• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Représentations de la France, des Français et de la langue française chez les élèves jordaniens / The representations of France, the French people and the French language among Jordanian students

Al-Badarneh, Abdullah 21 November 2014 (has links)
Cette recherche s'intéresse aux représentations et aux images de la France, des Français, de la langue française et de son apprentissage chez des élèves jordaniens de niveau collège. Leurs influences dans le champ des études des langues et dans leur processus d'apprentissage et d'enseignement sont notables. Nous nous intéressons, dans cette étude, au terrain scolaire jordanien : un terrain presque vierge qui n'a pas été suffisamment exploité. Ainsi, pour recueillir les données nécessaires, nous avons eu recours à une enquête de terrain composée de quatre méthodologies de collecte de données : le questionnaire, la méthode des dessins, l'exercice des mots associés et les entretiens semi-directifs (collectifs et individuels). L'enquête de terrain a été réalisée auprès de 655 élèves apprenant le français et âgés de 12 à 16 ans. Les résultats montrent que l'image générale de la France, des Français et de la langue française chez les élèves est équilibrée, bien que parfois stéréotypée, antagoniste et généralisée. L'enquête montre également l'existence d'une relation étroite entre les représentations d'une langue étrangère et la motivation de son apprentissage. Enfin, cette étude montre l'importance d'étudier, de comprendre, d'infléchir, de reconstruire et de remplacer parfois les représentations que les apprenants ont du pays, des locuteurs et de la langue étudiée. Aussi, suite à notre enquête, nous soutenons la nécessité d'adopter un enseignement ayant une approche interculturelle, surtout aujourd'hui avec la mondialisation et la diversité des ressources d'information. / The focus of this research is the image of France as a country, its people, and the French language teaching and learning among Jordanian students in public and private schools. The influences of this image on the language studies and the process of teaching and learning are significant. This study was centered on French language learning process in Jordanian schools. The researcher was interested in this field of study because it is almost virgin filed and was not yet explored properly. In order to collect the necessary data for this research, detailed and extensive field study was conducted using four different methods for the data collection, these methods are: questionnaire, use of drawings, associated words and semi-structured interviews (individual and collective). Six hundred and fifty five French language students aged between twelve and sixteen years old from five different public and private schools have participated in this field study. The results of this research clearly show that, the image of France, French people and French language is positive and stable, despite the few occasions when the image was stereotyped, antagonistic and generalized. The research also shows that there is a very close relationship between foreign language representation and learning motivation. Finally, this research study shows the importance of understanding the image of learners towards the country and its people and towards the language itself, as well, the importance of correcting, rebuilding and replacing the bad images misrepresentation. Moreover, the study supports the necessity of adopting an education with an international approach, especially with globalization and diversity of information resources.
2

Vers une pédagogie transculturelle des langues-cultures : l'émergence d'une parole qui fait sens pour les adolescents / Towards a transcultural pedagogy : the emergence of words that make sense for adolescents

Ouari, Karima 14 January 2015 (has links)
Cette thèse interroge le rôle de l'école dans la construction identitaire des adolescents. La langue est au cœur de cette construction identitaire. Cependant, dans le paysage scolaire français, les frontières entre la langue de scolarisation, les langues des familles, le FLE et les LVE sont quasi hermétiques et contribuent au morcellement identitaire. Les didactiques compartimentées induisent de nombreuses dissociations (langue et culture, corps et esprit) qui sont un frein à l'élaboration de liens entre l'élève et son environnement. Les élèves rendus vulnérables finissent par accumuler des difficultés et l'école devient un lieu d'exclusion sociale.Face à la nécessité de penser une pédagogie permettant aux élèves de vivre l'altérité linguistique et culturelle en termes de reliance, cette thèse propose l'analyse de l'impact de scénarios artistiques en classe d'anglais. Ces scénarios qui ont été conçus avec des élèves de troisième dans un collège de Bobigny s'appuient sur leurs expériences interculturelles et transculturelles, plurilingues ainsi que leurs interprétations du monde. Ils sont fondés sur la co-réflexion, la co-écriture, la co-création et le co-sentir à travers la danse et le théâtre et ouvrent sur un espace qui offre la possibilité de verbaliser ses émotions.L'analyse des scénarios pédagogico-didactiques qui font l'objet de ce travail s'appuie sur un triple ancrage : ethnopsychanalytique (clinique transculturelle, MR. Moro) psychologique (création d'une niche sécurisante à l'école (B. Cyrulnik) au travers d'un apprentissage coopératif, (D. Johnson et R. Johnson) et didactique, au travers d'une médiation artistique (apprentissage incorporé au travers des arts, J. Aden). Ces trois champs disciplinaires sont complémentaires et les scénarios visent à rétablir un lien entre les processus cognitifs et émotionnels.Une pédagogie transculturelle permet de repenser la classe en communauté « expérientielle » (communauté interprétative, coopérative et une communauté de pratique) tout en respectant et valorisant la singularité de chacun. Au cœur de cette pédagogie, la notion d'expérience et de parole partagée est centrale. Le dispositif analysé est à l'interface d'expériences esthétiques collectives et singulières et permet d'opérer un glissement de perspective sur : la représentation de soi, la représentation de l'autre, la relation entre soi et l'autre, la relation entre soi et son environnement, la relation entre l'autre et son environnement et, in fine, la prise de conscience de soi au sein de la matrice sociale.Cette thèse à visée exploratoire repose sur une méthodologie mixte à l'interface de la clinique transculturelle, de la psychologie et de la didactique des langues-cultures ; elle analyse les effets d'une pédagogie transculturelle au travers de la parole des élèves recueillie pendant le projet et à plus long terme, trois années après l'expérimentation. Le corpus est composé d'interactions de classe en anglais et en français, de pièces en anglais écrites et jouées par les élèves à la fin de l'année d'expérimentation ainsi que des entretiens qualitatifs réalisés a postériori visant à mesurer les impacts à moyen terme de cette expérience d'acteurs au sein d'une communauté expérientielle à un moment précis de l'adolescence. / This thesis questions the contribution of the school system to adolescent identity formation. Language is at the heart of this construction. However, in the French school landscape, the boundaries between the language of schooling, language families, the ELF and LVE are near hermetic and contribute to the fragmentation of identity. Compartmentalized teaching induces many dissociations (language and culture, body and mind) that hinder the development of ties between students and their environment. Vulnerable pupils accumulate difficulties and school becomes a place of social exclusion.Faced with the necessity of thinking pedagogy for pupils to experiencelinguistic and cultural otherness in terms of interrelatedness, this thesis proposes an analysis of the impact of artistic scenarios in English class. These scenarios were designed for students in a secondary school in Bobigny and they are based on their intercultural, transcultural and multilingual experiences and their interpretations of the world. They are built on co-reflection, co-writing, co- creation and co-feeling through dance and drama and open onto a space that offers the opportunity to verbalize their emotions. The analysis of pedagogical-artistic scenarios that are the subject of this work is based on a triple settings: ethnopsychological (transcultural psychotherapy, MR. Moro) psychological (creating a reassuring atmosphere which makes adolescents feel secure, B. Cyrulnik and cooperative learning, D. Johnson and R. Johnson) and pedagogical (incorporated learning, J. Aden). This triple setting offers a transcultural mediation as a method, to use the potential of artistic expression and creativity of adolescents. These three disciplines are complementary and the scenarios are designed among other things to restore a link between cognitive and emotional processes.A transcultural pedagogy allows us to rethink the class into an experiential community (interpretative and cooperative community, and a community of practice) while respecting and valuing the uniqueness of each pupil. At the heart of this pedagogy, the notion of shared experience and speech is central. The device is analyzed at the interface of collective and singular aesthetic experience and allows a shift in perspective on: self-representation, the representation of the other, the relationship between self and other, the relationship between oneself and his or her environment, the relationship between the others and their environment and in fine the awareness of self within the social matrix.This thesis is based on a mixed methodology and is at the interface of transcultural clinic, psychology and teaching of languages and cultures. It analyzes the impact of cross-cultural education through the voices of students collected during the project and in the longer term, three years after the experiment. The corpus is composed of class interactions in English and French, plays in English written and performed by students at the end of the year of the experimentation and qualitative interviews conducted afterwards.
3

Didactique des langues-cultures (arabe, anglais, français) et contexte sociolinguistique dans les monarchies du Golfe Arabique / Didactics of languages-cultures (Arabic, English, French) and Sociolinguistic context of countries in Arabic Gulf.

Sarraj, Jamel 13 January 2015 (has links)
Depuis l'Antiquité, les civilisations se pasent le flambeau de la Connaissance et de la Modernité, les idées et les savoirs circulant entre les communautés à travers les langues. Aujourd'hui, la langue anglaise est une lingua franca dans plusieurs communautés, mais la diversité des langues enrichit les expériences, les inventions, et véhicule aussi des cultures,des visions du monde et des points de vue différents. Le contact entre les langues impose aussi des rapports de langue dominante et de langue dominée, d'où des problèmes de revendications identitaires et de tensions socio-économiques. Cette recherche définit le statut et le rôle de la langue arabe, langue officielle et identitaire des pays du Conseil de Coopération du Golfe où réside une importante population étrangère. elle décrit également les facteurs ayant favorisé la domination de la langue anglaise dans un contexte arabe. Les diverses situations d'enseignement/apprentissage nous ont permis d'observer des classes, d'analyser différents manuels scolaires et différentes méthodes, et de nous conforter ainsi à une grande variété de difficultés didactiques, pédagogiques, linguistiques et culturelles. / Ever since ancient times, civilizations have passed on the flame of knowledge and modernity. Ideas and knowledge circulate among communities by means of language. Today, the English language is the lingua franca in several communities. But the diversity of language enriches experience and inventions and also conveys world visions and different points of view. The contact of language imposes the situation of dominant language and dominated language, hence problems of identity claims and of social-economic tensions. This research defines the status and the role of the Arabic language, the official language and identity of the CCG countries, where there is an important foreing population. It also analyses the causes of identity claims of Arab populations in a social-economic and international context and describes the facts, that have favored the domination of the English language in a context of cultural Arab tradition. The different situations of teaching/learming have made it possible to use various educational manuals, different methods and have confronted me with a wide variety of didactic, pedagogic, linguistic and cultural difficulties.
4

Didactique des langues-cultures (arabe, anglais, français) et contexte sociolinguistique dans les monarchies du Golfe Arabique / Didactics of languages-cultures (Arabic, English, French) and Sociolinguistic context of countries in Arabic Gulf.

Sarraj, Jamel 13 January 2015 (has links)
Depuis l'Antiquité, les civilisations se pasent le flambeau de la Connaissance et de la Modernité, les idées et les savoirs circulant entre les communautés à travers les langues. Aujourd'hui, la langue anglaise est une lingua franca dans plusieurs communautés, mais la diversité des langues enrichit les expériences, les inventions, et véhicule aussi des cultures,des visions du monde et des points de vue différents. Le contact entre les langues impose aussi des rapports de langue dominante et de langue dominée, d'où des problèmes de revendications identitaires et de tensions socio-économiques. Cette recherche définit le statut et le rôle de la langue arabe, langue officielle et identitaire des pays du Conseil de Coopération du Golfe où réside une importante population étrangère. elle décrit également les facteurs ayant favorisé la domination de la langue anglaise dans un contexte arabe. Les diverses situations d'enseignement/apprentissage nous ont permis d'observer des classes, d'analyser différents manuels scolaires et différentes méthodes, et de nous conforter ainsi à une grande variété de difficultés didactiques, pédagogiques, linguistiques et culturelles. / Ever since ancient times, civilizations have passed on the flame of knowledge and modernity. Ideas and knowledge circulate among communities by means of language. Today, the English language is the lingua franca in several communities. But the diversity of language enriches experience and inventions and also conveys world visions and different points of view. The contact of language imposes the situation of dominant language and dominated language, hence problems of identity claims and of social-economic tensions. This research defines the status and the role of the Arabic language, the official language and identity of the CCG countries, where there is an important foreing population. It also analyses the causes of identity claims of Arab populations in a social-economic and international context and describes the facts, that have favored the domination of the English language in a context of cultural Arab tradition. The different situations of teaching/learming have made it possible to use various educational manuals, different methods and have confronted me with a wide variety of didactic, pedagogic, linguistic and cultural difficulties.

Page generated in 0.0642 seconds