Spelling suggestions: "subject:"greek drama."" "subject:"creek drama.""
131 |
Staged narrative poetics and the messenger in Greek tragedy /Barrett, James, January 1900 (has links)
Based on author's thesis. / Description based on print version record. Includes bibliographical references (p. 225-238) and index.
|
132 |
De laudibus Athenarum a poetis tragicis et ab oratoribus epidicitis ecultiesSchröder, Otto, January 1914 (has links)
Thesis (doctoral)--Academia Georgia Augusta, 1914.
|
133 |
Οι παραστάσεις των αρχαιόθεμων έργων του Heiner Müller στην ελληνική σκηνήΣαραντίδη, Πασχαλίνα Αθηνά 17 September 2012 (has links)
Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι να μελετήσει τα αρχαιόθεμα έργα
του Γερμανού σκηνοθέτη, θεωρητικού και συγγραφέα Heiner Müller τα
οποία έχουν παρασταθεί στην Ελλάδα. Η χρονική περίοδος που
καλύπτεται είναι το διάστημα από το 1988, χρονιά κατά την οποία
δόθηκε η πρώτη παράσταση μυλλερικού έργου από ελληνικό θίασο και
συγκεκριμένα από το θίασο Άττις του Θόδωρου Τερζόπουλου, έως και το
2008.
Δεκαεπτά χρόνια μετά τον θάνατό του, ο συγγραφέας, σκηνοθέτης και
θεωρητικός του θεάτρου Heiner Müller μοιάζει να εκπροσωπεί ιδανικά
την σημερινή κυριαρχούσα αντίληψη για το επικείμενο τέλος της
κουλτούρας του δυτικού κόσμου. Το παράδοξο είναι πώς, ενώ
αποτέλεσε μια ιδιάζουσα περίπτωση ανθρώπου που δεν δίστασε να
αρθρώσει ρητά, σκληρά, ανεπιφύλακτα και κυρίως αδιαπραγμάτευτα την
απαισιοδοξία του για το μέλλον της ανθρωπότητας, πράγμα για το οποίο
στιγματίστηκε από τη διανόηση του καιρού του, σήμερα αποτελεί το
έμβλημα μιας ολόκληρης γενιάς, επειδή διείδε με ακρίβεια τη ροπή και
την πορεία μας στο μέλλον και διατύπωσε με σαφήνεια τους φόβους και
τις ανησυχίες της. / This project tries to emphasise on the plays of the German writer and director Heiner Müller which are based on ancient Greek plays and have been performed on the Greek stage.
|
134 |
Aspects of realism in Greek tragedyWas, John January 1983 (has links)
No description available.
|
135 |
Drama Tecido em Palavras: Multiplicidades de Helena no Teatro de EurípidesOliveira, Cíntia Araújo January 2015 (has links)
OLIVEIRA, Cíntia Araújo. Drama Tecido em Palavras: Multiplicidades de Helena no Teatro de Eurípides. 2015. 97f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-31T12:08:05Z
No. of bitstreams: 1
2015_dis_caoliveira.pdf: 1053741 bytes, checksum: 89f604b3c1e87be5fb623835982e64fc (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-31T14:20:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_dis_caoliveira.pdf: 1053741 bytes, checksum: 89f604b3c1e87be5fb623835982e64fc (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-31T14:20:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_dis_caoliveira.pdf: 1053741 bytes, checksum: 89f604b3c1e87be5fb623835982e64fc (MD5)
Previous issue date: 2015 / Helena, filha de Zeus, esposa de Menelau e mais bela entre as mortais, desperta atenção a partir da complexidade observada em suas representações na Literatura Antiga: símbolo de beleza e de transgressão, Helena é uma figura ambígua, ora apresentada como motivo maior da Guerra de Troia, ora revelada como vítima das vontades divinas. Helena, enquanto personagem, revela-se uma fonte de criação poética, permitindo muitas apresentações de sua figura nada simples, conforme podemos observar nas muitas Helenas de Eurípides, tragediógrafo grego do século V a.C., autor de peças como Troianas. Nessa obra, a bela mulher é rejeitada e reprovada pelas mulheres de Troia, por ter causado a guerra, a morte de vários heróis e a desgraça de inúmeras pessoas. Tanto a beleza física quanto a beleza das palavras de Helena, quando ela se apresenta no drama, mostram a força persuasiva da personagem que se configura uma ameaça ao bom julgamento da verdade e da justiça. Já em Helena, outra tragédia de Eurípides, a inventividade do autor e a estrutura do drama permitem que a força dos argumentos apresentados pela personagem – amparados por uma versão do mito em que a filha de Zeus é completamente inocente, fiel e virtuosa – seja, mais uma vez, observada. Vernant (2011) e Brandão (1985) afirmam que a inventividade própria de Eurípides, acerca da criação de personagens e de suas falas dentro das tragédias, é efeito da influência sofista e retórica de seu tempo, e Baliff (2001) assegura a relação existente entre sedução, feminino e retórica, enquanto Mastronarde (2010) e Sansone (2012) chamam atenção para o desdobramento peculiar e específico do gênero dramático, que permite às personagens o desenvolvimento de habilidades linguísticas e a sofisticação argumentativa que situaria o drama como gênero de grande inovação na Literatura Grega. Nesta dissertação, portanto, objetivamos analisar as apresentações de Helena, situadas entre a inventividade do drama e a potencialidade dos discursos, de acordo com a multiplicidade que a personagem suscita e que parece ser o próprio desdobramento da criação poética e da multifacetada linguagem.
|
136 |
The house of Atreus in ancient GreeceHewitt, Shirley Arlita 01 January 1959 (has links)
It was the purpose of this study (1) to discover the similarities and dissimilarities in three ancient Greek plays that used the legend of the house of Atreus as the basis for their plots; (2) to discover how these similarities and dissimilarities illustrate separate points of view concerning man, the universe and man’s place in that universe; and (3) to discover what relationship if any exists between the points of view expressed and the particular moment in history at which each playwright wrote.
The plays considered were the Oresteia, a trilogy by Aeschylus first presented about 458 B.C.; Electra by Sophocles; probably presented first sometime before 413 B.C.; and Electra by Euripides, first presented in 413 B.C. SInce the purpose of the study was to compare ideas and points of view expressed by the three great tragic dramatists of Greece, no attempt was made to justify the plays selected as works of art nor their authors as master craftsmen. However, in cases where translators disagree or left out portions of the manuscript which seemed to be mistakes in copying or lapses in artistry on the part of the playwright, the investigator adopted the attitude expressed by H.D.F. Kitto. All the plays were read in translation, but where more than one translation was available at least two translations were read, one literal and one poetic; in some cases as many as three were read in an effort to insure accuracy.
|
137 |
The Musical Design of Greek TragedyConser, Anna January 2021 (has links)
The musical analysis of Greek tragedy has traditionally been limited to studies of meter and metatheatrical language. This dissertation seeks to establish a new approach to ancient dramatic song by demonstrating that the linguistic pitch accents of tragic lyrics often trace the melodic contours of their lost musical settings. In the papyri and inscriptions that preserve music notation alongside Greek lyrics, intonation and melody are often coordinated according to set principles, which are well established by previous scholarship. Through the creation of software that applies these historical principles to tragic texts, I demonstrate that stanzas sung to the same melody are significantly more similar in their accentual contours than control groups that do not share a melody. In many instances, the accents of these paired texts consistently trace the same pitch contours, allowing us to reconstruct the shape of the original melody with a high degree of confidence.After a general introduction, the dissertation’s first two chapters address the historical basis for this approach.
Chapter 1 reviews the evidence for the musical structure of tragic song, confirming the widely held view that paired stanzas were generally set to the same melody. Chapter 2 turns to the evidence for the role of pitch accents in ancient Greek song, including the ancient testimony and musical documents, and a computational study of accent patterns across all the lyrics of Aeschylus’ surviving tragedies. The methodology developed in these first two chapters is applied in two case studies, in which I reconstruct and interpret the accentual melodies of select tragic lyrics. Chapter 3 analyzes the musical design of the chorus’ entrance song in Aeschylus’ Agamemnon, along with sections of the Kommos from Choephori.
In both cases, I argue, melody would play an integral role in highlighting the themes of repetition and reversal within the Oresteia. Chapter 4 turns to the music of Euripides’ Medea, a play that has been central to previous discussions of accent in tragic music. Reading the lyrics and accentual melodies within the framework of musical history as understood in the fifth century bce, I argue that Euripides uses a contrast between ‘old’ and ‘new’ melodic styles to position his chorus at a turning point within literary history. In the dissertation’s final chapter, I address the reception of Medea’s music in a fragmentary comedy, the so-called Alphabet Tragedy of Callias. Together, these interpretive chapters provide a template for future work applying methods of musical analysis to the accentual melodies of ancient Greek song.
|
138 |
Tradução da tragédia As Fenícias, de Eurípides, e ensaio sobre o prólogo (vv. 1-201) e o primeiro episódio (vv. 261-637) / Translations of Euripides'Phoenissae and essay on the prologue (vv. 1-201) and the first episode (vv. 261-637)Salvador, Evandro Luis 17 August 2018 (has links)
Orientador: Flavio Ribeiro de Oliveira / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-17T13:28:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Salvador_EvandroLuis_D.pdf: 724657 bytes, checksum: 33f856b8879463095c8d1581fd848ecc (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: Destinada ao público não especializado na questão da poesia dramática grega, a pesquisa de doutorado tem como foco principal a tradução em prosa da tragédia As Fenícias, de Eurípides. Apresenta-se, também, um ensaio sobre o prólogo e o primeiro episódio, possibilitando aos leitores da tragédia compreender um aspecto por vezes esquecido, mas que é fundamental para a sua dramatização: a audiência teatral. Desse modo, pretende-se construir uma ponte entre o mundo grego antigo e o mundo do leitor moderno / Abstract: Not specialized for the public on the issue of Greek dramatic poetry, the doctoral research is focused on the translation in prose of the Euripides' tragedy Phoenissae. It presents also an essay on the prologue and the first episode, which enable readers to understand an aspect of tragedy that is sometimes forgotten, but that is essencial for its enactment: the theatrical audience. Thus, we intend to build a bridge between the ancient Greek world and the world of the modern reader / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
139 |
Aristotle and Menander on the ethics of understandingCinaglia, Valeria January 2011 (has links)
This doctoral thesis explores a subject falling in the interface between ancient Greek philosophy and literature. Specifically, I am concerned with common ground between the New Comedy of Menander and aspects of Aristotle’s philosophy. The thesis does not argue that the resemblance identified between the two writers shows the direct influence of Aristotle on Menander but rather thay they share a common thought-world. The thesis is structured around a series of parallel readings of Menander and Aristotle; key relevant texts are Menander’s "Epitrepontes", "Samia", "Aspis", "Perikeiromene" and "Dyscolos" and Aristotle’s "Posterior Analytics", "Nicomachean and Eudemian Ethics", "De Anima" and "Poetics". My claim is that Menander’s construction of characters and plots and Aristotle’s philosophical analyses express analogous approaches on the subject of the relationship between knowledge and ethics. Central for my argument is the consideration that in Aristotle’s writings on ethics, logic, and psychology, we can identify a specific set of ideas about the interconnection between knowledge-formation and character or emotion, which shows, for instance, how ethical failings typically depend on a combination of cognitive mistakes and emotional lapses. A few years later than the composition of Aristotle’s school-texts, Menander’s comedies, as expressed in the extant texts, present to a wider audience a type of drama which, as I argue, reflects an analogously complex and sophisticated understanding of the interplay between cognitive or rational understanding and character or emotion. More broadly, Aristotle and Menander offer analogous views of the way that perceptions and emotional responses to situations are linked with the presence or absence of ethical and cognitive understanding, or the state of ethical character-development in any given person. Thus, I suggest, the interpersonal crises and the progress towards recognition of the identity of the crucial figures in Menandrian comedies embody a pattern of thinking about perception, knowledge and the role of emotion that shows substantial linkage with Aristotle’s thinking on comparable topics.
|
140 |
Hybris in Greek tragedyJooste, Christoffel Murray January 1900 (has links)
Thesis (MA) -- Stellenbosch University, 1977.
|
Page generated in 0.0453 seconds