• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 437
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 447
  • 447
  • 264
  • 206
  • 179
  • 135
  • 126
  • 119
  • 107
  • 97
  • 84
  • 81
  • 78
  • 67
  • 66
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Caracteristicas da construção do processo de ensino e aprendizagem de lingua estrangeira (ingles) com adultos da terceira idade

Pizzolatto, Carlos Eduardo 25 August 1995 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-20T16:10:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pizzolatto_CarlosEduardo_M.pdf: 31371728 bytes, checksum: a4e50eadf2c769fcad3a1fd7c5350cfc (MD5) Previous issue date: 1995 / Resumo: O objetivo desta pesquisa é compreender a construção do processo de ensino aprendizagem de língua estrangeira com um público adulto de uma faixa etária estigmatizada pela sociedade: a terceira idade. Para realizar esse estudo foi necessário analisar as manifestações dos fatores neurobiológico, lingüístico-cognitivo, afetivo e sociocultural envolvidos no processo. Dado o caráter etnográfico da pesquisa, foram utilizados diversos instrumentos para coleta e triangulação dos dados, tais como gravações de aulas em áudio e/ou vídeo, anotações de campo que foram transformadas em diários do pesquisador, relatos, questionários e entrevistas com os alunos-sujeitos. A análise dos dados revela que a busca de contato social por parte dos alunos sujeitos, a diminuição da sua acuidade auditiva e da sua capacidade de memória e a necessidade de externar as suas emoções e os seus problemas pessoais são indicadores de que a abordagem de ensino do professor, além de refletir os reais objetivos e interesses dos alunos, deve conter um forte elemento de empatia. o nosso estudo propõe, portanto, que através da abordagem comunicativa o professor busque na dimensão afetiva a otimização possível do processo de ensino aprendizagem da língua-alvo com alunos da terceira idade / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
12

Revisitando a metáfora : reflexões sobre a teoria cognitiva da metáfora e a teoria da relevância

Koch, Otávio Henrique January 2016 (has links)
Orientador : Profª. Drª. Elena Godoy / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 17/06/2016 / Inclui referências : f. 100-103 / Resumo: Este estudo tem como objetivo dissertar a respeito da metáfora, sob a perspectiva da linguística cognitiva. Para isso foram escolhidas duas correntes teóricas principais: a Teoria Contemporânea da Metáfora (doravante CTM), de Lakoff e Johnson (1985), que traz uma abordagem semântica do assunto, e a Teoria da Relevância (doravante TR) de Sperber e Wilson [2004](1986), representante de um viés pragmático. Em seguida é feita uma comparação com uma tentativa de unificação teórica, proposta por Tendahl e Gibbs (2008). O trabalho aborda dois aspectos principais: quais são os modelos de mente propostos por cada teoria, avaliando sob que perspectiva cada uma delas olha para a metáfora, procurando fazer um alinhamento teórico. O segundo aspecto se dedica a analisar como cada teoria lida com a interpretação metafórica, descrevendo quais são os modelos conceituais propostos para a composição metafórica. Em um segundo plano, é descrita a teoria da mescla conceitual, de Fauconnier e Turner (1998), com o objetivo de descrever qual o seu papel na Teoria Híbrida da Metáfora. Por fim, defendo que nosso sistema cognitivo pode conter um caráter metafórico, como afirmam Lakoff e Johnson (1985), porém que metáforas não necessariamente são comparações de conceitos fechados e pré-definidos. A interpretação da metáfora representa um fenômeno de caráter pragmático-conceitual. Essa parte conceitual da interpretação metafórica é oriunda da formação de conceitos ad hoc originados durante o ato comunicativo, através da atuação da relevância. Essa proposta representa um contraponto à Teoria Híbrida da Metáfora de Tendahl e Gibbs (2008), pois desconsidera a existência de um sistema cognitivo projetado especificamente para a interpretação de metáforas, todavia, concorda com a principal afirmação de Tendahl e Gibbs (2008), que diz que a CTM e a TR representam duas perspectivas diferentes que funcionam em paralelo e, nesse sentido, são compatíveis. A metodologia de caráter qualitativo, exploratória proporciona mais familiaridade com o tema de estudo, fazendo com que o objeto se torne mais explícito. Palavras-chave: Metáfora. Teoria Contemporânea da Metáfora. Teoria da Relevância. Sistema conceitual. Teoria Híbrida da Metáfora. / Abstract: The objective of this study is to discuss metaphor in the perspective of the cognitive linguistics. For that intent two main theories were chosen, the Contemporary Theory of Metaphor, from Lakoff and Johnson (1985), which brings forth a semantic approach to the subject, and the Relevance Theory from Sperber and Wilson (1986) that represents a pragmatic bias. It is followed by a comparison that attempts to unify the theories, as proposed by Tendahl and Gibbs (2008). The paper discusses two main aspects: which are the models of mind proposed by each theory, evaluating the perspective used by each theory to understand metaphor, trying to align the theories, and how each theory handles the metaphoric interpretation, describing which are the conceptual models proposed for the metaphorical composition. In a second moment, the theory of Blending, from Fauconnier and Turner (1998), is described, with the intention of understanding what is its role in the Hybrid Theory of Metaphor. Lastly, I defend that our cognitive system has a metaphorical characteristic, but that metaphors are not necessarily comparisons of closed, pre-defined concepts. The interpretation of the metaphor represents a phenomenon of pragmatic-conceptual characteristic. This conceptual step of the metaphorical interpretation comes from the creation of an ad hoc concept originated in the communicative act, through the relevance. This proposition represents a counterpoint to a Hybrid Theory of Tendahl and Gibbs (2008), because it does not take into account the existence of a cognitive system projected specifically for the interpretation of metaphors. However, it agrees with the main point made by Tendahl and Gibbs (2008), which states that CMT and RT represent two different perspectives that work in parallel and, in that way are, broadly, compatible. The methodology is qualitative, and explorative, and it allows greater familiarity with the theme of the paper, making the object clearer. Key words: Metaphor. Contemporary Theory of Metaphor. Relevance Theory. Conceptual System. Hybrid Theory of Metaphor.
13

Analise de produções escritas de alunos de 3. grau

Martins, Silvane Aparecida de Freitas 18 November 1997 (has links)
Orientador: Raquel Salek Fiad / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-23T04:43:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Martins_SilvaneAparecidadeFreitas_M.pdf: 3346739 bytes, checksum: 2536ab22f3f55d73f92aef7382d1257c (MD5) Previous issue date: 1997 / Resumo: Esta pesquisa tem como objetivo analisar como se deu a construção da textualidade e da intertextualidade em produções escritas de alunos de um curso de Letras, no decorrer de um ano letivo. Os dados consistem de doze textos dissertativos, sendo três de cada um dos sujeitos desta pesquisa. Estes sujeitos, além de oferecerem seus textos para análise, também contribuíram com uma entrevista audiogravada que possibilitou a análise da sua história de escolarização, podendo assim, relacionar estas histórias com suas particularidades na escrita, ou seja, para explicar as suas singularidades, já que a análise dos dados é feita dentro de um paradigma indiciário, visando analisar, sempre que possível, as singularidades de cada sujeito. A partir de uma perspectiva bakhtiniana, a linguagem é tida como um processo reflexivo e sócio-interativo, tendo o dialogismo como característica essencial da linguagem e princípio constitutivo de todo discurso. O papel do outro é de suma importância na constituição do sentido, já que nenhuma palavra é inteiramente nossa pois traz em si a perspectiva de outra voz. Dentro deste princípio, procurei verificar nos dados desta pesquisa como foram sendo contruídas a textualidade e a intertextualidade nos textos dissertativos destes sujeitos, o que houve de coletivo e de singular na construção desta escrita e como as histórias de escrita destes alunos poderiam se relacionar aos aspectos singulares de suas escritas. A partir da análise destes dados, foi possível depreender que: a) no início, os alunos não tinham muito o que dizer em sua escrita, por isso faziam muitas colagens e substituições de vocábulos do texto base, apresentando, principalmente, problemas no uso dos elos conectivos e paragrafação; b) já na segunda situação de atividades, os alunos começam a construir uma paragrafação mais compacta, porém com uma tessitura não muito articulada, há a tentativa de uso de alguns elos conectivos, porém sem o devido domínio semântico destes elos; c) nos últimos textos da análise, estes alunos já conseguiram usar os textos base com mais desenvoltura, apropriando-se deles, sem colagens e/ou meras substituições, construindo. parágrafos mais bem articulados e fazendo o uso adequado dos elosconectivos; d) através da história de escolarização, foi possível detectar vários problemas de I escolarização enfrentados por estes sujeitos, o que explica muitos dos problemas presentes ainda hoje na escrita destes alunos.Foi possível também relacionar às histórias de escolarização algumas das características singulares presentes na escrita da maioria dos dados sob análise / Abstract: This research analysis the construction of textuality and intertextuality in texts written during one school year by college students. The data consist of twelve dissertative texts, three of each written by one subject of this research. Besides offering their texts for analysis, they also contributed with an audio-recorded interview that presented an analysis of their schooling in order to make possible to relate these stories to their writings. I assume that language is a reflexive and social process (Bakhin), and dialogue is its main characteristic. According to this principIe, I tried to verify in these reseach data: how textuality and intertextuality occur in the individuaIs dissertative texts, with emphasis on the colective and singular, relating their history of schooling to the particular aspects of their writings. From the analysis of these data, the conclusions are that: a) the students' first texts were esclusively based on the readings and lacked cohesive links; b) in their latter texts, the students used the basis texts more freely, without trancriptions or replacements, using corretly the cohesive links; c) the history of schooling made possible the understanding of several writing / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada
14

A critica de tradução em Antoine Berman : reflexo de uma concepção anti-etnocentrica da tradução

Battisti, Patricia Stafusa Sala 02 April 2000 (has links)
Orientador: Rosemary Arrojo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-26T07:39:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Battisti_PatriciaStafusaSala_M.pdf: 18697791 bytes, checksum: 6f0b25f7b77f855707aeeaa44e3829fd (MD5) Previous issue date: 2000 / Resumo: Esta pesquisa examina as concepções de tradução e de crítica de tradução do teórico francês Antoine Berman (1942-1991), expostas em sua obra póstuma, Pour une critique des traductions: John Donne (1995). Nessa obra, Berman (1995) apresenta seu projeto de crítica de tradução como um novo gênero de crítica literária, pretendendo preencher uma lacuna existente na área, uma vez que crê não haver, até então, reflexões ou exemplos que mostrem como proceder a uma "análise rigorosa de uma tradução" (p. 13-4). Seguem-se, como conseqüências, a confecção do projeto de crítica de tradução de Berman, bem como sua aplicação a traduções, principalmente francesas, da elegia "Going to becl', do poeta inglês John Donne (1572-1631). Minha pesquisa, além de apresentar, caracterizar e examinar a contribuição bermaniana no que tange à sua novidade e aos seus propósitos, propõe uma avaliação de sua perspectiva, do alcance de suas propostas e dos pressupostos que as norteiam. Nesse estudo, ressalto que esse teórico privilegia um modo de traduzir que conservaria as características da língua-fonte, enquanto condena o modo por ele denominado de "etnocêntrico", que domesticaria o texto estrangeiro em prol da língua-meta, como afirma em La traduction et Ia Iettre (1985, p. 48-53). É essa rejeição à tradução dita domesticadora que passo a denominar de "anti-etnocêntrica". Tendo isso em mente, o resultado desta pesquisa consistirá em trazer à tona os conflitos presentes no projeto do autor, decorrentes de seus pressupostos teóricos e de seu objetivo maior, qual seja, o de elaborar uma critica de base "não-subjetiva" e "não-dogmática", que repouse sobre "bases consensuais de julgamento" (1995, p. 16). Nesse sentido, tentarei mostrar que, embora esse teórico declare propor uma critica dessa natureza, acaba, de fato, por elaborar uma critica pautada em sua concepção "anti-etnocêntrica", que, inevitavelmente, implica uma abordagem da tradução ideologicamente marcada, e não uma abordagem universalmente válida, como defende / Abstract: This study examines the concepts of translation and translation criticism of the French theorist Antoine Berman (1942-1991), exposed in his posthumous work, "Pour une critique des traductions: John Donne" (1995). In this book, Berman presents his project of translation criticism as a new geme of literary criticism, and in doing so he intends to fulfill the lack existing in the area as he believed there were not, till then, reflections or examples showing how to proceed to a "defrnite analysis of a translation" (p. 13-4). As a consequence, Berman developed a project on translation criticism, as well as its application especially to the French translations of the elegy "Going to bed" by the English poet John Donne. My study, besides presenting, charaterizing and examining the Bermanian contribution with respect to its innovativeness and purposes, proposes an evaluation of its perspectives and extensions and its' premises. In this study, I emphasize that this theorist privileges a translation method which would preserve the source language characteristics, and condemns the method named by him as "ethnocentric", which would domesticate a foreign text, as he claims in "La traduction et Ia Iettre" (1985, p. 45-53). This rejection to the domesticating translation is hereon denominated "anti-ethnocentric". Having this in mind, the outcome of this study will point the conflicts present in the author's project due to his theoretical premises and his upmost objective, that is, to elaborate a "non-subjective" and "non-dogmatic" criticism, wbich is "founded on consensual judgement" (1995, p. 16). I will try to show that, although tbis theorist claims the proposal of a criticism of tbis nature, he, in fact, develops a criticism marked by the "anti-ethnocentric" concept, wbich, inevitably, suggests an ideologically marked translation approach, and not a universally valid approach, as he advocates / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada
15

Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução

Esqueda, Marileide Dias 20 July 2000 (has links)
Orientador: Paulo Roberto Ottoni / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-26T16:28:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Esqueda_MarileideDias_M.pdf: 2393421 bytes, checksum: eee933e8ffb48fd083a8c58a14162494 (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: O objetivo principal deste trabalho é o de refletir sobre o conceito da profissão de tradutor e do ato tradutório revelado nas teorizações de Paulo Rónai em contraposição à tentativa de regulamentação do exercício da profissão de tradutor iniciada com a Fundação da ABRATES, em projeto-lei enviado ao Ministériodo Trabalho, em 1977. Este trabalho é composto por quatro capítulos. O primeiro apresenta o tradutor húngaro Paulo Rónai por meio de uma cronologia de seus trabalhos na Hungria e no Brasil. No segundo, capítulo proponho uma reflexão sobre suas obras de maior importância para a instância da tradução: Escola de Tradutores (1989),A Tradução Vivida (1990) e Guia Prático da Tradução Francesa (1983). O terceiro capítulo faz um retrato da fundação da Associação Brasileira de Tradutores - ABRATES e como essa, por iniciativa de Paulo Rónai, seu fundador e sócio-benemérito, organiza o projeto-lei de regulamentação do exercício da profissãode tradutor. O quarto e último capítulo busca um elo entre as teorizações de Paulo Rónai em contraposição à tentativa de regulamentação do exercício da profissão de tradutor, que refletem um paradoxo entre a teoria e a prática da tradução. Este estudo permite ressaltar que a não-concretização do projeto de regulamentação da profissão, naquela ocasião, assinalou a necessidade da definição dos parâmetros da formação acadêmica do profissional tradutor. Qualquer tentativa de regulamentação estará intrinsecamente ligada à definição dos parâmetros da formação acadêmica do tradutor / Abstract: The main objective of this work is to reflect on the concept of the translator's profession and of the translating act revealed in Paulo Rónai's theory as a counterproposal to the attempt of regulation conceming the translator's professional practice and the Foundation of ABRATES (The Brazilian Translator's Association), in a billsent to the Labor Ministry,in 1977. This work is composed by four chapters. The first chapter introduces the Hungarian translator Paulo Rónai, through a chronology of his works in Hungary and in Brazil. The second chapter proposes a reflection on his most important and extensive works involvingthe translation Escolade Tradutores(1989), A TraduçãoVivida (1990) and Guia Prática da TraduçãoFrancesa(1983). The third chapter draws from the foundation of the Brazilian Translator's Association - ABRATES and how this association, on Paulo Rónai's initiative as founder and honorary member, organizes the regulation bUl of the translator's professional practice. The fourth and last chapter searches for a link among Paulo Rónai's theories as a counterproposal to the attempt of regulation concerning the translator's professional practice, which results in a paradox between the theory and practice of translation. This study points out that the lack of specification of the professional regulation bUl,on that occasion, marked the need for the definition of parameters in the academic preparation of translating professionals. Any regulation attempt will therefore be closely linked to the definition of the aformentioned in the academic preparation of translator / Mestrado / Tradução / Mestre em Linguística Aplicada
16

A construção de generos secundarios na educação infantil : a emergencia dos generos noticia e verbete

Costa, Deborah Christina Pereira da 21 February 2001 (has links)
Orientador: Angela Bustos Kleiman / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-27T19:23:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Costa_DeborahChristinaPereirada_M.pdf: 5730979 bytes, checksum: eed7d166e1245c62f30f311331941b6f (MD5) Previous issue date: 2001 / Resumo: O foco neste presente trabalho é a construção de gêneros da escrita (denominados por Bakhtin de secundários complexos) através da inserção de crianças não alfabetizadas em práticas letradas de prestígio na sociedade. Fundamentamos, essencialmente, o nosso trabalho nas concepções sóciointeracionistas desenvolvidas por Bakhtin. Resgatamos, ainda, trabalhos referentes à literatura das interações escolares e da construção do letramento emergente como também apontamentos importantes sobre gênero discursivo e seu ensino/aprendizado na escola propostos pelos Pesquisadores da Universidade de Genebra, principalmente Schneuwly e Dolz. Com este trabalho realizado para a dissertação de mestrado, visamos primeiro, contribuir para as investigações que estão sendo realizadas em contexto escolar relativas ao processo de letramento, da aquisição da linguagem escrita e a apropriação de gêneros secundários e segundo, propor um trabalho que aborde todas essas questões com crianças em idade pré-escolar, principalmente um trabalho que as coloque em contato com textos mais complexos e significativos. Elaboramos e implantamos em uma pré-escola de Campinas um projeto de intervenção cujas práticas discursivas propiciadas pela professora/pesquisadora contribuíram para a construção de conhecimentos sobre diferentes gêneros secundários. Nosso principal objetivo foi analisar de que forma crianças de cinco e seis anos foram construindo conhecimentos sobre os gêneros notícia, da esfera jornalística e o verbete, da esfera científica a partir de um gênero conhecido (conto/história), através das diversas práticas discursivas e sob determinadas situações de produção propostas pela professora/pesquisadora. Buscamos, ainda, apreender e descrever os elementos dos gêneros ou recursos lingüísticos que as crianças foram incorporando em suas produções / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Lingua Materna / Mestre em Linguística Aplicada
17

A progressão tematica na redação escolar

Moreira, Terezinha Maria 07 August 1991 (has links)
Orientador: Angela Del Carmen Bustos Romero de Kleiman / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudosda Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T00:01:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Moreira_TerezinhaMaria_M.pdf: 3182123 bytes, checksum: e0201a844565dbdbdc07b06a54d19475 (MD5) Previous issue date: 1991 / Resumo: O objetivo deste trabalho foi mostrar a importância que podem ter, na produção textual, os mecanismos asseguradores de avanço da informação. Artigos de F. Danes L. Lautamatti e M. Schneider & U. Connor forneceram as bases teóricas. No corpus, que se constituiu de redações de vestibulandos, verificou-se primeiro, a realação entre fluxo de informação e uso adequado de elos coesivos. A seguir, determinaram-se as tendências dos estudantes quanto aos tipos de progressão temática. Conclusões: se os alunos se familiarizarem com os tipos de progressão e, ainda, se se preocuparem com a relevância das informações a serem veiculadas através dos remas, certamente suas redações não apresentarão problemas no tocante à progressão temática e terão conteúdo mais rico / Abstract: Not informed. / Mestrado / Linguistica Aplicada / Mestre em Linguística Aplicada
18

Nos bastidores da comunicação autentica : uma reflexão em linguistica aplicada

Franzoni, Patricia Hilda 24 May 1991 (has links)
Orientador: Angela Bustos Kleiman / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-13T23:40:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Franzoni, Patricia Hilda.pdf: 2651477 bytes, checksum: 4c074863aa4416706f350decbe9a171b (MD5) Previous issue date: 1991 / Resumo: No presente trabalho, pretendo indagar sobre meu percurso de aprendiz, professora e elaboradora de material didático na área de ensino/aprendizagem de lingua estrangeira, aproveitando o lugar diferente em que esta reflexo me coloca: o de investigadora. Através de uma análise critica do funcionamento dos conceitos de autenticidade e de comunicação, que considero cruciais no ensino/aprendizagem de lingua estrangeira em Lingtlistica Aplicada, caracterizo o tipo de prática que tais conceitos têm instaurado nessa área. Procuro, assim, chegar aos bastidores da "comunicação autêntica" / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada
19

(Re)construção de identidades em narrativas na primeira pessoa : casos de bilingues

Carriker, Marta Kerr 09 June 1998 (has links)
Orientador: Marilda C. Cavalcanti / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-23T19:51:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carriker_MartaKerr_M.pdf: 4611936 bytes, checksum: a27ec0807a50888b90bfc51eeb1b39bb (MD5) Previous issue date: 1998 / Resumo: O objetivo desta pesquisa, baseada em narrativas na primeira pessoa, é investigar como algumas mulheres que se tornaram bilíngües (re)constróem suas identidades a partir dessa experiência. As participantes desta pesquisa são oito adolescentes e seis adultas, todas com a experiência de terem morado no Brasil e em outro país onde se fala inglês: Canadá, Estados Unidos ou Inglaterra, pelo período de pelo menos três anos. Dois pressupostos da pesquisa, baseados em S. Hall (1995b) são: 1) que no mundo atual a globalização funciona como força homogeneizadora, enquanto a politização das identidades promove a ênfase na diferença; 2) que ao construirmos uma narrativa sobre nossa experiência estamos interpretando a mesma dentro de um contexto presente, (re )construindo assim nossa noção de identidade. Para uma melhor compreensão desse contexto, foram incluídas na pesquisa notas em diário de campo baseadas em observação participante, além das narrativas, coletadas em áudio. O ponto de partida dessas narrativas foram três perguntas. A primeira - "Como você aprendeu a outra língua?" - poderia desencadear um relato de diferentes eventos, mas também estimulou a produção de comentários sobre como se aprende uma outra língua. A segunda e a terceira perguntas - "Como é sua experiência como pessoa bilíngüe?" e "Como ser bilíngüe influencia a pessoa que você é?"- incentivaram comentários sobre como essa transformação em pessoa bilíngüe influenciou a imagem que as participantes têm de si. Nesse caso, minhas perguntas determinaram a escolha de eventos relacionados à aquisição de outra língua, promovendo narrativas organizadas em tomo desse tema. Através dessa pesquisa, concluí que as bilíngües focalizadas (re)constroem suas identidades de forma ambivalente, apresentando várias imagens de si em suas narrativas. As imagens compõem um todo intricado e dinâmico. Quanto à identidade pessoal, todas afirmaram que haviam mudado a partir da experiência de terem se tornado bilíngues. Mas, ao mesmo tempo, disseram que continuam sendo as mesmas pessoas. Quanto à identidade nacional, afirmaram tanto um crescimento como brasileiras, quanto um distanciamento do Brasil. Quanto à identidade social, afirmaram participar de determinados grupos com certas pessoas, de tal forma que pessoas incluídas em um grupo, aparecem como distantes e excluídas quando outro grupo é mencionado, demonstrando tanto sua pluralidade quanto a heterogeneidade dos grupos. Nas suas narrativas apareceram diversas imagens a seu próprio respeito, correspondentes ao que pensam de si e ao que outros pensam delas, num jogo em que ora uma imagem sobressai, ora outra. Afirmaram, finalmente, que a convivência com outra língua, individualmente, e as lembranças sobre a vida "em outro mundo" é muito enriquecedora, embora possa causar dificuldades no relacionamento no dia-a-dia com monolíngues, que não conhecem esta outra realidade. A impressão é sempre de uma história inacabada, que continua a cada instante e que traz novas interpretações às experiências pesadas / Abstract: The aim of this research, based on the analysis of narratives in the first person, is to investigate how bilinguals (re)construct their identities based on their experience. The subjects are women, eight adolescents and six adults, who have lived in an English speaking country, Canada, the United States or England for a minimum of three years. Two preemisses quides this study: 1) That while globalization works as a homogenizing force today, new politically articulated identities promote difference; 2) that in the process of narrating our experience we are (re )interpreting our identities in the present context Because the understanding of this context was important, participant observation and field notes were included, besides the audio recording of the narratives. Three questions were asked to generate these narratives: 1) How did you learn your other language?; 2) What is your experience as a bilinguallike?; 3) How does being a bilingual affect you? The subjects produced both narration and commentary about their experience and how they see themselves. In this case, my questions determined the choice of events that were related to the theme of second language acquisition. My conclusion, through this study, was that these bilinguals (re)construct their identities in an ambivalent way, presenting several images ofthemselves, that compose an intricate and dynamic whole. They affirmed both permanence and change, both growth as Brazilians and a distancing from Brazil. They talked about people as co-participants in one group, only to exclude them when referring to another group identity. They presented many co-existing images about themselves, corresponding to their own opinion and the opinion of others, in such a way that the focus shifts back and forth on the image that is emphasized. FinaIly, they spoke oftheir experience with another language and another cuIture as enriching, in spite of the difticulties it brings when relating to monolinguals or those who do not share that reality. The impression left is of an unfinished story, ever changing and bringing new interpretations to past experience / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
20

Variabilidade da motivação no processo de aprender lingua estrangeira na sala de aula

Viana, Nelson 16 August 1990 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T01:33:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Viana_Nelson_M.pdf: 9355778 bytes, checksum: c7909704e875e85864ca236f03638574 (MD5) Previous issue date: 1990 / Resumo: Esta pesquisa focaliza a motivação para o aprendizado de língua estrangeira. procurando descrever e analisar o que ocorre com essa variável durante o processo de aprendizagem. A preocupação central está voltada para uma subcategoria da motivação para aprender línguas, que é a motivação para a aula de língua estrangeira. A hipótese de trabalho é de que essa subcategoria passa por frequentes alterações pela influência de fatores que se inter- relacionam na situação de sala de aula. A pesquisa busca conhecer quais são esses fatores e quais as suas implicações para a atuação/participação do aluno na sala de aula, local de valor significativo para as pesquisas em ensino/aprendizagem de língua estrangeira, por constituir-se como o ponto principal, e, às vezes exclusivo de contato do aprendiz com a língua-alvo. Ao tentar acompanhar a motivação durante o processo, esta pesquisa considera o aspecto dinamico dessa variável, que geralmente é negligenciado uma vez que a maior parte das pesquisas abordando esse assunto, preocupa-se com verificar a motivação num dado momento do processo e procurar correlações com o resultado da aprendizagem. Esta pequisa, de base qualitativa,utiliza dados obtidos por técnicas de introspecção, no 'caso, um diário de estudos em que o sujeito de pesquisa descreve como está se sentindo durante as aulas de um curso de russo. A análise dos dados aponta para um quadro de tatores tais como: linguístico, metodológico, físico-humano, físico-ambiental , sócio-ambiental e externo, que se inter-relacionam e influenciam o nível de motivaçao do aluno negativa ou positivamente. A participação do aprendiz nesse processo de oscilação da motivação foi evidenciada no sentido de verificar que ele atua sobre a situação de sala de aula e atribui valores de relevância ou de não-relevância aos conteúdos e procedimentos metodológicos propostos e/ou ocorridos nesse ambiente formal de aprendizagem de LE. Essa atribuição de valores parece ter como base, as idéias e/ou concepções do aprendiz, do que seja aprender LE / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada

Page generated in 0.0975 seconds