• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 39
  • 9
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 118
  • 118
  • 65
  • 33
  • 30
  • 24
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Instâncias de poder e mudança linguística: um estudo a partir de ánalise de empréstimos em jornais timorenses / Instances of power and language change: a study from analysis the use of portuguese language in Timor\'s news papers

Eugénia de Jesus das Neves 11 February 2011 (has links)
Nesta dissertação, nosso objetivo é verificar a mudança linguística do Tétum, uma das dezesseis línguas timorenses, definida como oficial em parceria com o Português. Essa mudança é observada a partir de um processo provocado por fatores externos tendo em vista a situação de Timor-Leste como um país anteriormente dependente de outras nações, e, por isso, sujeito às constantes mudanças relacionadas à imposição do poder. Pelo fato de o Timor-Leste ter atravessado diferentes situações, foi necessário fazer uma descrição do ponto de vista diacrônico de seu processo histórico, no sentido de verificar as etapas pelas quais o Tétum foi sofrendo alterações devidas a uma imposição e não a uma mudança natural da língua. Levando em conta a imposição das normas linguísticas pelas instâncias do poder, temos como objetivo específico analisar os empréstimos do Português no Tétum veiculados em textos de jornais que circulam em Timor-Leste para verificar se o uso da língua resultante dessa imposição poderá responder aos princípios baseados na lei que procura desenvolver o Tétum como língua oficial e preservá-la como uma das línguas nativas. O motivo da escolha dos jornais como corpus é devido à influência da linguagem veiculada pela mídia, e, à influência do poder materializada nesses textos. / In this dissertation, our objective is to verify the linguistic change of Tétun, one of the sixteen Timorese languages, defined as co-official language along with Portuguese. This change has been observed from a process provoked by external factors in view of the situation of Timor-Leste as a country previously dependent of other nations, and, therefore, it is subject to the constant changes related to the imposition of the power. For the fact of Timor-Leste having undergone different situations, it was necessary to make a description of the diachronic point of view of its historical process, in the sense of verifying the stages for which the Tétun was suffering from alterations due to an imposition and not to a natural change from the language. Taking into account the imposition of the linguistics norms by the stages of the power, we have as specific objective to analyze the use of the Portuguese language in Tétum diffused in the texts of news papers that circulate throughout Timor-Leste, to verify if the use of the language resulting from this imposition will be able to answer to the principles based on the law that it looks to develop the Tétun as official language and to preserve it as one of the native languages. The reason of the choice of news papers as corpus, is caused by the influence of the language diffused by the media, and the influence of the power materialized in these texts.
62

De Latinis sermonibvs : a diversidade linguística segundo Quintiliano / De Latinis sermonibvs Quintilian : the linguistic diversity according to

Benedicto, Manuela Ayres Batista, 1988- 23 August 2018 (has links)
Orientador: Marcos Aurélio Pereira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T12:33:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Benedicto_ManuelaAyresBatista_M.pdf: 1105090 bytes, checksum: ee9dd26ae74fdeb00e4d596cbea8ecaf (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: O presente trabalho consiste em uma análise da diversidade linguística do latim, ao longo de sua vigência de cerca de oito séculos como língua falada, mas, sobretudo, no final do período republicano e início do Império (sécs. I a.C. - I d.C.). Tendo como base alguns pressupostos da linguística moderna sobre variação e mudança linguísticas, o trabalho propõe uma reflexão sobre o modo como os antigos e, principalmente, o mestre de retórica Quintiliano, lidavam com a percepção da diversidade e da variabilidade de sua língua. Procurou-se compor um quadro "sociolinguístico" do latim, abrangendo o que os latinos entendiam como as variedades de sua língua, chamadas por eles de sermones, para, então, apresentar a visão de Quintiliano sobre os mesmos fenômenos, que está concentrada e, de certa maneira, sistematizada nos três primeiros capítulos do Livro VIII de sua Institutio oratoria / Abstract: This work consists in an analysis of the linguistic diversity of Latin, throughout its duration of around eight centuries as a spoken language, especially at the end of the republican period and beginning of the Empire (centuries IBC- IAD). Based on some assumptions of modern linguistics over linguistic variation and change, this work proposes some reflection about the way the ancient and mainly the master of rhetoric Quintiliano dealt with the perception of diversity and variability of its language. As an attempt to compose a sociolinguistic context of Latin, it was included what the Latins understood as varieties of their language, called sermones, and then, to present the vision of Quintiliano of the same phenomena, which is concentrated, and, somehow, systematized in the three first chapters of Book VIII of Institutio oratoria / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
63

Sintaxe da posição do verbo e mudança gramatical na história do português Europeu / The syntax of verb position and grammatical change in the history of European portuguese

Antonelli, André Luís, 1980- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T17:26:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Antonelli_AndreLuis_D.pdf: 3077754 bytes, checksum: d5362560f57c46e1ecd295daf743aeae (MD5) Previous issue date: 2011 / Resumo: O objetivo desta tese é investigar a relação entre a sintaxe da posição do verbo e as propriedades de fronteamento de sintagmas na história do Português Europeu, olhando especificamente para o período de tempo que se estende do século 16 ao 19. Para a realização dessa pesquisa, o quadro teórico adotado será a versão minimalista da Teoria de Princípios e Parâmetros (cf. Chomsky 1995 e trabalhos subsequentes), usando como base para as idéias de estrutura oracional as propostas do projeto cartográfico, especificamente as que se referem à periferia à esquerda da sentença (cf., em particular, Rizzi 1997). Como também se trata de um estudo diacrônico que discutirá questões de mudança linguística, utilizaremos como arcabouço teórico para esse fim os trabalhos de Kroch (1989, 1994, 2000) e Lightfoot (1991, 1999, 2006). Apresentaremos evidências de que, até o fim do século 17, o Português manifestava um comportamento semelhante ao de línguas V2 no que diz respeito à propriedade de movimento do verbo, porémbastante diferenciado com relação às possibilidades de fronteamento de XP's. Argumentaremos que a natureza V2 bastante particular desse período é resultante do modo como a sintaxe da posição do verbo se relaciona com requerimentos da periferia da sentença, em particular no que diz respeito à maneira como o EPP associado aos traços phi do núcleo Fin são checados. Para os séculos 18 e 19, mostraremos que o Português já instancia a sintaxe da língua moderna, sem apresentar as propriedades de uma língua V2. Esse resultado vai ao encontro de diversos trabalhos, os quais, investigando outros aspectos sintáticos da diacronia do Português Europeu, mostram que a passagem do século 17 para o 18 marca o início do sistema gramatical contemporâneo / Abstract: The goal of this dissertation is to investigate the relation between the syntax of verb position and the properties of XP fronting in the history of European Portuguese, looking specifically at the period of time which goes from the 16th up to the 19th century. The framework adopted is the minimalist version of the Principles and Parameters Theory (see Chomsky 1995 and subsequent works), using the ideas of the cartographic project as a basis for the proposals of clause structure, in special those concerning to the left periphery of the sentence (see, in particular, Rizzi 1997). Since this dissertation also deals with aspects of linguistic change, we will follow theoretical assumptions presented in Kroch (1989, 1994, 2000) and Lightfoot (1991, 1999, 2006). We will present evidences that, until the end of the 17th century, Portuguese manifested a behavior similar to that of Verb Second (V2) languages concerning the property of verb movement, but with striking differences in relation to the possibilities of XP fronting. In our analysis, this derives from the way the syntax of verb position relates to the requirements of the periphery of the sentence, in particular those concerning the checking of the EPP associated to the phi features of the Fin head. As for the 18th and the 19th centuries, we will show that Portuguese already instantiated the syntax of the modern language, without presenting the properties of a V2 language. This result is in line with different works, which, investigating other syntactic aspects of the diachrony of European Portuguese, show that, from the 18th on, there is the beginning of the contemporary grammatical system / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
64

"來襲" 和 "襲來" 探析 =Exploration and analysis of Laixi and Xilai / Exploration and analysis of Laixi and Xilai

付婧莎 January 2017 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities / Department of Chinese
65

Integração linguística e social de migrantes de diferentes regiões em uma nova região

Morais, Caroline de 04 August 2009 (has links)
Este estudo procura saber se as formas de integração e de socialização dos migrantes dependem ou não da linguagem no uso de variantes linguísticas e de aspectos socioculturais, remetendo à contribuição sociolinguística para analisar como essa integração se faz, observando as noções de obstáculos e de preconceitos. O objetivo geral consiste em analisar os processos de integração social e linguística, baseados nos usos linguísticos e nos processos de interação social, dos migrantes. O corpus é constituído por entrevistas narrativas, as quais proporcionam a discussão através dos dados obtidos. Assim, emergem as diferenças e as assimilações de linguagem entre os migrados e a população local. A pesquisa utiliza o método analítico, isto é, analisa conceitos gerais e informações alcançadas com as entrevistas. Os dados mostram que as dificuldades de integração ocorrem tanto por problemas de linguagem quanto por problemas de ordem cultural e social. Este estudo revela que a interação social deveria se efetiva mediante sensibilidade sociolinguística entre migrados e habitantes locais. / This study is researching whether the forms of integration and socialization of migrants depend or not on the language in the use of linguistic variations and socio cultural aspects, referring to the sociolinguistic contribution to analyze how this integration takes place, observing the obstacle and prejudice notions. The general objective consists of analyzing the processes of social and linguistic integration based on the linguistic use and social interaction processes of the migrants. The corpus consists of narrative interviews, which proportion the argument through the data obtained. This way, emerge the differences and the assimilation of the language between the migrants and the local population. The research uses the analytical method which is analysis of the general concepts and information obtained from the interviews. The data shows that the integration difficulties occur not only because of language problems but also due to cultural and social problems. This study reveals that social interaction is realized through sociolinguistic sensibility among migrants and local inhabitants.
66

Fossilierung – von der Funktion zur Form: Beiträge einer studentischen Tagung des Instituts für Germanistik an der Universität Leipzig

Hofmann, Laura, Ritter, Melanie, Gierschick, Christina, Buschmann, Frank January 2016 (has links)
Der Sammelband vereint verschiedene Beiträge zu Grammatikalisierungsphänomenen und ist das Resultat einer studentischen Tagung am Institut für Germanistik der Universität Leipzig. Behandelt werden neben allgemeineren Tendenzen des Sprachwandels u.a. Wechselwirkungen von Metonymie und Metapher oder spezifische Eigenheiten bei Grammatikalisierungsprozessen von Modalverben.
67

A linguistic analysis of the Chinese expressions invented on the internet: college students language attitudestowards such expressions in Beijing, Hong Kong and Taiwan

Lin, Sumi., 林舒蜜. January 2006 (has links)
published_or_final_version / abstract / Linguistics / Master / Master of Arts
68

Aqui esta se fazendo muy grande nação: estar + gerúndio versus estar + infinitivo preposicionado no português brasileiro oitocentista / Here a mighty nation is in the making: gerund versus prepositioned infinite in 19th century Brazilian Portuguese

Martins, Gustavo Micael Gomes 10 June 2019 (has links)
Introdução: Essa pesquisa averiguou a utilização de estruturas estar + a + infinitivo e estar + gerúndio no português brasileiro de cinco regiões e suas relações com a construção da identidade linguística brasileira. As estruturas acima descritas são tomadas como variantes altamente representativas de seus respectivos dialetos do português, o europeu e o brasileiro. Objetivo: Analisar o uso das referidas formas no português brasileiro oitocentista em relação ao discurso linguístico então vigente. Método: Se iniciou o trabalho pela observação do discurso linguístico do período através da leitura de textos sobre história e língua portuguesa publicados no período imperial. Tendo sido essa parte feita, dados foram extraídos de romances de quinze autores nascidos no período imperial, três de cada uma das cinco regiões de interesse (Bahia, Minas Gerais, Pernambuco, Rio de Janeiro e São Paulo). Uma vez extraídos, os dados foram classificados de acordo com critérios linguísticos e sociais e analisados estatisticamente. Resultados: O uso das variantes se mostrou altamente diverso, com taxas de uso significativamente diferentes sendo apresentadas por autores da mesma região ou afiliação política. Aspectos geográficos, por outro lado, apresentaram uma correlação significativa com o uso da variável, ocorrendo um maior emprego de estar + a + infinitivo no sudeste, e particularmente no Rio de Janeiro, do que no nordeste. Fatores linguísticos como a presença de interpolação e a presença de certos tipos de palavras nos arredores do termo também apresentaram uma correlação significativa com o uso da variável. Conclusões: Em termos gerais, o discurso e a prática linguística parecem diferir, sendo o uso da variável mais fortemente ligado a aspectos regionais e linguísticos. / Introduction: This research dove into the variation between estar + gerund and estar + a + infinitive in the 19th century Brazilian Portuguese of five major Imperial Provinces (Bahia, Minas Gerais, Pernambuco, Rio de Janeiro and São Paulo) and its relations with the Imperial nation building project. The two aforementioned constructions are understood by native speakers to be highly pronounced markers of the Brazilian and European varieties of Portuguese, respectively, a situation which was at least partially mirrored during the Brazilian Empire era. Objectives: To investigate whether the above mentioned constructions where as strongly associated with a \"Brazilian identity\" during Imperial Times as they are now. Methodology: A conceptualization of the XIXth century mindset on nationhood and language was built through the Reading of contemporary discourses on history, culture and language published by key figures of Brazilian intellectuality. From this, fifteen of authors split among the five regions where elected as \"model speakers\" and some of their work taken as material basis for the corpus. The data acquired from this was then categorized according to social and linguistic criteria and the results were then analyzed statistically analyzed. Results: The actual usage of the two variants has shown itself to be highly diversified, its usage rates varyingly significantly even among author of the same region or political affiliation. Regional variation, however, when taken by itself was found out to be significant both when taken in the larger macro regional level (southeast versus northeast) but also among provinces, with a higher rate of usage of estar + a +infinitive in the southeast and especially in the province of Rio de Janeiro. Linguistic factors like the presence of interpolation or certain types of surrounding words have also been be significantly correlated to the variable albeit the reason for that remains inconclusive. Conclusions: In a general sense, linguistic discourse and linguistic praxis strongly differ from each other and the variation between the two constructions appears to be more strongly tied to regional and linguistic factors than social factors.
69

The rephonologization of Hausa loanwords from English: an optimality theory analysis

Damun, Dakom Alfred January 2016 (has links)
Faculty of Humanities School of Literature, Language and Media University of the Witwatersrand A Master’s Dissertation / This study investigates how Hausa, a West Chadic language (Afro Asiatic phyla) remodells loanwords from English (Indo – European) to suit its pre-existing phonology. Loanword adaptation is quite inevitable due to the fact that languages of the world differ, one from another in many ways: phonological, syntactical, morphological and so on (Inkelas & Zoll, 2003, p. 1). Based on this claim, receptor languages therefore employ ways to rephonologize new words borrowed into their vocabularies to fit, and to conform to native structure demands. Hausa disallows complex onsets, preferably operates open syllables and avoids consonant clustering in word-medial positions as at its best can tolerate no more than a single consonant at a syllable edge (Clements, 2000; Han, 2009). On the contrary, English permits complex onsets as well as closed syllables (Skandera & Burleigh, 2005). Such distinctions in both phonologies motivate for loanword adaptation. Hausa therefore employs repair strategies such as vowel epenthesis, consonant deletions and segmental substitutions and/or replacements (Newman, 2000; Abubakre, 2008; Alqhatani & Musa, 2014) to remodell loanwords. For analytical purposes, this research adopts theoretical tools of Feature Geometry (FG) (Clements & Hume, 1995) and Optimality Theory (OT) (Prince & Smolensky, 2004) to clearly illustrate how loanwords are modified to satisfy Hausa native demands (Kadenge, 2012). Vowel epenthesis in Hausa involves two main strategies: consonantal assimilation and default insertions. During consonantal assimilation, coronal and labial segments spread place features unto the epenthetic segment in the process determining the vowel type and/or quality, while in the case of default insertions, fresh segments are introduced context independently. Concerning segmental substitutions, most notably are English consonants /p/ and /v/ maximally replaced with similar ones, [f] and [b] that exist in Hausa on the basis that former and latter segments share same phonation features
70

Linguística histórica no Brasil (1950-1990): estudo historiográfico das continuidades e descontinuidades no tratamento da variação e da mudança linguística do português brasileiro / Historical Linguistics in Brazil (1950-1990): historiographical study of the continuities and discontinuities in the treatment of variation and linguistic change in Brazilian Portuguese

Silva, Wellington Santos da 10 August 2016 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo observar algumas continuidades e descontinuidades da Linguística Histórica Brasileira do século XX, sobretudo no que diz respeito ao tratamento dos problemas da variação e da mudança linguística e à formulação do conceito de português brasileiro. A periodização adotada na pesquisa compreende dois momentos: (1) a década de 1950, momento em que tradição filológica deu grande destaque às pesquisas de natureza histórico-diacrônicas e (2) a década de 1980, período em que, de acordo com a literatura, ocorre um reavivamento da Linguística Histórica brasileira, após um enfraquecimento gerado pelo privilégio dado aos estudos de natureza sincrônica. Selecionamos como principais objetos de investigação as obras de Serafim da Silva Neto (1950) e Fernando Tarallo (1986 e 1991), os quais podem ser considerados líderes intelectuais e organizacionais da Linguística Histórica no Brasil, levando em consideração o período abordado por nossa pesquisa. A análise foi conduzida com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Historiografia Linguística, ancorando-se em conceitos como Programas de Investigação, Capas do Conhecimento Linguístico, Objeto Observacional e Objeto Teórico. Além disso, como uma perspectiva geral sobre a Historiografia das Ciências, valemo-nos das ideias de Fleck (2010), mais especificamente dos conceitos de estilo de pensamento e tráfego intercoletivo de pensamento. Como resultados gerais, verificamos que, ao longo do período observado, a Linguística Histórica brasileira mantém uma unidade temática, a saber: a construção da história do português brasileiro. Contudo, em cada um dos autores observados, o referido problema é construído de forma diferente, dadas as especificidades do objeto observacional e do objeto teórico privilegiado, fazendo com que os problemas da variação e da mudança recebam diferentes interpretações, guiadas por Programas de Investigação distintos. / This dissertation aims to deal with some continuities and discontinuities of the Brazilian Historical Linguistics in the twentieth century, particularly regarding to the treatment of problems of variation and linguistic change and to the formulation of the concept of Brazilian Portuguese. The periodization adopted in the survey comprises two parts: (1) the 1950s years, when philological tradition gave great emphasis on diachronic research (2) the 1980s years, during which, according to the literature, there was a revival of the Brazilian Historical Linguistics, after a weakening generated by the privilege given to the synchronic studies. The main objects selected for the research were the works of Serafim da Silva Neto (1950) and Fernando Tarallo (1986 and 1991), scholars that can be considered both intellectual and organizational leaders of Historical Linguistics in Brazil, taking into consideration the period covered by our research. The analysis was conducted based on the theoretical and methodological assumptions of Historiography Linguistics, anchored in concepts such as Research Programs, Capas do Conhecimento Linguístico, Observational Object and Theoretical Object. Moreover, as a general model of the historiography of science, we make use of Fleck\'s ideas (2010), specifically the concepts of estilo de pensamento and tráfego intercoletivo de pensamento. As general results, we found that over the observed period, the Brazilian Historical Linguistics maintains a thematic unit, namely the construction of the history of Brazilian Portuguese. However, in each of the noted authors, that problem is built differently, given the specificities of observational object and privileged theoretical object, leading the problems of variation and change to receive different interpretations, guided by different research programs.

Page generated in 0.0629 seconds