Spelling suggestions: "subject:"langage acquisition"" "subject:"tangage acquisition""
1 |
Effet de la garderie sur le développement du langage lors du passage à la maternelleGravel, Maryse 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2016
|
2 |
L'analyse segmentale de la parole chez l'enfantContent, Alain January 1985 (has links)
Doctorat en sciences psychologiques / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
3 |
Étude empirique de la compréhension du discours en situation scolaireRoberge, Claude 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2015
|
4 |
Les connaissances des mères : du niveau de développement linguistique de leur enfant, et de leur propre niveau de langage lorsqu'elles s'adressent à leur enfant (aspects morpho-syntaniques)Adrao, Mourad 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2014
|
5 |
Acquisition du langage chez de jeunes enfants sourds dans un contexte d'intervention naturelleAmiel, Marie-Ange 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2015
|
6 |
Développement de certains aspects de la morpho-syntaxe chez l'enfant à surdité profonde: rôle du langage parlé complétéHage, Catherine January 1994 (has links)
Doctorat en sciences psychologiques / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
7 |
Apprentissage et exploitation des caractéristiques distributionnelles du langage parlé chez l'enfant et l'adulteDubois Dunilac, Nicolas January 2003 (has links)
Doctorat en sciences psychologiques / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
8 |
Étude empirique de la situation de production de discours en classe et la fonction variationnelleLedoux, Huguette 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2015
|
9 |
The role of metalinguistic awareness and of L2 proficiency in positive lexical transfer from English (L2) to German (L3) by French-speaking QuebeckersWoll, Nina 24 April 2018 (has links)
Il a été avancé que des apprenants expérimentés développeraient des niveaux élevés de conscience métalinguistique (MLA), ce qui leur faciliterait l'apprentissage de langues subséquentes (p.ex., Singleton & Aronin, 2007). De plus, des chercheurs dans le domaine de l'acquisition des langues tierces insistent sur les influences positives qu'exercent les langues précédemment apprises sur l'apprentissage formel d'une langue étrangère (p.ex., Cenoz & Gorter, 2015), et proposent de délaisser le regard traditionnel qui mettait l'accent sur l'interférence à l'origine des erreurs des apprenants pour opter pour une vision plus large et positive de l'interaction entre les langues. Il a été démontré que la similarité typologique ainsi que la compétence dans la langue source influence tous les types de transfert (p.ex., Ringbom, 1987, 2007). Cependant, le défi méthodologique de déterminer, à la fois l'usage pertinent d'une langue cible en tant que résultat d'une influence translinguistique (p.ex., Falk & Bardel, 2010) et d'établir le rôle crucial de la MLA dans l'activation consciente de mots ou de constructions reliés à travers différentes langues, demeure. La présente étude avait pour but de relever ce double défi en faisant appel à des protocoles oraux (TAPs) pour examiner le transfert positif de l'anglais (L2) vers l'allemand (L3) chez des Québécois francophones après cinq semaines d'enseignement formel de la L3. Les participants ont été soumis à une tâche de traduction développée aux fins de la présente étude. Les 42 items ont été sélectionnés sur la base de jugements de similarité et d'imagibilité ainsi que de fréquence des mots provenant d'une étude de cognats allemands-anglais (Friel & Kennison, 2001). Les participants devaient réfléchir à voix haute pendant qu'ils traduisaient des mots inconnus de l'allemand (L3) vers le français (L1). Le transfert positif a été opérationnalisé par des traductions correctes qui étaient basées sur un cognat anglais. La MLA a été mesurée par le biais du THAM (Test d'habiletés métalinguistiques) (Pinto & El Euch, 2015) ainsi que par l'analyse des TAPs. Les niveaux de compétence en anglais ont été établis sur la base du Michigan Test (Corrigan et al., 1979), tandis que les niveaux d'exposition ainsi que l'intérêt envers la langue et la culture allemandes ont été mesurés à l'aide d'un questionnaire. Une analyse fine des TAPs a révélé de la variabilité inter- et intra-individuelle dans l'activation consciente du vocabulaire en L2, tout en permettant l'identification de niveaux distincts de prise de conscience. Deux modèles indépendants de régressions logistiques ont permis d'identifier les deux dimensions de MLA comme prédicteurs de transfert positif. Le premier modèle, dans lequel le THAM était la mesure exclusive de MLA, a déterminé cette dimension réflexive comme principal prédicteur, suivie de la compétence en anglais, tandis qu'aucune des autres variables indépendantes pouvait prédire le transfert positif de l'anglais. Dans le second modèle, incluant le THAM ainsi que les TAPs comme mesures complémentaires de MLA, la dimension appliquée de MLA, telle que mesurée par les TAPs, était de loin le prédicteur principal, suivie de la dimension réflexive, telle que mesurée par le THAM, tandis que la compétence en anglais ne figurait plus parmi les facteurs ayant une influence significative sur la variable réponse. Bien que la verbalisation puisse avoir influencé la performance dans une certaine mesure, nos observations mettent en évidence la contribution précieuse de données introspectives comme complément aux résultats basés sur des caractéristiques purement linguistiques du transfert. Nos analyses soulignent la complexité des processus métalinguistiques et des stratégies individuelles, ce qui reflète une perspective dynamique du multilinguisme (p.ex., Jessner, 2008). / It has been posited that experienced language learners develop higher levels of metalinguistic awareness (MLA), which, in turn, appears to facilitate the acquisition of subsequent languages (e.g., Singleton & Aronin, 2007). Moreover, researchers in the field of Third Language Acquisition (TLA) emphasize the positive influences of previously acquired languages in foreign language classrooms (e.g., Cenoz & Gorter, 2015), in contrast to the traditional focus on interference-based learner errors in the study of language transfer. Typological similarity and source language proficiency are known to influence transfer processes of any kind (e.g., Ringbom, 1987, 2007). However, it remains a methodological challenge both to identify the felicitous use of a target language feature as an effect of cross-linguistic influence (e.g., Falk & Bardel, 2010) and to clearly determine the role of MLA for the conscious activation of related words or constructions across languages. The present study aimed at meeting this double challenge by using think-aloud protocols (TAPs) to investigate positive lexical transfer from English (L2) to German (L3) by French-speaking Quebeckers (N = 66) after five weeks of formal L3 instruction. Participants completed a translation task consisting of 42 items selected on the basis of similarity and imageability ratings as well as word frequencies (Friel & Kennison, 2001). Participants were asked to think aloud while attempting to translate these largely unknown words from German (L3) into French (L1). Positive transfer was operationalized by correct translations that were related to an English cognate. Levels of MLA were measured by means of the THAM (Test d'habiletés métalinguistiques) (Pinto & El Euch, 2015) and complemented by the analysis of the TAPs. Proficiency levels in English were established by means of the Michigan Test (Corrigan et al., 1979), whereas exposure to the different languages as well as interest in the German language and culture were addressed in a background questionnaire. A fine-grained analysis of the TAPs revealed inter- and intra-individual variability in the conscious activation of related L2 vocabulary while allowing for an identification of distinct levels of awareness. Two independent models of logistic regressions revealed that both dimensions of MLA significantly predicted positive transfer. The first model, which featured the THAM as the exclusive measure of MLA, identified this reflexive dimension as the strongest predictor, followed by English language proficiency, whereas none of the other independent variables predicted positive transfer from English. In the second model, which included both the THAM and the TAPs as complementary measures of MLA, the applied dimension of MLA, as measured by the TAPs, was by far the strongest predictor, followed by the reflexive dimension, measured by the THAM, while English proficiency was no longer a significant predictor. Despite the fact that verbalization may have influenced overall performance to a certain extent, our observations point to the invaluable contribution of introspective data to complement findings based on language-inherent characteristics of crosslinguistic influence. Our analyses highlight the complexity of metalinguistic processes and individual strategies related to learner and context variables, in line with a dynamic view of multilingualism (e.g., Jessner, 2008a).
|
10 |
Le développement du vocabulaire chez l'enfant : contribution de la mémoire à court terme à l'apprentissage lexical et sémantiqueCôté, Isabelle 23 April 2018 (has links)
Ce mémoire vise une meilleure identification et une meilleure compréhension des processus mnésiques et linguistiques qui sous-tendent l’apprentissage de nouveaux mots chez des enfants présentant un déficit de la mémoire à court terme (MCT) verbale. Pour ce faire, une étude empirique a été menée auprès d’enfants de niveau primaire, âgés de 7 à 12 ans (n=16), sélectionnés sur la base d’une atteinte au facteur mémoire de travail (MdT) de leur échelle d’intelligence. Leur performance a été comparée à celle d’un groupe témoin apparié (n=32). Cette étude comprend une tâche expérimentale d’apprentissage de nouveaux mots permettant de mesurer respectivement les capacités d’apprentissage lexical, sémantique et lexico-sémantique. À cela s’ajoute une évaluation approfondie du profil cognitif des participants s’appuyant sur les modèles récents de la MCT verbale qui identifient des processus de base impliqués dans la réalisation de tâches de MCT verbale soit : l’activation temporaire de connaissances langagières (phonèmes, mots, sens) en mémoire à long terme (MLT) et l’encodage de l’ordre sériel des items langagiers permettant le maintien des informations à mémoriser. Les résultats révèlent que les enfants du groupe expérimental réussissent moins bien que les enfants du groupe témoin la condition d’apprentissage lexical. Cette difficulté serait attribuable à la capacité de traitement de l’ordre sériel. Cette étude révèle également que pour les deux groupes, la connaissance des aspects sémantiques d’un nouveau mot ne facilite pas l’apprentissage de sa forme lexicale. Cependant, malgré un apprentissage lexical plus faible, les enfants du groupe expérimental présentent une courbe d’apprentissage qualitativement similaire à celle des enfants du groupe témoin. Ce profil d’apprentissage suggère la présence chez ces enfants d’une MCT fonctionnelle, mais moins efficace. Ces données appuient l’hypothèse proposée par Hulme & Snowling (2009) selon laquelle les enfants avec ou sans problème développementaux évoluent sur un même continuum. De manière générale, ce mémoire a permis d’évaluer l’apport d’une nouvelle tâche d’apprentissage au design novateur et celui d’une conceptualisation récente de la MCT verbale dans l’évaluation et la compréhension du profil cognitif des enfants en difficulté d’apprentissage du langage. Ce mémoire démontre aussi l’importance du développement des connaissances relatives à la neuropsychologie du développement cognitif et linguistique de l’enfant. Une meilleure identification des processus cognitifs impliqués dans le développement du langage devrait permettre une meilleure identification et une prise en charge mieux adaptée des problèmes langagiers pouvant survenir durant l’enfance. Mots-clés : Mémoire à court terme verbale, Modèle de MCT, MCT de l’information ordre sériel, MCT de l’information item, apprentissage lexico-sémantique, remédiation de la MdT.
|
Page generated in 0.0993 seconds