Spelling suggestions: "subject:"dramatización"" "subject:"gramatización""
1 |
Gramáticas brasileiras contemporâneas do português: linhas de continuidade e movimentos de ruptura com o paradigma tradicional de gramatizaçãoSILVA, Francisco Eduardo Vieira da 08 May 2015 (has links)
Submitted by Haroudo Xavier Filho (haroudo.xavierfo@ufpe.br) on 2016-03-03T19:23:06Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
TESE - Francisco Eduardo Vieira da Silva.pdf: 4405768 bytes, checksum: 385440802182d9e4d4b5f3926886e2fb (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-03T19:23:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
TESE - Francisco Eduardo Vieira da Silva.pdf: 4405768 bytes, checksum: 385440802182d9e4d4b5f3926886e2fb (MD5)
Previous issue date: 2015-05-08 / Esta tese analisa as gramáticas brasileiras contemporâneas do português (GBCP), em
particular Azeredo (2008), Perini (2010) e Bagno (2012). O trabalho se situa no campo da Linguística Aplicada, entendida como prática social, reflexiva, crítica e indisciplinar (MOITA LOPES, 2008b; ROJO, 2008). Parte-se da defesa de que: o paradigma tradicional de gramatização (PTG) é o modelo responsável por nortear, há mais de dois mil anos, a elaboração de gramáticas no Ocidente; o novo conjunto de compromissos dos estudos linguísticos brasileiros com a gramatização de nossa língua ocasiona deslizes ou mesmo rupturas epistemológicas com esse paradigma. Diante disso, o objetivo geral da pesquisa consiste em caracterizar essa recente transição de paradigmas encabeçada pelas GBCP, em se tratando das linhas de continuidade e dos movimentos de ruptura envolvidos. A fim de construir e caracterizar a noção de PTG no contexto da historiografia linguístico-gramatical, é feito um apanhado histórico sobre as primeiras reflexões na cultura ocidental acerca da gramática, o consequente surgimento da doutrina gramatical greco-romana na Antiguidade e o processo de gramatização dos vernáculos europeus modernos no Renascimento. Já com o propósito de entender como se instituiu, como se desenvolveu e no que resultou o PTG no contexto luso-brasileiro, resgata-se a história das gramáticas do português de natureza prescritivo-normativa, produzidas em Portugal desde o século XVI e no Brasil a partir do século XIX, e reflete-se sobre a noção de “norma-padrão” como consequência da gramatização tradicional. Quatro categorias de análise dão o norte da investigação das GBCP: (a) demandas e propósitos sociais; (b) concepções teóricas e configurações metodológicas; (c) arcabouço descritivo, categorial e conceitual; e (d) língua gramatizada. Os resultados atestam que as GBCP oscilam entre movimentos de ruptura e linhas de continuidade no tangente às quatro categorias. Essas obras, cada uma a seu modo: atentam-se a outras funções sociais, diferentes dos propósitos genéricos das gramáticas tradicionais; deslocam-se do que socialmente se costuma esperar de um livro de gramática; reconhecem a insuficiência teóricometodológica da doutrina gramatical, mas não apresentam um paradigma que a substitua; apresentam tanto pontos de subversão descritiva em relação à tradição gramatical lusobrasileira, quanto continuidade terminológico-conceitual com o PTG, a despeito de teorias linguísticas e novos critérios de categorização delineados; avançam a caminho do reconhecimento, da valorização e da legitimação de aspectos genuinamente brasileiros nos nossos usos comuns falados e escritos, embora efetuem um recorte na língua, a fim de gramatizá-la e, consequentemente, homogeneizá-la, tal qual a construção de qualquer normapadrão.
Em suma, as GBCP não correspondem exatamente a um novo paradigma de
gramatização em vigor, mas sim ao esgarçamento do PTG e ao surgimento de novas frentes de gramatização ainda embrionárias, que buscam atender, na medida do possível, às demandas da virada linguística. Deve-se frisar que os pontos fortes e fracos dessas novas gramáticas nem sempre correspondem, respectivamente, aos seus conjuntos de rupturas e continuidades. / Esta tesis analiza las gramáticas brasileñas contemporáneas del portugués (GBCP), en
particular Azeredo (2008), Perini (2010) e Bagno (2012). La investigación abarca la
Lingüística Aplicada, comprendida como práctica social, reflexiva, crítica e indisciplinar
(MOITA LOPES, 2008b; ROJO, 2008). Se parte de la defensa de que: el paradigma
tradicional de gramatización (PTG) es el tipo responsable por guiar, hace más de dos mil
años, la elaboración de gramáticas en el Occidente; el nuevo conjunto de compromisos de los estudios lingüísticos brasileños con la gramatización de nuestra lengua causa deslices o hasta mismo rupturas epistemológicas con ese paradigma. Delante de eso, el objetivo general de la investigación es caracterizar esa reciente transición de paradigmas empezadas por las GBCP, en lo que trata de las líneas de continuidad y de los movimientos de ruptura envueltos. Con la finalidad de construir y caracterizar la noción de PTG en el contexto de la historiografía lingüístico-gramatical, es concebida una búsqueda histórica acerca de las primeras reflexiones en la cultura occidental sobre la gramática, el consecuente aparecimiento de la doctrina gramatical greco-romana en la Antigüedad y el proceso de gramatización de los vernáculos europeos modernos en el Renacimiento. Ya con el propósito de comprender como se estableció, como se desarrolló y en el que resultó el PTG en el contexto luso-brasileño, se examina la historia de las gramáticas del portugués de tipo prescriptivo-normativo, producidas en Portugal desde el siglo XVI y en Brasil a partir del siglo XIX, y reflejase acerca de la noción de “norma estándar” como consecuencia de la gramatización tradicional. Cuatro categorías de análisis guían la investigación de las GBCP: (a) demandas y propósitos sociales;
(b) concepciones teóricas y configuraciones metodológicas; (c) estructura descriptiva,
categorial y conceptual; y (d) lengua gramatizada. Los resultados exhiben que las GBCP
oscilan entre movimientos de ruptura y líneas de continuidad en relación a las cuatro
categorías. Esas obras, cada una a su manera: atentan otras funciones sociales, diferentemente de los propósitos generales de las gramáticas tradicionales; se alejan de lo que socialmente se suele esperar de un libro de gramática; reconocen la insuficiencia teórico-metodológica de la doctrina gramatical, pero no presentan un paradigma que la sustituya; presentan tanto puntos de subversión descriptiva en relación a la tradición gramatical luso-brasileña, cuanto continuidad terminológico-conceptual con el PTG, a despecho de teorías lingüísticas y nuevos criterios de categorización delineados; avanzan al camino del reconocimiento, de la valorización y de la legitimación de los aspectos auténticamente brasileños en los nuestros usos comunes hablados y escritos, aunque hagan un recorte en la lengua, para gramatizarla y, consecuentemente, homogeneizarla, tal cual la construcción de cualquier norma estándar. En resumen, las GBCP no corresponden exactamente a un nuevo paradigma de gramatización en
vigor, pero a una deshilachación del PTG y al surgimiento de nuevas frentes de gramatización aún embrionarias, que buscan atender, en la medida de lo posible, a las demandas de la virada lingüística. Se debe destacar que los puntos fuertes y flojos de esas nuevas gramáticas ni siempre corresponden, respectivamente, a sus conjuntos de rupturas y continuidades.
|
2 |
Le participe dans les grammaires des langues romanes (XVe-XVIIIe siècles). Histoire comparée d'une classe grammaticale / The participle in the Romance Languages' grammars (15th-18th centuries). A compared history of a grammar category / El participio en las gramáticas de las lenguas románicas (siglos XV-XVIII). Historia comparada de una clase gramaticalDiaz Villalba, Alejandro 13 September 2017 (has links)
L’étude présente l’histoire de la classe du participe à travers un corpus de grammaires del’espagnol, du français, de l’italien et du portugais parues entre le XVe et le XVIIIe siècle.La démarche comparative s’appuie sur le principe méthodologique de la mise en série d’une centaine d’ouvrages regroupés et confrontés selon des paramètres variables : la chronologie, le thème ou la tradition grammaticale de la langue-objet.La première partie aborde la question de la catégorisation en linguistique et s’interroge sur la nature des formes non finies du verbe, tout particulièrement du participe et de son emploi dans les formes verbales analytiques. La deuxième partie traite de l’histoire du participe sous un angle général. Ainsi, après avoir donné un aperçu des aspects problématiques qui intéressent les grammairiens grecs et latins, l’analyse se centre sur le traitement de la classe dans les grammaires des langues romanes. La troisième partie s’attache à étudier les approches et les concepts dont se servent les grammairiens de la Renaissance pour traiter les temps composés ainsi que la façon dont ils décrivent et (re)catégorisent les formes participiales de ces temps verbaux. / The study investigates the history of the word-class of participle through a close study of a corpus of French, Spanish, Portuguese and Italian grammars which were published between the 15th and 18th centuries. The comparative approach is based on the methodological principle of “series of texts”, by grouping and collating a hundred works according to several variable parameters: the chronology, the theme or the grammatical tradition of the language in question.The first part of the study deals with the linguistic categorization and questions the nature of the non-finite verbal forms, especially the participle and its use in an analytical verbal form. The second part deals with the history of the participle from a more general point of view. Thus, after an overview of the problematic aspects of Greek and Latin grammarians, the analysis focuses on the treatment of the word-class in the grammars of the Romance languages. The third part focuses on the approaches and concepts used by the Renaissance grammarians to deal with compound tenses and on how they described and (re)-categorized the participle forms of these verbal tenses. / El estudio presenta la historia de la clase del participio a través de un corpus de gramáticas de español, francés, italiano y portugués publicadas entre los siglos XV y XVIII. El enfoque comparativo se basa en el principio metodológico de la constitución de series textuales, que nos permite agrupar y cotejar un centenar de textos en función de parámetros variables: la cronología, el tema o la tradición gramatical de la lengua objeto.La primera parte aborda el asunto de la categorización en lingüística e indaga la naturaleza de las formas no finitas del verbo, especialmente la del participio y su utilización en las formas analíticas del verbo. La segunda parte propone una aproximacióna la historia del participio desde una perspectiva más general. Así pues, tras una cala en los aspectos problemáticos relacionados con el participio tratados por los gramáticos griegos y latinos, el análisis se centra en el tratamiento de la clase en las gramáticas de las lenguas romances. La tercera parte investiga sobre los enfoques y los conceptos que emplean los gramáticos del Renacimiento para tratar los tiempos compuestos, y sobre el modo en que describen y (re)categorizan las formas participiales de esos tiempos verbales.
|
Page generated in 0.0561 seconds