Spelling suggestions: "subject:"distory off then portuguese anguage"" "subject:"distory off then portuguese 1anguage""
1 |
Antônio Vieira e o léxico cristão: perspectivas descritivas na história da língua portuguesa / Antônio Vieira and Christian lexicon: descriptive perspectives in the history of PortugueseLeonardo Samu 31 March 2015 (has links)
Na trajetória de desenvolvimento do português, observa-se a forte presença do movimento cristão contribuindo diretamente no seu processo de transformação. Desde o fim do Império Romano até a legitimação da língua no século XVI, o português experimentou uma forte interferência do Cristianismo, seja na criação de um vocabulário próprio ou na significação de usos vocabulares que não pertencem diretamente ao movimento cristão. A partir da seleção vocabular presente nos Sermões de Padre Antônio Vieira, é possível identificar na língua portuguesa do século XVII a presença de um léxico cristão estabelecido desde a formação da língua no século XIII. Com as transformações sociais ocorridas a partir do surgimento de inúmeras vertentes do Cristianismo, outras influências foram percebidas, demonstrando que a deriva em um idioma é algo constante e dinâmico. O acompanhamento das mudanças lexicais a partir do latim cristão até o português do século XVII demonstra a riqueza na transformação da língua ainda nos dias atuais / In the Portuguese development path, there is the strong presence of the Christian movement contributing directly in the language transformation process. Since the end of the Roman Empire to the language of legitimacy in the sixteenth century, the Portuguese experienced strong interference of Christianity, whether it is creating its own vocabulary or lexical meaning of uses that do not belong directly to the Christian movement. From the vocabulary selection present in the Sermons of Father Antonio Vieira, can be identified in the Portuguese language of the seventeenth century the presence of a Christian lexicon established since the language training in the thirteenth century. With the social changes from the emergence of numerous strands of Christianity, other influences were perceived, demonstrating that the drift in a language is something constant and dynamic. The monitoring of lexical changes from the Latin Christian to the Portuguese of the seventeenth century demonstrates the wealth in the transformation of language even today
|
2 |
Documentos avulsos do Convento da Lapa (Salvador, Bahia, séculos XVIII e XIX): Edição e estudo / Loose documents of the Convento da Lapa (Salvador, Bahia, eighteenth and nineteenth centuries): publishing and study.Mota, Ana Claudia de Ataide Almeida 06 April 2011 (has links)
A presente dissertação apresenta a edição semidiplomática de documentos eclesiásticos, manuscritos entre meados do século XVIII e fim do XIX, provenientes do Convento de Nossa Senhora da Conceição da Lapa, localizado em Salvador Bahia. Este estudo visa fornecer fonte fidedigna para futuros estudos filológicos, históricos, culturais, religiosos e linguísticos do período. O corpus é constituído de 63 (sessenta e três) fólios avulsos, totalizando um conjunto de 46 (quarenta e seis) documentos. Para complementar a edição, apresenta-se a contextualização histórica dos documentos, detalhando a vida monacal das religiosas que possuem a guarda da documentação. Também aborda-se o estudo dos aspectos codicológicos, diplomáticos e paleográficos. Elaboraram-se os verbetes de cada documento, adaptando-os segundo o estudo apresentado pelo Projeto Resgate. As fichas com a descrição codicológica dos documentos estudados organizam e apresentam os principais elementos sobre a materialidade do corpus. O estudo paleográfico apresenta um quadro contrastivo entre a escrita dos cinco punhos mais variáveis no corpus. Esse corpus é relevante para o estudo da história do período, da instituição e representativo do estado de língua da época. / This thesis presents a semidiplomatic edition of Church documents, manuscripts from the mid eighteenth and nineteenth centuries, from the Convent of Nossa Senhora da Conceição da Lapa, Salvador Bahia. This study aims to provide a reliable source for future philological studies, historical, cultural, religious and linguistic studies of the period. The corpus is constitued of 63 (sixty three) loose folios, totaling a set of 46 (forty six) documents. Complementing the issue, it presents the historical context of the documents. It also addresses the study aspects of aspects codicological, diplomatic and paleography. Were of each document was studies elabored, adapting them acording studies of the study presented by the Projeto Resgate. The codicological chips organize and present the main elements that detail the mateariality of the corpus of each item, besides the description of the origin of the paper, etc. The palaeographic study presents the picture of five wrists, which deals with the contrastive of the spelling of period in question. This corpus is relevant to the study of the history of the period, the institution and representative of state language studies of the time.
|
3 |
Antônio Vieira e o léxico cristão: perspectivas descritivas na história da língua portuguesa / Antônio Vieira and Christian lexicon: descriptive perspectives in the history of PortugueseLeonardo Samu 31 March 2015 (has links)
Na trajetória de desenvolvimento do português, observa-se a forte presença do movimento cristão contribuindo diretamente no seu processo de transformação. Desde o fim do Império Romano até a legitimação da língua no século XVI, o português experimentou uma forte interferência do Cristianismo, seja na criação de um vocabulário próprio ou na significação de usos vocabulares que não pertencem diretamente ao movimento cristão. A partir da seleção vocabular presente nos Sermões de Padre Antônio Vieira, é possível identificar na língua portuguesa do século XVII a presença de um léxico cristão estabelecido desde a formação da língua no século XIII. Com as transformações sociais ocorridas a partir do surgimento de inúmeras vertentes do Cristianismo, outras influências foram percebidas, demonstrando que a deriva em um idioma é algo constante e dinâmico. O acompanhamento das mudanças lexicais a partir do latim cristão até o português do século XVII demonstra a riqueza na transformação da língua ainda nos dias atuais / In the Portuguese development path, there is the strong presence of the Christian movement contributing directly in the language transformation process. Since the end of the Roman Empire to the language of legitimacy in the sixteenth century, the Portuguese experienced strong interference of Christianity, whether it is creating its own vocabulary or lexical meaning of uses that do not belong directly to the Christian movement. From the vocabulary selection present in the Sermons of Father Antonio Vieira, can be identified in the Portuguese language of the seventeenth century the presence of a Christian lexicon established since the language training in the thirteenth century. With the social changes from the emergence of numerous strands of Christianity, other influences were perceived, demonstrating that the drift in a language is something constant and dynamic. The monitoring of lexical changes from the Latin Christian to the Portuguese of the seventeenth century demonstrates the wealth in the transformation of language even today
|
4 |
Documentos avulsos do Convento da Lapa (Salvador, Bahia, séculos XVIII e XIX): Edição e estudo / Loose documents of the Convento da Lapa (Salvador, Bahia, eighteenth and nineteenth centuries): publishing and study.Ana Claudia de Ataide Almeida Mota 06 April 2011 (has links)
A presente dissertação apresenta a edição semidiplomática de documentos eclesiásticos, manuscritos entre meados do século XVIII e fim do XIX, provenientes do Convento de Nossa Senhora da Conceição da Lapa, localizado em Salvador Bahia. Este estudo visa fornecer fonte fidedigna para futuros estudos filológicos, históricos, culturais, religiosos e linguísticos do período. O corpus é constituído de 63 (sessenta e três) fólios avulsos, totalizando um conjunto de 46 (quarenta e seis) documentos. Para complementar a edição, apresenta-se a contextualização histórica dos documentos, detalhando a vida monacal das religiosas que possuem a guarda da documentação. Também aborda-se o estudo dos aspectos codicológicos, diplomáticos e paleográficos. Elaboraram-se os verbetes de cada documento, adaptando-os segundo o estudo apresentado pelo Projeto Resgate. As fichas com a descrição codicológica dos documentos estudados organizam e apresentam os principais elementos sobre a materialidade do corpus. O estudo paleográfico apresenta um quadro contrastivo entre a escrita dos cinco punhos mais variáveis no corpus. Esse corpus é relevante para o estudo da história do período, da instituição e representativo do estado de língua da época. / This thesis presents a semidiplomatic edition of Church documents, manuscripts from the mid eighteenth and nineteenth centuries, from the Convent of Nossa Senhora da Conceição da Lapa, Salvador Bahia. This study aims to provide a reliable source for future philological studies, historical, cultural, religious and linguistic studies of the period. The corpus is constitued of 63 (sixty three) loose folios, totaling a set of 46 (forty six) documents. Complementing the issue, it presents the historical context of the documents. It also addresses the study aspects of aspects codicological, diplomatic and paleography. Were of each document was studies elabored, adapting them acording studies of the study presented by the Projeto Resgate. The codicological chips organize and present the main elements that detail the mateariality of the corpus of each item, besides the description of the origin of the paper, etc. The palaeographic study presents the picture of five wrists, which deals with the contrastive of the spelling of period in question. This corpus is relevant to the study of the history of the period, the institution and representative of state language studies of the time.
|
5 |
Galego-português: para uma intervenção em sala de aula / Galician-portuguese: for an intervention in the classroomNunes, Josias de Oliveira 22 February 2018 (has links)
Submitted by Josias De Oliveira Nunes (josias.nunes@hotmail.com) on 2018-04-25T18:29:35Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO MESTRADO VERSÃO de defesa (Repositório). 22-04-2018 (versão repositório COMPLETA).pdf: 2873653 bytes, checksum: 22abf1793734c5a2da350a6219a43981 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Luiza Carpi Semeghini (luiza@assis.unesp.br) on 2018-04-25T22:23:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1
nunes_jo_me_assis_int.pdf: 2873653 bytes, checksum: 22abf1793734c5a2da350a6219a43981 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-25T22:23:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
nunes_jo_me_assis_int.pdf: 2873653 bytes, checksum: 22abf1793734c5a2da350a6219a43981 (MD5)
Previous issue date: 2018-02-22 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O Brasil, um dos três maiores países das Américas, foi colonizado pelos portugueses, que aportaram em suas terras no século XVI, status conservado até o recente século XIX. A colônia tornou-se reino independente de Portugal, e tem-se desde sempre que o seu idioma é o português, legado dos descobridores. A educação brasileira perpetua a versão, através do conteúdo formal para a educação básica, sem que haja nos PCN`s informações sobre sua gênese. Não há menção do galego, ou mesmo do galego-português. O presente trabalho aborda à história sociopolítica da língua portuguesa, “que circunstâncias favoreceram essa sucessiva expansão e que consequências sociopolíticas advieram delas” (FARACO, 2016, p.10), e propõe a exposição das obras dos trovadores dos séculos XII e XIII aos discentes. Embora um estudo histórico-linguístico não seja o propósito, procura-se dar rápido panorama da evolução interna da língua portuguesa sob Teyssier (TEYSSIER, 1987), através de Saraiva (SARAIVA, 1995); aborda-se a linguística românica (ILARI, 2004), o português arcaico (MATTOS E SILVA, 2006), e, ainda, a gramática histórica (COUTINHO, 1976). Mas debruça-se mais detidamente sobre história da sociedade que serviu de berço para o nosso idioma (WINCK, 2017), e no fato de o Português ser língua oficial de Portugal só em fins do século XV, fenômeno tardio; vê-se a Gramática da Linguagem Portuguesa de Fernão de Oliveira (1536), a primeira. Pesquisa-se o século XVIII, quando muito se fala em ‘língua do príncipe’ ou ‘língua do soberano (BURKE, 2010); busca-se caminho por linguagens e comunidades nos primórdios da Europa Moderna, citado por Faraco (FARACO, 2016). Faz-se distinção, portanto, entre os autores que perpetram a história interna da Língua, por estudos histórico-linguísticos – Teyssier, Saraiva, Ilari, Mattos e Silva e Coutinho – e autores que produzem uma história externa, pelos estudos sociopolíticos – Winck, Faraco e Burke. Autores galegos que abordam a questão sociopolítica da língua, de dentro para fora, conhecedores que são de sua própria história, são consultados. Estende-se a breve análise à construção do currículo e às políticas linguísticas vigentes através do MEC – Ministério da Educação. Tendo-se em mente a distinção entre aspectos histórico-linguísticos e sociopolíticos da língua portuguesa em sua origem na Galícia, pretende-se que o alunado tenha acesso introdutório a esses aspectos, pelos textos pertencentes aos compêndios: Cancioneiro de Santa Maria, Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa – Colocci Brancutti, Cancioneiro da Vaticana. Há de se confirmarem (ou não) entendimento de tema, assunto, título e texto com as respectivas transcrições para a língua corrente. Busca-se o reconhecimento (ou não) da identidade linguística do aluno brasileiro do século XXI a partir de textos matriciais que transitem da Provença às percepções literário-culturais brasileiras atuais, e a despeito de suas variações. / Brazil, one of the three largest countries in the Americas, was colonized by the Portuguese, who arrived in its lands in the sixteenth century, a preserved status up to the recent nineteenth century. The colony became an independent kingdom from Portugal, and Portuguese has been its language since then, a legacy of the discoverers. The Brazilian education perpetuates the version through its formal content for basic education, without any information whatsoever in the NCPs about its genesis. There is not any mention of the Galician, not even of the Galician-Portuguese. This present paper deals with the socio-political history of the Portuguese language, when it comes to “what were the circumstances that favored this consecutive expansion and what were the socio-political consequences that resulted from them” (FARACO, 2016, p.10), and suggests the exposition of the troubadors’ works from both the 12th and 13th centuries. Even though a historical-linguistic study is not the purpose, it aims at giving a quick overview of the internal revolution of the Portuguese language (TEYSSIER, 1987) or by Saraiva (SARAIVA, 1995); the romance language here is in focus (ILARI, 2004), the archaic Portuguese (MATTOS E SILVA, 2006), and in addition, the historical grammar (COUTINHO, 1976). However, it looks more closely into the history of the society that served as the cradle for our language (WINCK,2017), and because Portuguese was the official language of Portugal only in the late 15th century, thus a late phenomenon; one can look into the Grammar of the Portuguese Language by Fernão de Oliveira (1536), the first one. The eighteenth century is researched, when a great deal is said about “the language of the prince”, or “the language of the sovereign” (BURKE, 2010); a path is sought after languages and communities in the early beginnings of Modern Europe, quoted by Faraco (FARACO, 2016). Distinction is made, therefore, among the authors who perpetuate the internal history of the Language through historical-linguistic studies – Teyssier, Saraiva, Ilari, Mattos e Silva and Countinho – as well as authors that produce an external history through socio-political studies – Winck, Faraco and Burke. Galician authors who deal with the socio-political aspect of the language, from inside to outside and who are experts of their own history are also consulted. Both the brief analysis of the elaboration of the curriculum and the language policies in force are extended through the MEC (Ministry of Education and Culture). Bearing in mind the distinction between the historical –linguistic and the socio-political aspects of the Portuguese language in its origin in Galicia, it is intended that the students have an introductory access in regard to these aspects, by using the texts that belong to the compendia: Cancioneiro de Santa Maria, Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da National Library of Lisbon – Colocci Brancutti, Cancioneiro da Vaticana. It is to be confirmed (or not) the understanding of the theme, subject matter, title and text with its respective transcripts for the current language. One seeks the recognition (or not) of the linguistic identity of the 21st. century brazilian student, stemming from matrix texts that transits from Provence to the current Brazilian literary-cultural perceptions, in spite of their variations. / CAPES: 5649518
|
6 |
O estatuto prosódico dos advérbios em -mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro / The prosodic status of adverbs in -mente: a comparative study of Archaic Portuguese and Brazilian PortugueseAbreu-Zorzi, Thais Holanda de [UNESP] 04 April 2016 (has links)
Submitted by THAIS HOLANDA DE ABREU-ZORZI null (thaishabreu@bol.com.br) on 2016-05-15T13:54:19Z
No. of bitstreams: 1
Versão digital tese thais.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5) / Approved for entry into archive by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br) on 2016-05-17T14:10:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1
abreu-zorzi_th_dr_arafc.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-17T14:10:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
abreu-zorzi_th_dr_arafc.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5)
Previous issue date: 2016-04-04 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Esta tese tem como objetivo realizar um estudo comparativo dos advérbios em –mente em duas sincronias da língua portuguesa - Português Arcaico (PA), século XIII, e Português Brasileiro (PB) atual, a fim de observar e descrever possíveis mudanças com relação ao estatuto prosódico dessas formas. Para a descrição do estatuto prosódico desses advérbios, sobretudo no PA, elegeram-se como corpus as 420 cantigas em louvor à Virgem Maria, conhecidas como Cantigas de Santa Maria (CSM), e as 1251 cantigas profanas (510 de amigo, 431 de escárnio e maldizer e 310 de amor). Por outro lado, elegeu-se como corpus de estudo do PB um recorte do banco de dados do “Corpus Online do Português”, elaborado em conjunto pelos pesquisadores Michael Ferreira, da Universidade de Georgetown, e Mark Davies, da Brigham Young University. A partir da coleta das formas adverbiais em -mente nos corpora, são investigadas algumas propriedades dos advérbios em -mente sob o viés da Fonologia Prosódica (SELKIRK, 1984; NESPOR; VOGEL, 1986) e da Fonologia Métrica (HAYES, 1995). Conclui-se que as formas adverbiais em –mente são, do ponto de vista prosódico, compostas (um acento lexical e um secundário), tanto em PA como em PB, visto que tais advérbios podem ser considerados elementos que são formados por partes independentes entre si, em que a Regra de Atribuição do Acento atua em domínios distintos: nas bases já flexionadas e no “sufixo” –mente. Por terem um domínio independente, cada uma das partes formadoras desses advérbios representa uma palavra fonológica (ω) distinta. / This thesis aims to conduct a comparative study of adverbs ending in -mente in two synchronies of the Portuguese language - Archaic Portuguese (AP), from the thirteenth century, and current Brazilian Portuguese (BP) - in order to observe and describe possible changes regarding the prosodic status of these forms. For the description of the prosodic status of these adverbs, especially in AP, a corpus composed of 420 cantigas [a genre of poetry] in praise of the Virgin Mary, known as Cantigas de Santa Maria (CSM), and 1251 profane cantigas (510 cantigas de amigo, 431 cantigas de escárnio e maldizer and 310 cantigas de amor). On the other hand, a part of the database from “Corpus Online do Português" [Online Corpus of the Portuguese Language], prepared jointly by researchers Michael Ferreira, from Georgetown University, and Mark Davies, from Brigham Young University, was elected as study corpus of the BP. From the collection of the adverbial forms ending in -mente in the corpora, some properties of adverbs ending in -mente are investigated under the bias of Prosodic Phonology (SELKIRK, 1984; NESPOR;VOGEL, 1986) and Metrical Phonology (HAYES, 1995) are investigated. It has been concluded that from the prosodic perspective the adverbial forms ending in -mente are compounds (one lexical stress and one secondary stress) in both AP and BP, since such adverbs may be considered elements formed of independent parts among themselves, where the Stress Assignment Rule operates in different domains: in bases already inflected and in the "suffix" ending in -mente. For having an independent domain, each forming part of these adverbs represents a distinct phonological word (ω). / FAPESP: 2011/18933-8
|
7 |
Percurso histórico do ensino da língua portuguesa no Brasil : vestígios em concepções docentes atuaisFontes, Pedro Marcelo Rocha 11 August 2015 (has links)
The main objective of this research is to promote a reflection on the Portuguese language teaching in Brazil since the beginning of its colonization to the present day, not only to have a panoramic vision of the process, but, above all, to understand how this historic route was built, which factors and events influenced the formation of the subject school, Portuguese Language, motivating or determining, over time, change, progression or regression that have turned up in the language methodologies and practices in schools. Also, in this study, there was intent to reflect on tongue, language and grammar conceptions that underlie the practice of mother tongue teachers nowadays and that guide their work, in order to understand if the language knowledge acquired in university or teacher training courses influence or not their teaching concept. Therefore, literature research was used, at first, based on authors such as Silva Neto (1977, 1979), Ilari and Basso (2006), Naro and Scherre (2007), Spina (1987) and Noll (2008), among others that contributed to the building of the historic part; subsequently, there was support by Bakhtin (1997, 2010), Geraldi (2006a, 2006b, 2013), Britto (1997), Koch (2005, 2006) Neves (1997, 2006), Castillo (2010) and official documents, such as Parâmetros Curriculares Nacionais – PCN (1998) and Leis de Diretrizes e Bases (LDB), with the aim of bringing to the scene most current Linguistics studies and guidelines of the Ministry of Education - MEC, which have influenced the mother tongue teaching from the end of the last century. In addition to these theoretical resumed, questionnaires were used in the corpus of research, applied to Portuguese language teachers of the Ensino Fundamental II (3rd and 4th cycles) of the municipal system from Lagarto-SE, in order to realize, in their answers, their understanding about tongue/language, types of grammar and, hence, language teaching, and if this knowledge is manifested in their speeches, indicating influence on their teaching practice. Also, historic traces of the language and its teaching in Brazil were verified, from exhibitions of the investigated teachers. The analysis of corpus has taken a mixed approach (quantitative and qualitative) with a predominance of the quantitative aspects above the qualitative ones, considering how the instrument used (questionnaires) was built. Data of analysis can infer that teaching presents some development over time, but significant proportion of teachers is still directed toward a strong grammatical tradition based, mainly, in rule. Besides, the difficulties of association between theory and practice have persisted to the present time and represented the major challenge of the Portuguese language teacher. / O objetivo principal desta pesquisa é promover uma reflexão sobre o ensino da língua portuguesa no Brasil desde o princípio de sua colonização até nossos dias, não apenas para se ter uma visão panorâmica do processo, mas, sobretudo, para se entender como se delineou esse percurso histórico, quais fatores e acontecimentos influenciaram na constituição da disciplina escolar Língua Portuguesa motivando ou determinando, ao longo do tempo, mudanças, avanços ou retrocessos que se manifestaram nas metodologias e práticas de linguagem adotadas nas escolas. Pretendeu-se, também, nesse estudo, refletir sobre as concepções de língua, de linguagem e de gramática que perpassam a prática dos professores de língua materna em nossos dias e que norteiam o seu trabalho, no intuito de perceber se os conhecimentos linguísticos adquiridos na universidade ou em cursos de formação de professores influenciam ou não seu tirocínio docente. Para tanto, foi utilizada a pesquisa bibliográfica, primeiramente com base em autores como Silva Neto (1977, 1979), Ilari e Basso (2006), Naro e Scherre (2007), Spina (1987) e Noll (2008), entre outros, que contribuíram na construção da parte histórica; posteriormente, buscou-se apoio em Bakhtin (1997, 2010), Geraldi (2006a, 2006b, 2013), Britto (1997), Koch (2005, 2006), Neves (1997, 2006), Castilho (2010) e em documentos oficiais, tais quais os Parâmetros Curriculares Nacionais – PCN (1998) e as Leis de Diretrizes e Bases (LDB), com o escopo de trazer para a cena estudos da Linguística mais atuais e diretrizes do Ministério da Educação – MEC, que têm influenciado o ensino da língua materna a partir do final do século passado. Além dessas retomadas teóricas, foram utilizados questionários, como corpus de pesquisa, aplicados a professores de língua portuguesa do Ensino Fundamental II (3º e 4º ciclos) da rede municipal da cidade de Lagarto-SE, com o intuito de perceber, em suas respostas, o seu conhecimento sobre concepções de língua/linguagem, tipos de gramática e, consequentemente, ensino de língua, e se esse conhecimento se manifesta em seus discursos, a ponto de dar indicativos, de influenciar seu exercício docente. Também procurou-se averiguar, nas exposições dos docentes investigados, vestígios da história da língua e do seu ensino no Brasil. A análise do corpus assumiu uma perspectiva mista (quantitativa e qualitativa) com predominância dos aspectos quantitativos sobre os qualitativos, tendo em vista a forma como o instrumento utilizado (questionários) foi construído. Os dados da análise permitem inferir que o ensino apresenta certa evolução ao longo do tempo, mas parte significativa dos professores ainda está presa a uma forte tradição gramatical baseada, principalmente, na norma. Além disso, constatou-se que as dificuldades de associação entre teoria e prática persistem até os dias atuais e representam o grande desafio do professor de língua portuguesa.
|
Page generated in 0.0727 seconds