Spelling suggestions: "subject:"kaiowa"" "subject:"kaiowas""
1 |
Histórias sobre terras e xamãs Kaiowa: territorialidade e organização social na perspectiva dos Kaiowa de Panambizinho (Dourados, MS) após 170 anos de exploração e povoamento não indígena da faixa de fronteira entre o Brasil e o Paraguai / The stories told by Kaiowa of Panambizinho (Dourados,MS): territoriality and and social organization in Kaiowa\'s perception after 170 years of exploitation and the non-indigenous occupation of Brazil-Paraguay borderVietta, Katya 18 October 2007 (has links)
Este estudo, construído através de revisão bibliografia e de pesquisa etnográfica, aborda as historias narradas pelos Kaiowa de Panambizinho (Dourados, MS), a partir de dois eixos de análise: - a ocupação não indígena da fronteira entre Brasil-Paraguai, largamente calcada nas políticas estatais, desde o final do período imperial, que se dá na contramão dos direitos jurídicos relativos à ocupação indígena de suas terras; - as percepções dos Kaiowá a respeito deste processo. A analise das narrativas reunidas durante a pesquisa permite ainda contextualizar a construção de suas noções de alteridade, territorialidade e organização social. O intenso contato e a drástica redução das terras inserem os Kaiowa em um contexto de grandes mudanças, que, entre outros aspectos, impulsionam uma simplificação de suas formas de organização e transformam as práticas de suas lideranças. Contexto onde os xamãs e as práticas rituais perdem muito de seu espaço. / This study, made up of bibliographical proofreading and ethnographical research, discuss about the stories told by Kaiowa de Panambizinho (Dourados,MS), from two lines of analysis: - the non-indigenous occupation of Brazil-Paraguay border, widely molded into the state politics, since the end of the imperial period, that is given in opposition to the juridical rights related to the indigenous occupation of their land; - Kaiowa\'s perceptions concerning to this process. The stories analysis joined during the research let contextualize the building of their notions of alterity, territoriality and social organization. The intense contact and drastic land reduction introduce the Kaiowa into a contest of great changes, in other aspects, they impel a simplification of their organization form and change the practice of their leadership. In this context, shamans and their ritual performance lose their space.
|
2 |
Práticas midiáticas e redes de relação entre os Kaiowá e Guarani em Mato Grosso do sul / Media practices and relation networks between the Kaiowá and Guarani in Mato Grosso do SulKlein, Tatiane Maíra 25 October 2013 (has links)
Observando processos de apropriação de tecnologias de comunicação por povos indígenas, essa dissertação apresenta uma etnografia de práticas midiáticas realizadas pelos povos Kaiowa e Guarani, em Mato Grosso do Sul. Seu principal objetivo é pensar a produção de narrativas midiáticas de autoria indígena como uma forma de objetivação de saberes e de reflexividade cultural, capaz de multiplicar ou atualizar relações eficazes entre pessoas e coletivos. Assim, busca descrever as formas como coletivos indígenas escolhem performar a cultura em plataformas midiáticas, tendo em mente que o uso de tecnologias de comunicação por povos indígenas faz aparecer não apenas produtos. Navegando por redes de relações ameríndias, esses produtos e discursos midiáticos adquirem significados específicos em comunicação com humanos e não-humanos. / Observing processes communication technologies appropriation by indigenous peoples, this dissertation brings up an ethnography on media practices conducted by Kaiowa and Guarani peoples in Mato Grosso do Sul. Its main purpose is to present indigenous driven media processes as a form of objectification of knowledge and cultural reflexivity, which is able to multiply or update effective relations between people and collectives. Thus, it attempts to describe the forms chosen by indigenous collectives to perform \"culture\" in media platforms, keeping in mind that the use of communication technologies by indigenous peoples does not produce and show only its products. Navigating through Amerindian relation networks, these products and media discourses acquire specific meanings in communication with human and non human relations.
|
3 |
Transformations in the ways of being a child among the Kaiowa in Te’ýikue: everyday life and schooling / Transformaciones en los modos de ser niño entre los kaiowa en Te’ýikue: vida cotidiana y escolarizaciónCariaga, Diógenes 25 September 2017 (has links)
Este artículo presenta algunas informaciones producidas a partir de la investigación etnográfica sobre las transformaciones en el modo de ser niño entre los kaiowa, teniendo como fondo cuestiones relacionadas con la historia y con la forma como las personas reflexionan sobre las transformaciones a partir de la escolarización. este proceso se lee a partir de las transformaciones de la relación con los blancos y las estrategias de mediación construida, sobre la base de la escuela indígena, para crear nuevas formas para la gestión de la vida cotidiana familiar y la educación de los niños y niñas. La investigación busca partir de las categorías nativas kaiowa y discutir cuestiones sobre temas como la educación de los niños, reflexiones sobre el modo de ser, la cultura y sus transformaciones. / This article addresses the transformations in which childhood is experienced among the Kaiowa of te’ýikue, both in everyday life and at school. the data used for this article comes from ethnographic field research and emphasizes historical information as well as native perceptions and interpretations. The Kaiowa have experienced an intensification of their relationship with other brazilians (brancos) that has brought social and cultural transformations. Due to this process, the Kaiowa have developed specific strategies in indigenous schools related to the everyday life of their families as well as the education of their children. the article discusses different key issues such as childhood, children education and cultural transformations in dialogue with native categories.
|
4 |
Práticas midiáticas e redes de relação entre os Kaiowá e Guarani em Mato Grosso do sul / Media practices and relation networks between the Kaiowá and Guarani in Mato Grosso do SulTatiane Maíra Klein 25 October 2013 (has links)
Observando processos de apropriação de tecnologias de comunicação por povos indígenas, essa dissertação apresenta uma etnografia de práticas midiáticas realizadas pelos povos Kaiowa e Guarani, em Mato Grosso do Sul. Seu principal objetivo é pensar a produção de narrativas midiáticas de autoria indígena como uma forma de objetivação de saberes e de reflexividade cultural, capaz de multiplicar ou atualizar relações eficazes entre pessoas e coletivos. Assim, busca descrever as formas como coletivos indígenas escolhem performar a cultura em plataformas midiáticas, tendo em mente que o uso de tecnologias de comunicação por povos indígenas faz aparecer não apenas produtos. Navegando por redes de relações ameríndias, esses produtos e discursos midiáticos adquirem significados específicos em comunicação com humanos e não-humanos. / Observing processes communication technologies appropriation by indigenous peoples, this dissertation brings up an ethnography on media practices conducted by Kaiowa and Guarani peoples in Mato Grosso do Sul. Its main purpose is to present indigenous driven media processes as a form of objectification of knowledge and cultural reflexivity, which is able to multiply or update effective relations between people and collectives. Thus, it attempts to describe the forms chosen by indigenous collectives to perform \"culture\" in media platforms, keeping in mind that the use of communication technologies by indigenous peoples does not produce and show only its products. Navigating through Amerindian relation networks, these products and media discourses acquire specific meanings in communication with human and non human relations.
|
5 |
Histórias sobre terras e xamãs Kaiowa: territorialidade e organização social na perspectiva dos Kaiowa de Panambizinho (Dourados, MS) após 170 anos de exploração e povoamento não indígena da faixa de fronteira entre o Brasil e o Paraguai / The stories told by Kaiowa of Panambizinho (Dourados,MS): territoriality and and social organization in Kaiowa\'s perception after 170 years of exploitation and the non-indigenous occupation of Brazil-Paraguay borderKatya Vietta 18 October 2007 (has links)
Este estudo, construído através de revisão bibliografia e de pesquisa etnográfica, aborda as historias narradas pelos Kaiowa de Panambizinho (Dourados, MS), a partir de dois eixos de análise: - a ocupação não indígena da fronteira entre Brasil-Paraguai, largamente calcada nas políticas estatais, desde o final do período imperial, que se dá na contramão dos direitos jurídicos relativos à ocupação indígena de suas terras; - as percepções dos Kaiowá a respeito deste processo. A analise das narrativas reunidas durante a pesquisa permite ainda contextualizar a construção de suas noções de alteridade, territorialidade e organização social. O intenso contato e a drástica redução das terras inserem os Kaiowa em um contexto de grandes mudanças, que, entre outros aspectos, impulsionam uma simplificação de suas formas de organização e transformam as práticas de suas lideranças. Contexto onde os xamãs e as práticas rituais perdem muito de seu espaço. / This study, made up of bibliographical proofreading and ethnographical research, discuss about the stories told by Kaiowa de Panambizinho (Dourados,MS), from two lines of analysis: - the non-indigenous occupation of Brazil-Paraguay border, widely molded into the state politics, since the end of the imperial period, that is given in opposition to the juridical rights related to the indigenous occupation of their land; - Kaiowa\'s perceptions concerning to this process. The stories analysis joined during the research let contextualize the building of their notions of alterity, territoriality and social organization. The intense contact and drastic land reduction introduce the Kaiowa into a contest of great changes, in other aspects, they impel a simplification of their organization form and change the practice of their leadership. In this context, shamans and their ritual performance lose their space.
|
6 |
Os Kaiowa e a ideologia dos projetos economicosSilva, Joana A. Fernandes 16 July 2018 (has links)
Orientador : Mercio Pereira Gomes / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-16T06:24:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Silva_JoanaA.Fernandes_M.pdf: 3996081 bytes, checksum: d2ed26b9e8e3c42e53889026606f47e3 (MD5)
Previous issue date: 1982 / Resumo: Não informado / Abstract: Not informed / Mestrado / Mestre em Ciências Sociais
|
7 |
As crianças guarani/kaiowa : o mita reko na aldeia Pirakua/MS / Guarani/kaiowa childhood: the mita reko of the children in the Pirakua villageNoal, Mirian Lange 28 August 2006 (has links)
Orientador: Ana Lucia Goulart de Faria / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-08-08T00:47:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Noal_MirianLange_D.pdf: 110659656 bytes, checksum: 64138ee0b9971ba6ebd6f9ee9d8bdce0 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: A proposta desta pesquisa é conhecer as crianças Guarani/Kaiowá inseridas no cotidiano da Aldeia Pirakuá, Bela Vista/MS, evidenciando suas especificidades étnicas, registrando e descrevendo como vivem suas infâncias no espaço histórico e coletivo da aldeia: como brincam, como são inseridas no mundo dos adultos, com quem e como se relacionam, o que verbalizam, o que fazem, o que não fazem. Pesquisei a partir de concepções que consideram as crianças como seres históricos, sociais, étnicos, culturais, políticos e, portanto, portadoras de trajetórias que precisam ser respeitadas pelos adultos e pelo processo educativo nos quais estão inseridas. Através da pesquisa etnográfica conduzi minhas estadas na aldeia para observações e registros fotográficos das crianças brincando, caminhando nas trilhas, nadando no rio, participando dos rituais e das festas de seu povo, estabelecendo relações com outras crianças e com os adultos. As crianças foram observadas nas proximidades de suas casas, no cotidiano da aldeia e em momentos de festas e comemorações. Os dados coletados subsidiam o registro e a discussão do que significa ser criança em uma aldeia indígena através de vinhetas narrativas. Em minhas experiências vividas na Aldeia Pirakuá observei que estava diante de crianças que, resguardadas todas as situações de pobreza e de perdas, impingidas por um processo colonizador massacrante, ainda possuem o direito de, sendo crianças, serem sujeitos de suas experiências, de seus aprendizados, de suas liberdades. As crianças, nessa dinâmica, são livres para experimentar suas possibilidades, para resolver situações-problema, para produzir cultura. Observei que estava diante de adultos que não perderam o jeito criança de ser: lúdicos, atentos, alegres, brincalhões. Possuem riso fácil, ouvem com atenção, observam muito, interagem constantemente entre si, com as crianças e com o meio. A presença de contradições e de elementos não habituais na cultura Guarani/Kaiowá são evidenciados e discutidos a partir do conceito de circularidade cultural. Dessa forma, as crianças, desde muito pequenas, têm a oportunidade de estabelecer relações com diferentes espaços e diferentes pessoas. Podem construir conhecimentos não fragmentados, diretamente relacionados com o modo de ser e de viver de sua comunidade, tornando-se aptas para a sobrevivência e para a vida de sua cultura. Esses domínios de conhecimentos se evidenciam no saber ser um Guarani/Kaiowá. Modo de ser que reflete o pensar e o fazer como unidade, assegurando às crianças a capacidade de permanecer longe da mãe e de fazer experiências, sem manifestar inseguranças ou choros. No entanto, como o processo permite que cada criança tenha o seu ritmo, elas vão se constituindo Guarani/Kaiowá dos seus jeitos, construindo as dimensões humanas mediadas pelo meio e por suas características pessoais. Nessa dinâmica, esta pesquisa pretende colaborar com a visibilidade do conhecimento Guarani/Kaiowá e suas possíveis contribuições para a formação das professoras de crianças de zero a dez anos. Pretende também, instigar o debate sobre a construção de uma pedagogia que dê conta da diversidade cultural das infâncias brasileiras, que permita a cada criança ser quem é e, ao mesmo tempo, que possa ser, a cada dia, diferente / Abstract: The proposal of this research is to know the Guarani/Kaiowá children within the daily life of the Pirakuá Village, Bela Vista/South Mato Grosso, bringing out their ethnic specificity, registering and describing how they spend their childhood in the historical and collective space of the village: how they play, how they are inserted within the adult world, with whom they relate, what they verbalize, what they do, what they do not do. The research was carried out from the standpoint of conceptions that consider the children as historical, social, ethnic, cultural, political beings and, thus, bearers of trajectories that need to be respected by the adults and by the educational process in which they are inserted. Through ethnographic research, visits to the village were used for observations and photographic registers of children playing, walking along the trails, swimming the the river, participating in rituals and festivals of their people, establishing relationships with other children and with adults. The children were observed in the surroundings of their houses, in the daily life of the village, in festive moments and in commemorations. The data collected underwrite the register and discussion of what it means to be a child in an indigenous village by the use of short narratives. Experiences lived out in the Pirakuá Village showed that one was before children who, taking into account all the situations of poverty and losses, under the constraints of a crushing colonizing process, still have the right to be children, of being subjects of their experiences, their learning, their liberties. The children, in this dynamic, are free to experiment their possibilities, to solve problem situations, to produce culture. It was observed that the adults had not lost their way of being children: playful, attentive, happy, fun-loving. They smile easily, listen with attention, observe carefully, interact constantly amongst themselves, with the children and with the environment.The presence of contradictions and elements which are non-habitual in the Guarani/Kaiowá culture are brought out and discussed from the standpoint of cultural circularity. In this way, the children, from a tender age, have the opportunity to establish relationships with different spaces and different people. They can construct non-fragmented knowledge, directly related to the way of being and living of their community, becoming apt for survival and for life in their culture. These dominions of knowledge are apparent in knowing how to be a Guarani/Kaiowá. A way of being that reflects thinking and doing as a unit, guaranteeing for the children the ability of remaining away from their mother and of carrying out experiences, without manifesting insecurity or tearfulness. However, as the process permits that each child has its own rhythm, they grow into being Guarani/Kaiowá in their own way, constructing human dimensions mediated by the environment and by their personal characteristics.Within this dynamic, this research intends to collaborate with the visibility of Guarani/Kaiowá knowledge and their possible contributions to the training of teachers for children from zero to ten years old. The intention also is to instigate the debate on the construction of a pedagogy which can handle the cultural diversity of Brazilian childhood, which permits each child to be who they are and at the same time, be different each day / Doutorado / Educação, Sociedade, Politica e Cultura / Doutor em Educação
|
8 |
Aspectos morfossintaticos da lingua Kaiowa (Guarani) / Morphosyntactic aspects of Kaiowa (Guarani)Cardoso, Valeria Faria 08 August 2008 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-11T20:08:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cardoso_ValeriaFaria_D.pdf: 5738149 bytes, checksum: aae8e78a93a4eed1933a5a94596967f9 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: A presente tese tem por objetivo oferecer uma descrição e análise de aspectos fundamentais da morfossintaxe do Kaiowá (Guarani), que permita um conhecimento plausível de sua gramática. Inicialmente,. a tese tráz considerações à respeito do povo Kaiowá e sua língua, além de tratar da metodologia empregada na pesquisa lingüística de campo. Posteriormente, é apresentada a descrição seguida de análise gramatical do Kaiowá que projetou a pesquisa a uma análise primeira da marcação de caso e de voz inversa. Neste trabalho, defende-se a idéia de que o Kaiowá é uma língua Ativa/Inativa (Cisão Intransitiva), e que a. marcação de caso intra-clausal apresenta cisões motivadas por operações morfossintáticas e pela pragmática, o que resulta em diferentes configurações da marcação de caso na língua: nominativo/acusativo, ergativo/absolutivo ou ergativo/acusativo. Quanto à voz inversa, pode-se concluir que a análise sobre inversão proposta por Payne (1994) para as línguas Tupi-Guarani, aplica-se ao Kaiowá, e, pelo que se observa pelas análises, essa é uma língua de inversão semântica motivada pela hierarquia de pessoa. / Abstract: In this dissertation a description and an analysis of fundamental aspects of Kaiowá (Guarani) morphosyntax are presented. It results in a plausible knowledge of the grammar of this language. First, considerations on Kaiowá people and its language are made. It is also presented a discussion on the methodology adopted in the fieldwork of linguistic research. Second, the description is presented followed by grammatical analysis of Kaiowá that projected the research to a first analysis of case marking and inverse voice. In this dissertation, the idea of Kaiowá as an Active/lnactive (Split-S) is claimed. Splits motivated by morphosyntatic operation and by pragmatics are presented in intra-clausal case marking. It results in different configurations of case marking in the language: nominative/accusative, ergative/absolutive or ergative/accusative. Conceming the voice inverse its is possible to conclude that Payne's (1994) analysis of inversion on Tupi Guaraní languages is to Kaiowá. The semantic inverse motivated by the person hierarchy was also reveled through the analysis. / Doutorado / Doutor em Linguística
|
9 |
Ñande Ru Marangatu nos dizeres de um contralaudo antropológico / Ñande Ru Marangatu in the words of the anthropological counter reportGuirau, Kárine Michelle 13 May 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:20:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Karine Michelle Guirau.pdf: 2806659 bytes, checksum: 39cc0e0ca259bb636829a81a9446f21a (MD5)
Previous issue date: 2011-05-13 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / To delimit Indian lands in Brazil is a historically complicated task. And when it comes to the state of Mato Grosso do Sul this task requires twice the challenges. Ñande Ru Marangatu is the land of Kaiowa Indian in the municipality of Antônio João/MS next to Paraguai border. Approved as an Indian land after a long administrative procedure, the Kaiowa from Marangatu witnessed the effects of the ratification decree be suspended by the MS 25463/DF leaving that community to the roadside of MS. Ñande Ru Marangatu is a typical case of racist conduct e negligence by the Brazilian society with regards to the indigenous people in general. This study seeks to understand the intensity of the anti-indigenous speech presented by the anthropological counter report in the administrative procedure of identification and demarcation of Ñande Ru Marangatu and present it as a communicative event that reveals what is beneath the suspension of the effects of the ratification decree / Demarcar terras indígenas no Brasil é tarefa historicamente complicada. Tratando-se do estado do Mato Grosso do Sul é tarefa que dobra em seus desafios. Ñande Ru Marangatu é terra de índio Kaiowa no município de Antônio João/MS junto à fronteira do Paraguai. Homologada como terra indígena depois de um longo procedimento administrativo, os Kaiowa de Marangatu viram ser suspensos os efeitos do decreto homologatório pela MS 25463/DF sobrando àquela comunidade as beiras das estradas de MS. Ñande Ru Marangatu é um típico caso de conduta racista e descaso pela sociedade brasileira frente aos povos indígenas, de forma geral. O presente trabalho busca compreender a intensidade do discurso anti-indígena apresentado pelo contraulado antropológico no procedimento administrativo de identificação e demarcação de Ñande Ru Marangatu e apresentá-lo como um evento comunicativo que revela o que por trás está da suspensão dos efeitos do decreto homologatório
|
10 |
Ñande Ru Marangatu nos dizeres de um contralaudo antropológico / Ñande Ru Marangatu in the words of the anthropological counter reportGuirau, Kárine Michelle 13 May 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:53:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Karine Michelle Guirau.pdf: 2806659 bytes, checksum: 39cc0e0ca259bb636829a81a9446f21a (MD5)
Previous issue date: 2011-05-13 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / To delimit Indian lands in Brazil is a historically complicated task. And when it comes to the state of Mato Grosso do Sul this task requires twice the challenges. Ñande Ru Marangatu is the land of Kaiowa Indian in the municipality of Antônio João/MS next to Paraguai border. Approved as an Indian land after a long administrative procedure, the Kaiowa from Marangatu witnessed the effects of the ratification decree be suspended by the MS 25463/DF leaving that community to the roadside of MS. Ñande Ru Marangatu is a typical case of racist conduct e negligence by the Brazilian society with regards to the indigenous people in general. This study seeks to understand the intensity of the anti-indigenous speech presented by the anthropological counter report in the administrative procedure of identification and demarcation of Ñande Ru Marangatu and present it as a communicative event that reveals what is beneath the suspension of the effects of the ratification decree / Demarcar terras indígenas no Brasil é tarefa historicamente complicada. Tratando-se do estado do Mato Grosso do Sul é tarefa que dobra em seus desafios. Ñande Ru Marangatu é terra de índio Kaiowa no município de Antônio João/MS junto à fronteira do Paraguai. Homologada como terra indígena depois de um longo procedimento administrativo, os Kaiowa de Marangatu viram ser suspensos os efeitos do decreto homologatório pela MS 25463/DF sobrando àquela comunidade as beiras das estradas de MS. Ñande Ru Marangatu é um típico caso de conduta racista e descaso pela sociedade brasileira frente aos povos indígenas, de forma geral. O presente trabalho busca compreender a intensidade do discurso anti-indígena apresentado pelo contraulado antropológico no procedimento administrativo de identificação e demarcação de Ñande Ru Marangatu e apresentá-lo como um evento comunicativo que revela o que por trás está da suspensão dos efeitos do decreto homologatório
|
Page generated in 0.0458 seconds