Spelling suggestions: "subject:"anguage avpolicies"" "subject:"anguage policicies""
11 |
Les politiques linguistiques de la Turquie (1923-2013) : quelle gestion de la diversité linguistique ? / Language policies of Turkey (1923-2013) : which management of the linguistic diversity ?Alicigüzel, Murat 14 April 2014 (has links)
La Turquie, avec une population avoisinant les 75 millions d'habitants et abritant pas moins de quarante-sept groupes, de taille variable, de nature "ethnique", "religieuse" ou "linguistique", conserve une structure sociale et culturel multiethnique et multilingue.Le projet de construction de la nation turque, déclenché dans les années 1930, visait à créer une singularité culturelle et linguistique en conformité avec l'idéologie de l'État nation. La candidature de la Turquie à l'Union européenne ainsi que l'ouverture de son économie au marché international invite désormais la Turquie à modifier des perspectives, en s'engageant dans une politique de convergence avec l'Union européenne dans plusieurs domaines parmi lequel figure la gestion de la diversité linguistique. En prenant acte de l'importance de la diversité linguistique dans une Europe multilingue, le Conseil de l'Europe et l'Union européenne ont opté pour une politique en faveur de la diversité linguistique qui a pour objectif la valorisation et le développement d'une éducation plurilingue comprenant la langue nationale, les langues étrangères ainsi que les langues régionales et minoritaires. Cette recherche se donne pour objectif de caractériser la gestion de la diversité linguistique en Turquie et de décrire l'évolution des politiques linguistiques mises en œuvre sur le plan législatif, éducatif et culturel. Ceci en ce qui concerne la langue turque, les langues étrangères et les langues régionales et minoritaires, dans une vision holistique. / Turkey, with a population reaching 75 million people, consists of more than forty seven ethnical groups in different sizes varying in terms of religion, language and race. Inthe 1930s, a policy aiming single language and single culture was adopted within the scope of the efforts to build the "Turkish nation" due to the nation-state ideology. Turkey, which opened its economy to international markets and became a candidate to European Union in the 1990s, has guaranteed to make changes in many areas within the framework of the programme for alignment with the European Union acquis. The management of linguistic diversity also takes place among these promises.The Council of Europe and European Union, which amphasize the importance of linguistic diversity in multilingual Europe, have adopted an approach supporting multilingualism. It is aimed to assess the official language, foreign languages, regional an minority languages within a multilingual education system through the adopted policy. The aim of this research is to examine the development of the linguistic policies in Turkey ine the fields of education, legislation and culture through a holistic approach including the Turkishlanguage, foreign languages, regional ans minority languages by discussing the management of the linguistic diversity in Turkey.
|
12 |
EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS E O ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: UM ESTUDO DOCUMENTAL À LUZ DAS POLÍTICAS LINGUÍSTICASMartins, Cleonice de Fátima 28 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:53:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cleonice de Fatima Martins.pdf: 10049187 bytes, checksum: 48e89a38cc250d083cf066c2566d6300 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The aim of the present study is to investigate the approach of language policies in documents that guide the teaching of a foreign language in the Education of Youth and Adults (EJA, in Portuguese), focusing on the main aspects that characterize the implementation of this subject in the curriculum, as well as the relevance of the teaching and learning process of students in this modality of teaching. In addition to the bibliographic survey, a study was carried out regarding the documents that guide the teaching and learning process of foreign language in the EJA, such as: ONCs (2006), PCNs (1998), DCEs – LEM (2008), DCE’s – EJA (2006), DCN’s (2000), Instruction nº 004/2010 and Instruction nº 019/2008 – which bring guidelines for the implementation of this subject in the curriculum in institutions of the state education system that provide EJA teaching, in addition to the reading of the PPPs of the main centers that help EJA in the city of Ponta Grossa, PR, which is the focus of our study. Therefore, our research was qualitative (BORTONI-RICARDO, 2008; LÜDKE and ANDRÉ, 1998), with documental analysis (MEDEIROS, 2014; SILVA, 2009). The theoretical background comprised studies regarding language policies: Altenhofen (2013), Calvet (2007), Correa (2014), Kramsch (2014), Oliveira (2007a; 2009a; 2009b), Pinto (2010; 2014), and Rajagopalan (2003; 2014), among other investigations directed to the connections that involve the insertion and relevance of a foreign language into the basic education curriculum, more specifically in the EJA modality. Through document analysis, it was possible to observe, among other aspects that were investigated, that the role of language policies in the process of choice and insertion of a foreign language into EJA begins with the in vitro management, when the documents determine the implementation and its process, and is resolved with the in vivo management, deciding which language is implemented in the curriculum. However, what is determined by the in vitro management is not always followed by the in vivo procedures; in other words, our study pointed out the existing requirement in written law, but in practice some of its aspects are not always provided. The results also show that, on the one hand, language can be an important instrument for the access to information, other cultures, and social groups, which should mean that learning a foreign language can (and must) provide EJA students with a wider world perspective, contributing to the (re)construction of the identity of learners that go through the process of acquiring a foreign language. On the other hand, it can also be an instrument of control and domination. Therefore, we reaffirm that it is very important to better comprehend the history and processes of inserting the foreign language into the curriculum, notably the EJA and its aspects, as well as the relevance of the study and learning of this subject for the young and adult students. / O objetivo deste trabalho é investigar qual a abordagem das políticas linguísticas nos documentos que norteiam o ensino e aprendizagem de Língua Estrangeria na Educação de Jovens e Adultos (EJA), focalizando os principais aspectos que caracterizam a implementação desta disciplina na grade curricular e também a relevância do ensino e aprendizagem dessa disciplina para os educandos dessa modalidade de ensino. Para tanto, além dos estudos bibliográficos, também fazemos um estudo de documentos que norteiam o ensino e aprendizagem de Língua Estrangeira na EJA, tais como: ONC’s (2006), PCNs (1998), DCEs - LEM (2008), DCE’s – EJA (2006), DCN’s (2000), Instrução nº 004/2010, Instrução nº 019/2008, os quais trazem orientações acerca da implementação desta disciplina na grade curricular em estabelecimentos da rede estadual de ensino que ofertam a modalidade de ensino EJA, acrescentados da leitura dos PPPs dos principais centros que atendem a EJA na cidade de Ponta Grossa, PR, para onde direcionamos nosso estudo. Dessa forma, realizamos uma pesquisa de cunho qualitativo (BORTONI-RICARDO, 2008; LÜDKE e ANDRÉ, 1998) com análise documental (MEDEIROS, 2014; SILVA, 2009). Como aporte teórico, valemos-nos de contribuições dos estudos acerca de políticas linguísticas: Altenhofen (2013), Calvet (2007), Correa (2014), Kramsch, (2014) Oliveira (2007a; 2009a; 2009b), Pinto, (2010; 2014) Rajagopalan (2003; 2014), entre outras investigações direcionadas para as conexões que envolvem a inserção e relevância de uma Língua Estrangeira na grade curricular da educação básica, mais especificamente na modalidade da Educação de Jovens e Adultos. Por meio da análise dos documentos, foi possível observar, entre outros aspectos investigados, que o papel das políticas linguísticas no processo de escolha e inserção de uma Língua Estrangeira na EJA vão da gestão in vitro, quando os documentos determinam a implementação e como deve ser esse processo, e se resolvem na gestão in vivo, quando se decide que língua será implementada no currículo. Porém, nem sempre o que se determina pela gestão in vitro é atendido pela gestão in vivo, ou seja, o estudo apontou que existe a obrigatoriedade por meio das leis, mas o atendimento, em determinados aspectos, não se confirma. Os resultados apontam também que, se por um lado, a Língua(gem) pode ser um importante instrumento para o acesso a informações, a outras culturas e a outros grupos sociais, a aprendizagem da Língua Estrangeira pode e deve significar para os alunos da EJA a abertura para uma visão de mundo mais abrangente, contribuindo para a (re)construção da identidade dos educandos que passam pelo processo da aprendizagem de uma Língua Estrangeira, por outro lado, pode ser instrumento de controle e dominação. Reiteramos, assim, que é muito importante compreender melhor o histórico e os processos de implantação de determinada Língua Estrangeira na grade curricular, notadamente da EJA, assim como a relevância do ensino e aprendizagem dessa disciplina para o aluno jovem e adulto.
|
13 |
Políticas Linguísticas e multilinguismo em uma escola no interior do ParanáRosa, Vanessa Makohin Costa 12 April 2017 (has links)
Submitted by Angela Maria de Oliveira (amolivei@uepg.br) on 2017-10-27T13:02:26Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
dissertacao final Vanessa.pdf: 1671764 bytes, checksum: d0ec83de42722ca5c5da43365457c0b7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-27T13:02:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
dissertacao final Vanessa.pdf: 1671764 bytes, checksum: d0ec83de42722ca5c5da43365457c0b7 (MD5)
Previous issue date: 2017-04-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho tem como contexto quatro localidades da área rural de Prudentópolis –
PR, que são conhecidas pela descendência dos moradores, que estão relativamente
ligadas aos imigrantes eslavos (ucranianos e poloneses). Os participantes desta
pesquisa ainda hoje usam as línguas de imigrantes para as interações dentro da
comunidade; com isso, muitas crianças têm essas línguas como língua materna. O
foco do trabalho está nos usos linguísticos dessas crianças e das professoras no
contexto escolar, entendendo que esses usos constituem políticas linguísticas
situadas, que por sua vez são orientadas por ideologias linguísticas. Esses sujeitos,
nos seus usos, se apropriam e (re-)significam políticas linguísticas oficiais. Desse
modo, os objetivos desta pesquisa são: 1. investigar as políticas linguísticas nas
interações realizadas nas comunidades e nas duas escolas multisseriadas em que
esses alunos estudam, bem como 2. analisar estas políticas construídas por estes
sujeitos, nas ações relativas ao contexto escolar; 3. refletir como as ideologias
linguísticas dos sujeitos constituem e são constituídas pelas políticas linguísticas
produzidas nessas ações e 4. investigar como a escola trabalha com esses alunos,
focalizando as línguas usadas no contexto escolar. Para atender a esses objetivos,
foi necessário realizar uma pesquisa etnográfica, com observações de aulas e do
contexto escolar de modo mais amplo, anotações em diário de campo, gravações de
aulas e entrevistas semi estruturadas com as professoras das turmas e com os pais
dos estudantes. As análises dos dados gerados indicam que os sujeitos destas
comunidades produzem políticas linguísticas relacionadas às línguas eslavas e
também às línguas portuguesas faladas neste contexto, demarcando fronteiras
linguísticas e também promovendo legitimação e deslegitimação destas línguas. No
que se refere ao processo escolar, percebe-se que, na escola analisada, os sujeitos
promovem uma política de pedagogia culturalmente sensível, de modo que a
professora não só permite o uso das línguas imigrantes por seus alunos, como
também trabalha usando estas línguas nas interações em sala de aula. Contudo, em
assuntos relacionados aos conteúdos do livro didático, que envolvem a escrita e a
leitura, a língua portuguesa é a que predomina. Com esta pesquisa foi possível
perceber que os sujeitos promovem políticas linguísticas situadas, as quais dialogam
com as políticas oficiais e orientam e são orientadas por ideologias linguísticas. / This paper has as context four localities of the rural area of Prudentópolis - PR, that
are known by the descendants of the residents, who are relatively related to the
Slavic immigrants (Ukrainian and Polish). Participants in this research still today use
immigrant languages for interactions within the community; With this, many children
have these languages as their mother tongue. The focus of the work is on the
linguistic uses of these children and the teachers in the school context,
understanding that these uses are situated linguistic policies, which in turn are
guided by linguistic ideologies. These subjects, in their uses, appropriate and (re-)
signify official linguistic policies. In this way, the objectives of this research are: 1. to
investigate the linguistic policies in the interactions carried out in the communities
and in the two multisite schools in which these students study, as well as to analyze
these policies constructed by these subjects in the actions related to the school
context; 3. to reflect how the linguistic ideologies of the subjects constitute and are
constituted by the linguistic policies produced in these actions and 4. to investigate
how the school works with these students, focusing on the languages used in the
school context. In order to meet these objectives, it was necessary to conduct an
ethnographic research, with observations of classes and the school context in a
broader way, notes in field diary, class recordings and semi structured interviews with
class teachers and students' parents. The analyzes of the data indicate that the
subjects of these communities produce linguistic policies related to the Slavic
languages and also to the Portuguese languages spoken in this context, demarcating
linguistic borders and also promoting legitimation and delegitimation of these
languages. As far as the school process is concerned, it can be seen that, in the
analyzed school, the subjects promote a pedagogical policy culturally sensitive to the
monolingual teaching, so that the teacher not only allows the use of the immigrant
languages by its students, but also works Using these languages in classroom
interactions. However, in subjects related to the contents of the textbook, which
involve writing and reading, the Portuguese language predominates. With this
research it was possible to perceive that the subjects promote localized linguistic
policies, which dialogue with the official policies and orient and are guided by
linguistic ideologies.
|
14 |
O Celpe-Bras como instrumento de política linguística : um mediador entre propósitos e materializaçõesDorigon, Thomas January 2016 (has links)
O presente estudo analisa o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, Celpe-Bras, como instrumento de política linguística, entendido como uma avaliação orientada para o uso (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). Através da coleta de materiais documentais e da revisão de literatura, este trabalho busca a) problematizar o uso e a implicação do uso dos termos instrumento de política linguística para tratar de exames de línguas, b) analisar se o Celpe-Bras é um instrumento de política linguística e c) se sim, como é utilizado. Partindo do entendimento de políticas linguísticas como processos complexos sujeitos a interpretações dos agentes que as implementam (Johnson, 2013) e de que as políticas linguísticas expressas em textos e discursos não necessariamente correspondem à política linguística efetiva (Shohamy, 2006), as análises aqui empreendidas verificam quais são os propósitos declarados e os objetivos de política linguística quando da criação do Celpe-Bras – o que aparece nos documentos e discursos – e como esses propósitos e objetivos se materializam, atentando para instâncias de repercussão do Celpe-Bras. As análises também identificam pautas econômicas, sociais, políticas, ideológicas e culturais com as quais o Celpe-Bras se vincula, e explicitam como se dá esse vínculo. O trabalho aponta para o Celpe-Bras como um instrumento de política linguística, utilizado por professores, pesquisadores, profissionais e docentes de universidades ligados à área de PLA para a implementação de políticas linguísticas, cujos efeitos vão além da pauta educacional. Esses agentes não apenas implementam as políticas, como também se apoderam do construto teórico do Celpe-Bras como orientador para planejarem aulas, discutirem conceitos, fornecerem explicações, estruturarem currículos etc. Eles são, portanto, ativos no processo de criação e implementação de políticas linguísticas. O presente estudo visa a contribuir para um melhor entendimento sobre o papel do Celpe-Bras e dos agentes envolvidos na conversão de políticas em materializações, bem como legitimar o exame como avaliação de proficiência do português brasileiro. / The current study analyzes the Certificate of Proficiency in Portuguese for Foreigners, Celpe-Bras, as an instrument of language policy, understood as a use oriented testing (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). By means of collecting documentary materials and reviewing the literature, this research seeks to a) problematize the use and the implication of the use of the terms instrument of language policy to deal with language exams, b) analyze if Celpe-Bras is an instrument of language policy and c) if so, how it is utilized. Building on the understanding of language policies as complex processes subject to interpretation of the agents who implement them (Johnson, 2013) and that the language policies expressed in texts and discourses don't necessarily correspond to the real language policy (Shohamy, 2006), the analyzes here undertaken verify what the intentions and objectives when Celpe-Bras was created are – what appears in documents and discourses – and how these intentions and objectives materialize, attempting to instances of repercussion of Celpe-Bras. The analyzes also identify economic, social, political, ideological and cultural agendas with which Celpe-Bras is attached to, and how this connection happens. The study points to Celpe-Bras as an instrument of language policy, utilized by teachers, researchers, professionals and scholars related to the Portuguese as an Additional Language (PAL) area for the implementation of language policies, whose effects go beyond the educational agenda. These agents not only implement the policies, but also appropriate the theoretical construct of Celpe-Bras as a guiding for planning classes, discussing concepts, delivering explanations, structuring curricula etc. They are, therefore, active in the process of creation and implementation of language policies. The current study aims at contributing for a better understanding of the role of Celpe-Bras and the agents involved in the conversion of policies into materializations, as well as legitimating the exam as proficiency assessment of Brazilian Portuguese.
|
15 |
O Celpe-Bras como instrumento de política linguística : um mediador entre propósitos e materializaçõesDorigon, Thomas January 2016 (has links)
O presente estudo analisa o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, Celpe-Bras, como instrumento de política linguística, entendido como uma avaliação orientada para o uso (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). Através da coleta de materiais documentais e da revisão de literatura, este trabalho busca a) problematizar o uso e a implicação do uso dos termos instrumento de política linguística para tratar de exames de línguas, b) analisar se o Celpe-Bras é um instrumento de política linguística e c) se sim, como é utilizado. Partindo do entendimento de políticas linguísticas como processos complexos sujeitos a interpretações dos agentes que as implementam (Johnson, 2013) e de que as políticas linguísticas expressas em textos e discursos não necessariamente correspondem à política linguística efetiva (Shohamy, 2006), as análises aqui empreendidas verificam quais são os propósitos declarados e os objetivos de política linguística quando da criação do Celpe-Bras – o que aparece nos documentos e discursos – e como esses propósitos e objetivos se materializam, atentando para instâncias de repercussão do Celpe-Bras. As análises também identificam pautas econômicas, sociais, políticas, ideológicas e culturais com as quais o Celpe-Bras se vincula, e explicitam como se dá esse vínculo. O trabalho aponta para o Celpe-Bras como um instrumento de política linguística, utilizado por professores, pesquisadores, profissionais e docentes de universidades ligados à área de PLA para a implementação de políticas linguísticas, cujos efeitos vão além da pauta educacional. Esses agentes não apenas implementam as políticas, como também se apoderam do construto teórico do Celpe-Bras como orientador para planejarem aulas, discutirem conceitos, fornecerem explicações, estruturarem currículos etc. Eles são, portanto, ativos no processo de criação e implementação de políticas linguísticas. O presente estudo visa a contribuir para um melhor entendimento sobre o papel do Celpe-Bras e dos agentes envolvidos na conversão de políticas em materializações, bem como legitimar o exame como avaliação de proficiência do português brasileiro. / The current study analyzes the Certificate of Proficiency in Portuguese for Foreigners, Celpe-Bras, as an instrument of language policy, understood as a use oriented testing (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). By means of collecting documentary materials and reviewing the literature, this research seeks to a) problematize the use and the implication of the use of the terms instrument of language policy to deal with language exams, b) analyze if Celpe-Bras is an instrument of language policy and c) if so, how it is utilized. Building on the understanding of language policies as complex processes subject to interpretation of the agents who implement them (Johnson, 2013) and that the language policies expressed in texts and discourses don't necessarily correspond to the real language policy (Shohamy, 2006), the analyzes here undertaken verify what the intentions and objectives when Celpe-Bras was created are – what appears in documents and discourses – and how these intentions and objectives materialize, attempting to instances of repercussion of Celpe-Bras. The analyzes also identify economic, social, political, ideological and cultural agendas with which Celpe-Bras is attached to, and how this connection happens. The study points to Celpe-Bras as an instrument of language policy, utilized by teachers, researchers, professionals and scholars related to the Portuguese as an Additional Language (PAL) area for the implementation of language policies, whose effects go beyond the educational agenda. These agents not only implement the policies, but also appropriate the theoretical construct of Celpe-Bras as a guiding for planning classes, discussing concepts, delivering explanations, structuring curricula etc. They are, therefore, active in the process of creation and implementation of language policies. The current study aims at contributing for a better understanding of the role of Celpe-Bras and the agents involved in the conversion of policies into materializations, as well as legitimating the exam as proficiency assessment of Brazilian Portuguese.
|
16 |
O Celpe-Bras como instrumento de política linguística : um mediador entre propósitos e materializaçõesDorigon, Thomas January 2016 (has links)
O presente estudo analisa o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, Celpe-Bras, como instrumento de política linguística, entendido como uma avaliação orientada para o uso (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). Através da coleta de materiais documentais e da revisão de literatura, este trabalho busca a) problematizar o uso e a implicação do uso dos termos instrumento de política linguística para tratar de exames de línguas, b) analisar se o Celpe-Bras é um instrumento de política linguística e c) se sim, como é utilizado. Partindo do entendimento de políticas linguísticas como processos complexos sujeitos a interpretações dos agentes que as implementam (Johnson, 2013) e de que as políticas linguísticas expressas em textos e discursos não necessariamente correspondem à política linguística efetiva (Shohamy, 2006), as análises aqui empreendidas verificam quais são os propósitos declarados e os objetivos de política linguística quando da criação do Celpe-Bras – o que aparece nos documentos e discursos – e como esses propósitos e objetivos se materializam, atentando para instâncias de repercussão do Celpe-Bras. As análises também identificam pautas econômicas, sociais, políticas, ideológicas e culturais com as quais o Celpe-Bras se vincula, e explicitam como se dá esse vínculo. O trabalho aponta para o Celpe-Bras como um instrumento de política linguística, utilizado por professores, pesquisadores, profissionais e docentes de universidades ligados à área de PLA para a implementação de políticas linguísticas, cujos efeitos vão além da pauta educacional. Esses agentes não apenas implementam as políticas, como também se apoderam do construto teórico do Celpe-Bras como orientador para planejarem aulas, discutirem conceitos, fornecerem explicações, estruturarem currículos etc. Eles são, portanto, ativos no processo de criação e implementação de políticas linguísticas. O presente estudo visa a contribuir para um melhor entendimento sobre o papel do Celpe-Bras e dos agentes envolvidos na conversão de políticas em materializações, bem como legitimar o exame como avaliação de proficiência do português brasileiro. / The current study analyzes the Certificate of Proficiency in Portuguese for Foreigners, Celpe-Bras, as an instrument of language policy, understood as a use oriented testing (Shohamy, 2006, 2007; McNamara, 2010, Da Silva, 2011). By means of collecting documentary materials and reviewing the literature, this research seeks to a) problematize the use and the implication of the use of the terms instrument of language policy to deal with language exams, b) analyze if Celpe-Bras is an instrument of language policy and c) if so, how it is utilized. Building on the understanding of language policies as complex processes subject to interpretation of the agents who implement them (Johnson, 2013) and that the language policies expressed in texts and discourses don't necessarily correspond to the real language policy (Shohamy, 2006), the analyzes here undertaken verify what the intentions and objectives when Celpe-Bras was created are – what appears in documents and discourses – and how these intentions and objectives materialize, attempting to instances of repercussion of Celpe-Bras. The analyzes also identify economic, social, political, ideological and cultural agendas with which Celpe-Bras is attached to, and how this connection happens. The study points to Celpe-Bras as an instrument of language policy, utilized by teachers, researchers, professionals and scholars related to the Portuguese as an Additional Language (PAL) area for the implementation of language policies, whose effects go beyond the educational agenda. These agents not only implement the policies, but also appropriate the theoretical construct of Celpe-Bras as a guiding for planning classes, discussing concepts, delivering explanations, structuring curricula etc. They are, therefore, active in the process of creation and implementation of language policies. The current study aims at contributing for a better understanding of the role of Celpe-Bras and the agents involved in the conversion of policies into materializations, as well as legitimating the exam as proficiency assessment of Brazilian Portuguese.
|
17 |
The role that the school governing bodies (SGBs) play in the implementation of language policy in Brits DistrictMabusela, Gadifele Guilty 02 1900 (has links)
The study was conducted in the Brits District. Six schools were chosen of which 3 belonged to the former model C schools where the language of teaching and learning is Afrikaans, and the other 3 schools were previously disadvantaged/rural schools. A qualitative study was used to garner information in the form of interviews, document analysis and observation.
The study attempt to find out the exact role that the School governing body (SGBs) play in the implementation of language policy as stipulated in the Constitution. It was revealed that of the 2 types of schools the school governing body (SGBs) for former model C schools are aware of the role they have to play in the implementation of the language policy whereas the school governing body (SGBs) for the rural schools are still grappling with their role as custodian of language policy implementation.
A number of concepts emerged from the study where it became apparent that rural schools and former model C school’s play field were not equally levelled from the onset. Former model C school governing body (SGBs) seem to be aware of their role in the implementation of language policy, whereas the rural school, school governing body (SGBs) are aware of their other roles e.g. school maintenance, school fund and hiring of educators. On the other hand they are of the opinion that language policies is for the principal and the school management team. In addition it was observed that the school governing body (SGBs) for rural schools has low morale, do not have the language policy document and generally lack interest in the services they are supposed to provide critical theory underpins this study. / Educational Leadership and Management / M. Ed. (Education Management)
|
18 |
Langues kanak, français, langues d'enseignement et de culture en Nouvelle Calédonie : Quelle glottopolitique pour quelle contextualisation sociodidactique ?Colombel, Claire 13 July 2012 (has links)
Cette thèse s'inscrit dans une démarche inductive à l'intersection de la sociolinguistique et de la didactique des langues de scolarisation. Cette recherche propose de décrire et d'analyser les enjeux politiques, sociétaux mais aussi didactiques soulevés par la nouvelle politique linguistique et éducative de la Nouvelle-Calédonie initiée par l'Accord de Nouméa (1998). En effet, si la question de l'introduction des langues à l'école n'est pas récente, elle a été renouvelée par l'Accord de Nouméa, qui pour la première fois accorde aux langues kanak le statut de langues d'enseignement et de culture. La recherche consiste dans un premier temps à interroger les choix faits en matière de glottopolitique par les décideurs politiques ainsi que les rapports que les néo-calédoniens entretiennent avec leurs langues. Des apports théoriques de la sociolinguistique, de la didactique, de la sociologie ainsi que de l'ethnométhodologie sont convoqués mais aussi réinterrogés afin de contextualiser les enquêtes menées pendant trois ans, dans six écoles du Grand Nouméa. Dans un second temps, l'analyse des données collectées permet de comprendre comment les consensus politique, sociétal et didactique, issus de l'Accord de Nouméa, s'actualisent dans l'enseignement des langues kanak et comment celles-ci trouvent une place dans les écoles néo-calédoniennes. / This thesis has an inductive approach in line with an interpretativist paradigm intersecting between the fields of sociolinguistics and didactics in a pluri- diglossical context. This study seeks to describe and analyze the political, social and didactic issues raised by the new linguistic policy of New Caledonia initiated by the “Accord de Noumea” (1998). If the first request to recognize Kanak specificities (including languages) in school goes back to the early 1970's, the “Accord de Noumea” revitalized the “language issue” by stating, for the first time, that Kanak languages are teaching and culture language with French. The research consists of clarifying the choises made by the linguistic planners on the corpus and on the status of Kanak languages – raising their status medium of education. The theoretical contributions stemming from sociolinguistics, didactics, sociology and ethnomethodology complement each other to contextualize my fieldwork – a survey in six pre-schools in the “Grand Noumea”, three years long. The qualitative analyze of the data enables the better understanding how the political, social and didactic consensus reached with the “Accord de Noumea” is realized through the implementation of teaching (in) Kanak languages.
|
19 |
Próxima estação: Tucuruvi. Próxima parada: Chapultepec. Relações entre línguas, memória e a cidade. Por uma análise enunciativo-discursiva dos nomes das estações do metrô da Cidade do México e São Paulo / Next station: Tucuruvi. Próxima parada: Chapultepec. Language relationships, memory and the cities. Towards a discoursive analysis of Mexico City and São Paulo metro stationsGervaz, Camila de Lima 24 September 2018 (has links)
elementos do passado da Cidade de México e de São Paulo são recortados como memoráveis e quais são apagados ou silenciados. Para isso, foi constituído um corpus de análise que se compõe, por um lado, dos textos que acompanham os nomes das estações das linhas do metrô da Cidade do México, e por outro, dos estudos realizados para a Companhia do Metropolitano de São Paulo, nos quais se elencam possíveis nomes para as estações do metrô desta cidade. Após a organização e fundamentação teórica do corpus, foram selecionados os dados considerados mais significativos para o emprego dos conceitos teóricos a partir daquilo que o corpus oferecia para as análises contidas nesta dissertação. Vale salientar que houve o intento de selecionar apenas as estações que consideramos mais emblemáticas para os tópicos que se vinculam às relações entre línguas. Em ambos os casos, o corpus nos permitiu observar a distribuição dos nomes pelos espaços historicamente constituídos da cidade e a forma como essas designações evidenciam relações entre línguas e diferentes recortes sobre o que é tido como memorável em cada um desses espaços de enunciação. A nossa pesquisa nos permitiu compreender um pouco mais sobre o funcionamento desses espaços de enunciação e das relações entre línguas que se dão em tais espaços, bem como as relações de disputa entre as instituições que tratam de afirmar o pertencimento dos excluídos. Pudemos observar como os nomes dos espaços na cidade são espaços de disputa, assim como o próprio direito à palavra, que se vê submetido a uma divisão própria do político. Observamos tanto uma relação disputa entre a língua nacional hipostasiada e outras línguas também de alguma forma hipostasiadas, bem como entre variedades de uma mesma língua, nas quais o conflito pelo direito à palavra se corporificava e se relacionava a questões sociolinguísticas, o que nos permitiu pensar em outras relações com o espaço urbano e os nomes na cidade. / The purpose of this research was to set the spaces of enunciation as well to key out which elements of the past of Mexico City and São Paulo\'s likewise are taken as memorable and which are not unnoticed or hushed up. In order to take apart and figure it out, a comparative corpus was comprised, which consists, on the one hand, of the texts that attached Mexico City metro station names, and on the other one, of the studies developed and published for the Companhia do Metropolitano de São Paulo, by which at least three viable names are listed for each subway station in this city. After finished the corpus arrangement and theoretical basis, we chose meaningful data for the use of theoretical concepts based on what the corpus offered to us. It must be emphasized that there was an attempt to select only the most emblematical stations for the topics that are related to language relationship concept. In both cases, the corpus allowed us to take note of distribution of names by the spaces historically shaped of the city and the way through these designations convey relationships between languages and different key out on what is weighed as memorable in each of these spaces of enunciation. Our research has built up our understanding about the functioning of these spaces of enunciation as well the language relationships that take place in such spaces, and also some conflicts between institutions that try to affirm the belonging of excluded people. We could observe how the place names in the city are spaces of dispute, as well as the own right to the word, that is submitted to a division of the political field. We observed both a disputed relationship between the hypostatized national language and other ones - also somewhat hypostatized, as well as between varieties of the same language, in which the conflict over the right to the word was embodied and connected to sociolinguistic issues, allowing us to think about another possible settings between urban space and the names in the city.
|
20 |
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS PARA UM ENSINO CRÍTICO DE LÍNGUA INGLESA: AÇÕES E CONTRADIÇÕES NA CONTEMPORANEIDADEBetim, Deleon 01 April 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:53:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Deleon Betim.pdf: 1408122 bytes, checksum: 3bec186eb2a7bb7d227f011d28247974 (MD5)
Previous issue date: 2016-04-01 / This study aims to investigate if teachers from a language school in the city of Carambeí – PR, notably a multilingual e multicultural place, have propagated hegemonic discourses about English or if, on the other hand, they have problematized them. By hegemonic discourses, we mean the speeches that have been constantly repeated, often, these speeches are presented at relevant places in society, which allow for the goals to be achieved inside their effects and reproduction (PINTO, 2014). Thus, we related our goal to the issues of language politics and language teaching (CORREA, 2014; RAJAGOPALAN, 2014), as we understand that this issue engenders attitudes and behaviors of teachers in the classroom. Thus, we conducted individual interviews with six teachers from the school and a meeting of discussion with three of those interviewed teachers. In the interviews we discussed various topics, not only issues relating to language politics, but also the experiences of participants in teaching and learning languages, and questions about forms of education that intend to be critical. At the meeting, the text written by Kramsch (2012) was the starting point of discussions whose themes were also diverse, especially in the interests of English language teaching and learning. Therefore, we emphasize that our methodology is qualitative, with ethnographic aspects and action research (LÜDKE; ANDRÉ, 1986; TELLES, 2002; TRIPP, 2005). From this view, we can also point out that we are located within the Applied Linguistics. (MOITA LOPES, 2008; PENNYCOOK, 2006). The theoretical apparatus that contributed to this research consisted of (CALVET, 2007; RAJAGOPALAN, 2011; 2013; JORDÃO, 2014, LEFFA, 2011, SIQUEIRA, 2008, LIMA, 2009, et al) to name a few, which brought contributions in different aspects and themes in the issues of language and more specifically the teaching of English. The results indicate that the survey participants have lines that suggest English teaching for a bias usually innovative, but with many caveats and / or inconsistencies, which as a rule, focus on traditional positions within that school. Therefore, we conclude that there are many nebulae issues within the English teaching in the researched context, and by extension, in other teaching-learning contexts, especially about the speeches that we repeat, often in situations of uncertainty. Thus, these discourses fill the doubts about the uncertain and reiterate what is already established. Finally, we hope to have contributed to the foreign language teaching issues, mainly, when we show its relations with cultural issues, whether they are individual and subjective, whether collective, which often are overlooked. / Este trabalho objetiva investigar se professores de uma escola de idiomas situada na cidade de Carambeí – PR, lugar notadamente multicultural e multilíngue, reproduzem discursos hegemônicos sobre a língua inglesa ou se por outro lado os problematizam. Por discursos hegemônicos nos referimos às falas que apresentam a característica de serem constantemente repetidas, muitas vezes, falas ditas em espaços legitimados na sociedade, o que lhes garante o controle dos seus efeitos e da sua reprodução (PINTO, 2014). Assim, relacionamos tal objetivo com as questões sobre política linguística e o ensino de língua (CORREA, 2014; RAJAGOPALAN, 2014), pois entendemos que estes temas engendram as atitudes e os comportamentos de professores em sala de aula. Desse modo, realizamos entrevistas individuais com seis professores do espaço já mencionado e um encontro de discussão com três desses professores entrevistados. Nas entrevistas abordamos temas diversos, desde assuntos relativos à política linguística, assim como as experiências dos participantes em ensino e aprendizagem de línguas, até questões sobre formas de ensino que se pretendem críticas. No encontro, o texto de Kramsch (2012) foi o ponto de partida das discussões cujas temáticas também foram diversas, sobretudo, dentro dos interesses em ensino e aprendizagem de língua inglesa. Ressaltamos, portanto, que nossa metodologia é qualitativa, com aspectos etnográficos e de pesquisa-ação (LÜDKE; ANDRÉ, 1986; TELLES, 2002; TRIPP, 2005). Por esse viés, podemos salientar também que nos localizamos dentro da Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 2008; PENNYCOOK, 2006). O aparato teórico que contribuiu para esta pesquisa foi composto por Calvet (2007); Rajagopalan (2011; 2013); Jordão (2014); Leffa (2011); Siqueira (2008); Lima (2009), apenas para citar alguns, os quais trouxeram contribuições em diferentes aspectos e temáticas dentro das questões de línguas e, mais especificamente, o ensino de língua inglesa. Os resultados obtidos indicam que os participantes da pesquisa apresentam falas que sugerem o ensino de inglês por um viés quase sempre inovador, mas com muitas ressalvas e/ou contradições que, via de regra, incidem em posicionamentos tradicionais dentro desse ensino. Concluímos, portanto, que há muitas questões nebulosas dentro do ensino de inglês dentro do contexto pesquisado e, por extensão, nos demais contextos de ensino-aprendizagem, sobretudo no que refere aos discursos que repetimos, comumente, em situações de incerteza. Assim, esses discursos preenchem o conflito do incerto e reiteram o já estabelecido. Por fim, esperamos ter contribuído para as questões de ensino de língua estrangeira, principalmente ao mostrar suas relações com questões culturais, sejam elas individuais e subjetivas, sejam elas coletivas e, muitas vezes, deixadas de lado.
|
Page generated in 0.0413 seconds