Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese – brasil"" "subject:"língua portuguese – frasil""
31 |
Descrição léxico-gramatical e funcional dos verbos pronominais do português brasileiro com vistas ao aperfeiçoamento da base de verbos da wordnet brasileira e do alinhamento semântico desta à base de verbos da wordnet norte-americana /Lenharo, Aline Camila. January 2014 (has links)
Orientador: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Flavia Bezerra de Menezes Hirata-Vale / Banca: Magali Sanches Duran / Banca: Tiago Timponi Torrent / Resumo: Esta tese abrange temas de dois domínios complementares - o Domínio Linguístico e o Domínio Linguístico-Computacional. No Domínio Linguístico, este trabalho apresenta uma sistematização das diferentes propostas de classificação dos verbos pronominais do português, estabelece critérios para identificar os diferentes subtipos de verbos pronominais, construções do tipo [verbo+SE], e fornece uma proposta de formalização, baseada no Funcionalismo Holandês, para esses diferentes tipos de [verbo+SE]. Além disso, apresenta diferentes possibilidades de realização dos verbos pronominais no Brasil. Por fim, observando a interação entre léxico e gramática, situa os verbos pronominais, especialmente os do tipo [verbo+SEinerente], entre as idiossincrasias do léxico e a regularidade da gramática. No Domínio Linguístico-Computacional, a partir da apresentação das redes do tipo wordnet, descreve os principais tipos de alinhamento semântico verificados entre a WordNet de Princeton e as demais wordnets criadas, especialmente aqueles verificados no alinhamento entre a base de verbos da WordNet.Br e a base de verbos da wordnet americana. De modo aplicado, esta pesquisa propõe o refinamento de alguns synsets de verbos constituídos por verbos+SE, identificando quais são compostos por verbos pronominais do tipo [verbo+SEinerente] e estabelecendo seus alinhamentos com os synsets correspondentes do inglês. Esta tese fornece, assim, um parâmetro para o refinamento dos demais synsets de verbos pronominais da base da WordNet.Br / Abstract: This doctoral dissertation discusses the Brazilian Portuguese pronominal verbs in two complementary domains - Linguistic Domain and Linguistic-Computational Domain. In the Linguistic Domain, it presents a systematization of the different classification proposals of Portuguese pronominal verbs, establishes an identification criterion for the different subtypes of pronominal verbs, i.e., constructions of the type [verb+SE], and provides a formal proposal for different [verb+SE] types, based on Dutch Functionalism. Furthermore, it presents different possibilities of Brazilian pronominal verbs realizations. At last, through the observation of lexicon and grammar interaction, it places the pronominal verbs, especially those with [verb+SEinherent] form, between the lexicon idiosyncrasies and grammar regularity. In the Computational-Linguistic Domain, after presenting wordnet projects, it describes the main types of semantic alignment that can be built between Princeton WordNet and other wordnets created, especially those found in the alignment between the WordNet.Br verbs base and American verbs wordnet. In an applied mode, this research proposes the refinement of some verbs synsets composed of verbs+SE, focusing on which are composed of pronominal verbs of [verb+SEinherent] type and on the establishment of their alignment with correspondent Princeton WordNet synsets. Thus, this dissertation provides a parameter for refining other pronominal verbs synsets from WordNet.Br base / Doutor
|
32 |
A expressão do tempo futuro no português brasileiro dos séculos XVIII ao XX /Silva, Ester Cardoso da. January 2006 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Maria Aparecida Torres Morais / Banca: Beatriz Nunes de Oliveira Longo / Resumo: O presente trabalho apresenta um estudo sobre o tempo futuro português de parte da região sudeste do Brasil em textos semi-formais dos séc. XVIII, XIX e XX. Por meio de uma pesquisa diacrônica, o estudo objetiva verificar se a perífrase IR+INF, tão presente na fala do brasileiro contemporâneo, é fruto do atual momento lingüístico, ou se já ocorria em estágios anteriores da língua. Buscamos, também determinas em que momento seja dos estágios anteriores da língua ou do contemporâneo, tal perífrase tornou-se mais freqüente, observando quais os fatores internos e externos da língua que contribuiram para que essa forma analítica do tempo futuro se tornasse a predominante no uso. O estudo mostrou que os que parece ser inovação na língua é, na realidade, uma tendência observada desde o latim; verificou-se ainda que fatores como pessoa verbal, animacidade do sujeito, verbo como elemento vizinho da forma futurizada e tipo de verbo são fatores que ajudam a explicar a ditribuição das formas do tempo futuro. Além disso, observou-se que fatores externos à língua como a história da comunidade de falantes, também contribuíram para explicar o comportamento desse tempo verbal. / Abstract: This paper presents a study about the future tense in Portuguese as used in part of the southeastern area of Brazil in semi-formal texts of the 18th, 19th and 20th centuries. By means of a diachronic research the study aimed to verify if the periphrasis IR+INF, so characteristics of the speech of contemporary Brazilians is the fruit of this linguistics moment, or if it was already present in previous moments of the language. We tried, also, to determine in which moment - be it one of the previous moments of the language or the contemporary one - such periphrasis became more frequent, observing which are the intrernal and external factors of the language that contribuited to that analytical form of the future tense to become the most employed. The study showed that what seems to be innovation in the language is, in fact, a tendency observed since Latin. Besides this, it was verified that factors as verbal person, animacity, and verb type help to explain the distribuition of the future tense forms. Finally, it was observed that externat factors, as the history of the speakers community, also contributed to explain the behavior of the future verbal tense. / Mestre
|
33 |
O papel da pragmática na análise do livro didático para o ensino comunicativo de português do Brasil para estrangeirosCorno, Giselle Olivia Mantovani dal January 2001 (has links)
Esta dissertação relata os resultados de uma investigação que teve três objetivos principais. Primeiramente, através de pesquisa bibliográfica, procurou resgatar a história do ensino de línguas estrangeiras, destacando a contribuição da pragmática para a gênese das abordagens comunicativas e inserindo nessa trajetória o ensino do português do Brasil para estrangeiros (PLE). Através da análise de duas obras para ensino de português para estrangeiros, Avenida Brasil, de 1991, e Bem-vindo!, de 1999, procurou, em seguida, verificar em que medida aspectos pragmáticos do português do Brasil, são contemplados no planejamento de cursos e na elaboração de material didático. Para essa verificação, foi elaborada uma proposta de instrumento de avaliação, incluindo critérios considerados essenciais para determinar o cunho comunicativo. No tocante à produção, tanto oral quanto escrita, foi considerada um critério mínimo a presença de atividades variadas e significativas para o aluno. Com relação aos insumos orais e escritos, foram considerados critérios mínimos a presença de diálogos verossímeis, para o que se considerou sua contextualização e sua função comunicativa, evidenciada pela presença de diferentes atos de fala, e a presença de textos autênticos e de gêneros textuais diversificados, de acordo com diferentes situações comunicativas. Por fim, com base nos resultados obtidos, o estudo procurou apontar modificações transcorridas ao longo da década de 1990 no ensino de PLE no Brasil, como evidenciadas através das diferentes formas de concretização dos aspectos pragmáticocomunicativos, como adequação, polidez, indiretividade, e das informações contidas no livro do professor com relação a esses aspectos. Ao final da análise, foi possível concluir que os avanços em direção a um ensino de cunho comunicativo se fizeram notar mais fortemente no livro do professor. O objetivo maior do trabalho é o de contribuir para a construção do conhecimento a respeito do ensino de português para estrangeiros no Brasil. / This dissertation presents the results of an investigation which aimed at three main goals. The first one was to rescue the history of foreign language teaching by means of bibliographical research, while highlighting the contribuition of pragmatics for the genesis of communicative approaches. In the course of this history line we attempted to insert the teaching of Portuguese as a foreign language. The second goal was to check the extend to which pragmatic aspects are taken into consideration in course design and instructional material by analysing two books for the teaching of Portuguese to foreigners: Avenida Brasil, published in 1991, and Bem-vindo!, published in 1999. In order to pursue this goal, a model for assessing materials was devised, establishing fundamental criteria that could point to its communicative nature. Concerning oral and written production, the presence of a wide range of meaningful activities for the apprentice was considered a basic criterium. Concerning oral and written input, minimum criteria established were the presence of dialogues likely to reality, which could be indicated by their insertion in a context and by their communicative function, expressed by the presence of different speech acts, as well as the presence of authentic or genuine texts, in different text genres, according to the communicative events. The third goal was to point out the changes that occurred along the 1990’s in the teaching of Portuguese as a foreign laguage in Brazil as evinced by the pragmatic-communicative aspects observed – such as approppriateness, politeness, indirectness – and by the results of the analysis of the instructional material, especially information provided in the teacher’s book. As a final result, it was observed that advances toward a communicative approach to the teaching of Portuguese were more noticeable in the teacher’s books. A higher objective of this study is to contribute for deepening the knowledge about the teaching of Portuguese as a foreign laguage in Brazil.
|
34 |
Aprendendo o sujeito nulo na escolaMagalhães, Telma Moreira Vianna 26 April 2001 (has links)
Orientador: Mary Aizawa Kato / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-28T12:04:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Magalhaes_TelmaMoreiraVianna_M.pdf: 13379217 bytes, checksum: 238eebd687f845fc1ccfaf8561d500be (MD5)
Previous issue date: 2000 / Resumo: Várias pesquisas afirmam que os falantes do Português do Brasil já não usam mais o sujeito nulo referencial. A principal causa disso é a redução no paradigma flexional dessa língua. No entanto, verifica-se na escrita um uso ainda significativo de sujeitos pronominais nulos. Este trabalho analisa o uso de sujeitos pronominais nulos vs plenos na escrita escolar e nos dados de uma criança na fase de aquisição e compara quantitativamente esses dados aos dados de Duarte (1995) e qualitativamente aos dados de Figueiredo e Silva (1996) e Modesto (1999) para verificar se as restrições encontradas na língua oral são ainda verificadas durante a escolarização e qual é o papel da escola no uso daqueles sujeitos pronominais nulos que já não são encontrados na fala. Defende-se para tanto que a criança acionou a mudança na direção ao uso de sujeito pronominal pleno no PB e que a escola tenta reverter essa inovação através do processo de aprendizagem / Abstract: Research shows that Brazilian Portuguese speakers no longer use the referential null subject. Such reduction is mainly caused by the reduction of the inflectional paridigm in Brazílian Portuguese. Nevertheless, a significant use of null pronominal subjects can still be found in writing. This work analyzes the use of null pronominal subjects vs full pronominal subjects in school writing and in the data presented by a child in the process of acquisition. The relevant data are quantitatively compared to those in Duarte (1995) and qualitatively compared to those in Figueiredo e Silva (1996) and Modesto (1999) in order to verify if the constraints found in spoken language can still be found in the schooling processoAs a consequence, this work also attempts to investigate the role that the use of null pronominal subjects may have in school, since they are not encountered in the spoken language. The leading hypothesis defended in this work is that the child has triggered a change towards the use of full pronominal subjects in BP while the school's role is to try to revert the change by means of the learning process / Mestrado / Mestre em Linguística
|
35 |
Relações gradientes V-V em sequências VCV no português brasileiro / Vowel-to-vowel gradient relation in brazilian portugueseRoces, Laudino 03 December 2010 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T00:29:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Roces_Laudino_D.pdf: 1998697 bytes, checksum: 7d43c695710ab723ef54f6ca095719c0 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: Esta pesquisa teve por finalidade estudar as relações formânticas vogal -a - vogal em sequências V'CV do Português Brasileiro, descritas na literatura como coarticulação ou coprodução V-V. O corpus do trabalho foi composto de pares V-V, com as vogais /i,e,a,o,u/ na posição pré-tônica e as vogais /i,e,E, a, ç, o,u/ na posição tônica, com dados de 20 falantes do Português Brasileiro da região sudeste. As análises dos dados foram divididas e quantitativas e qualitativas. Nas quantitativas, utilizamos os valores acústicos da totalidade do corpus e nas qualitativas efetuamos testes individuais nos sujeitos do corpus e, a partir daí, tabulamos os resultados, passando a tratá-los qualitativamente. Estas duas categorias de análise possibilitaram a reunião de uma série de elementos sobre a descrição das relações coarticulatórias V-V em sequências VCV, algumas delas inéditas na literatura. Observamos que as relações formântica V-V apresentam não só a possibilidade deassimilar a configuração formântica da vogal adjacente, mas, também a possibilidade de dissimilar, ou seja, da influência da vogal adjacente fazer com que os formantes aumentem ou diminuam seu valor no sentido contrário ao que se esperaria na assimilação. Outro elemento importante do estudo foi a introdução de uma variável visando o controle da fala hiperarticulada, ou fala clara, A diferença entre as sequências com e sem foco foram significativas nas análises quantitativas. A duração para as sequências com foco foram sempre maiores. Medimos também a diferença dos entre F1 e F2, chamando-as Delta V-V. Nas associações entre os processos de assimilação/dissimilação e Delta V-V, os resultados dos testes apontam para uma relação significativa entre a presença de efeitos de assimilação/dissimilação e a ocorrência de comportamento previsível em Delta V-V em F2. Os resultados das análises individuais utilizando o modelo GLM mostram que os sujeitos, em geral, apresentaram resultados tanto para os processos de assimilação quanto para os processos de dissimilação. O estudo mostrou que não se pode esperar um comportamento gradiente completamente previsível dos processos fônicos V-V, e, sim, tendências e direcionamentos, sob a influência de uma série de variáveis / Abstract: This work, studied the relations V-V in in Brazilian Portuguese VCV sequences. The literature about coarticulation classifies the coarticulation V-V in perseveratory or carryover assimilations, however, we found perseveratory dissimilation effects. The qualitative tests shows that the subjects, in general, presented resulted so much for the assimilation processes as for the dissimilation processes, although, we cannot say that all the subjects make use of the dissimilation process in yours strategies. The percentage of assimilation occurrence was of 21% in F1, 34% in F2 and 21% in F3 and for the dissimilation it was of 15% in F1, 4% in F2 and 9% in F3. There is, therefore, predominance of dissimilation. The quantitative tests pointed the relationship of assimilation/dissimilation processes with the stressed position (V2). In V1 (prestressed) all vowels received significant influences of the adjacent vowel (V2). In the stressed position, the vowels /i/ and /u/ didn't show significant results. The quantitative tests showed that the assimilation has a preference for the prestressed position (V1), while the dissimilation only occurs in the stressed position, despite the great susceptibility of the vowels in prestresse position to coarticulatory influences pointed in literature. The qualitative studies have confirmed that preference, showing a higher incidence of significant associations between assimilation and preaccentual position and the occurrence of some significant associations between the dissimilation process and the accentual position. The result shows that the process of dissimilation occurs preferentially in F1. This preference can be explained by another important finding of this study: indications of a compensation process in the stress position. Some of the values in Hz for F1 of mid vowels are lower in data with focus rather than the data without focus. Data without focus have lower durations when compared with data with focus. According to the literature more time would necessarily have to be accompanied by a rise in the value of F1. The relationship between the two types of compensation - found points to a complex strategy to restore the quality of the vowel despite the opening of the jaw associated processes is V-V. Thus where the vowel should be kept intelligibility, the longest or coproduction of segments could cause the obliteration of some distinctions. The retraction of the root of the tongue offset these effects in the mid vowels, which are relatively close together in acoustic-auditory terms. Finally, the variability of the behavior of the processes indicated in this study points to explanations based on dynamic models of speech production, in which fluctuations and compensation are the norm rather than exception. The study shows that one can't expect a completely predictable behavior gradient vowel-to-vowel processes, but trends and directions under the influence of several variables whose behavior we could not control in the experiments / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
36 |
Orações relativas livres do PB : sintaxe, semântica e diacronia / Brazilian Portuguese free relative clauses : syntax, semantics and diachronic issuesMedeiros Junior, Paulo, 1972- 26 August 2018 (has links)
Orientador: Mary Aizawa Kato / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T09:52:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
MedeirosJunior_Paulo_D.pdf: 1794629 bytes, checksum: f52cea3c69b8c0f5d4faa3e344140a04 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Resumo: Esta tese analisa o fenômeno das orações relativas livres em português do Brasil, debatendo, à luz da teoria de Princípios e Parâmetros, em sua versão conhecida como Programa Minimalista, (tal como proposto em Chomsky (1995) e trabalhos subsequentes), questões referentes à sintaxe, semântica e à evolução da estrutura desse tipo de sentença na história do PB. A análise dos dados mostrou que relativas livres em PB são construções do tipo DP em posição argumental e PP em posição não-argumental, derivadas via movimento de sintagma-Wh e são, nessa língua, sujeitas 100% ao chamado efeito de compatibilidade (Matching effect). Entende-se que a derivação de relativas livres envolva uma operação complexa de incorporação de núcleos funcionais (C0 e D0 diretamente implicados no processo de relativização) ¿ tal como proposto em Medeiros Junior 2005 ¿, a qual se reflete na morfologia do sintagma-Wh que integra esse tipo de construção. Tal operação de confluência de núcleos funcionais está, nos termos do que aqui se propõe, diretamente relacionada à presença de um sufixo -ever nulo que, adentrando a numeração da sentença, não pode ficar "desgarrado" (cf. Lasnik 1995). Com base em análise translinguística quanto ao comportamento das relativas livres com -ever em línguas como o inglês, o basco, o persa, o norueguês e o árabe moderno, e considerando que algumas restrições sintáticas encontradas nessas línguas são também verificados no PB, o que se propõe-se aqui é que toda relativa livre do português seja um relativa livre do tipo wh-ever, com um sufixo nulo. Entende-se que esse fato esteja diretamente ligado à interpretação essencialmente maximalizante/universal para relativas livres do PB, considerando a possibilidade de se associar o composto quer que ao wh dessas estruturas. Toma-se como análise alternativa a esta a hipótese aventada em Ott (2011), constituída com base no panorama de Fases do Programa Minimalista, segundo a qual o fato de relativas livres em sua derivação apresentarem, em dado momento, a estrutura de um CP e a forma final DP se deve ao fato de que o DP wh adjungido a CP se projete na estrutura, resultando na constituição final dessas sentenças. A análise histórica, baseada na teoria de pistas sintáticas de David Lightfoot, revelou que, no português clássico, relativas livres apresentam-se com duas estruturas básicas, uma que chamamos relativa semilivre, com uma preposição intervindo entre o determinante "o" e o relativizador "que", e outra em que o que e quem alternam-se livremente. Em face da redução da ocorrência da preposição interveniente, um processo de reanálise faz novas gerações de falantes convergirem massivamente para a segunda estrutura em detrimento da primeira, o que também se propõe alternativamente, pelas características da mudança, se tratar de um processo de gramaticalização nos termos de Roberts e Roussou (2003) / Abstract: This thesis concerns the phenomenon of the Free Relatives (FR) in Brazilian Portuguese (BP), discussing ¿ throughout the Principles and Parameters theory in its version known as the Minimalist Program (as set by Chomsky (1995) and following works) ¿ issues on the derivation of the syntactic structure, the semantics and historical evolution of this kind of sentence in BP. Analyzed data revealed that Brazilian Portuguese FR must be understood as DP structures in argument position and PPs in A' positions, derived via Wh-movement along with the fact that in BP those sentences are a hundred percent subject to the so called matching effect, supposed to affect FRs in general. The derivation of a FR is supposed to involve a complex head incorporation process (just as proposed by Medeiros Junior2005) throughout which the C0 and the D0 heads strictly implicated in relativization constitute one single head, as a reflex of the morphology of the wh-expression integrating these structures. This head incorporation process is said to be straightly related to the presence of a null suffix of the type -ever, which ¿ entering the derivation ¿ could not be unconnected (stray in Lasnik¿s (1995) terms). Based on a cross linguistic analysis of the behavior of FRs with -ever in languages as Basque, English, Norwegian, and Modern Arabic, and considering the fact that some of the syntactic restrictions observed in those languages are also found in Brazilian Portuguese, I propose here that every FR in BP is understood as a WH-ever FR with a null suffix. This is supposed to be directly connected to the necessity of interpreting the wh-phrase in a FR as a maximalizing element (with a preferential universal reading). An alternative analysis for the present one is found out in Ott (2011), which ¿ based on the Phase Program in Minimalist perspectives ¿ proposes that throughout its derivation, a FR show up in some moment a CP structure and reach the final form of a DP, and this is due to the fact that the adjoined wh-DP projects itself in the structure (instead of the host). The diachronic analysis, based on David Lightfoot¿s syntactic cues theory, showed that in Classic Portuguese FRs exhibited two basic structures: one called Semi-free Relative, containing mostly an intervening preposition between the determiner "o" and the relativizer "que", and another one in which o que and quem alternate freely. In face of the reduction of the intervening preposition, a reanalysis process conducted new generations to converge massively to the second structure, despite the first. Considering the characteristics of the syntactic change, one could also propose a process of grammaticalization in the terms of Roberts & Roussou (2003) / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
37 |
A aquisição da periferia esquerda da sentença em portugues brasileiroGrolla, Elaine 02 August 2018 (has links)
Orientador : Maria Cecilia Perroni / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-02T15:05:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Grolla_Elaine_M.pdf: 3287135 bytes, checksum: 039f9c3a1997e3aa559770432de06771 (MD5)
Previous issue date: 2000 / Resumo: Esta Dissertação utiliza o arcabouço teórico da teoria gerativa em sua versão Princípios e Parâmetros (Chomsky (1981)) e busca descrever a aquisição da periferia esquerda da sentença em Português Brasileiro (PB). Foram coletados dados longitudinais de uma criança brasileira dos 2;0 aos 4;0 de idade e foram analisados todos os enunciados da
criança sujeito deste estudo que continham um dos fenômenos seguintes: construções de tópico-comentário, orações clivadas, perguntas QU e orações relativas. Pôde-se constatar que a aquisição da periferia esquerda da sentença em PB é relativamente lenta, se iniciando logo aos 2;0 de idade, com as primeiras perguntas QU da criança e, até a última sessão de gravação, estruturas inéditas são encontradas. Este processo é extremamente rico e a criança apresentou um grande número de construções sofisticadas que envolvem mais de um fenômeno num só enunciado, como por exemplo, a sentença a seguir: 'a boneca, foi o papai que comprou na loja', contendo, além de um tópico ('a boneca'), uma sentença c1ivada('foi o papai que comprou na loja'). Além de uma descrição detalhada dos fenômenos citados acima, apresenta-se também uma
análise para as construções envolvendo resumptivos e perguntas com QU in situ na fala da criança. Constata-se que a aquisição de pronomes resumptivos segue um caminho bastante particular. Tenta-se explicar tal fato com base na hipótese de que os pronomes resumptivos são uma estratégia de 'último recurso' que somente devem ser inseridos para salvar
derivações que de outro modo seriam agramaticais. Sendo uma estratégia de último recurso disponível somente em algumas línguas, o padrão encontrado na aquisição destes elementos é até mesmo esperado. A relativa demora na aquisição das perguntas com QU in situ, por outro lado, constituiu-se um fato surpreendente, que é explicado com base na teoria de pistas (Lightfoot (1999), dentre outros) / Abstract: This Dissertation makes use of the Generative framework in its PrincipIes and Parameters version (Chomsky (1981» and tries to describe the acquisition of the left perlphery of sentences in Brazilian Portuguese (BP). All the child's productions containing one of the following phenomena were collected: topic-comment structures, cleft sentences, WH
questions and relative sentences. The acquisition ofthe left periphery in BP is relatively slow, starting at 2;0, with the child's
first WH questions, and, until the last recording session, some new structures can be found, as WH in situ questions. This process is extremely rich and, during this period, the child shows a great number of sophisticated constructions involving more than one phenomenon at once, for example: 'a boneca, foi o papai que comprou na loja' ('the doll, it was daddy
that bought it at the store'). This sentence involves a topic (the doll) and a c1eftsentence (it was daddy that bought it at the store). The study also offers an analysis of the constructions with resumptive pronouns and WH in situ questions that occur in the child' s corpus. It is shown that the acquisition of resumptive pronouns takes a very particular path. This is explained based on the hypothesis that resumptive pronouns are a last resort strategy, that must be used to save a construction that,
otherwise, would be agrammatical. Because resumptive pronouns are a last resort strategy avaliable only in a few languages, the pattem found in the acquisition of such elements is expected. The relative delay in the acquisition of WH in situ, on the other hand, constitutes a surprising fact, that can be explained if the cue-based hypothesis (Lightfoot (1999),
among others) is adopted. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
38 |
Uma gramática LFG-XLE para o processamento sintático profundo da frase do português brasileiro / Chemical knowledge and principles agroecological in formation of young and adults farmers of the Course Technician of Agriculture of Proeja - IFPA - Campus CastanhalSantos, Andréa Feitosa dos January 2014 (has links)
SANTOS, Andréa Feitosa dos. Uma gramática LFG-XLE para o processamento sintático profundo da frase do português brasileiro. 2014. 181f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-04-14T14:40:19Z
No. of bitstreams: 1
2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-04-15T14:54:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-15T14:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5)
Previous issue date: 2014 / The present thesis describes the development of a Brazilian Portuguese sentence grammar, developed in the framework of a sophisticated computational formalism, named Lexical Functional Grammar, and implemented on a system that is state of the art in deep parsing environment in LFG generative model, the robust XLE. The main feature of the grammar is that it adopts the ParGram annotation system and the methodology agreed by XLE grammar developers. In the grammar fragment are modeled diverse elements of phrasal syntax. In our grammar were modeled constituents as IP and CP, elements that are head the sentences of the Portuguese. Also were modeled certain aspects of verbal subcategorization and argument structure. In terms of verbal elements, our grammar includes some cases of verbal complex made up of modal verbs and control verbs. The nominal elements treated in grammar, centrally, were the expletives and reflexive pronouns, and cases of nominal and determiners phrases with demonstrative pronouns and interrogative. The other aspects modeled in the grammar are PPs, whose complexity is given the distinction between semantic and nonstandard prepositions; the adjectival phrases, whose projection in the sentence can occur from attributive adjectival forms of ordinal or cardinal forms and as intensifiers; and adverbial phrases, whose internal structure was modeled taking into account both adverbs as intransitive and as transitive, with PP complement. Our evaluation shows that of the 40 tested sentences, our grammar assigns, for all of them, consistent and well-founded analysis, while the parser Palavras, the current state of the art in deep syntactic processing of Portuguese, assigns incorrect analysis for 9 sentences. Another evaluation shows that, of the 20 ungrammatical sentences tested both in our grammar, as in Palavras, only 2 received analysis by our grammar, while the Palavras provides analysis to 19 sentences. The work has essentially the goal of making a formal and grounded description in a broad range of phenomena in Brazilian Portuguese, but mainly aims to collaborate with a not trivial grammar of the sentence in the LFG-XLE formalism, effectively contributing to a grammatical resource turned to the natural language processing. / A presente tese descreve a elaboração de uma gramática da frase do Português Brasileiro, desenvolvida no quadro de um modelo teórico de sofisticado formalismo computacional, a Lexical Functional Grammar (LFG) e implementada no sistema que constitui o estado da arte em ambiente de processamento sintático profundo no modelo gerativo da LFG, o robusto Xerox Linguistic Environment (XLE). A principal característica da gramática é que adota o sistema de anotação do ParGram e a metodologia convencionada por desenvolvedores de gramática XLE. No fragmento de gramática estão modelados diversificados elementos da sintaxe frasal. Em nossa gramática, foram modelados constituintes oracionais como IP e CP, elementos que encabeçam as sentenças do português. Também foram modelados determinados aspectos da subcategorização verbal e da estrutura argumental. Dos elementos verbais, nossa gramática contempla alguns casos de complexos verbais constituídos de verbos modais e verbos de controle. Os elementos nominais tratados na gramática, de modo central, foram os pronomes expletivos e reflexivos, e os casos de sintagmas nominais e determinantes com pronomes demonstrativos e interrogativos. Os demais aspectos modelados na gramática são os sintagmas preposicionados, cuja complexidade se dá na distinção entre preposições semânticas e não semânticas; os sintagmas adjetivais, cuja projeção na sentença pode ocorrer a partir de formas adjetivais atributivas, de formas ordinais ou cardinais e na forma de intensificadores; e os sintagmas adverbiais, cuja estrutura interna foi modelada levando-se em consideração tanto advérbios intransitivos quanto transitivos com complemento PP. A nossa avaliação demonstra que das 40 sentenças testadas, a nossa gramática atribui, para todas elas, análises consistentes e bem fundamentadas, ao passo que o parser Palavras, o atual estado da arte em processamento sintático profundo do português, atribui, a 9 sentenças, análises incorretas. Uma outra avaliação demonstra que, das 20 sentenças agramaticais testadas tanto em nossa gramática, quanto no Palavras, somente 2 receberam análises por parte de nossa gramática, enquanto o Palavras fornece análises para 19 sentenças. O trabalho tem, essencialmente, o objetivo de fazer uma descrição formal e fundamentada de um amplo leque de fenômenos do português brasileiro, mas, sobretudo, tem o objetivo de contribuir com uma gramática não trivial da frase do português no formalismo LFG-XLE, disponibilizando efetivamente um recurso gramatical do português voltado para o processamento de linguagem natural.
|
39 |
Compilação, anotação e análise linguístico-computacional de um corpus de textos literários dos séculos XIX e XX: corpus Coelho Neto / Compilation, annotation and linguistic and computational analysis of corpus Coelho Netto (CCN), a corpus of literary texts of 19th and 20th centuriesMartins, Francimary Macedo January 2014 (has links)
MARTINS, Francimary Macedo. Compilação, anotação e análise linguístico-computacional de um corpus de textos literários dos séculos XIX e XX: corpus Coelho Neto. 2014. 210f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-03T16:50:56Z
No. of bitstreams: 1
2014_tese_fmmartins.pdf: 3122639 bytes, checksum: f251253305ab71e79ecfe59b00663f82 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-05T11:08:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_tese_fmmartins.pdf: 3122639 bytes, checksum: f251253305ab71e79ecfe59b00663f82 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-05T11:08:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_tese_fmmartins.pdf: 3122639 bytes, checksum: f251253305ab71e79ecfe59b00663f82 (MD5)
Previous issue date: 2014 / This thesis is the compilation, morphosyntactic annotation and linguistic and computational analysis of a corpus of literary texts of 19th and 20th centuries: Corpus Coelho Netto (CCN), containing texts of the novels A Conquista and Turbilhão and short stories of the book Sertão. The work is in the Corpus Linguistics and Computational Linguistics interface (BERBER SARDINHA, 2000, 2003, 2004, 2005, 2009; BERBER SARDINHA; ALMEIDA, 2008; OLIVEIRA, 2009; BIDERMAN, 1998, 2001; ALUÍSIO; ALMEIDA, 2006; SHEPHERD, 2012; MACENERY AND WILSON, 2001; LEECH, 2004; ALVES; TAGNIN, 2012; ALENCAR, 2009, 2010a, 2010b, 2011a, 2011b, 2013a, 2013b). The CCN contains 53.080 (fifty-three thousand and eighty) tokens. The compilation consists of the steps selection, collection off texts and handling; in which cleaning, editing and updating of texts (ALUÍSIO; ALMEIDA, 2006), and then be submitted to the morphosyntactic annotation and linguistic-computational analysis, with the goal of obtaining data to show whether or not the "excessive" use of adjectives, verbs and adverbs in “–mente”, demonstrating the lexical diversity in Coelho Netto´s texts, noting if what the modernist critics said about the writer was correct. The annotation was performed by automatic tagger Aelius, AeliusHunPos model, free software in Python that uses the Natural Language Toolkit – NLTK library (BIRD; KLEIN; LOPER, 2009), in the pre-processing of texts, in the construction of morphosyntactic tagger and the automatic annotation of corpora with the help of human review (ALENCAR, 2010a, 2013a, 2013b), and it was trained in the Historical Corpus of Tycho Brahe Portuguese (CHPTB). The compilation and annotation CCN involves other actions such as revaluation the accuracy of this tagger in literary texts. The search results indicated that: AeliusHunpos demonstrated better performance than other texts already noted (97.9 %); AeliusHunPos model showed a far beyond performance by annotating corpora with AeliusMaxEnt model; and that, after selection and manual correction of 10% annotated corpora and generated gold standard files, it is suggested an improvement of the approximate 3% of errors by the tagger, in order to increase its accuracy. Regarding the analyzes performed with the CCN, it was found that: lexical diversity - about verbs, adjectives and adverbs in “–mente” considered exaggerated by critics to Coelho Netto unfounded, because his texts are rich, but when compared to the texts by Aluísio Azevedo and Camilo Castelo Branco, comparison of corpus, present vocabulary richness similar to CCN, as exposed in the results. / Esta tese é a compilação, anotação morfossintática e análise linguístico-computacional de um corpus de textos literários dos séc. XIX e XX: o Corpus Coelho Netto (CCN), contendo textos dos romances A Conquista e Turbilhão e contos do livro Sertão. O trabalho está na interface da Linguística de Corpus e da Linguística Computacional (BERBER SARDINHA, 2000, 2003, 2004, 2005, 2009; BERBER SARDINHA; ALMEIDA, 2008; OLIVEIRA, 2009; BIDERMAN, 1998, 2001; ALUÍSIO; ALMEIDA, 2006; SHEPHERD, 2012; MACENERY E WILSON, 2001; LEECH, 2004; ALVES; TAGNIN, 2012; ALENCAR, 2009, 2010a, 2010b, 2011a, 2011b, 2013a, 2013b). O CCN contém 53.080 (cinquenta e três mil e oitenta) tokens (pontuação e palavras). A compilação consiste nas etapas de seleção, coleta de textos e manipulação; nesta são realizadas a limpeza, edição e atualização dos textos (ALUÍSIO; ALMEIDA, 2006), para depois ser submetido à anotação morfossintática e análise linguístico-computacional, com o objetivo de obter dados que comprovem ou não o uso “excessivo” de adjetivos, de verbos e de advérbios em –mente, demonstrando a diversidade lexical nos textos de Coelho Netto, constatando se o que a crítica modernista dizia a respeito do escritor era procedente. A anotação morfossintática foi realizada pelo etiquetador automático Aelius, modelo AeliusHunPos, um software livre em Python que utiliza a biblioteca Natural Language Toolkit – NLTK (BIRD; KLEIN; LOPER, 2009), no pré-processamento de textos, na construção de etiquetador morfossintático e na anotação de corpora com auxílio de revisão humana (ALENCAR, 2010a, 2013a, 2013b), e que foi treinado no Corpus Histórico do Português Tycho Brahe (CHPTB). A compilação e anotação do CCN envolve outras ações como a reavaliação da acurácia desse etiquetador em textos literários. Os resultados da pesquisa revelaram que: o AeliusHunpos ao anotar os textos do CCN demonstrou maior acurácia que em outros textos já anotados, de 97,9%; que o modelo AeliusHunPos mostrou um desempenho muito além ao anotar os corpora que com o modelo AeliusMaxEnt; e que, após a seleção e correção manual dos 10% dos corpora anotados e gerados arquivos padrão gold, sugerimos um melhoramento dos aproximados 3% de erros cometidos pelo etiquetador, visando o aumento de sua acurácia. Quanto às analises realizadas com os dados obtidos no CCN constatamos que: a diversidade lexical, especificamente quanto a verbos, adjetivos e advérbios em –mente, declarada como exagerada pela crítica à Coelho Netto não procede, pois seus textos são ricos, mas quando comparados aos textos de Aluísio Azevedo e Camilo Castelo Branco, o Corpus de Comparação, apresentam riqueza vocabular similar ao CCN, como expostos nos resultados.
|
40 |
A heterogeneidade sociodiscursiva da escrita em textos jornalísticos brasileiros e portugueses do século XXI /Macedo, Ana Maria. January 2017 (has links)
Orientador(a): Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Maria Helena de Moura Neves / Banca: Cibele Naidhig de Souza / Resumo: Esta tese tem como objetivo descrever a norma linguística usada por jornais brasileiros e portugueses no século XXI. A partir dos diferentes conceitos de norma, problematizamos as pesquisas sobre a escrita que a descrevem como norma única, descurando da heterogeneidade que a constitui enquanto língua em uso. Tomamos também a noção de poder simbólico que parece contribuir para manter a divisão entre fala e escrita desde os primeiros estudos sobre oralidade e letramento, associando escrita ora a norma culta ora à norma-padrão. Para isso nos valemos dos estudos de autores das ciências sociais, entre os quais estão Havelock (1996a[1963] 1996b[]), Ong (1987), Goody (1986, 2012), como autores da grande divisão proporcionada pela escrita, de linguistas como Coseriu (1973), Rey (2001), Aléong (2001) e Faraco (2002, 2008) sobre norma, Neves (2000, 2003, 2010, 2012), sobre aspectos referentes às escolhas gramaticais, Chaparro (2008), para abordar os aspectos históricos nos países pesquisados e também de Bourdieu (1974, 1998), que nos ajudou a refletir sobre o poder simbólico da escrita enquanto um artefato cultural e os poderes de distinção que o domínio dessa técnica produz no meio acadêmico e reverbera no meio social. Defendemos a tese de que a língua sob forma escrita é constitutivamente heterogênea, por ser língua em uso, logo, social e histórica. As reflexões apresentadas nesta pesquisa envolvem uma abordagem interdisciplinar para a discussão sobre escrita, o que implica considera... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This dissertation aims to describe the linguistic norm used by Brazilian and Portuguese newspapers in the 21st century. Departing from different concepts of norm, we problematized researches on writing that describe it as a single norm, which neglect the heterogeneity that constitutes it as a language in use. We also consider the notion of symbolic power, seeming to contribute for maintaining the division between speech and writing since the earliest studies on orality and literacy, associating writing either with the cultured norm or with the standard norm. For this, we used the studies by authors in social sciences, among them Havelock (1996a [1963], 1996b), Ong (1987), Goody (1986, 2012); authors on the great division installed by writing, such as linguists Coseriu (1973), Rey (2001), Aléong (2001) and Faraco (2002, 2008); and on a normative perspective, Neves (2000, 2003, 2010, 2012) who discusses grammatical choices, Chaparro (2008) to objectify the historical aspects in the countries surveyed and also Bourdieu (1974, 1998), who helped us to reflect on the symbolic power of writing as a cultural artifact and the powers of distinction, seeing what the domain of this technique produces in the academic environment and reverberates in the social environment. We defend the thesis that language in written form is constitutively heterogeneous by being a language in use, therefore, social and historical. The reflections presented in this research involve an interdisciplinary app... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
Page generated in 0.0903 seconds