• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 30
  • 30
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A competência intercultural no ensino do italiano como língua estrangeira: da teoria à sala de aula / The intercultural competence in teaching Italian as a foreign language: from theory to classroom

Gazzoni, Sandra 17 October 2014 (has links)
políticos em muitos países do mundo e, em tais contextos, a competência intercultural é tida como uma característica desejável para todos aqueles que, cada vez mais, cruzam as fronteiras entre culturas. A partir da nossa experiência pessoal em nível linguístico-identitário e profissional, enquanto professora de Italiano como Língua Estrangeira, entendemos que a reflexão explícita sobre a comunicação intercultural mereça um lugar na sala de aula de Língua Estrangeira. Com base nesses pressupostos, é objetivo da nossa pesquisa salientar a vertente intercultural do ensino-aprendizagem na sala de aula de Italiano como Língua Estrangeira e, especificamente, verificar se uma atividade didática, construída a partir dos pressupostos do Modelo de Desenvolvimento de Sensibilidade Intercultural MDSI (BENNETT, 1993) e de outros modelos interculturais, pode, de fato, estimular a sensibilidade ou a competência intercultural não apenas em nível cognitivo, mas também perceptivo. Deseja-se, ademais, verificar se o exercício \"Descrição, Interpretação e Avaliação\" (Description, Interpretation and Evaluation Exercise DIE) (BENNETT; BENNETT, 1988), que visa a promover a compreensão e a diferenciação entre os três conceitos citados, incentiva a tomada de consciência dos juízos de valor dos sujeitos da pesquisa, fazendo vir à tona sua relatividade pessoal e cultural. Em um plano mais geral, almeja-se registrar efeitos e reações dos aprendizes em contato com tal atividade didática. Em nível metodológico optamos pelo método qualitativo que, de acordo com Donna Mertens (1998), pertence ao paradigma de pesquisa interpretativo/construtivista (interpretive/constructivist) e que remete, portanto, à mesma teoria epistemológica que fundamenta o MDSI. A atividade didática criada foi experimentada junto a duas turmas de alunos de Italiano como Língua Estrangeira no âmbito da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Os dados recolhidos na experimentação parecem demonstrar que o exercício DIE permitiu alcançar os propósitos da pesquisa, pois os alunos, em linhas gerais, conseguiram: (a) captar e diferenciar os elementos descritivos, interpretativos e avaliativos nos textos propostos na atividade didática; (b) entender sua natureza ao mesmo tempo pessoal e cultural; (c) em parte, aplicar e interpretar de forma pessoal e criativa o exercício DIE ao tema proposto na atividade didática elaborada para a realização da parte empírica da pesquisa. Em nível mais geral, os alunos compreenderam que o principal foco da atividade didática (não explicitado antecipadamente) foi tentar apreender elementos da cultura subjetiva italiana e que os procedimentos por meio dos quais isso ocorreu (o DIE e a empatia) são ferramentas que podem ser utilizadas em diferentes contextos culturais. / The concepts of \"difference\" and \"identity\" are now a leitmotif in social and political debates in many countries worldwide. In this context, the intercultural competence is considered to be a desirable feature for those who, more and more frequently, are crossing borders between cultures. From my personal both in terms of language and self-identity and from the professional experience, as teacher of Italian as a Foreign Language, I understand that the explicit reflection on intercultural communication deserves a place in the foreign language classroom. Based on such assumptions, the main goal of this research is to highlight the intercultural dimension of teaching and learning in the Italian language classes, and more specificically to verify if a teaching activity, inspired by the Developmental Model of Intercultural Sensitivity DMIS (BENNETT, 1993), and other intercultural models, can indeed stimulate the sensitivity and the intercultural competence, not only at a cognitive level, but also at a perceptual level. In addition, we would like to check whether the exercise called the Description, Interpretation, and Evaluation Exercise - DIE (BENNETT, BENNETT, 1988), which aims at fostering the understanding and the differentiation the three concepts mentioned, encourages awareness of the judgments of value in the subjects in this research, highlighting their personal and cultural identity. More generally, we aim at registering the effects and reactions of the learners in contact with such an activity. At a methodological level, we chose the qualitative method that according to Donna Mertens (1998) belongs to the interpretive/constructivist research paradigm and, therefore, refers to the same epistemological theory behind DMIS. The teaching activity developed during this research was applied to the two different groups of students of Italian as a Foreign Language in the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo. The data collected in the trial seems to show that the exercise DIE allowed us to achieve the purposes of the research, once the students, in general, had success in: (a) understanding and being able to distinguish the descriptive, interpretive and evaluative elements in the proposed texts during the teaching activities; (b) understanding their own nature as being \"personal\" and \"cultural\" at the same time; (c) in part, to applying and interpreting in a personal and creative way the DIE exercise, which was proposed as an activity designed to carry out the empirical part of this research. On a broader sense, the students were also able to understand that the main focus of the activity (which was not explicit beforehand) was to attempt to grasp elements of the Italian subjective culture. It is noteworthy that the procedures by which this occurred (the DIE and \"the empathy\") are tools that can be used in different cultural contexts.
22

A competência intercultural no ensino do italiano como língua estrangeira: da teoria à sala de aula / The intercultural competence in teaching Italian as a foreign language: from theory to classroom

Sandra Gazzoni 17 October 2014 (has links)
políticos em muitos países do mundo e, em tais contextos, a competência intercultural é tida como uma característica desejável para todos aqueles que, cada vez mais, cruzam as fronteiras entre culturas. A partir da nossa experiência pessoal em nível linguístico-identitário e profissional, enquanto professora de Italiano como Língua Estrangeira, entendemos que a reflexão explícita sobre a comunicação intercultural mereça um lugar na sala de aula de Língua Estrangeira. Com base nesses pressupostos, é objetivo da nossa pesquisa salientar a vertente intercultural do ensino-aprendizagem na sala de aula de Italiano como Língua Estrangeira e, especificamente, verificar se uma atividade didática, construída a partir dos pressupostos do Modelo de Desenvolvimento de Sensibilidade Intercultural MDSI (BENNETT, 1993) e de outros modelos interculturais, pode, de fato, estimular a sensibilidade ou a competência intercultural não apenas em nível cognitivo, mas também perceptivo. Deseja-se, ademais, verificar se o exercício \"Descrição, Interpretação e Avaliação\" (Description, Interpretation and Evaluation Exercise DIE) (BENNETT; BENNETT, 1988), que visa a promover a compreensão e a diferenciação entre os três conceitos citados, incentiva a tomada de consciência dos juízos de valor dos sujeitos da pesquisa, fazendo vir à tona sua relatividade pessoal e cultural. Em um plano mais geral, almeja-se registrar efeitos e reações dos aprendizes em contato com tal atividade didática. Em nível metodológico optamos pelo método qualitativo que, de acordo com Donna Mertens (1998), pertence ao paradigma de pesquisa interpretativo/construtivista (interpretive/constructivist) e que remete, portanto, à mesma teoria epistemológica que fundamenta o MDSI. A atividade didática criada foi experimentada junto a duas turmas de alunos de Italiano como Língua Estrangeira no âmbito da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Os dados recolhidos na experimentação parecem demonstrar que o exercício DIE permitiu alcançar os propósitos da pesquisa, pois os alunos, em linhas gerais, conseguiram: (a) captar e diferenciar os elementos descritivos, interpretativos e avaliativos nos textos propostos na atividade didática; (b) entender sua natureza ao mesmo tempo pessoal e cultural; (c) em parte, aplicar e interpretar de forma pessoal e criativa o exercício DIE ao tema proposto na atividade didática elaborada para a realização da parte empírica da pesquisa. Em nível mais geral, os alunos compreenderam que o principal foco da atividade didática (não explicitado antecipadamente) foi tentar apreender elementos da cultura subjetiva italiana e que os procedimentos por meio dos quais isso ocorreu (o DIE e a empatia) são ferramentas que podem ser utilizadas em diferentes contextos culturais. / The concepts of \"difference\" and \"identity\" are now a leitmotif in social and political debates in many countries worldwide. In this context, the intercultural competence is considered to be a desirable feature for those who, more and more frequently, are crossing borders between cultures. From my personal both in terms of language and self-identity and from the professional experience, as teacher of Italian as a Foreign Language, I understand that the explicit reflection on intercultural communication deserves a place in the foreign language classroom. Based on such assumptions, the main goal of this research is to highlight the intercultural dimension of teaching and learning in the Italian language classes, and more specificically to verify if a teaching activity, inspired by the Developmental Model of Intercultural Sensitivity DMIS (BENNETT, 1993), and other intercultural models, can indeed stimulate the sensitivity and the intercultural competence, not only at a cognitive level, but also at a perceptual level. In addition, we would like to check whether the exercise called the Description, Interpretation, and Evaluation Exercise - DIE (BENNETT, BENNETT, 1988), which aims at fostering the understanding and the differentiation the three concepts mentioned, encourages awareness of the judgments of value in the subjects in this research, highlighting their personal and cultural identity. More generally, we aim at registering the effects and reactions of the learners in contact with such an activity. At a methodological level, we chose the qualitative method that according to Donna Mertens (1998) belongs to the interpretive/constructivist research paradigm and, therefore, refers to the same epistemological theory behind DMIS. The teaching activity developed during this research was applied to the two different groups of students of Italian as a Foreign Language in the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo. The data collected in the trial seems to show that the exercise DIE allowed us to achieve the purposes of the research, once the students, in general, had success in: (a) understanding and being able to distinguish the descriptive, interpretive and evaluative elements in the proposed texts during the teaching activities; (b) understanding their own nature as being \"personal\" and \"cultural\" at the same time; (c) in part, to applying and interpreting in a personal and creative way the DIE exercise, which was proposed as an activity designed to carry out the empirical part of this research. On a broader sense, the students were also able to understand that the main focus of the activity (which was not explicit beforehand) was to attempt to grasp elements of the Italian subjective culture. It is noteworthy that the procedures by which this occurred (the DIE and \"the empathy\") are tools that can be used in different cultural contexts.
23

Interculturation et appréhension de la différence culturelle dans des environnements pluriculturels et/ou interculturels / Interculturation and apprehension of the cultural difference in multicultural and/or intercultural environments

El Sayed, Valentin 17 September 2018 (has links)
L’objectif principal est de comprendre pourquoi et comment l’appréhension de la différence culturelle varie selon les individus. En effet, certains individus ont une meilleure appréhension de l’autre culturellement différent par l’adaptation du contact culturel et son acceptation. Au contraire, d’autres sujets vont manifester une méfiance voire un refus envers ce même contact culturel. De quoi dépend la réaction de l’individu confronté à l’altérité culturelle ? La sensibilité interculturelle, l'expérience interculturelle, le système de valeurs, le rapport à la culture mais aussi la personnalité dite interculturelle sont hypothétiquement avancés comme autant de facteurs déterminant l’appréhension de la différence culturelle. Au regard de la complexité de cette problématique, des méthodes aussi bien qualitatives (entretien) que quantitatives (questionnaire) ont été appliquées à des échantillons (N=450) issus de quatre pays (France, Brésil, Bolivie et Sri Lanka). Nous retenons ainsi une crispation du rapport à la culture lorsque l’individu est dans une relation impliquant la différence. Quant à la personnalité interculturelle, elle s’érige comme une colonne vertébrale relayant les différents facteurs alors que l’expérience interculturelle se pose davantage comme une assise additionnelle pour une meilleure appréhension de l’Autre. Au terme l’interculturation apparait comme l’aboutissement d’un processus prolongé de mise en tension face à la différence culturelle, appuyée par des atouts interculturatifs manifestes ou latents dépendant de la personnalité interculturelle, de l’expérience interculturelle ou encore de la sensibilité interculturelle du sujet. Ces atouts interculturatifs seraient alors des capacités inhérentes et efficientes propres à l’individu et destinés à faire face à l’altérité culturelle. / The main objective is to understand why and how the apprehension of the cultural difference varies according to the individuals. Indeed, some individuals have a better apprehension of another one culturally different by an adaptation to the cultural contact and its acceptance. On the contrary, other subjects will show a distrust and even a refusal of this cultural contact. So, what is the reaction of the individual in front of the cultural otherness depending on? Intercultural sensitivity, intercultural experience, values system, relationship to the culture but also the so called intercultural personality are hypothetically claimed as factors determining the cultural difference apprehension. Regarding the complexity of this problem, methods just as qualitative (interview) as quantitative (survey) were applied to samples (N=450) stemming from four countries (France, Brazil, Bolivia and Sri Lanka). So, we retain a tension of the relationship to the culture when the individual is in a relation involving the difference. Intercultural personality appears as a spinal column linking several factors while the intercultural experience settles more as an additional basis for a better apprehension of the otherness. Endly, the interculturation would be the outcome of a prolonged process of keeping in tension in front of the cultural difference reinforced by interculturative assets, obvious or latent, depending on the intercultural personality, the intercultural experience or still the intercultural sensitivity. These interculturative assets would be then inherent and efficient abilities appropriate to the individual and intended for facing the cultural otherness.
24

Intercultural sensitivity through the mass-mediated lens : understanding DMIS levels in newspaper editorials in regards to same-sex marriage

Sol, Nicole Inez 01 January 2008 (has links)
No description available.
25

Les apprentissages interculturels dans les communautés virtuelles. Le cas de la communauté Global Voices / Humanization of the Others through their stories : intercultural sensitivity and Web 2.0

Vidal, Laura 18 December 2017 (has links)
La recherche qui est au centre de ce travail de thèse porte sur les opportunités d’apprentissage qui s’offrent à la personne à l’occasion de la rencontre avec d’autres cultures que la sienne. Elle se focalise plus spécifiquement sur l'observation d'une « communauté » virtuelle, également organisation internationale, consacrée au partage d'informations et de témoignages sur le Web et les réseaux sociaux. Cette communauté, appelée Global Voices, est une organisation de médias qui se divise en régions et langues. Elle compte plus de 800 participants. La plupart de ces participants sont des auteurs et des traducteurs bénévoles.Le cadre conceptuel de la recherche mobilise des théories de l’apprentissage, et notamment celles qui concernent les apprentissages par la participation dans les communautés, dans leurs dimensions interculturelles. Nous nous sommes appuyé également sur certains apports de la sociologie de la communication.Nous avons utilisé une approche monographique pour étudier la « communauté » et ses dynamiques de travail et de participation. Les résultats de cette recherche sont aussi le fruit d'une observation impliquée qui repose sur notre participation à plusieurs postes au sein de Global Voices sur une durée de six ans. L’analyse des données recueillies montre comment les interactions au sein de l’organisation, et les histoires et les témoignages qui se partagent sont aussi pour les membres de Global Voices des expériences d’apprentissage qui mobilisent des processus complexes d’ordre cognitif mais aussi affectif. / The research presented here deals with learning opportunities available to peoplewhen they encounter a different culture. The thesis focuses specifically on the observationof a virtual « community », also an international organization, devoted to share informationand personal accounts online through social media. This community, called Global Voicesis a media organization whose content and teams are divided in regions and languages. Thecommunity is made of over 800 participants, most of them volunteer authors and translators.The conceptual frame of the research uses theories of learning, specially thosedevoted to describe learning through participation in communities, and in an interculturaldimension. We have also searched support on the contributions coming from the Sociologyof Communication.The research uses a monographic approach to study the « community » and itsdynamics of work and participation. The results of the research are also the fruit of anengaged observation work supported by my own participation, a 6 year long participationthat included different roles and levels of engagement inside Global Voices.The analysis of the data show the ways in which interactions at the heart of theorganization, as well as the stories and testimonies shared through Global Voice’s work arealso learning for its learners. Finally, it is concluded that these learning experiences alsobring with them complex processes of a cognitive, but also affective order.
26

Intercultural Sensitivity in First-Generation College Students

Hunkler, Cassidi L. 05 June 2023 (has links)
No description available.
27

Interkulturní komunikace (Korejská republika) / Intercultural communication (Republic of Korea)

Jiroušová, Šárka January 2010 (has links)
Master thesis Intercultural Communication (Republic of Korea) defines the basic definitions and approaches to culture and intercultural communication. Theoretical passage is concluded with the test of intercultural sensitivity that combines theoretical and practical approach. Next chapter is devoted to facts about the Republic of Korea: an overview of important historical events, political and economic characteristics and religion. The key passage - intercultural communication in the praxis is mostly based on the personal experience with Korean culture and on opinions of Koreans for their own cultural values and society. Korean society is based on traditional values which determine a set of rules which may not been even noticed. The content of this paper should contribute to avoiding the missteps while staying in the Korean culture.
28

School Psychologist Perceptions Regarding Implementation of Response to Intervention with English Language Learners

Puyana, Olivia E. 01 January 2012 (has links)
This research was an investigation of three domains identified through a thorough review of the literature as fundamental to the equitable implementation of Response to Intervention (RtI) with English language learners (ELLs): (1) degree of intercultural sensitivity of educators involved in the RtI process, (2) training of educators in implementation of RtI with ELLs, and (3) educator familiarity with empirically-based interventions for use with ELLs. The validity of using RtI with ELLs has been questioned by both supporters and detractors of the model (Linan-Thompson & Ortiz, 2009). The most fundamental tenets of RtI are predicated upon the use of empirically validated interventions and the application of culturally responsive educational practices that provide equitable learning opportunities for all students. Due to the critical role of school psychologists in the development and implementation of RtI models, a questionnaire was designed for use with this population to explore the three domains delineated above. The Intercultural Sensitivity Scale (ISS; Chen & Starosta, 2000) was used to document participants' degree of intercultural sensitivity. Additional questions addressing domains two and three strategically juxtaposed participants' experiences with and perceptions regarding RtI with native English speakers versus RtI with ELLs. Through a series of eight research questions and the associated analyses, the following conclusions were reached: (1) Statistically significantly higher mean scores on the ISS were present among those respondents who identified themselves as Hispanic/Latino/Spanish and/or fluent in more than one language; (2) Statistically significant differences were documented in participants' responses to items focused on perceptions of training for implementing RtI with native English speakers versus training for implementing RtI with ELLs; and (3) Statistically significant differences were found in participants' responses to items inquiring about perceptions of familiarity with empirically-based interventions for use within an RtI framework with native English speakers in comparison to ELLs. Taken together, and in conjunction with a qualitative analysis of two open-ended questions, these results suggest the presence of considerable delays in school psychologists' training and perceptions of preparedness to implement RtI with a linguistically diverse population as compared to native English speakers. This outcome is disconcerting, given the emphasis throughout the literature on the importance of unique considerations required to implement RtI equitably with ELLs. Recommendations for practice and future research are provided that emphasize the need for additional research and training in implementing RtI with a linguistically diverse population.
29

Ex novo : videojuego educativo para desarrollar la competencia comunicativa intercultural

Romero Ponce, Boris Andres 09 1900 (has links)
L'objectif de la recherche-création conçue dans ce document était de développer les contenus d'un cours de Compétence Communicative Interculturelle (CCI) en Espagnol Langue Étrangère (ELE) à travers d’un jeu vidéo sérieux. Pour ce faire, les composantes culturelles à ajouter ont été identifiées en associant les éléments considérés dans les « Référents culturels » du Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) et les « Caractéristiques distinctives » du Cadre Européen Commun de Référence (CECR). Ainsi, 18 sujets interculturels ont été extraits pour être abordés en classe. En outre, les six attitudes et les sept compétences interculturelles envisagées dans le PCIC ont été prises en compte. Avec ces éléments, un jeu vidéo sérieux appelé Ex Novo a été développé, dans un lieu fantastique appelé Maremagnum, dans lequel se trouvent sept clans, chacun avec des conflits internes qui sont liés aux attitudes et aux compétences interculturelles. Le joueur accomplit des missions qui conduisent chaque clan à célébrer la fête qui le caractérise, et qui se terminent par la persuasion du chef de clan de repenser son système de croyances. Le matériel développé intègre, outre le contenu du cours, un manuel pour l'enseignant et un carnet de bord intergalactique pour l'étudiant, qui permettent d'enregistrer une conversation entre le jeu et le travail en classe. Il est conclu qu'un jeu vidéo sérieux permet de travailler les compétences interculturelles parallèlement aux sujets développés en classe, puisqu'il ouvre un espace de débat, d'analyse et d'empathie. / The purpose of the research-creation conceived in this document was to develop the contents of a course on Intercultural Communicative Competence (ICC) in Spanish as a Foreign Language (SFL) through a serious video game. To achieve this, the cultural components to be added were identified, through the association of the elements considered in the “Cultural Referents” of the Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) and the “Distinguishing Characteristics” of the Common European Framework of Reference (CEFR). Thus, 18 intercultural topics were extracted to talk about in the classroom. Additionally, the six attitudes and the seven intercultural skills contemplated in the PCIC were taken into account. With these elements, a serious video game called Ex Novo was developed, in a fantasy place called Maremagnum, in which seven clans are found, each with internal conflicts that are related to intercultural attitudes and skills. The player completes the missions that lead each clan to celebrate the festival that characterizes them, ending with the persuasion of the clan leader to rethink their belief systems. Within the material developed, along with the course contents, a manual for the teacher and an intergalactic logbook for the student are integrated, which allow recording a conversation between the game and the classroom work. It is concluded that a serious video game allows intercultural skills to be worked on in parallel to the topics developed in class, since it opens space for debate, analysis and empathy. / La investigación-creación desarrollada en el presente documento tuvo como propósito desarrollar los contenidos de un curso sobre la Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) en el ámbito del español como lengua extranjera (ELE), a través de un videojuego serio. Para lograrlo, se identificaron los componentes de la cultura que se debían agregar, por medio de la asociación de los elementos considerados en los “Referentes culturales” del Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) y las “Características distintivas” del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Así, se extrajeron 18 temas interculturales para hablar dentro del salón de clase. Adicionalmente, se tuvieron en cuenta las seis actitudes y las siete habilidades interculturales contempladas dentro del PCIC. Con estos elementos se desarrolló un videojuego serio llamado Ex Novo, ambientado en un lugar de fantasía llamado Maremágnum, en el cual se encuentran siete clanes, cada uno con unos conflictos internos que se relacionan con las actitudes y habilidades interculturales. El jugador desarrolla las misiones que llevan a que cada clan celebre el festival que los caracteriza, finalizando con la persuasión a la lideresa del clan para replantear sus sistemas de creencias. Dentro del material desarrollado, junto con los contenidos del curso, se integra un manual para el docente y una bitácora intergaláctica para el estudiante, que permiten registrar una conversación entre el juego y el trabajo en el aula. Se concluye que un videojuego serio permite que las habilidades interculturales se trabajen en paralelo a las temáticas desarrolladas en clase, puesto que abren un espacio para el debate, el análisis y la empatía.
30

Better Speakers Make More Friends: Predictors of Social Network Development Among Study-Abroad Students

Brockbank, J Wyatt 12 December 2011 (has links) (PDF)
Social network development has been studied in the social sciences for the last several decades, but little work has applied social network theory to study-abroad research. This study seeks to quantitatively describe factors that predict social network formation among study-abroad students while in the host countries. Social networks were measured in terms of the number of friends the students made, the number of distinct social groups reported, and the number of friends within those groups. The Study Abroad Social Interaction Questionnaire was compared against these pre-trip factors: intercultural competence, target-language proficiency, prior missionary experience, gender, study-abroad program, neuroticism, extroversion, agreeableness, openness to new experience, agreeableness, and conscientiousness. Results showed that pre-trip oral proficiency in the target language was the strongest predictor of the number of friends made in-country. Certain programs showed stronger predictive statistics in terms of size of largest social group, number of social groups, and number of friends made. A distinction is made between total number of friends and number of friends who are more likely to be native speakers. Neither intercultural competence nor personality showed a significant correlation with the number of friendships made during study abroad.

Page generated in 0.2665 seconds