Spelling suggestions: "subject:"implicit 3objects"" "subject:"implicit 3dobjects""
1 |
Ferramenta computacional para a definição e geração de estruturas cristalinasFerreira, Roberto de Carvalho 29 August 2012 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-06-10T11:28:09Z
No. of bitstreams: 1
robertodecarvalhoferreira.pdf: 4632819 bytes, checksum: e5bd9a607a629a54c4f57e8d4c95a5ed (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-07-13T13:47:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
robertodecarvalhoferreira.pdf: 4632819 bytes, checksum: e5bd9a607a629a54c4f57e8d4c95a5ed (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-13T13:47:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
robertodecarvalhoferreira.pdf: 4632819 bytes, checksum: e5bd9a607a629a54c4f57e8d4c95a5ed (MD5)
Previous issue date: 2012-08-29 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A evolução dos computadores, mais especificamente no que diz respeito ao aumento de
sua capacidade de armazenamento e de processamento de dados, possibilitou a construção
de ferramentas computacionais destinadas à simulação de fenômenos físicos e químicos.
Com isso, a realização de experimentos práticos vem, em alguns casos, sendo substituída
pela utilização de experimentos computacionais, que simulam o comportamento de inúmeros
elementos que compõem o experimento original. Neste contexto, podemos destacar
os modelos utilizados para a simulação de fenômenos em escala atômica. A construção
desses simuladores requer, por parte dos desenvolvedores, um amplo estudo e definição
de modelos precisos e confiáveis. Tal complexidade se reflete, muitas vezes, em simuladores
complexos, destinados a simulação de um grupo restrito de estruturas, expressos de
maneira fixa, utilizando algumas formas geométricas padrões.
Este trabalho propõe uma ferramenta computacional para a geração de um conjunto
de estruturas cristalinas. Este conjunto é caracterizado pela organização espacial regular
dos átomos que a compõe. A ferramenta é composta por a) uma linguagem de programação,
que rege a criação das estruturas através da definição de um sistema cristalino e a
construção de objetos a partir de funções características e operadores CSG (Construtive
Solid Geometry), e b) um compilador/interpretador que analisa um código fonte escrito
na linguagem, e gera a partir deste o objeto correspondente.
A ferramenta oferece aos desenvolvedores um mecanismo simples que possibilita a geração
de um número irrestrito de estruturas. Sua aplicabilidade é demonstrada através da
incorporação de uma estrutura, gerada a partir de um código fonte, ao simulador Monte
Carlo Spins Engine, criado pelo Grupo de Computação Gráfica da Universidade Federal
de Juiz de Fora. / The evolution of computers, more specifically regarding the increased storage and data
processing capacity, allowed the construction of computational tools for the simulation
of physical and chemical phenomena. Thus, practical experiments are being replaced, in
some cases, by computational experiments that simulate the behavior of many elements
that compose the original one. In this context, we can highlight the models used to
simulate phenomena at the atomic scale. The construction of these simulators requires,
by developers, the study and definition of accurate and reliable models. This complexity is
often reflected in the construction of complex simulators, which simulate a limited group
of structures. Such structures are sometimes expressed in a fixed manner using a limited
set of geometric shapes.
This work proposes a computational tool that aims to generate a set crystal structures.
Crystal structures are characterized by a set of atoms arranged in a regular way.
The proposed tool consists of a) a programming language, which is used to describe the
structures using for this purpose characteristic functions and CSG (Construtive Solid Geometry)
operators, and b) a compiler/interpreter that examines the source code written
in the proposed language, and generates the objects accordingly.
This tool enables the generation of an unrestricted number of structures. Its applicability
is demonstrated through the incorporation of a structure, generated from the
source code, to the Monte Carlo Spins Engine, a spin simulator developed by the Group
of Computer Graphics of the Federal University of Juiz de Fora.
|
2 |
Optional RHEMES and Omitted UNDERGOERS : An Event Structure Approach to Implicit Objects in SwedishPrytz, Johanna January 2016 (has links)
The aim of this thesis is to define the essential syntactic-semantic properties of three types of objectless sentences in present-day Swedish. The three types of objectless sentences are labeled descriptively as follows: Implicit Object Read type (IOR) with pseudo-transitive verbs like läsa ‘read’; Implicit Object Open type (IOO), which involves various sets of transitive verbs like öppna ‘open’ and bära ‘carry’; and Implicit Object Kill type (IOK), which typically involves destruction verbs like döda ‘kill’. The study is framed within Ramchand’s (2008) syntactic model with a three-partite decomposed verb phrase, which distinguishes between two types of objects: RHEMES, which are inserted into a complement position in the verb phrase, and UNDERGOERS, which are inserted into a specifier position. In this work, IOR is argued to be an objectless version of pseudo-transitive verbs with optional RHEMES, whereas IOO and IOK are argued to involve ‘true’ transitive verbs with omitted UNDERGOER objects. As a consequence, the IOR verbs are analyzed as sharing their structure with some verbs usually regarded as intransitive, such as springa ‘run’ and arbeta ‘work’, which can also marginally take RHEME objects. This opens up for a discussion on the transitive- intransitive distinction and the object status of RHEMES, as well as a discussion of lexical knowledge versus encyclopedic knowledge. The distinction of optional RHEMES and syntactically obligatory UNDERGOER objects is argued to arise from event structural differences among sets of verbs, as well as from different verb-object relations that are made possible within the three-partite verb phrase. The structural verb-object relations are argued to be influenced further by encyclopedic associations of particular verbs and by knowledge about the world. In contrast to IOR, IOO and IOK are both argued to involve the omission of an UNDERGOER object of a true transitive verb. In the case of IOO, the object referent is salient and specific, whereas for IOK, the object referent is non-specific. Thus, the restriction on IOO as well as on IOK can be informally phrased in terms of the object only being omissible if it is interpretable, or somewhat more formally, if the free variable can be bound. However, the variable binding is assumed to occur in two distinct ways, further motivating the distinction of IOO and IOK. Whereas the free variable of an IOO object is pragmatically bound, the variable of an IOK object is instead bound by an existential operator above the VP.
|
3 |
[en] MULTIRESOLUTION ADAPTIVE MESH EXTRACTION FROM VOLUMES, USING SIMPLIFICATION AND REFINEMENT / [pt] EXTRAÇÃO DE MALHAS ADAPTATIVAS EM MULTI-RESOLUÇÃO A PARTIR DE VOLUMES, USANDO SIMPLIFICAÇÃO E REFINAMENTOADELAILSON PEIXOTO DA SILVA 13 June 2003 (has links)
[pt] Este trabalho apresenta um método para extração de malhas
poligonais adaptativas em multi-resolução, a partir de
objetos volumétricos. As principais aplicações da
extração
de malhas estão ligadas à área médica, dinâmica de
fluidos,
geociências, meteorologia, dentre outras. Nestas áreas os
dados podem ser representados como objetos volumétricos.
Nos dados volumétricos as informações estão representadas
implicitamente, o que dificulta o processamento direto
dos
objetos que se encontram representados dentro do volume.
A
extração da malha visa obter uma representação explícita
dos objetos, de modo a viabilizar o processamento dos
mesmos. O método apresentado na tese procura extrair a
malha a partir de processos de Simplicação e Refinamento.
Durante a simplificação é extraída uma representação
super
amostrada do objeto (na mesma resolução do volume
inicial),
a qual é simplificada de modo a se obter uma malha base
ou
malha grossa, em baixa resolução, porém contendo a
topologia correta do objeto.
A etapa de refinamento utiliza a transformada de distâ
ncia
para obter uma representação da malha em multi-resolução,
ou seja, a cada instante é obtida uma malha de maior
resolução que vai se adaptando progressivamente à
geometria
do objeto. A malha final apresenta uma série de
propriedades
importantes, como boa razão de aspecto dos triângulos,
converge para a superfície do objeto, pode ser aplicada
tanto a objetos com borda quanto a objetos sem borda,
pode
ser aplicada tanto a superfície conexas quanto a não
conexas, dentre outras. / [en] This work presents a method for extracting multiresolution
adaptive polygonal meshes, from volumetric objects. Main
aplications of this work are related to medical area, fluid
dynamics, geosciences, metheorology and others. In these
areas data may be represented as volumetric objects.
Volumetric datasets are implicit representations of
objects, so it s very dificult to apply directly any
process to these objects. Mesh extraction obtains an
explicit representation of the objetc, such that it s
easier to process directly the objects.
The presented method extracts the mesh from two main
processes: Simplification and Refinement. The
simplification step extracts a supersampled representation
of the object (in the same volume resolution), and
simplifies it in such a way to obtain a base mesh (or
coarse mesh), in a low resolution, but containing the
correct topology of the object. Refinement step uses the
distance transform to obtain a multiresolution
representation of the mesh, it means that at each instant
it s obtained an adaptive higher resolution mesh. The final
mesh presents a set of important properties, like good
triangle aspect ratio, convergency to the object surface,
may be applied as to objects with boundary and as to
objects with multiple connected components, among others
properties.
|
4 |
Visualização da curvatura de objetos implícitos em um sistema extensável. / Curvature visualization of implicit objects in a extensible system.Cabral, Allyson Ney Teodosio 11 February 2010 (has links)
In this work we study the curvature visualization problem on surfaces implicitly defined by
functions f: [0,1]³ → [0,1], using the ray casting technique. As we usually know only
sampled values of f, we study the tricubic interpolation method to compute second order
derivatives accurately.
This work's implementation was designed as modules to the framework for volume rendering
and image processing named Voreen, that uses the processing capability of graphics
cards to improve the rendering tasks. / Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Alagoas / Neste trabalho, estudaremos a visualização da curvatura de superfícies definidas
implicitamente por funções do tipo f:[0,1]³ [0,1], usando a técnica de lançamento de raios
(ray casting). Como em geral conhecemos apenas valores amostrados de f, estudaremos um
método de interpolação tricúbica, a fim de calcular as derivadas de segunda ordem
precisamente. A implementação computacional deste trabalho foi desenvolvida na forma de módulos do framework de visualização e processamento de imagens Voreen, o qual se beneficia do poder de processamento das placas gráficas atuais para acelerar o processo de visualização.
|
5 |
Objetos implícitos no português contemporâneo falado em Goiás: uma abordagem funcional / Implicit objects in contemporary portuguese spoken in Goiás: a functionalist approachFiletti, Elisandra 05 December 2014 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-05-14T13:00:07Z
No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-05-14T13:03:56Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-14T13:03:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2014-12-05 / This paper proposes to examine the Implicit Objects in the Portuguese spoken in Goias, from a
functionalist conception of language, based on the work of Hopper and Thompson (1980,
2001); Dik (1989, 1997); Hengeveld and Mackenzie (2008); García Velasco and Portero Muñoz
(2002), among others. The study of Implicit Objects is supported by the studies that discusses
the Transitive phenomenon, as well as research on the Implicit Object behavior in Brazilian
Portuguese and in others natural languages. These phenomena come from a pragmatic
intention´s speakers that trigger the production and reception of linguistic phenomena,
according to the grammatical terms available in a given language. Thus, it is considered that
the language system as a whole is guided by pragmatic conditions grammatically organizes the
languages. The phenomenon of verbal transitivity is fundamental to the understanding of
Implicit Objects, its presents a notion scale, continuous and not categorical, according to which
degrees of Transitive also reflect the cognitive salience of knowledge and experiences of the
speakers. The selection or not a verbal argument to the object position seems to transcend the
limits of a sentence, extending throughout the discursive context. So, we tried to explain how
the production of Implicit Objects, as well as the recovery of the sense of the implicit elements,
by the speakers, is processed in the grammar of the Brazilian Portuguese. For this, we used the
corpus "The Contemporary Portuguese spoken in Goias." The Data on Implicit Objects focus
on direct transitive sentences, from which settled the subdivision of Implicit Objects in definite
and indefinite. The distribution in these two great classes allowed us to analyze how the referent
of these implicit elements can be resumed at the interaction. Furthmore, we developed a
discussion about how to Functional Grammar (DIK, 1989, 1997) and the Functional Discourse
Grammar (Hengeveld and Mackenzie, 2008) have theoretical support for the analysis of
Implicit Objects, from a pragmatic and discoursive orientation of this phenomenon. The
Implicit Objects in the Goiás speech are represented by 65.45% Defined Implicit Objects,
whose anaphoric reference can be found in the linguistic context, and by 34, 55% of Implicit
Objects white noise, to which reference can be deduced by inference or from terms of undefined
nature with which the implicit element establishes thematic relationship. Understand how
events are motivated discoursive, noting how the degrees of transitivity in larger discursive
units that prayer is central to a broader reading of the phenomenon and how their occurrence in
the language layers, promotes the interpretation of Implicit Objects as the dialogue strategies
of Portuguese spoken in Goias. / Este trabalho propõe-se a analisar os Objetos Implícitos no Português Falado em Goiás, a partir
de uma concepção funcionalista de linguagem, fundamentado nos trabalhos de HOPPER e
THOMPSON (1980, 2001); DIK (1989, 1997); HENGEVELD e MACKENZIE (2008);
GARCÍA VELASCO e PORTERO MUÑOZ (2002), entre outros. O estudo dos Objetos
Implícitos apoia-se em trabalhos que discutem o fenômeno de Transitividade, assim como em
pesquisas acerca do comportamento de Objetos Implícitos no Português do Brasil e em outras
línguas naturais. Esses fenômenos são oriundos de uma intenção pragmática dos falantes, que
desencadeiam a produção e recepção dos fenômenos linguísticos, de acordo com as condições
gramaticais disponíveis numa dada língua. Assim, considera-se que o sistema linguístico,
como um todo, é orientado por condições pragmáticas que organizam gramaticalmente as
línguas. O fenômeno da Transitividade verbal é fundamental para o entendimento dos Objetos
Implícitos, pois apresenta uma noção escalar, contínua e não categórica, segundo a qual
graus de Transitividade refletem também a saliência cognitiva dos conhecimentos e das
experiências vivenciadas pelos falantes. A seleção ou não de um argumento verbal para a
posição objeto parece transcender os limites oracionais, estendendo-se a todo o contexto
discursivo. Assim, procurou-se explicar como a produção de Objetos Implícitos, assim como
a recuperação do sentido dessa categoria implícita, por parte dos falantes, é processada na
gramática do Português do Brasil. Para isso, foi utilizado o corpus “O Português
Contemporâneo Falado em Goiás”. Os dados relativos aos Objetos Implícitos incidem sobre
orações transitivas diretas, a partir das quais se estabeleceu a subdivisão dos Objetos
Implícitos em definidos e indefinidos. A distribuição nessas duas grandes classes permitiu
analisar de que modo o referente desses elementos implícitos pode ser retomado na interação.
Além disso, foi desenvolvida uma discussão acerca do modo como a Gramática Funcional
(DIK, 1989, 1997) e a Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD e MACKENZIE,
2008) apresentam suporte teórico para a análise dos Objetos Implícitos, a partir de uma
orientação pragmático-discursiva desse fenômeno. Os Objetos Implícitos na fala goiana são
representados por 65,45% de Objetos Implícitos Definidos, cuja referência anafórica pode ser
encontrada no contexto linguístico, e por 34, 55% de Objetos Implícitos Indefinidos, cuja
referência pode ser depreendida, mediante inferenciação ou a partir de termos de natureza
indefinda com os quais o element implícito estabelece relação temática. Compreender o modo
como ocorrências são motivadas discursivamente, observando-se como os graus de
Transitividade, em unidades discursivas maiores que a oração, são fundamentais para uma
leitura mais ampla do fenômeno e como sua ocorrência nas camadas linguísticas, favorece
a interpretação dos Objetos Implícitos como as estratégias de interlocução dos falantes no
Português Goiano Falado.
|
Page generated in 0.0581 seconds