• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 67
  • 61
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 193
  • 193
  • 91
  • 58
  • 48
  • 33
  • 24
  • 24
  • 23
  • 21
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 19
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Um estudo diacrônico das variadas realizações do objeto direto anafórico na imprensa baiana dos séculos XIX e XX = A diachronic study about the varied uses of the anaphoric direct object in Bahia¿s press at nineteenth and twentieth centuries / A diachronic study about the varied uses of the Anaphoric Direct Object in Bahia¿s press at nineteenth and twentieth centuries

Macedo-Costa, Tatiane, 1986- 05 July 2012 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-20T16:18:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Macedo-Costa_Tatiane_M.pdf: 3956141 bytes, checksum: 4d252c5e128eda2fc8db54185242f443 (MD5) Previous issue date: 2012 / Resumo: Essa dissertação investiga, sob a perspectiva da linha gerativista diacrônica, as variadas realizações do objeto direto anafórico no Português Brasileiro, mais especificamente, no dialeto baiano, em textos jornalísticos publicados em periódicos que circularam na cidade de Salvador (BA). O corpus da pesquisa foi composto por sete jornais, distribuídos em três épocas distintas: de 1833 a 1850 (Diário da Bahia, Novo Diário da Bahia e O Atheneo), de 1898 a 1900 (Correio de Notícias e Jornal de Notícias) e de 1945 a 1948 (Diário da Bahia e Diário de Notícias). A partir da constatação obtida por diversos estudos sincrônicos (cf. Duarte (1986), Corrêa (1991), Averbug (2000), Magalhães (2006)), e diacrônicos (cf. Cyrino (1994)) de que há um aumento do uso de uma categoria vazia na posição de objeto em Português Brasileiro em decorrência da diminuição do uso de clíticos, objetivamos investigar as formas de realização do objeto direto anafórico em textos formais, no intuito de identificar se, nesse tipo de texto, tal mudança também se evidenciaria. Além de analisar as variadas estratégias de realização dessa posição, examinamos também os fatores que as condicionam, uma vez que estes também sofreram mudança ao longo do tempo (cf. Cyrino (1994), Figueiredo (2009)). A análise dos dados revelou que a mudança atestada nos estudos supracitados também se verifica na análise dos textos formais, apesar do seu caráter conservador e a despeito da norma culta influenciar o uso de determinadas formas gramaticais na escrita. Além de um aumento dos objetos nulos nos dados em detrimento do uso dos clíticos, a análise dos condicionamentos linguísticos mostrou que essa categoria tem sido utilizada ao longo do tempo em contextos cada vez menos restritos, sendo favorecida apenas pela correspondência sintática entre essa variante e o seu DP antecedente/ referente / Abstract: This dissertation investigates, from a diachronic generative perspective, the varied uses of the anaphoric direct object in Brazilian Portuguese, more specifically, in the dialect spoken in Bahia, in journalistic texts published in periodicals that circulated in Salvador (BA). The corpus of this research was composed by seven newspapers, distributed across three distinct periods: from 1833 to 1850 (Diário da Bahia, Novo Diário da Bahia and O Atheneo), 1898 to 1900 (Correio de Notícias and Jornal de Notícias) and 1945 to 1948 (Diário da Bahia and Diário de Notícias). From the finding obtained from various synchronic and diachronic studies (cf. Duarte (1986), Corrêa (1991), Cyrino (1994), Averbug (2000), Magalhães (2006)) that there is an increase in the use of an empty category in position of the object in Brazilian Portuguese, as a result of the declining use of clitics, we aim to investigate the ways to perform the anaphoric direct object in formal texts, in order to identify whether, in this type of text, such change would also be evident. Besides analyzing the various strategies of performing this position, we also examined the factors that influence them, since these factors also suffered change over time (cf. Cyrino (1994), Figueiredo (2009)). The data analysis revealed that the change attested on the mentioned studies also applies to the analysis of formal texts, despite of its conversationalist character and in spite of the standard use of language influences the use of certain grammatical forms in the writing. Besides an increase of null objects in the data over the use of clitics, the analysis of linguistic conditioning showed that this category has been used over time in contexts less and less restricted, being favored only by syntactic correspondence between this variant and its antecedent/referent DP / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
122

English in Sweden : English as a Second Language in Sweden in a Theoretical Perspective / Engelska i Svenska : Engelska som andraspråk i Sverige i ett Teoretiskt Perspektiv

Andersson, Matilda January 2013 (has links)
English has integrated into Swedish society, and into the Swedish language. In this study, the goal is to examine why English has become so influential in Sweden and if this has occurred previously. This will be studied by examining the historical relation between Swedish and three languages, German, French and English. Moreover, the English language influences will be examined more extensively in its global spread and its social relation to Swedish. This essay will contain a limited study, which will ask a sample of twenty individuals if they think Sweden requires a second language, and what language they would select to fill this position. There is a pattern to observe in the historical language influences, which are: the global presence of the language, the integration and immigration into the Swedish society and the grammatical and lexical significance of loanwords. The majority of the sample selected English as the language that would fill a second language position in Sweden, and close to half of the sample thought Sweden requires a second language. With such a limited sample and with few questions, no claims could be made regarding the requirement of a second language in Sweden. This could be expanded further into a more extensive study with less focus on the historical influences upon Swedish.
123

A study of Cappadocian Greek nominal morphology from a diachronic and dialectological perspective

Karatsareas, Petros January 2011 (has links)
In this dissertation, I investigate a number of interrelated developments affecting the morphosyntax of nouns in Cappadocian Greek. I specifically focus on the development of differential object marking, the loss of grammatical gender distinctions, and the neuterisation of noun inflection. My aim is to provide a diachronic account of the innovations that Cappadocian has undergone in the three domains mentioned above. !ll the innovations examined in this study have the effect of rendering the morphology and syntax of nouns in Cappadocian more like that of neuters. On account of the historical and sociolinguistic circumstances in which Cappadocian developed as well as of the superficial similarity of their outcomes to equivalent structures in Turkish, previous research has overwhelmingly treated the Cappadocian developments as instances of contact-induced change that resulted from the influence of Turkish. In this study, I examine the Cappadocian innovations from a language-internal point of view and in comparison with parallel developments attested in the other Modern Greek dialects of Asia Minor, namely Pontic, Rumeic, Pharasiot and Silliot. My comparative analysis of a wide range of dialect-internal, cross-dialectal and cross-linguistic typological evidence shows that language contact with Turkish can be identified as the main cause of change only in the case of differential object marking. On the other hand, with respect to the origins of the most pervasive innovations in gender and noun inflection, I argue that they go back to the common linguistic ancestor of the modern Asia Minor Greek dialects and do not owe their development to language contact with Turkish. I show in detail that the superficial similarity of these latter innovations’ outcomes to their Turkish equivalents in each case represents the final stage in a long series of typologically plausible, language-internal developments whose early manifestations predate the intensification of Cappadocian–Turkish linguistic and cultural exchange. These findings show that diachronic change in Cappadocian is best understood when examined within a larger Asia Minor Greek context. On the whole, they make a significant contribution to our knowledge of the history of Cappadocian and the Asia Minor Greek dialects as well as to Modern Greek dialectology more generally, and open a fresh round of discussion on the origin and development of other innovations attested in these dialects that are considered by historical linguists and Modern Greek dialectologists to be untypically Greek or contact-induced or both.
124

O timbira falado pelos Canela Apaniekra : uma contribuição aos estudos da morfossintaxe de uma lingua Je

Alves, Flavia de Castro 26 November 2004 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T00:47:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Alves_FlaviadeCastro_D.pdf: 5740323 bytes, checksum: b4b1f81385950a60c1cb6ee2e8bcfa15 (MD5) Previous issue date: 2004 / Resumo: O objetivo deste trabalho é apresentar uma descrição de aspectos fundamentais da morfossintaxe da língua Timbira falada pelos Apãniekrá da Área Indígena Porquinhos, localizada no interior do estado do Maranhão. O trabalho compreende seis capítulos. O capítulo 1 apresenta informações gerais relacionadas aos povos Timbira (quem e quantos são, sua localização e um breve histórico da minha relação com eles (como lingüista e como assessora lingüística)); os trabalhos anteriores sobre a(s) língua(s) falada(s) por esses povos e sobre a minha proposta de classificação, baseada na comparação dos inventários fonêmicos, das categorias de tempo, aspecto e modo, da ordem dos constituintes e da ergatividade morfológica, de serem duas as línguas dos povos Timbira (a língua Timbira, falada pelos povos Timbira à direita do Rio Tocantins (Apãniekrá, Ramkokamekrá, Krahô, Gavião Pykobjê e Krikatí) e pelos Gavião do Pará, e a língua Apinajé, falada pelos Apinajé que estão à esquerda do mesmo rio). O capítulo 2 apresenta uma análise de aspectos da fonologia do Apãniekrá, resultado de uma revisão da minha dissertação de mestrado. Os capítulos 3 a 5 apresentam uma descrição de tópicos selecionados da morfossintaxe do Apãniekrá que contribuem para uma compreensão mais aprofundada do fenômeno da ergatividade em Timbira e nas línguas Jê: o capítulo 3 (classes de palavras) apresenta as características semânticas, sintáticas e morfológicas das principais classes de palavras: nome, verbo, advérbio, pronome, numerais, posposições, conjunções e partículas; o capítulo 4 (orações simples) apresenta a ordem dos constituintes, os sistemas de marcação de caso (Ativo-Estativo, Nominativo-Absolutivo e Ergativo-Absolutivo), os principais tipos de predicado (verbais e não-verbais) e a estrutura das orações declarativas e negativas das orações simples da língua; o capítulo 5 (orações complexas) apresenta as sentenças complexas (as subordinadas completivas, com verbos de modalidade, de manipulação e de percepção, cognição, expressão, as relativas e as coordenadas), os mecanismos de co-referenciação e o sistema de switch-reference. O capítulo 6 apresenta uma hipótese para o aparecimento da ergatividade morfológica em Timbira: a partir da comparação de determinadas propriedades morfossintáticas com outras três línguas Jê (Apinajé - Kayapó - Suyá), levanto uma hipótese para o aparecimento da ergatividade em Timbira. Foi proposto considerar também, dentro da família lingüística Jê, o subgrupo Apinajé - Kayapó - Suyá - Timbira / Abstract: This work endeavors to describe the phonological system, word classes, case marking and agreement systems, phrases, simple c1auses, types of predicate and complex sentences of Timbira Apãniekrá, language of northern branch of the Jê family. This language is spoken by approximately 450 people living at Área Indígena Porquinhos in the state of Maranhão, Brazil. This dissertation explore too the hypothesis that the nominalization construction is one possible source for ergativity in this language / Doutorado / Doutor em Linguística
125

Um estudo da ortografia da obra Os Lusiadas (1572) de Luis de Camões / A study of the orthography of the works The Lusiadas (1572) of Luis of Camões

Souza, Nazarete de 14 August 2018 (has links)
Orientador: Luiz Carlos Cagliari / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-14T12:23:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Souza_Nazaretede_D.pdf: 28522038 bytes, checksum: a1fb07eb3708c2ba21fc96a85c0fdadd (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Esta Tese apresenta um estudo da ortografia de Os Lusíadas, de Luís Vaz de Camões, em sua primeira edição (1572). O principal objetivo é revelar a situação da ortografia portuguesa no século XVI. Este estudo, portanto, representa uma importante contribuição para um melhor entendimento da história da ortografia portuguesa bem como para a história da própria língua. A obra-prima de Camões é um dos trabalhos mais importantes na história da literatura portuguesa e tem um valor histórico relevante porque foi vista como um modelo, não somente pelos seus propósitos literários, mas também pela sua ortografia. O clássico camoniano influenciou de maneira muito significativa os rumos da ortografia da Língua Portuguesa, uma vez que representou uma clara divisão entre a antiga ortografia e os novos sistemas introduzidos pelos estudiosos do século XVI. Para cumprir o objetivo da Tese é apresentada, em resumo, a situação da ortografia antes e imediatamente após a publicação da obra de Camões, com a finalidade de estabelecer qual era o sistema ou a tradiçao no uso da língua escrita. Para tanto, os dois primeiros gramáticos portugueses, Fernão de Oliveira e João de Barros, são referências importantes para mostrar a pronúncia e a descrição dos segmentos fonéticos que eles associavam às letras. Por outro lado, os ortógrafos, Pero Magalhães de Gândavo, Duarte Nunes de Leão e Álvaro Ferreira de Vera, apontavam o melhor modo para escrever a língua, de acordo com a interpretação deles, indicando como a ortografia deveria ser. Em seus trabalhos há também descrição da pronúncia e de como as letras deveriam ser usadas para representar os segmentos fonéticos. Os trabalhos desses estudiosos foram usados aqui com o propósito de extrair as informaçoes necessárias para entender como a língua era pronunciada e como deveria ser escrita no tempo de Camões. As gramáticas apareceram antes da publicação d'Os Lusíadas e os trabalhos dos ortógrafos depois. Neste estudo, os elementos gráficos das palavras foram analisados e interpretados de acordo com uma metodologia especial que foi utilizada pela autora quando escreveu uma dissertação de mestrado sobre a ortografia da famosa Carta de Pero Vaz de Caminha sobre o descobrimento do Brasil. Finalmente, a presente Tese pretende contribuir para o estudo do sistema escrito e para o melhor entendimento dos fenômenos lingüísticos relacionados à língua oral e escrita. / Abstract: This thesis presents an orthographic study of Luiz Vaz de Camões' Os Lusíadas in its first edition (1572). The main objective is to reveal the situation of the Portuguese spelling at that time in the XVI century. This study, therefore, represents an important contribution to a better understanding of the history of the Portuguese orthography as well as to the history of the language. Camões' masterpiece is one of the most important works in the history of Portuguese literature. Given its importance since its first edition, Os Lusíadas has been seen as a model not only for literary purpose, but also for spelling, since it represented a clear cut between the old spelling and the new systems introduced by the first grammarians and orthographists in the XVI century. To accomplish the goals of the thesis, it is presented in short the situation of the spelling just before and immediately after the publication of Camões' book, in order to set up what was the system or the tradition in use to write down the language. To do so, the two first grammars of the language, one by Fernão de Oliveira and the other by João de Barros are important references to show the pronunciation and the description of the phonetic segments they associated to the letters. On the other hand, the orthographists pointed out the best way to write the language in their interpretation, indicating how the spelling should be. In their works we have also phonetic descriptions of the pronunciation and the description on how the letters were used to represents phonetic segments. The works by Pero de Magalhães de Gândavo, Duarte Nunes de Leão e Álvaro Ferreira de Vera were used for the purpose of extracting the necessary information to understand how the language were pronounced and should be written at Camões' time. The grammars appeared before the publication of Os Lusíadas and the orthographists' works appeared after it. The graphic elements of the words were analysed and interpreted according to a special methodology that was used by the author of this work when she wrote a MA Dissertation about the spelling of the famous letter by Pero Vaz de Caminha, about the discovery of Brazil. Finally, the present thesis intents to contribute to the study of the history of Portuguese language, to language teaching, to the study of writing systems and to a better understanding of linguistic phenomena relating oral and written language. / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
126

O estrangeirismo no texto joralístico : as colunas sociais e o high society

Siqueira Filho, Boris Dimitri de 27 March 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2017-06-01T18:24:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao_boris_dimitri.pdf: 3353050 bytes, checksum: 9e3f68c287ef3d2415bef937e5ddfd3c (MD5) Previous issue date: 2009-03-27 / This research describes the use of the foreign words in the journalistic text in the social section of Diário de Pernambuco (DP), in the month of August, between the years of 1930 and 1950, period which preceded and followed the II World War, precisely during the years of 1939 and 1945. The aim of the work was to identify the historical process of appearance of the foreign words and its implication on socio-political factors with their borrowing. A study on the historical process showed that their usage was present since the colonial period and that they were initially introduced to the Portuguese language by the White, the Black and the Indian cultures. A study of how some grammarians, linguists and writers see the problem was done to compare their points of view about it. The results showed that foreign words were used not only as a refinement pattern to introduce the news, but as a way to give name to things that did not exist in the Portuguese language in that time. The results of this research showed that the use of foreign words on a newspaper do not represent a risk to the Portuguese Language, but a way to modernize the language / Esta pesquisa descreve o uso de estrangeirismos no texto jornalístico, na coluna social do Diário de Pernambuco (DP), entre 1930 e 1950, no mês de agosto, período relacionado com o antes e o pós II Guerra Mundial, que aconteceu entre 1939 e 1945, para assim poder identificar o seu aparecimento no processo histórico e suas implicações nos fatores socio-político-sociais da época de sua importação. Antes de chegar a este momento da história, foi realizado um levantamento de como se processou o aparecimento de palavras e/ou expressões estrangeiras na história do Brasil e os resultados demonstram que o seu uso esteve presente desde o período colonial e que as três raças, brancos, negros e índios, deixaram na Língua Portuguesa do Brasil suas contribuições. Um estudo de como alguns gramáticos, lingüistas e escritores tratam o assunto foi feito a fim de comparar as suas posições sobre o assunto. Os resultados mostram que os estrangeirismos eram usados não somente como uma forma requintada para se dar uma notícia, mas como um recurso de dar nome às coisas que não existiam no português da época. O resultado desta pesquisa possibilita-nos avaliar que o uso das palavras estrangeiras em um jornal não representa um perigo à língua portuguesa, mas uma maneira de deixar a língua atualizada
127

Distinction and Difference: From Kana to Hiragana and Hentaigana

Marks, Clare 18 March 2015 (has links)
The study of kana 仮名 development has only begun in the last fifteen years, with much scholarship focused upon discerning either the Heian origins of kana or such later developments as furigana 振り仮名 (phonetic guides) and spelling rules. However, these perspectives have largely overlooked a key moment in Japanese writing history: in 1900, the Meiji government standardized the kana, from hundreds of possible variant graphemes to the forty-six used today, one symbol per sound. From then on, what had commonly been known only as kana were divided into two groups: hiragana 平仮名, the standard set, and hentaigana 変体仮名, the set of all non-standard graphemes. This standardization represented a seismic shift in Japanese writing culture, affecting everything from education to aesthetics, and yet it occurred without any bureaucratic debate—or, it seems, any post-legislation public outcry. This study addresses the apparent incongruity by examining a variety of primary sources for evidence of a pre-Meiji acceptance of a standardized set of graphemes, before the official standardization in 1900. Arguing from this evidence, a convincing case is made that the kana made standard in 1900 had been historically recognized as distinct from all other variants, despite there being no demonstrable difference in their use in context. This project, by closely examining long-neglected sources, sheds new light on the issue of pre-modern Japanese script usage.
128

The synchrony and diachrony of New Western Iranian nominal morphosyntax

Karim, Shuan Osman January 2021 (has links)
No description available.
129

An Amphichronic Analysis of Modals of Necessity in Cuban Spanish

Leow, James A. January 2020 (has links)
No description available.
130

Religious Networks as a Sociolinguistic Factor: The Case of Cardston

Chatterton, Benjamin Joseph 14 July 2008 (has links) (PDF)
Religious affiliation and its inherent membership in an associated social network as a sociolinguistic factor is examined in the community of Latter-day Saints (LDS) in Cardston, Alberta. Building on Meechan's 1998 findings that the LDS community in the area used Canadian Raising in a different set of phonotactic environments than the surrounding non-LDS English speakers, the study aims to determine if the LDS community uses other Canadian speech features differently or less frequently and if any Utah features (defined as Utah English in the literature, being the language of LDS English speakers in Utah) have continued from the settling of the area by Utahns in the 1880s. The study analyzes the effect of religious affiliation on dialect leveling and general sociolinguistic change. To perform the study, interviews were conducted with 51 informants eliciting items characterized by Canadian and Utahn features. Statistical and inferential analysis shows that one Utah feature, the cord-card merger, survived in a very attenuated form in the speech of older respondents, and Canadian features were generally less prevalent among the LDS. It is concluded that religious affiliation is a factor in the phonology of the region.

Page generated in 0.1084 seconds