• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 176
  • 144
  • 83
  • 71
  • 55
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 537
  • 198
  • 144
  • 144
  • 134
  • 132
  • 111
  • 111
  • 82
  • 78
  • 75
  • 68
  • 68
  • 68
  • 57
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

L'alternança datiu/acusatiu en la recció verbal catalana.

Morant i Mascarell, Marc 28 October 2008 (has links)
El present treball, cal situar-lo dins dels estudis sobre la variació lingüística, i més concretament sobre la variació sintàctica. És un fet evident que les llengües, com a entitats vives, evolucionen amb el pas dels anys i que aquests canvis no solen ser discrets o radicals, sinó continus o progressius. Això significa que en un determinat període històric poden conviure perfectament la solució conservadora, que tendeix a desaparéixer, i la innovadora, que mira d'imposar-se. Aquestes solucions, al mateix temps, poden donar-se en un mateix parlant, de manera que manifeste vacil·lacions, o poden estendre's més ràpidament en unes determinades zones dialectals.Entre els estudis sobre la variació, els sintàctics són els que han rebut una menor atenció. Per la nostra part, volem contribuir a millorar aquesta situació centrant-nos en el fenomen de les alternances entre el règim datiu i l'acusatiu, que no disposa d'un estudi exhaustiu i detallat en el nostre idioma.Per dur a terme aquesta investigació, afrontem l'estudi des de dos vessants fonamentalment: un basat en un corpus escrit, que té un caràcter més exhaustiu, i un altre basat en un corpus oral, que té una funció més complementària.Per a l'anàlisi de la llengua escrita, partim d'un extens corpus de textos literaris provinents de tot el domini català extret del fons bibliogràfic de l'Institut d'Estudis Catalans (Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana/CTILC). Aquest corpus, l'hem dividit en dos períodes cronològics: de 1833 a 1932 i de 1933 a 1988, per tal de comprovar si l'aparició del Diccionari general de la llengua catalana de Fabra ha suposat un canvi en l'ús del règim verbal per part dels nostres literats.Estructuralment, el treball es divideix en cinc apartats. El primer capítol constitueix la introducció. En aquesta, es mostra el posicionament pres pels distints estudiosos sobre el tema a analitzar, es justifica aquesta investigació, es fa una descripció de les característiques del corpus escrit i s'aborden aspectes metodològics de l'anàlisi del corpus.En els capítols segon i tercer, a partir de l'estudi del corpus escrit, es fa una descripció del comportament dels verbs seleccionats. D'acord amb l'entrada que ens ofereix el DIEC, hem classificat aquests verbs segons les estructures sintàctiques que els caracteritzen, es fa una anàlisi quantitativa dels resultats i s'indica la procedència geogràfica de les tendències sintàctiques. Els verbs agentius estudiats són: ajudar, aplaudir, apuntar, disparar, encertar, ensenyar, obrir, pagar, pegar, picar, pregar, respondre, robar, servir, succeir, suplicar, telefonar, tocar (per telèfon), trucar, tossar/tussar, votar, i xiular. Mentre que els verbs psicològics són: agafar, apassionar, apetir, concernir, desagradar, destorbar, encantar, entusiasmar, espantar, esperar, estranyar, impressionar, interessar, intrigar, molestar, picar, preocupar, rebentar, sobtar, i sorprendre.En el capítol quart, es comenten les característiques del corpus oral elaborat a partir d'unes enquestes dialectals, i es confronten i valoren les dades obtingudes amb les que aportaven les fonts bibliogràfiques, a més de les que ens proporcionen els capítols segon i tercer. El capítol es tanca amb un apartat de caràcter interpretatiu, en el qual s'intenten explicar els factors que han pogut intervenir en el tema que tractem.Finalment, en el capítol cinqué, dedicat a les conclusions, fem un breu repàs dels diversos aspectes i hipòtesis que hem plantejat al llarg de la tesi i apuntem la conveniència que els documents normatius tinguen presents les tendències observades.La tesi doctoral es completa amb un segon volum, que a tall d'apèndix mostra de manera ordenada i classificada la totalitat dels exemples que per raons d'espai i expositives no s'han inclòs en el primer volum, però que constitueixen la base de les anàlisis quantitatives que duem a terme al llarg de la tesi. / This thesis is situated in the studies about linguistic variation and, more specifically, about syntactic vacillation. In this research, we focus on the phenomenon of the vacillation between dative and accusative government, since there isn't an exhaustive analysis in Catalan language.In order to carry out this research, we are based on the analysis of an oral corpus and a written corpus. For the study of the written language, we start from a lengthy corpus that contains literary texts from the whole catalan dominion. This corpus is extracted from the Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana and it is divided into two chronological periods: from 1833 to 1932 and from 1933 to 1988, in order to prove if the appearance of the Fabra Diccionari general de la llengua catalana has meant a change in the use of the verbal government among our literary people.Structurally, this study is divided into five sections. Chapter one is the introduction, where we justify our research.In chapter two and three, according to the entry of the DIEC, we describe the performance of the verbs from their syntactic structures and we indicate the geographical origin of syntactic tendencies. The agentive verbs which have been studied are: ajudar, aplaudir, apuntar, disparar, encertar, ensenyar, obrir, pagar, pegar, picar, pregar, respondre, robar, servir, succeir, suplicar, telefonar, tocar (per telèfon), trucar, tossar/tussar, votar, and xiular. And the psycological verbs are: agafar, apassionar, apetir, concernir, desagradar, destorbar, encantar, entusiasmar, espantar, esperar, estranyar, impressionar, interessar, intrigar, molestar, picar, preocupar, rebentar, sobtar, and sorprendre.In chapter four, we comment on the characteristics of the oral corpus which has been prepared from dialectal surveys, and we compare the information with the other one of the chapter two and three.Finally, in chapter five, which is on conclusions, we do a brief review of the diverse aspects and hypothesis we have explained throughout our research and we point out it would be better normative documents would take these observed tendencies into account.Our doctoral thesis has another volume by way of an appendix that shows all the analyzed examples neatly.
42

Les traduccions catalanes del "Liber de moribus hominum et de officiis nobilium super ludum scachorum" de Jacobus de Cessulis.

Bataller Catalá, Alexandre 20 March 2002 (has links)
La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de Moribus (ca. 1300) del dominic piemontés Jacobus de Cèssulis i l'edició crítica de la primera d'elles (ca. 1385), transmesa a través del ms. M (Madrid, Biblioteca Nacional, ms. 925). L'edició és precedida d'un estudi que s'inicia amb la contextualització de la funció del joc dels escacs en la vida social i literària medieval. Aspectes com ara la transformació del caràcter militar del joc en cortesà, la possessió de taulers d'escacs, les condemnes socials als jocs, la presència de tractats tècnics d'escacs i de textos literaris on el joc és present, proven l'arrelament dels escacs a tot l'occident medieval i, molt especialment, a la Corona d'Aragó.Pel que fa al Liber, es fa un repàs biogràfic a la vida del seu autor i es valora la seua vigència durant més de dos segles a través de les seues múltiples traduccions (quatre alemanyes, tres franceses, dues italianes i una holandesa, txeca i sueca, respectivament) i edicions, especialment en el perídode 1474-1551. En aquest sentit, es localitza i descriu una traducció castellana del s. XV no coneguda fins ara, diferent al Dechado de 1549.S'estudia l'obra des de diferents perspectives, que caracteritzen el tractat successivament com un pseudosermó, un mostrari de vicis i virtuts, un art de la memòria, una col·lecció d'exemples i sentències, un regiment de prínceps que descriu un model social jerarquitzat i, finalment, un llibre d'escacs. S'hi arrepleguen les fonts bàsiques del Líber (en especial Vicent de Beauvais), el context genovés de la seua redacció i la influència posterior de l'obra. A partir de documentació procedent d'inventaris, s'estudia l'enorme difusió del Líber, almenys en tres llengües (llatí, català i francés) formant part de les biblioteques de les diferents categories socioprofessionals en la Corona d'Aragó durant el període 1349-1527. Entre els possesors, són importants els conjunts de la Casa Reial i dels centres monàstics diversos, però hi destaca el grup dels notaris i escrivans i el dels nobles i cavallers, amb una forta presència entre els mercaders.Es descriuen codicològicament els cinc ms. coneguts que transmeten les traduccions catalanes. Una traducció, que anomenem A, de mitjan s. XIV, amb el testimoni del còdex de Madrid. I una segona traducció, que anomenem B, de finals del s. XV, tranmesa pels manuscrits següents: Carpentràs, Biblioteca Inguimbertina, ms. 951, el ms. 58 de l'Arxiu Capitular de Girona, l'incomplet ms. 41 de l'ACA, procedent de Sant Cugat i el ms. 4.801 de la Biblioteca Vaticana, copiat el s. XVIII pel canonge Antoni de Basteró a la compilació del ms. 239 de la Biblioteca Universitària de Barcelona.La compilació on es troba el ms. M hauria estat encarregada pel rei Pere III amb la finalitat de servir a la formació del seu fill primogènit, l'infant Joan (ca. 1370-1385). El traductor, per les característiques de producció del volum, el suposem un membre de la Cancelleria Reial.Es caracteritza lingüísticament el ms. M, amb constància de l'ús asistemàtic de les correspondències gràfiques, i de les formes consonàntiques i morfosintàctiques, i s'hi analitzen les seues particularitats traductològiques i estilístiques. El text editat destaca per la convivència de formes, entre cultes i populars dins un model prosa cancelleresc i és prou més fidel respecte al text llatí, que no pas el de la traducció B, més tardana, i amb un grau d'intervenció major respecte a l'original. L'edició es completa amb una síntesi dels errors accidentals de còpia motivats pels fenòmens de l'addició, omissió, alteració i substitució. S'hi acompanya del text llatí i s'hi anoten les fonts llatines constatades. A l'aparat crític es contrasten les lliçons dubtoses amb el text llatí i, subsidiàriament, amb les traduccions romàniques més pròximes. Tanca el treball un índex de noms, un glossari de lèxic, una taula sistemàtica amb els diferents exempla i sententiae, amb anotació de les fonts clàssiques i tardanes i les indicacions bibliogràfiques particulars, i un annex amb la reproducció de fulls manuscrits dels volums descrits i una selecció de motius iconogràfics, comuns en múltiples còpies. / The objective of this work, is the study of the two Middle Age Catalan translations of the Liber de Moribus (ca. 1300) of the Dominican Jacobus de Cessulius from Piedmont, Italy, and a review of the first of them, which was diffused through the ms M (Madrid, Biblioteca Nacional, ms 925). The publication is preceded by a survey, which begins with the conceptualisation of the role of the game of chess within the medieval social and literary life. In regards to the Liber, the work includes a review of the author's life and its influence during more than two centuries, through its various translations and editions. In this vein, the study has identified Castilian translation from the 15th century, which was unknown till our days. The study reviews the edition from different perspectives, which describe it as a pseudo sermon; an inventory of virtues and vices; an art of memory; a compilation of models and sentences; a regiment of princes that describes a hierarchic social model; and eventually, a chess book. The study also compiles the fundamental sources of the Liber, its Genoa context in its writing, and the later influence of the work. It studies the large diffusion of the Liber, which is available at the different socio-professional libraries within the Kingdom of Aragon during the period 1349-1527. It also includes a codified description of the five well-known ms., which diffuse the Catalan translation. The ms M is linguistically characterised, and its translation and style peculiarities are analysed. The various copying errors are also described. Finally, the edition includes Latin text, with annotations of the Latin sources (with special attention to the ones coming from the Speculum maius of Vincent of Beauvais) and ends with a systematic table of exempla and sententiae and one selection of iconographic motifs witch appear in many editions.
43

La intensificación en el español coloquial.

Albelda Marco, Marta 03 December 2004 (has links)
Este trabajo pretende procurar unos criterios teóricos adecuados para caracterizar la intensificación, fenómeno pragmático en torno al que predominan una confusión terminológica y unas definiciones vagas e imprecisas. Hasta el momento, se ha descrito la intensificación desde perspectivas semánticas y estilísticas; sin embargo, por tratarse de un hecho comunicativo de la lengua, estos enfoques resultan insuficientes. Se requiere tener en cuenta los factores que intervienen en su enunciación para juzgar su función y su valor. Es necesario, por tanto, acudir a explicaciones pragmáticas para su completa caracterización, puesto que su empleo en el discurso no es gratuito, sino que se debe a propósitos concretos del hablante.Se adopta como punto de partida la consideración de la intensificación como una categoría pragmática (Briz 1998), concepto que relaciona las formas lingüísticas con elementos de la comunicación y se asocian a una actividad estratégica. En el caso de la intensificación, se realiza una manipulación de la expresión lingüística y/o de su significado con el fin de producir efectos intencionados en alguno de los elementos del proceso de comunicación.Este trabajo se basa en un análisis inductivo del corpus de conversaciones orales del español Val.Es.Co. (2002). El resultado radica en que la intensificación se realiza en tres niveles de estudio de la lengua, cada uno de los cuales ofrece un rasgo para identificarla según los elementos de la comunicación destacados:- está codificada en la estructura lingüística: se puede estudiar solo en el mensaje en sí, sin referencia a la situación de enunciación. La noción semántica común a todas las formas de intensificación es la de escala: las formas intensificadas codifican su significado estructuralmente en una escala.- depende de un contexto situacional y atañe a la relación que mantiene el hablante con su mensaje. Es en la dimensión comunicativa donde se define la intensificación de modo completo. La escalaridad también define otros fenómenos semánticos, como la gradación y la cuantificación, por lo que se añade otro criterio de reconocimiento, la evaluación, que también permite explicar la intensificación como estrategia comunicativa. La evaluación se manifiesta en que el punto de vista del interlocutor se hace presente en el mensaje, pues no solo se describe o transmite información, sino que se expresa un juicio del hablante. Este se sirve de tal juicio para indicar al oyente que algo excede el curso normal de las cosas o que el propio hablante exagera la realidad.- incide en las relaciones entre hablante y oyente, puesto que determinados factores sociales y situacionales propician su empleo. En la conversación coloquial se ha asociado frecuentemente a la negociación directa, a veces, incluso descortés. Sin embargo, es muy habitual en este registro el empleo de la intensificación dirigida a reforzar la imagen del receptor, y en consecuencia estrechar los lazos sociales (cortesía valorizante). La estructura de esta Tesis responde a la operatividad de la intensificación en los tres niveles de realización. Presenta dos partes generales: un estado de la cuestión (capítulos 2 y 3), en el que se revisan y analizan los acercamientos anteriores a este fenómeno, y se muestra una clasificación de los procedimientos de intensificación al modo de las consideraciones teóricas de la bibliografía revisada; la segunda parte es la propuesta para caracterizar la intensificación (capítulos 5, 6 y 7) desde sus tres dimensiones, codificación, comunicación y relación social. Entre ambas partes se ha introducido un capítulo de balance (capítulo 4) en el que se valoran los problemas de las definiciones anteriores al concepto de intensificación, se destacan sus aportaciones y se plantea el marco teórico y metodológico desde el que debe estudiarse una categoría comunicativa, la pragmática transversal. / This thesis aims to establish suitable theoretical criteria to characterize intensification through the inductive analysis of corpus of Spanish colloquial conversations (Val.Es.Co., 2002).Until now, intensification has been described from both semantic and stylistic point of view; however, neither are sufficient since it is a communicative fact. As such, the factors intervening in the enunciation must be considered when determining its role and its function. Therefore, it is necessary to resort to pragmatic explanations to provide a complete definition of intensification. In this study, intensification is regarded as a pragmatic category (Briz, 1998), one that relates linguistic forms with communicative units and is associated to a strategic activity.This research is divided into two parts: 1) an examination of the literature available and 2) a proposal of characterization of intensification from a pragmatic perspective. In the first part (chapters 2 and 3), earlier approaches to this phenomenon in the literature on the subject are reviewed and a classification of the intensification devices is provided as set forth by scholars. In chapter 4, the problems of earlier definitions of intensification are identified, their contributions highlighted and a theoretical and methodological framework is established so as to examine transversally a communicative category such as the pragmatic one. The proposed definition of intensification is developed in chapters 5, 6 and 7. Intensification is considered to be carried out in three language dimensions according to distinctive level of language: in terms of the code, scalarity; on the communicative level, evaluation and on the social plane, public face enhancement and valued politeness.
44

El español profesional y académico en el ámbito de la ingeniería civil: el discurso oral y escrito.

Sanz Álava, Mª Inmaculada 11 March 2005 (has links)
La competencia comunicativa (tanto oral como escrita) de los estudiantes de Ingeniería Civil precisa de contenidos y habilidades de carácter técnico propios de la lengua específica de su carrera profesional. Con el objeto de la posible mejora de dicha competencia, este trabajo de investigación se ha basado, en primer lugar, en la descripción de un modelo didáctico contextualizado en el que los estudiantes, mediante una serie de actividades diseñadas para este fin, producen una serie de géneros y subgéneros discursivos del ámbito profesional y académico y, en segundo lugar, en el análisis del corpus seleccionado (el correo electrónico profesional y las presentaciones orales profesionales y académicas). Un vez observados y descritos los rasgos lingüístico-textuales, retóricos y pragmáticos de los textos producidos, se han obtenido ciertas conclusiones relevantes para su mejora, partiendo del criterio de que los estudiantes no son todavía profesionales. Para ello, la Tesis ha detallado el marco teórico y disciplinar en el que se sustenta como es el de la Lingüística Aplicada, la Lingüística del Texto y la Pragmática. Asimismo, se ha llevado acabo la delimitación del Español Profesional y Académico (EPA) y las marcas lingüístico-textuales de los géneros elegidos de este ámbito laboral. Debido al carácter didáctico de la Tesis, se ha destacado la enseñanza de las destrezas lingüísticas, siempre aplicadas al uso de los géneros del EPA, y las herramientas de la tecnologías de la información y la comunicación. / To fully develop their communicative competence as future Civil Engineers, not only must undergraduate university students be familiar with the specific contents of their field of study, but they must also be capable of using the technical expressions common to their profession. To enhance said competence, this dissertation first proposes a didactic model contextualized in such a way that these students, through specifically designed activities, produce a series of discourse genres and subgenres of an academic and professional nature. A corpus of selected texts, namely professional electronic mail and academic/professional oral presentations, was then compiled and analyzed in terms of the linguistic-textual, rhetorical and pragmatic characteristics of the students' work. Finally, relevant conclusions were drawn and, considering the fact that these students are not yet professionals, proposals were made for improving their communicative competence.Disciplines such as Applied Linguistics, Textual Linguistics and Pragmatics provide a theoretical framework for the didactic model and corpus analysis. Likewise, a detailed definition of Academic and Professional Spanish (Español Profesional y Académico, EPA) is given, and the linguistic and textual markers of the genres chosen for this research are discussed.Given the didactic nature of this research, the teaching of communication skills, using resources like Information and Communication Technologies (ICT) and EPA genres, is highlighted.
45

Heredar la palabra: vida, escritura y cuerpo en América Latina.

Ferrús Antón, Beatriz 10 January 2005 (has links)
¿Cómo entender los textos literarios que dicen 'yo' antes del comienzo del tiempo de lo autobiográfico?, Más todavía, ¿cómo hacerlo si estos textos son textos de mujeres? Los relatos de vida de María de San José, la Madre Castillo y Úrsula Suárez, monjas hispanoamericanas de los siglos XVII y XVIII, se convierten en el corpus de trabajo desde el que pensar un linaje, aquel que recorre la línea que une a hagiografías, vidas y autobiografías y desde la que es posible releer la moderna teoría autobiográfica con una mayor profusión de sentidos. Las autobiografías de Teresa de los Andes y Laura de Montoya (siglo XX) ayudan a completar una parábola que se pregunta por el modo de circulación de saberes de mujeres en América Latina.¿Qué significa ser mujer en la Hispanoamérica de la colonia? ¿Qué escribir como mujer en la colonia? Son las preguntas que actúan como punto de partida para una tesis que combina la incógnitas de historia literaria e historia de mujeres con las de teoría autobiográfica, pero donde también ante la pregunta ¿qué significa escribirse como mujer? Los textos del corpus contestan sin tapujos: escribir un cuerpo. La retórica de la corporalidad en la textualidad femenina se convierte en la piedra de toque sobre la que se construye este estudio; que piensa la relación entre anorexia mirabilis y anorexia moderna, que documenta el origen de la retórica del llanto como lenguaje de mujeres, que aborda el análisis de las metáforas de sangre..., desplazando las reivindicaciones de los modernos feminismos hacia sus orígenes históricos. / How to understand literary texts that they say - I' before the beginning of the time of the autobiographical thing, More still, how to do it if these texts are texts of women? The stories of life of Maria of San José, the Mother Castillo and Úrsula Suárez, Hispano-American nuns of centuries XVII and XVIII, become corpus of work from which to think a lineage, wich crosses the line that unites to hagiografías, lives and autobiographies and from that it is possible to re-read the modern autobiographical theory with a greater profusion of senses. The autobiographies of Teresa of the Andes and Laura de Montoya (century XX) help to complete a parabola that is asked for the way of circulation of knowledge of women in Latin America. What means to be woman in the Hispano-America of the colony? What to write like woman in the colony? These are the questions that act like departure point for a thesis that combines the incognitos of literary history and history of women with those of autobiographical theory, but where also before the question what means to be written like woman? The texts of corpus answer without problemens: to write a body. The rhetoric of the corporality in the feminine textualidad becomes the touchstone on which this study is constructed; that it thinks the relation between anorexy mirabilis and modern anorexy, that the origin of the rhetoric of the weeping like language of women documents, that approaches the analysis of the blood metaphors..., moving the vindications of the modern feminism towards its historical origins.
46

La gramática española y su enseñanza en la segunda mitad del siglo XVIII y principios del XIX (1768-1815).

García Folgado, Mª José 19 September 2005 (has links)
La gramática española y su enseñanza en la segunda mitad del siglo XVIII y principios del siglo XIX (1768-1813) es una tesis doctoral que se encuadra dentro de los estudios de Historiografía Lingüística en su rama gramaticográfica, y se adentra en la investigación de la corriente escolar española. Concretamente aborda los tratados gramaticales publicados entre la promulgación de la Real Cédula de Carlos III (1768) por la que se hace obligatoria la enseñanza en castellano de las humanidades latinas y el Proyecto de reforma de la enseñanza de 1813, que propone la oficialización de la enseñanza de la gramática castellana en la educación secundaria. Se emprende el estudio de los veintiocho manuales que componen el corpus desde una doble perspectiva, externa e interna: por un lado se busca poner de relieve la relación entre el tratado y la institución escolar (maestros, escuelas, alumnos, organismos de control, el propio Estado, etc.) y, por otro, se analizan los contenidos teóricos desde la óptica de la historiografía lingüística.Para ello, en primer lugar, se ha analizado la evolución y los rasgos de caracterización de la gramática escolar española en sus inicios, para lo cual nos hemos servido de manera rigurosa de cuanta información nos han aportado los tratados y la documentación de la época. En segundo lugar, se ha dado a la luz y acometido el estudio de obras que hasta la fecha no han sido objeto de estudio de otros investigadores. Y en tercer lugar, se han analizado desde una óptica diferente tratados gramaticales que ya han sido objeto de otros estudios y se han aportado nuevos datos sobre ellos.Los resultados obtenidos evidencian por un lado, una relación causa-efecto entre la multiplicación de manuales gramaticales para españoles en el periodo analizado y el auge de la institución escolar al calor de la ideología ilustrada y sus continuadores. Por otro lado, se ha podido constatar la existencia de una fuerte interdependencia en los tratados analizados, especialmente en el nivel educativo inicial, que muestra de forma clara la formación de un género, la gramática escolar, que se alimenta tanto de sí mismo, como de los tratados de la Academia. Por último, se puede apreciar un adelantamiento en la teoría gramatical, especialmente en el segundo nivel educativo, promovido por la necesidad de ajustar los mecanismos explicativos heredados de la tradición latina a las capacidades de los alumnos, la especificidad de la lengua española y las nuevas corrientes teóricas procedentes de Francia representadas inicialmente por el racionalismo puertorrealense y la gramática general reelaborada por sus continuadores, y, posteriormente, por las ideas de Du Marsais y el sensualismo de Condillac. / Spanish Grammar and its teaching during the second half of the eighteenth century and the beginning of the nineteenth century (1768-1813) goes into the analysis of the grammatical treatises published from the enactment of Carlos the Third's royal letters patent ("Real Cédula de Carlos III") (1768) -by which teaching Latin humanities in Spanish language becomes compulsory- to the education reform in 1813 -which proposes to make official the teaching of Spanish grammar in the secondary school-.Twenty eight manuals are taken into consideration in this study. They form the corpus which is examined in an external and internal perspective: On the one hand, the importance of the relationship between the treatise and the scholar institution (teachers, schools, students, regulatory agencies, the State, etcetera) is pointed out. On the other hand, the theoretical contents are analysed from the Linguistic Historiography point of view, and specifically the area of Grammaticography.The results obtained show a cause-effect relationship between the multiplication of grammar manuals for Spaniards in the period studied and the peak of the scholar institution, thanks to the Enlightenment ideology and its followers. Moreover, advances on grammatical theory can be observed because of the need to adjust the Latin traditional model inherited to the following factors: 1) the capabilities of the students; 2) the specific characteristics of the Spanish language; 3) the new theoretical trends coming from France, originally represented by Port Royal's Rationalism and the general grammar rewritten by its followers and later by Du Marsais' and Condillac's ideas.
47

El español hablado de la Sierra de Albarracín (Teruel): Más allá de la variedad geográfica.

Vilar Pacheco, José Manuel 04 November 2005 (has links)
La Sierra o Comunidad de Albarracín se halla situada en la parte sudoccidental de la provincia de Teruel. El español hablado de esta comarca se halla condicionado por el espacio geográfico que ocupa (zona fronteriza y de transición entre Aragón y Castilla, y en la línea que de norte a sur trazó la Reconquista a través de las sierras orientales de la Península); así mismo se halla influenciado por los rasgos sociales de sus hablantes y del registro o situación comunicativa más cotidiano para ellos (el coloquial). En esta monografía dialectal se analiza y describe el español hablado de esta comarca (niveles fonético, morfosintáctico y léxico); pero más allá de la variedad geográfica se consideran especialmente determinados rasgos del español coloquial y de las variedades sociolectales que solidariamente conviven con la variedad diatópica. Así mismo, se estudian otras manifestaciones lingüístico-culturales de la comunidad y se caracteriza pragmalingüísticamente la entrevista dialectal como método de estudio. / La Sierra de Albarracín (or Comunidad de Albarracín) is an Aragonese historical region in the Southwest of de province of Teruel wich is located on the borderline between Castilla and Aragon. The aim of this study is the description and analysis (phonetic, morphosyntactic, lexical) of the spoken Spanish in that region (its geographical variety). Furthermore, this study survey focuses on the social factors of the speakers and their colloquial register, the one they use more frequently. These elements are mixed together in their everyday discourse. Several linguistic-cultural manifestations by the speakers are also examined and the dialectal interview is characterized, from a pragmalinguistic point of view, as a method of study.
48

La idea de un diccionario universal "egecutada" en la jurisprudencia civil de Mayans: Léxico y fuentes.

González García, Mª Virginia 18 January 2007 (has links)
En este trabajo se analiza la Idea de un diccionario universal egecutada enla jurisprudencia civil, diccionario terminológico de Gregorio Mayans,publicado en 1768. La obra es un claro reflejo los múltiples ejes en torno a losque se construye el pensamiento lingüístico y reformista de este ilustradovalenciano, que son, en gran medida, fruto de la época en la que el autor sehalla inserto.El progreso científico propio del siglo XVIII tuvo, entre otras consecuencias,la necesidad de realizar catalogaciones y recopilaciones de las diferentes ramasdel saber, que se hallaban en un momento de gran desarrollo. Este anhelo, quese expande por toda Europa, tuvo su representación más lograda en laEncyclopédie Française y se encuentra también entre las preocupaciones deGregorio Mayans, que creía necesaria, para el ámbito hispano, la elaboraciónde una enciclopedia o diccionario facultativo que recogiera y clasificara en sutotalidad las más variadas disciplinas: desde la física, las matemáticas, laquímica o la medicina, hasta la filosofía moral o el derecho.La elaboración de la obra concebida por Mayans debía correr a cargo deAntonio Bordazar de Artazu, impresor valenciano con el que el autorcompartiría diversos proyectos e inquietudes. Sin embargo, parece queBordazar no llegaba a comprender el método que don Gregorio le propuso parallevar a cabo su trabajo, así que el ilustrado de Oliva optó por redactar unmodelo que orientara a su discípulo: la Idea de un diccionario universalegecutada en la jurisprudencia civil.Entre las instrucciones que Mayans proporciona a Bordazar para laredacción del Diccionario Facultativo hay una especialmente recurrente: elimpresor debía comenzar recopilando voces y ordenándolas de formasistemática, de tal manera que entre ellas quedaran claras las relaciones que seestablecían entre las ideas. Esta y otras indicaciones llevaron a pensar a Bordazar que la intención de Mayans era elaborar un sistema que manteníaciertas similitudes con algunos proyectos de lengua universal elaborados en elsiglo anterior.De esta forma, podríamos decir que, en la obra de Mayans que aquí hemosanalizado, se aúna el interés enciclopédico dieciochesco con las ideasimpulsoras de los proyectos de lengua universal, intereses que, por otra parte,no eran excluyentes y que fácilmente se podían conjugar.En esta tesis doctoral se presenta a Gregorio Mayans como un buenconocedor de la producción lexicográfica española y extranjera. Las carenciasque el autor observa en el panorama lexicográfico de su época parecen tenermucho que ver con la Idea y con el proyecto del Diccionario Facultativo. Dadoque uno de los principales defectos de los diccionarios era, según el autor, laescasez del caudal léxico que los mismos recogían, no sorprenden el afánenciclopedista de Mayans y su inquietud por la creación de una obra de grandesdimensiones, integradora del léxico científico.Analizada como obra lexicográfica, la característica más destacable en laIdea es precisamente aquella en la que más insistía al intentar orientar aBordazar, el orden onomasiológico en la presentación de su inventario. Es esteel rasgo lexicográfico más destacado de la obra de Mayans, que la dota demayor valor y modernidad.Por último, han sido tratadas también en esta tesis las fuentes de la Idea. Así,el Corpus iuris civilis puede ser considerado la fuente principal con la quenuestro autor cuenta para nutrir su diccionario de voces y, en muchos casos,para construir sus definiciones. / This study analyses the work called Idea de un diccionario universal egecutada enla jurisprudencia civil (Idea for a universal dictionary developed in civiljurisprudence), a terminological dictionary griten by Gregorio Mayans and publishedin 1768. This work is a clear example of the multifaceted dimensions around whichthe linguistic and reformist thought of this Valencian writer from the Enlightenment isbuilt up.Gregorio Mayans thought it was necessary, within the Hispanic domain, toelaborate an encyclopaedia or integrating and comprehensive dictionary collecting andclassifying the full range of the most varied scientific disciplines. The elaboration ofthe work conceived by Mayans should be carried out by Antonio Bordazar de Artazu,a Valencian printer who shared several projects and concerns with the author.Nevertheless, apparently Bordazar did not manage to understand the methodsuggested by Don Gregorio in order to carry out his task, so the Enlightened writerfrom Oliva decided to write a model so as to guide his disciple, that is the so-calledIdea de un diccionario universal egecutada en la jurisprudencia civil.Our analysis of the Idea, on the one hand, is based on approaches of a philologicalnature, closely related to the field of Linguistic Historiography. The first one of themaims to explain a series of issues regarding the gestation and publication of the work,particularly its possible connection with projects of a universal language. The secondapproach, also based on Linguistic Historiography, intends to point out and discusswhat were Gregorio Mayans’ lexicographic ideas, in order to explain possiblepeculiarities of his work.On the other hand, other criteria which are rather lexicographic in nature have alsobeen taken into account when writing the analysis of this work.Finally, another objective of this study has also been to carry out an analysis of thesources of this dictionary.
49

No queda nada de mí. Genealogía de la supervivencia y el testimonio de los campos de concentración chilenos (1973-2005)

Peris Blanes, Jaume 11 June 2007 (has links)
La tesis doctoral lleva a cabo una historia de los testimonios de los supervivientes de los campos de concentración que la dictadura de Pinochet implantó en Chile tras el Golpe Militar de septiembre de 1973. El trabajo contextualiza la aparición de los testimonios en relación al proceso político en el que surgieron y del que fueron a la vez elementos importantes y analiza su rol en la aparición de políticas de denuncia y de memoria. Reflexiona también sobre algunas cuestiones básicas de la enunciación testimonial (¿cómo hablar de la experiencia extrema vivida en los campos y, en especial, en la tortura? ¿qué efectos tiene el acontecimiento traumático en la narración biográfica del superviviente?) y de su función en tanto discurso público e histórico (como elemento esencial de una posible memoria de los vencidos, pero también, en los últimos tiempos, como elemento rentabilizable por la industria cultural.La primera parte de la tesis trata de interpretar el largo proceso de la dictadura militar y la Transición en relación a algunas de las transformaciones de la experiencia política de las que dan cuenta algunos testimonios publicados en diferentes momentos de ese proceso. En ella se reflexiona también sobre el carácter extremo de la experiencia vivida en el interior de los campos de concentración y tortura y sobre su vinculación con el proyecto de 'revolución capitalista' llevado a cabo por el gobierno de Pinochet. Asimismo, se construye un marco teórico desde el cual pensar la enunciación testimonial de forma vinculado al carácter político de la experiencia extrema de la que da cuenta.La segunda parte traza una historia de los recorridos del testimonio en los años de la dictadura militar, tanto en el espacio del exilio como en el interior del Chile pinochetista. En el exilio los testimonios de los supervivientes de los campos se alinearon en una política de denuncia que trataba de influir en la opinión pública internacional con el fin de generar un amplio frente contra la dictadura pinochetista. Los supervivientes que ofrecían sus testimonios a ese esfuerzo común serían considerados como combatientes de un nuevo cuño en las nuevas formas de lucha contra la dictadura. En el interior de Chile, por el contrario, los testimonios deberían jugar un doble juego de denuncia y búsqueda de reconciliación, a través del cual se elaboraría una forma de acción y un lenguaje político que jugaría un rol fundamental, años más tarde, en el proceso de la Transición.La tercera parte analiza el lugar de los supervivientes y sus testimonios en la escena política del Chile redemocratizado tras el abandono del poder de Pinochet. En un primer momento, las políticas oficiales de memoria dejarían de lado el reconocimiento del estatuto de víctimas (con derecho a reparación) de los supervivientes y obturarían los canales de expresión pública desde los que podían haber enunciado sus testimonios. La naturaleza de las políticas de memoria se iría transformando a medida que avanzaba la década de los noventa, y poco a poco los supervivientes irían ganando espacios de expresión pública y centralidad en los debates sobre el pasado. Ello llegaría a su punto máximo cuando en 2004 el gobierno de Lagos presentara el 'Informe sobre torturas' que daba una centralidad total a la figura de los supervivientes, inscribiéndolos en el centro de las políticas de memoria. / The thesis is a history of the testimonies made by survivors of chilean concentration camps under Pinochet's rule. The concentration system and the implementation of mass torture that followed the Coup of '73 should not be thought of as excesses in the exercise of power but as structural elements in the social transformation project that set in motion the government of the Junta Militar. Perhaps for that reason, and from the first instance, the testimonies of the exiled survivors were proposed as a space in which the commitments and the types of experiences that had been sustained in the popular project could be, in some way, protected. That would be carried out by describing the spaces the concentration camps and torture facilities especially designed to do away with them. In this way, the survivors who decided to tell their experiences in the camps publicly denounced the scope of military repression at the same time tried to establish the foundations for the continuity of the projects that the military tried to eliminate.When democracy came back to Chile survivors had a central place in the political debate about memory policies. At first time, survivors were excluded from the representation policies of the past, but in the late years they became the most important element in these policies. This long way from exclusion to centrality had to do with the struggle of Human Rights associations were survivors took an important place since the dictatorship times.
50

Enrique Rambal y el melodrama de la primera mitad del siglo XX

Ferrer Gimeno, Francisca 10 April 2008 (has links)
Mi estudio se ha centrado en el análisis del teatro que realizó el actor Enrique Rambal durante la primera mitad del siglo XX. Con esta investigación sobre un personaje concreto de la escena se ha intentado recuperar algunos aspectos del teatro español contemporáneo hasta ahora no analizados centrados en la escena valenciana. En primer lugar, se ha intentado recuperar los aspectos personales de Enrique Rambal. Una breve biografía junto con un amplio capítulo sobre las formaciones que lideró en sus distintas composiciones en nuestro primer capítulo que se ha elaborado. A continuación se ha intentado completar dicha información con algunos de sus principales colaboradores literarios, actores, actrices junto a otros miembros de su compañía que destacaron en sus puestas en escena. En el segundo apartado del capítulo dedicado a la compañía de Rambal y su puesta en escena se ha querido detallar los elementos básicos para la práctica escénica. Telones, vestuario, maquillaje e iluminación entre otros, son los elementos tradicionales que adquieren peculiaridad en el caso de Rambal. Dada la importancia que tenían para Rambal los trucos escénicos en su puesta en escena, se ha analizado dentro de un apartado especial.Junto a la figura de Rambal se encuentra ligado un género, el melodrama. En nuestro análisis se ha verificado el inicio del esplendor del melodrama en los primeros años del siglo. El melodrama es un género que evoluciona a medida que avanza el siglo y a veces la misma obra se adaptaba a las nuevas exigencias del momento.Rambal popularizó el teatro hasta el punto de poder competir con otros espectáculos como el cine y el fútbol que en esas primeras décadas del siglo ganaban más adeptos. La personalidad de Rambal influyó a varias generaciones de público, no sólo valenciano sino de toda España, como ya se ha dicho, por su impulso por la renovación del arte escénico. / My research has focused on the analysis of the theatre carried out by the actor Enrique Rambal during the first half of the twentieth century. With this research about a particular actor, I have tried to retrieve some aspects of contemporary Spanish theatre not discussed so far focusing on the Valencian scene.Firstly, I have tried to retrieve the personal aspects of Enrique Rambal. A brief biography along with a comprehensive chapter about the formations which he led in his various compositions developed in the first chapter. Next I have completed this information with some of his senior literary aides, actors and actresses along with other members of his company that stood out in its mise en scène.In the second paragraph of the chapter about Rambal's company and his staging I wanted to detail the basic elements for the practice stage. Curtains, costumes, make-up and lighting among others, are the traditional elements that acquire peculiarity in the case of Rambal.A particular genre is linked to Rambal's figure: the melodrama. In my analysis it can verified the beginning of the splendour of the melodrama in the early years of the century. The melodrama is a genre that evolves as the century progresses, and sometimes the same book was adapted to the new demands of the moment.Rambal popularized the theatre to the point of being able to compete with other means of entertainment such as cinema and football in the early decades of the century. The personality of Rambal influenced several generations of audiences, not only in Spain but in the American continent, as I have previously said, since he promoted the renewal of the performing arts.

Page generated in 0.043 seconds