Spelling suggestions: "subject:"lenguas"" "subject:"línguas""
1 |
Tiempo, evidencialidad y su relación en lenguas del Chaco y los Andes desde un enfoque tipológico-arealPoblete Rodríguez, Mariana January 2016 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Lingüística / En el presente trabajo se compara la marcaci´on de tiempo (Comrie, 1985), evidencialidad
(Aikhenvald, 2004) y su relaci´on en lenguas chaque˜nas y andinas, desde
un punto de vista tipol´ogico areal (Dahl, 2001). Las lenguas consideradas son nivacl´e,
pilag´a, ayoreo, vilela y tapiete (chaque˜nas) y quechua ayacuchano, aimara, chol´on,
chipaya y mapudung´un (andinas).
En trabajos anteriores se ha descrito el Chaco como un ´area ling¨u´ıstica con escasa
marcaci´on morfosint´actica de tiempo y evidencialidad (M¨uller, 2013). A su vez, se ha
destacado la complejidad de estos sistemas como caracter´ıstica de los Andes (Adelaar
y Muysken, 2004; Torero, 2002). A pesar de esto, no se ha hecho un estudio espec´ıfico
en ninguna de las dos ´areas, ni se han hecho descripciones comparativas entre ellas.
Con base en el an´alisis de datos secundarios, se propone que, mientras las lenguas
andinas poseen sistemas de tiempo y evidencialidad m´as complejos y propiamente
gramaticalizados, en las lenguas chaque˜nas centrales (nivacl´e, pilag´a) esos significados
surgen, sobre todo, de la interpretaci´on pragm´atica de demostrativos. En cambio,
las lenguas perif´ericas del Chaco exhiben una marcaci´on temporal y evidencial de
estatus gramatical, posiblemente por el contacto con lenguas andinas (vilela) o por
la filiaci´on gen´etica con lenguas de otras ´areas (tapiete, tup´ı-guaran´ı).
Tambi´en, se plantea que la relaci´on entre tiempo y evidencialidad es particularmente
relevante en las lenguas centrales de ambas ´areas: aimara y quechua ayacuchano
(Andes) y nivacl´e y pilag´a (Chaco), pero que difieren en su estatus y alcance.
En las andinas es una relaci´on plenamente gramaticalizada y de alcance proposicional,
vinculada al evento de la cl´ausula, mientras que en las chaque˜nas es de estatus
pragm´atico y de alcance primeramente nominal, centrada en la percepci´on del referente
por parte del hablante.
|
2 |
Sistemas de demostrativos en lenguas chaqueñas y adinasSandoval Browne, Consuelo January 2016 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica
|
3 |
Cláusulas relativas en lenguas del Chaco y Los Andes centrales y sureñosAristegui Mondaca, Daniela January 2017 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Lingüística / El tema de la presente investigación es la construcción de cláusulas relativas en
de los Andes y del Chaco, desde el enfoque tipolágico areal. Las lenguas analizadas
son catorce, siete por área. Del Chaco se seleccionaron, el lule, el vilela, wichí, pilagá, ayoreo, tapiete y guaraní-chaqueño; de los Andes, quechua-ayacuchano, aymara, chipaya, cholón, mochica, millcayac y mapudungun.
El análisis de basa en cinco rasgos tipológicamente relevantes, la jerarquía de
accesibilidad; estrategia de relativizacion; formas desjerarquizada y balanceada del
verbo en la cláusula relativa, tiempo en la cláusula relativa y posición. El estudio
de estos rasgos no es homogeneo en los estudios tipológicos, o si existen, no se han
llevado a cabo en lenguas de Sudamérica.
Sobre las cl ausulas relativas, se propone que las lenguas andinas del centro,
quechua-ayacuchano, aymara, chipaya y cholón, comparten muchas características,
formando un núcleo respecto a lenguas del centro-norte como el mochica y las lenguas
del sur, como el mapudungun y el millcayac. En las lenguas chaquenas, el núcleo
lo conforman el wichí, el ayoreo y el pilagá, que se oponen al lule y el vilela, que en
muchos rasgos, se acercan más al comportamiento de las lenguas andinas, y al tapiete
y el guaraní-chaqueño. El tapiete, dentro de todas las lenguas que se analizaron, es
la que más se aleja en todos los rasgos respecto a su área.
Se plantea también la relación entre los rasgos propuesta por Lehmann (2010),
en la que nos damos cuenta, que la forma de actuar de una lengua respecto a un
rasgo particular, muchas veces se condice con los otros rasgos, por ejemplo, si una
lengua utiliza determinada estrategia de relativización, como la nominalización, esto
afectará el logro en la jerarquía de accesibilidad, la forma del verbo e incluso la forma
de marcar el tiempo en la clausula relativa.
|
4 |
METAPHORS WE SING BY: A DESCRIPTIVE AND COMPARATIVE STUDY OF CONCEPTUAL METAPHORS IN POP AND METAL LYRICSÁlvarez I., María Elena, Ávila S., Diego, Blanco S., Carolina, González C., Nelly, Keim R., Katherine, Romero R., Rodolfo, Saavedra L., Rocío, Solar R., Lorena, Villanovoa C., Manuel January 2009 (has links)
The main purpose of this study is to carry out a descriptive and comparative analysis of
conceptual metaphors (CM’s) in metal and pop lyrics based on the theory proposed by
Lakoff and Johnson in their influential book ‘Metaphors We Live By’, published in
1980. In this work, they claim that metaphors are not constrained to poetic language, but
are also part of everyday language. In this sense, they claim that metaphor is not only a
stylistic feature of language but also an essential process of human thought and
conceptualisation.
|
5 |
Descripción de la lengua günün a iajüchOrden, María Emilia 27 December 2017 (has links)
Esta investigación se centra en la descripción de la lengua patagónica günün a iajüch. El análisis se realiza desde las perspectivas teóricas del funcionalismo tipológico sobre un corpus documental de lexemas y frases de esta lengua, recogido entre los siglos XVIII y XX. Esta tesis comprende tres ejes fundamentales: la contextualización de los datos, actores y agencias involucradas en la documentación de esta lengua patagónica; la descripción de los componentes formales del sistema de la lengua, en sus niveles fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, semántico y discursivo y; también, el aspecto etnocultural expresado en el léxico, la toponimia y el arte verbal. Se detallan los sistemas de categorización nominal, las estrategias de posesión, los modificadores de la frase nominal y verbal, el tipo de categorías que involucra la flexión de las bases verbales así como su formación (derivativa y compositiva). También se atiende a los tipos y funciones de marcadores personales y funcionales en la frase verbal. En este sentido, se pudo comprobar en esta lengua una yuxtaposición de sistemas de alineamiento, producto de varios factores, entre ellos, la herencia genética y el contacto lingüístico con otras lenguas de la región. Este último punto también fue contemplado en el análisis pudiendo deslindar procesos compartidos por las lenguas Chon que devinieron en (de)gramaticalizaciones y estructuras morfosintácticas covariantes con otras propias del sistema junto con otras que denotan procesos de contacto con el mapuzungun. / This research focuses on the description of günün a iajüch, a Patagonian language. This analysis is based on the theoretical perspectives of typological functionalism, and it studies a documentary corpus of lexemes and phrases of this language, collected between the eighteenth and twentieth Centuries. This thesis develops three fundamental aspects: the contextualization of of the data and agents involved in the documentation of this language; the description of the formal components of the language system, in its phonological, morphological, syntactic, semantic and discursive levels; as well as the ethnocultural aspect of lexicography and other elements of verbal art. Nominal categorization systems, possession strategies, modifiers of the nominal and verbal phrase, the type of categories involving the inflection of verbal bases as well as their formation (derivative and compositional) are detailed. We also observe the types and functions of personal and functional markers in the verbal phrase. In this sense, it was verified that this language presents different paradigms and ways of manifesting the relation SV and SVO, which denotes a juxtaposition of alignment systems, product of several factors, such as genetic inheritance and linguistic contact with others Languages of the area, among others. It was also found various language processes shared by the Chon languages that turned in (de)grammatical and co-variant morphosyntactic structures that denote processes of contact with the mapuzungun language.
|
6 |
The world language in the biolinguistics subfield: a qualitative study-case of conceptual metaphors in the register of one authorCruz Moscoso, Franklin de la January 2015 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Inglesa
|
7 |
A study of sarcasm and appraisal occurring in the exchanges of the main protagonist of the american T.V. series "House M.D."Negrón Rubio, Isis January 2011 (has links)
No description available.
|
8 |
La influencia de la lengua materna de hablantes de español en la acentuación de palabras cognadas en inglésEcheverría Terrazas, Pilar January 2010 (has links)
La presente tesis, que se apoya en estudios contrastivos y análisis del error, tiene por objeto plantear una investigación sobre la acentuación de palabras cognadas por parte de alumnos de habla española de Chile aprendientes de inglés. Se incluyen al menos dos definiciones de palabras cognadas, donde se dan ejemplos de las mismas en diferentes idiomas. También se hace referencia a los falsos cognados, proporcionando su definición y ejemplos, los que no fueron considerados en este trabajo debido a que se encuentran fuera del tema de interés de este estudio. Para este trabajo se seleccionaron doce sujetos estudiantes de un colegio Técnico Profesional de Puente Alto pertenecientes a clase social media baja, seis terminando la enseñanza básica y en estado de interlengua uno, y seis terminando la enseñanza media y en estado de interlengua dos, siendo éstos escogidos por ser destacados en la asignatura, ya que sus calificaciones se encuentran entre 6.0 y 6.5. El instrumento que se emplea en esta investigación tiene dos componentes un texto en Inglés donde se encuentra un gran número de palabras cognadas , y luego una lista de estas mismas palabras. Este texto fue cuidadosamente elegido por la investigadora, ya que cuenta con un gran número de este tipo de palabras. Para la obtención del corpus los sujetos serán grabados individualmente mientras se realiza cada una de las tareas. Una vez conseguido el corpus, se analizará y se organizarán los resultados tabulándolos de acuerdo a los cinco procesos centrales propuestos por Selinker en 1972, para el aprendizaje de un segundo idioma; éstos son: transferencia de lenguaje, transferencia de entrenamiento, estrategias de aprendizaje del segundo idioma, estrategias de comunicación del segundo idioma y sobregeneralización del material lingüístico de la lengua meta.
|
9 |
Estrategias de búsqueda onomasiológica en la actividad de traducción : una ayuda al diseño de diccionarios terminológicosPastor Enríquez, Verónica 20 September 2013 (has links)
En el grupo de investigación TecnoLeTTra estamos trabajando en el proyecto
ONTODIC: Metodología y tecnologías para la elaboración de diccionarios
onomasiológicos basados en ontologías. Recursos terminológicos para la e-traducción.
Dicho proyecto consiste en elaborar una metodología sistemática para la creación de
diccionarios terminológicos onomasiológicos, es decir, diccionarios que contengan
terminología especializada en un ámbito de conocimiento y que permitan al usuario
realizar consultas a partir del significado, y no solo a partir de la denominación.
Con la tesis doctoral Estrategias de búsqueda onomasiológica en la actividad de
traducción. Una ayuda al diseño de diccionarios terminológicos pretendemos averiguar
qué mecanismos de búsqueda resultarían útiles a los traductores para la consulta en un
diccionario onomasiológico. La idea sería optimizar los resultados del diccionario
onomasiológico mediante el diseño de un sistema de consulta que permita combinar en una
sola herramienta todas las estrategias de búsqueda que use el traductor, lo que facilitaría la
resolución de determinados problemas terminológicos.
Nuestro estudio empírico sobre estrategias de búsqueda onomasiológica en
traducción se justifica de los análisis efectuados a lo largo de este trabajo en los que hemos
detectado que la función onomasiológica de búsqueda en los diccionarios y las estrategias
de búsqueda de tipo onomasiológico de los traductores no han recibido suficiente atención,
en comparación con otros tipos búsquedas. Asimismo, la mayoría de los estudios
analizados utilizan como sujetos a estudiantes de traducción, no a traductores
profesionales, por lo que no podemos extrapolar directamente los resultados a la traducción
profesional. No obstante, sí que vemos que algunos autores sugieren que los traductores
tienen necesidades de naturaleza onomasiológica para acceder a las denominaciones que
desconocen; también proponen que se precisa facilitar a los usuarios el acceso
onomasiológico en los recursos.
La realización de entrevistas orales a un grupo de 48 traductores profesionales nos ha
permitido aproximarnos a las estrategias de búsqueda onomasiológica utilizadas por los
traductores en distintos recursos y las demandas o sugerencias propuestas por estos
usuarios para adaptar los recursos a sus necesidades. A partir de esta información
proporcionada por los traductores, hemos elaborado una clasificación de estrategias de
búsqueda en traducción, en la que hemos identificado y ubicado a las estrategias de
búsqueda onomasiológica. Finalmente, hemos aportado una serie de propuestas para la
elaboración de recursos (onomasiológicos) orientados a los traductores.
|
10 |
Lenguaje y conducta lingüística: individuación del fenómeno y su inserción en el marco explicativo más adecuadoGuerrero Cornejo, Claudio January 2015 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Filosofía / Uno de los problemas más complejos de tratar dentro la disciplina de las ciencias cognitivas es
el que corresponde al lenguaje y la conducta lingüística. Este se ha resistido a una teorización
satisfactoria desde los inicios de la psicología cognitiva. La diversidad de dimensiones que manifiesta
hacen difícil la tarea de determinar qué elementos teóricos y metodológicos son los más propicios para
abordarlo y explicarlo. No obstante, existen posturas que han realizado grandes avances en la
investigación sistemática del fenómeno y han logrado dar cuenta, en menor y/o mayor grado, de
aspectos relevantes de este.
Autores como Chomsky, Hauser, Fitch, Pinker Bloom y Jackendoff (denominados formalistas)
destacan el aspecto estructuralmente complejo y formal del lenguaje. Sus herramientas teóricas y
metodológicas principales son las presentes en el enfoque cognitivista o clásico.
Investigadores como Elman también destacan el aspecto estructural complejo del fenómeno, no
obstante su concepción del lenguaje involucra elementos dinámicos que no tienen cabida en la posición
formalista. Además, los recursos teóricos y metodológicos que utiliza son aquellos que están
disponibles en el enfoque conexionista.
Y teóricos como Cowley y Tomasello destacan los aspectos distribuidos y simbólicos de
lenguaje, valiéndose de recursos teóricos y metodológicos presentes en algunas posturas pertenecientes
a las teorías alternativas en ciencia cognitiva.
Considerando las posiciones mencionadas, uno de los desafíos que se observa es lograr
determinar qué caracterización del lenguaje permitiría una individuación del fenómeno fructífera, en
términos investigativos, que pueda abarcar la mayor cantidad de sus dimensiones y que presente la
menor cantidad de problemas en su desarrollo teórico. También poder determinar qué marco de
explicación (ya sea el cognitivista, conexionista o alternativo) está en condiciones para tratarlo.
|
Page generated in 0.0399 seconds