose a discursive approach to the figures. Nowadays, it is no longer possible to regard them as accidental or mere adornment, as something else (BARTHES 1975, 167). In other words, experienced teachers with solid preparation hold in their didactic project the teaching of figures under the stylistic and discursive approach. Moreover, the current and ongoing academic formation (of the researcher-teacher, without obliterating their practice) supports an openness to the most recent linguistic-discursive theories and new teaching practices.
60

La traduction des titres de presse économique : analyse et reproduction stylistique et rhétorique / The translation of headlines in the economic press : stylistic and rhetorical analysis and reproduction

Fleyfel, Mimi 01 February 2017 (has links)
Nous proposons dans cette recherche de mener un travail explorateur sur la problématique de la traduction des titres dans la presse économique destinée à la vulgarisation. De ce fait, notre but est d’aboutir à des observations empiriques et proposer une approche de traduction adaptée à ces énoncés.Nous avons exploré, dans la première partie, les fondements théoriques et pratiques en traductologie et examiné les différents éléments en œuvre dans l’activité traductionnelle. Nous avons également proposé une approche de traduction adaptée aux titres de presse et à la leur spécificité linguistique et stylistique. Ce procédé appelle à une exploration analytique de la textuelle de départ aux niveaux de la linguistique et de la stylistique afin d’établir une équivalence qui puisse configurer la formation structurale et préserver sa portée, d’une part, et transmettre ses effets rhétoriques, d’autre part. Cette approche nous permet de décider de la démarche suivie pour aboutir à l’équivalence recherchée, d’où la pratique d’une traduction bijective, injective, surjective, ou libre. Dans la partie empirique, nous avons analysé deux corpus en nous basant sur les types de traduction proposés. Le premier a été prélevé afin de juger du degré d’adéquation de chaque traduction en matière de pertinence sémantique et de fonctionnalité du parcours suivi. Le deuxième a été prélevé en raison des particularités stylistiques des titres sélectionnés afin d’établir des équivalences illustratives du modèle configuratif transmissionnel proposé.La conclusion porte sur des constatations formulées sur les procédés suivis dans les corpus choisis et sur le modèle configuratif transmissionnel proposé. / This research aims at exploring problematic issues relating to the translation of headlines in popular, economic magazines. Hence, it means to derive relevant empirical observations and propose a translation theory adapted to the headlines in question.With that objective in mind, we have allotted the initial part of our research to the theoretical and practical approaches encountered in translation studies and examined the various elements at work during the translation process. We have also proposed a model of translation adapted to headlines and their linguistic and stylistic characteristics. This approach calls for an analytical exploration of the source text at the linguistic and stylistic levels in order to establish an equivalence that reflects its structural formation and preserves its impact, on the one hand, and conveys its rhetorical effects, on the other. Such an approach is also decisive in establishing the process to follow to deliver the equivalence being sought through three types of translation: bijective, injective, surjective, or free. In the empirical part of our study, we have analyzed two selected bodies based on the types of translation proposed. The analysis of the first body was meant to evaluate the degree of adequacy of each rendition in terms of semantic relevancy and functionality. The analysis of the second body, which is made up of headlines selected for their stylistic peculiarities, was meant to establish illustrative equivalences of the configurative transmissional model we have proposed.In the concluding part of our research, we have formulated observations of all the processes studied in the selected bodies and in the proposed model.

Page generated in 0.066 seconds