• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Devenir professeur de mathématiques : entre problèmes de la profession et formation en IUFM. Les mathématiques comme problème professionnel.

Cirade, Gisèle 29 September 2006 (has links) (PDF)
Cette recherche a pour objet de préciser de divers points de vue le passage problématique de l'état d'étudiant en mathématiques à celui de professeur de mathématiques. Nous examinons ce passage en nous appuyant sur une étude clinique de la formation dispensée au fil de plusieurs années à l'IUFM d'Aix-Marseille, depuis l'entrée en première année afin de préparer le CAPES, jusqu'à la prise en main d'une classe de collège ou de lycée en deuxième année. L'univers mathématique auquel les élèves professeurs sont confrontés, tant en première qu'en deuxième année, se révèle pour eux plein d'embûches à propos de questions souvent inattendues pour l'observateur extérieur, mais que révèlent les dispositifs de la formation observée. Celle-ci constitue un facteur crucial, qui va forcer les élèves professeurs à reconnaître, à assumer et à affronter la problématicité des situations rencontrées dans leur vie professionnelle. Presque toujours, les difficultés que signalent les élèves professeurs, d'une très grande variété, sont des révélateurs des difficultés rencontrées par la profession : elles mettent au jour un univers professionnel chaotique et lacunaire dans lequel le déni de la problématicité est monnaie courante, et où la construction de réponses « idionomes », non questionnées, foisonne. La formation des jeunes professeurs apparaît ainsi indissociable d'une évolution du métier à laquelle elle peut contribuer par la diffusion, dans la profession où ils entrent, des praxéologies professorales co-construites dans la formation.
2

Atividade de tradução fílmica como instrumento de interação na formação de professores de FLE.

Rodrigues, Larissa Maria Ferreira da Silva January 2013 (has links)
RODRIGUES, Larissa Maria Ferreira da Silva. Atividade de tradução fílmica como instrumento de interação na formação de professores de FLE. 2013. 195f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2013. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-05T11:10:14Z No. of bitstreams: 1 2013_dis_lmfsrodrigues.pdf: 8774350 bytes, checksum: ba6804b43a54162cbc0336b907b02495 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-05T14:01:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_dis_lmfsrodrigues.pdf: 8774350 bytes, checksum: ba6804b43a54162cbc0336b907b02495 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-05T14:01:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_dis_lmfsrodrigues.pdf: 8774350 bytes, checksum: ba6804b43a54162cbc0336b907b02495 (MD5) Previous issue date: 2013 / Nosso trabalho ocupa-se da análise de uma atividade realizada em uma turma de tradução no contexto de formação inicial de professores de francês, língua estrangeira (FLE). Para isso, investigamos como estudantes de FLE: (1) utilizam estratégias tradutórias (VINAY e DARBELNET, 1996[1958]; BARBOSA, 2004), tendo em vista o conhecimento teórico que foi possibilitado durante disciplinas de Tradução; (2) mobilizam capacidades de linguagem (capacidade de ação, capacidade discursiva e capacidade linguístico-discursiva) para realizar suas produções linguageiras em função das condições em que estão inseridos (DOLZ e SCHNEUWLY, 2004); e (3) mobilizam repertórios didáticos (CICUREL, 2011) na construção dos textos traduzidos. A partir desses objetivos, propomos e coletamos um questionário, que nos apresentou um perfil específico da turma, e uma atividade de tradução de diálogos, retirados de uma cena de um dos curtas-metragens do filme Paris, je t’aime, na disciplina de Tradução do Francês II. Além do questionário e dos textos traduzidos, tivemos a entrevista de explicitação (VERMERSCH, 2011[1994]), que nos forneceu verbalizações acerca das traduções. Essas verbalizações funcionaram como uma fonte de (auto-) informações, no nosso caso, sobre os textos traduzidos por cada participante pesquisado. A turma totalizava 10 alunos, porém, somente 05 participaram de todos os procedimentos de pesquisa, como escolha da turma, momento de ambientação e estágio. Nossa pesquisa está ancorada, fundamentalmente, nos pressupostos teóricos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 2009 [1999]), cuja abordagem visa demonstrar que as práticas linguageiras (ou os textos-discursos) são os principais instrumentos do desenvolvimento humano. Os resultados indicam, de uma maneira geral, que os estudantes de FLE: (1) utilizam e priorizam algumas estratégias (por exemplo, a estratégia tradução literal) em detrimento de outras, assim como, também, negam o seu uso; (2) mobilizam capacidades de linguagem, segundo ações linguageiras produzidas em língua materna e; (3) mobilizam repertórios que se construíram em situações de interações, como na sala de aula ou em contextos extracurriculares, e que se materializam, linguisticamente, na tradução. A mobilização dessas categorias revela que atividades de tradução funcionam como um dos instrumentos de interação que colabora para a (constante) construção de competências de professores em formação, como a competência tradutória e, consequentemente, a transmissiva. / Notre travail s’occupe de l’analyse d’une activité réalisée dans un groupe de traduction dans le contexte de la formation initiale de professeurs de français, langue étrangère (FLE). Pour cela, nous recherchons comme les élèves de FLE : (1) utilisent des stratégies de traduction (VINAY e DARBELNET, 1996[1958]), en se basant sur la connaissance théorique présentée pendant les disciplines de Traduction ; (2) mobilisent des capacités de langages (capacité d’action, capacité discursive et capacité linguistico-discursive) pour réaliser leurs productions langagières en fonction des conditions où ils sont inserés (DOLZ e SCHNEUWLY, 2004) ; et (3) mobilisent des répertoires didactiques (CICUREL, 2011) dans la construction des textes traduits. À partir de ces objectifs spécifiques, nous avons proposé et recueilli un questionnaire, qui nous a présenté un profil spécifique du groupe, et une activité de traduction de dialogues, d’une scène d’un court métrage du film Paris, je t’aime, dans la discipline de Traduction du Français II. Pour complémenter les données, nous avons fait l’entretien d’explicitation (VERMERSCH, 2011[1994]), qui nous a permis d’interpréter les verbalisations à propos des traductions. Ces verbalisations ont fonctionné comme une source d’ (auto-) informations, dans notre cas, sur les textes traduits par chaque étudiant. Le groupe était de 10 élèves, pourtant, seulement 05 ont participé de toutes les procédures de recherche, comme le choix du groupe, le moment de connaissance et stage. Notre recherche est basée, principalement, sur le cadre théorique de l’Interactionnisme Socio-discursif (BRONCKART, 2009[1999]) ; pour cette approche les pratiques langagières (ou les textes-discours) sont les principaux instruments du développement humain. D’une façon générale, les résultats montrent que les étudiants de FLE : (1) utilisent et priorisent quelques stratégies (par exemple, la estratégie traduction littérale) au lieu d’autres et refusent son usage ; (2) mobilisent les capacités de langage, selon les actions langagières produites en langue maternelle et ; (3) mobilisent les répertoires qui sont construits dans les situations d’interactions, comme dans la classe de langue ou dans les contextes extracurriculaires, et qui sont matérialisés, linguistiquement, dans la traduction. La mobilisation de ces éléments révèle que les activités de traduction fonctionnent comme l’un des instruments d’interaction qui favorise la (constante) construction de compétences de professeurs en formation, comme la compétence en traduction et, par conséquent, la transmissive.
3

Estágio supervisionado: prática simbólica e experiência inaugural da docência

Martins, Lusinilda Carla Pinto [UNESP] 17 December 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:13Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-12-17Bitstream added on 2014-06-13T18:43:15Z : No. of bitstreams: 1 martins_lcp_dr_arafcl.pdf: 649991 bytes, checksum: dde5ecb8f8f9ef96aaaf6c73e9d512b4 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Cette recherche s'inscrit dans le domaine de la formation des professeurs de langue anglaise en ayant pour but de discuter le rôle du stage supervisé dans le processus de formation de professeur de langue anglaise, dès l‟investigation des sens attribués et des savoirs produits au cours de cette expérience formative. Étant donné des questions couramment associeés à la problématique du stage supervisé, à savoir: opérationnalisation, structuration et normalisation, nous proposons un regard symbolique vers ce espace/temps de la formation. Donc par le biais de la pratique dans son domaine tridimensionnel (SEVERINO, 2001) et de l'expérience (TARDIF, 2002, 2005; DEWYE, 1938), nous cherchons à accéder les impressions, les sens attribués et les savoirs produits dans ce contexte pédagogique. Grâce à une perspective phénoménologique-herméneutique, ils font partie de cette étude dix stagiaires du cours des Lettres langues étrangères de l‟ Université de Rondônia (UNIR). L‟ensemble d'enregistrements a été recueilli dans la période de 2008 à 2009 et il est composé des interviews « demi-directive » et non directive des rapports de stage, des jeux-questionnaires, des documents et des notes de champ. L'analyse realisée permet d'affirmer que le stage est le composant pratique et l‟expérience inaugurale de l'enseignement qui favorise l'immersion dans la « profissionalidade » et il fait émerger la « professoralidade ». Au cours de la réalisation des stages, les actions et l'expérience en salle de classe dépassent la condition d'activité académique et touchent la dimension sociale et hétérogène du stage. Les sens attribués à cette expérience par les stagiaires vont dès « cair a ficha », le « baptême », jusqu‟à la « confirmation » de devenir (ou non) professeur, impliquant tant la réalisation personelle quant la professionnelle... (Résumé complet accès électronique cí - dessous) / Esta pesquisa se insere no campo da formação de professores de língua inglesa com o objetivo de discutir o papel do estágio supervisionado no processo de formação do professor de língua inglesa, a partir da investigação dos sentidos atribuídos e dos saberes produzidos, pelos estagiários, durante essa experiência formativa. Considerando as questões comumente associadas à problematização do estágio supervisionado, a saber: operacionalização, estruturação e normatização, propomos um olhar da perspectiva simbólica para esse espaço/momento de formação. Assim pelo viés da prática em sua esfera tridimensional (SEVERINO, 2001) e da experiência (TARDIF, 2002,2005; DEWEY, 1938), buscamos acessar as impressões, os sentidos atribuídos e os saberes produzidos nesse contexto pedagógico. Mediante uma perspectiva fenomenológica-hermenêutica, fazem parte deste estudo dez estagiários do curso de Letras-Línguas Estrangeiras, habilitação Inglês, da Universidade Federal de Rondônia. O conjunto de registros foi coletado no período de 2008 a 2009 e constitui-se de entrevistas semidiretivas e não diretivas, relatórios de estágio, observações de aulas dos estagiários, questionários, documentos e anotações de campo. A análise realizada nos permite afirmar que o estágio é a componente prática e a experiência inaugural da docência que favorece a imersão na profissionalidade e faz emergir a professoralidade. Durante a realização dos estágios, as ações e a experiência na sala de aula ultrapassam a condição de atividade acadêmica e deixam resvalar a dimensão social e heterogênea do estágio. Os sentidos atribuídos a esta experiência pelos estagiários vão desde o “cair a ficha”, o “batismo” até a “confirmação” pela “vontade” de tornar-se (ou não) professor, envolvendo tanto a realização pessoal como profissional... / This research project in the field of English language teacher training discusses the role of the teaching practicum in the process of English language teacher education. Its foundation lies in the investigation of the meanings assigned and knowledge produced during this formative experience. Considering the issues commonly associated with the teaching practicum, namely: operationalization, structuring and normalization, we propose a symbolic perspective of this educational space/moment. Therefore, through the bias of practice in its sphere (SEVERINO, 2001) and experience (TARDIF, 2002.2005; DEWYE, 1938), we seek to access the impressions, assigned meanings, and pedagogical knowledge produced in this context. Through a phenomenological-hermeneutical lens, we analyze the development of ten English language majors at the Universidade Federal de Rondônia. The data used for analysis were collected between 2008 and 2010 and are made up of semi-structured and unstructured interviews, internship reports, comments on trainees‟ lessons, quizzes, documents, and field notes. The analysis allows us to assert that the internship is the practical component and the inaugural teaching experience that fosters immersion in being a language teaching professional and elicits the state of being a professional language teacher. During the realization of the internships, trainees‟ actions and experiences in the classroom exceeded the condition of academic activity and the internship took on a social and heterogeneous dimension. The meanings that are assigned to this experience by trainees range from figuring it out,” to a baptism, to a confirmation of the desire to become (or not) a teacher and involved both personal and professional fulfillment. Regarding knowledge produced, the concrete actions of the trainees, which are contextualized and historic, acquire a formative character... (Complete abstract click electronic access below)
4

Estágio supervisionado : prática simbólica e experiência inaugural da docência /

Martins, Lusinilda Carla Pinto. January 2010 (has links)
Orientador: Edson do Carmo Inforsato / Banca: Dirce Charara Monteiro / Banca: Denise Maria Margonari / Banca: Míria Gomes de Oliveira / Banca: Ernesto Sergio Bertoldo / Resumo: Esta pesquisa se insere no campo da formação de professores de língua inglesa com o objetivo de discutir o papel do estágio supervisionado no processo de formação do professor de língua inglesa, a partir da investigação dos sentidos atribuídos e dos saberes produzidos, pelos estagiários, durante essa experiência formativa. Considerando as questões comumente associadas à problematização do estágio supervisionado, a saber: operacionalização, estruturação e normatização, propomos um olhar da perspectiva simbólica para esse espaço/momento de formação. Assim pelo viés da prática em sua esfera tridimensional (SEVERINO, 2001) e da experiência (TARDIF, 2002,2005; DEWEY, 1938), buscamos acessar as impressões, os sentidos atribuídos e os saberes produzidos nesse contexto pedagógico. Mediante uma perspectiva fenomenológica-hermenêutica, fazem parte deste estudo dez estagiários do curso de Letras-Línguas Estrangeiras, habilitação Inglês, da Universidade Federal de Rondônia. O conjunto de registros foi coletado no período de 2008 a 2009 e constitui-se de entrevistas semidiretivas e não diretivas, relatórios de estágio, observações de aulas dos estagiários, questionários, documentos e anotações de campo. A análise realizada nos permite afirmar que o estágio é a componente prática e a experiência inaugural da docência que favorece a imersão na profissionalidade e faz emergir a professoralidade. Durante a realização dos estágios, as ações e a experiência na sala de aula ultrapassam a condição de atividade acadêmica e deixam resvalar a dimensão social e heterogênea do estágio. Os sentidos atribuídos a esta experiência pelos estagiários vão desde o "cair a ficha", o "batismo" até a "confirmação" pela "vontade" de tornar-se (ou não) professor, envolvendo tanto a realização pessoal como profissional... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This research project in the field of English language teacher training discusses the role of the teaching practicum in the process of English language teacher education. Its foundation lies in the investigation of the meanings assigned and knowledge produced during this formative experience. Considering the issues commonly associated with the teaching practicum, namely: operationalization, structuring and normalization, we propose a symbolic perspective of this educational space/moment. Therefore, through the bias of practice in its sphere (SEVERINO, 2001) and experience (TARDIF, 2002.2005; DEWYE, 1938), we seek to access the impressions, assigned meanings, and pedagogical knowledge produced in this context. Through a phenomenological-hermeneutical lens, we analyze the development of ten English language majors at the Universidade Federal de Rondônia. The data used for analysis were collected between 2008 and 2010 and are made up of semi-structured and unstructured interviews, internship reports, comments on trainees‟ lessons, quizzes, documents, and field notes. The analysis allows us to assert that the internship is the practical component and the inaugural teaching experience that fosters immersion in being a language teaching professional and elicits the state of being a professional language teacher. During the realization of the internships, trainees‟ actions and experiences in the classroom exceeded the condition of academic activity and the internship took on a social and heterogeneous dimension. The meanings that are assigned to this experience by trainees range from "figuring it out," to a "baptism," to a "confirmation" of the "desire" to become (or not) a teacher and involved both personal and professional fulfillment. Regarding knowledge produced, the concrete actions of the trainees, which are contextualized and historic, acquire a formative character... (Complete abstract click electronic access below) / Résumé: Cette recherche s'inscrit dans le domaine de la formation des professeurs de langue anglaise en ayant pour but de discuter le rôle du stage supervisé dans le processus de formation de professeur de langue anglaise, dès l‟investigation des sens attribués et des savoirs produits au cours de cette expérience formative. Étant donné des questions couramment associeés à la problématique du stage supervisé, à savoir: opérationnalisation, structuration et normalisation, nous proposons un regard symbolique vers ce espace/temps de la formation. Donc par le biais de la pratique dans son domaine tridimensionnel (SEVERINO, 2001) et de l'expérience (TARDIF, 2002, 2005; DEWYE, 1938), nous cherchons à accéder les impressions, les sens attribués et les savoirs produits dans ce contexte pédagogique. Grâce à une perspective phénoménologique-herméneutique, ils font partie de cette étude dix stagiaires du cours des Lettres langues étrangères de l‟ Université de Rondônia (UNIR). L‟ensemble d'enregistrements a été recueilli dans la période de 2008 à 2009 et il est composé des interviews « demi-directive » et non directive des rapports de stage, des jeux-questionnaires, des documents et des notes de champ. L'analyse realisée permet d'affirmer que le stage est le composant pratique et l‟expérience inaugurale de l'enseignement qui favorise l'immersion dans la « profissionalidade » et il fait émerger la « professoralidade ». Au cours de la réalisation des stages, les actions et l'expérience en salle de classe dépassent la condition d'activité académique et touchent la dimension sociale et hétérogène du stage. Les sens attribués à cette expérience par les stagiaires vont dès « cair a ficha », le « baptême », jusqu‟à la « confirmation » de devenir (ou non) professeur, impliquant tant la réalisation personelle quant la professionnelle... (Résumé complet accès électronique cí - dessous) / Doutor

Page generated in 0.1747 seconds