Spelling suggestions: "subject:"distory anda culture"" "subject:"distory ando culture""
71 |
[en] SAMBA-ENREDO AND BLACK TRAJECTORIES: A DIDACTIC SEQUENCE PROPOSAL FOR THE TEACHING OF AFRO-BRAZILIAN HISTORY AND CULTURE / [pt] SAMBA-ENREDO E TRAJETÓRIAS NEGRAS: UMA PROPOSTA DE SEQUÊNCIA DIDÁTICA PARA O ENSINO DE HISTÓRIA E CULTURA AFRO-BRASILEIRALOURIVAL MENDONCA SILVA JUNIOR 17 September 2020 (has links)
[pt] A proposta deste trabalho é apresentar o samba-enredo como objeto de Ensino de História, atuando como componente estruturante para a formulação de questões históricas e percursos de investigação, em sala de aula. Para isso, abordamos o samba-enredo como problema histórico, a partir de sua constituição como gênero musical. Entre os sambas-enredos com temática afro-brasileira, elaborou-se uma amostra representativa das abordagens e tratamentos em momentos chaves, como o início da década de 1960, com os desfiles afros da Acadêmicos do Salgueiro, e o ano de 1988, centenário da Abolição. A análise dos sambas-enredo de temática afro-brasileira tem o potencial de produzir, para a sala-de-aula, questões sobre temas relacionados à escravidão, à condição da população negra no período pós-abolição, assim como na abordagem de trajetórias negras, nas quais o protagonismo desses personagens na História é o mote principal. Um desses sambas mereceu uma especial atenção nesse trabalho, O papel e o mar, da escola de samba Renascer de Jacarepaguá, de 2017. Nessa obra, a escritora Carolina Maria de Jesus e o marinheiro João Cândido travam um diálogo fictício, permeado de representações sobre as relações raciais em nossa sociedade, a invisibilidade social e o dever de memória que paira sobre eles, símbolos da luta contra o racismo. Um conjunto de sambas a serem trabalhados em sala de aula são apresentados ao final desse trabalho, nos quais a produção social do samba e as trajetórias dos dois personagens surgem como construções tangíveis do pós-abolição e da diáspora negra no Brasil. / [en] The purpose of this work is to present the samba-plot as an object of History Teaching, acting as a structuring component for the formulation of historical questions and research paths, in the classroom. For this, we approached the samba-enredo as a historical problem, starting from its constitution as a musical genre. Among the sambas-enredos with an Afro-Brazilian theme, a representative sample of approaches and treatments at key moments, such as the beginning of the 1960s, with African parades, and the year 1988, the centenary of the Abolition. The analysis of the Afro-Brazilian theme sambas-plot has the potential to produce questions on themes related to slavery, the condition of the black population in the post-abolition period, as well as in the approach of black trajectories , in which the protagonism of these characters in history is the main motto. One of these sambas deserved special attention in this work, O papel e o mar, by Renascer de Jacarepaguá, 2017. In this work, the writer Carolina Maria de Jesus and the sailor João Cândido engage in a fictional dialogue, permeated by representations about race relations in our society, social invisibility and the duty of memory that hangs over them, symbols of the fight against racism. A set of sambas to be worked on in the classroom are presented at the end of this work, in which the social production of samba and the trajectories of the two characters emerge as tangible constructions of the post-abolition and black diaspora in Brazil.
|
72 |
The circulation and collection of Italian printed books in sixteenth-century FranceGraheli, Shanti January 2015 (has links)
This thesis is an examination of the circulation networks and the patterns of collection of Italian printed books in France in the sixteenth century. Although the cultural relations between the Italian and French territory have been studied, a systematic survey to assess the impact of books on the shaping of the French Renaissance has never been attempted. The first section of this study examines the trade routes and networks which facilitated the circulation of Italian printed books across the French territory. Because of the nature of the French early modern book trade, focused primarily on two major centres (Paris and Lyon), a geographical division has been adopted in investigating this phenomenon. Chapter one explores the trade networks existing in sixteenth-century Lyon, from the powerful Compagnie des Libraires to the activity of the libraires italianisants in the second half of the century. Chapter two examines the importance of Italian editions in Paris. Chapter three is devoted to the circulation of Italian books in the provinces and the impact of large regional centres and trade routes on the availability of books locally. Chapter four investigates private networks and their importance in making specific texts available to French readers. The second section of this study investigates the status and importance of Italian printed books within French Renaissance libraries. Chapter five looks into the development of the French Royal library and the role played by Italian items in defining its identity as an institution. Chapter six examines the presence of Italian books in French aristocratic and courtly collections. Chapter seven is devoted to the libraries of the French literary milieu, analysing the extent to which Italian books were cherished as literary exemplars, particularly with regard to vernacular texts. Chapter eight examines the presence of Italian books in professional collections, with particular attention here given to texts in Latin and other scholarly languages imported from Italy. The conclusion draws all of these strands together, looking at the specific role played by Italian culture, through the printed book, on the development of the French Renaissance. A catalogue of about 2,400 Italian printed books with early modern French provenance is included as an appendix volume. This data provides the evidential basis for this study.
|
73 |
La protection juridique du patrimoine culturel en ChineZhao, Zhiyong 25 October 2013 (has links)
Le patrimoine culturel chinois se compose d’une multitude de biens matériels et immatériels. Il incarne la vitalité et la créativité de la nation chinoise. Il participe aussi au devenir de la civilisation chinoise. La question du patrimoine culturel constitue une préoccupation majeure dans la société chinoise contemporaine. Selon l’évolution politique du pays, des mesures juridiques ont été adoptées. Enjeu actuel pour le Gouvernement et les autorités locales, des règlementations spécifiques ont été mises en place pour assurer la protection du patrimoine culturel. Elles ne cessent d’être complétées et améliorées dans un contexte de patrimonialisation mondialisée dans le cadre de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de 1972 et de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. L’application de la loi sur la protection du bien culturel et de la loi pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et l’intervention du juge permettent d’apprécier leur portée effective / Chinese cultural heritage consists of a multitude of tangible and intangible assets. It embodies the vitality and creativity of the Chinese Nation, and also participates in the pursuit of Chinese civilization Cultural heritage is the main problem of contemporary Chinese society. According to political developments, legal measures have been adopted. Because of current challenges for the Government and local authorities, specific regulations have been put in place to ensure the protection of cultural heritage. They are constantly being added to and improved in with the Global Heritage phenomenon, under the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage and the Convention for the safeguarding of Intangible Cultural Heritage. The application of the law for the protection of Cultural Relics and the law for the safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the intervention of jug allow appreciating its effective range
|
Page generated in 0.064 seconds