Spelling suggestions: "subject:"littérature nigérian"" "subject:"littérature nigérienne""
1 |
Itinéraires d’un genre. Variations autour du Bildungsroman dans la littérature nigériane contemporaine / Itineraries of a Genre. Variations on the Bildungsroman in Contemporary Nigerian LiteratureCourtois, Cédric 20 September 2019 (has links)
Depuis le début des années 2000, l’un des traits distinctifs de la littérature nigériane tient dans son utilisation du genre littéraire du Bildungsroman , dont cette thèse considère les différentes évolutions chez les romancières et romanciers dits de la troisième génération. En examinant une vingtaine de romans, de Waiting for an Angel (2002) de Helon Habila à Freshwater (2018) d’Akwaeke Emezi, ce travail se propose de brosser un portrait panoramique d’un pan de la littérature nigériane ultra-contemporaine par le prisme du Bildungsroman. Prenant appui sur les études de genre, cette étude considère tout d’abord les différentes variations féminines d’un genre littéraire au penchant androcentrique. Les réécritures féminines du Bildungsroman mettent en lumière le développement (ou son échec) d’un point de vue et d’une voix individuels alors que les héroïnes tentent de (se) construire un moi unifié. La tendance allégorique du Bildungsroman sous sa forme traditionnelle est également centrale, et l’Histoire de la nation nigériane, depuis la guerre civile (ou guerre du Biafra, 1967-1970), jusqu’au début des années 2000, est au cœur des intrigues tissées par les ouvrages du corpus : la Bildung des protagonistes se fait en parallèle de celle de la nation. Enfin, au XXIè siècle, les frontières nationales ne semblent plus être tout à fait pertinentes pour les romancières et romanciers nigérians qui, de par leur propre expérience en tant qu’individus, détaillent les nouvelles conditions de développement dans une société mondialisée, multiculturelle, ou transculturelle, où les frontières (géographiques, identitaires, génériques) tendent à s’estomper voire à disparaître. Nous proposons donc de nous interroger sur l’existence d’une spécificité nigériane du Bildungsroman en ce début de XXIè siècle. / Since the beginning of the 2000s, one of the distinctive features of Nigerian literature has been the use of the literary genre of the Bildungsroman . This thesis considers the different evolutions of this genre among male and female third-generation Nigerian novelists. It examines more than twenty novels, from Waiting for an Angel (2002) by Helon Habila to Freshwater (2018) by Akwaeke Emezi, thereby providing a picture of contemporary Nigerian fiction. This study aims at analysing contemporary Nigerian fiction through the genre of the Bildungsroman. By using gender theory, it considers the feminine variations on an androcentric genre. These feminine rewritings put forth the development (or lack thereof) of the heroines from an individual viewpoint as they try to build a unified self. The allegorical tendency of the traditional Bildungsroman is also central, and the History of the Nigerian nation, from the civil war (or Biafra war, 1967-1970), to the beginning of the 2000s, is at the heart of the plots woven by the novels chosen in the corpus: the Bildung of the protagonist parallels the Bildung of the nation. Finally, in the 21st century, national borders do not seem to hold any longer for the third-generation writers who, because they experience mobility themselves, describe the new conditions of development in a globalized society, which is increasingly multicultural or transcultural; borders (whether they be geographical, linked to identity, or generic) tend to fade away, or disappear. This thesis examines whether or not a Nigerian specificity of the Bildungsroman exists in the 21st century.
|
2 |
Globalization and slow violence : slow genocide at the periphery in Jeannette Armstrong’s Whispering in shadows and Kaine Agary’s Yellow-YellowAwele, Emmanuel Chukwudi January 2015 (has links)
Abstract : The work that follows analyses the environmental, cultural, economic and rhetorical methods of conceptualizing violence affecting traditional Niger-Deltan and pan-Indigenous peoples. Whispering in Shadows by Jeanette Armstrong and Yellow-Yellow by Kaine Agary represent how Okanagan and other pan-Indigenous peoples of the Americas and Niger Deltans experience contemporary forms of slow genocide as a result of environmental pollution and various forms of displacement from ancestral spaces. This analysis of both texts brings to the fore the Indigenous sense of life, well-being, and progress that is grounded in a holistic view of communal life on traditional lands, and places it in contrast with the non-traditional use of traditional lands, as well as the exploitation of Okanagan and Nigerian Indigenous peoples produced by the dominant socio-economic realities controlled by the forces of globalization.
Indigenous environmentalism reflected by Armstrong’s and Agary’s novels views human relationships with the land in terms of an interconnected familial dependence, and not within extreme notions of romanticized abstinence from dependence on land or of capitalist exploitative use of land. In the light of the environmental criticism of Yellow-Yellow and Whispering in Shadows, I propose that both texts may be read as eco-literature. However the ecocritical work of both novels is based, not on Western-identified notions of ecocriticism that often prioritize the non-human through what Graham Huggan and Helen Tiffin describe as “anti-human” environmentalism. Rather, the novels adopt an Indigenous view of humans and non-humans not as competing subjects, but as interdependent and interrelated parts of one entity: the land. Agary’s and Armstrong’s renderings of displacement disrupt dominant utilitarian perceptions of the land by showing that it carries meaning and identity that encompasses culture, social, personal and communal existence. I suggest that a reaffirmation of culturally-grounded relations with the land, a reconnection to land and rebuilding of localized networks between Individuals in eco-devastated communities and between such communities in a form of globalization-from-below provides a strong base for healing, for cultural preservation, and for creative collaborative responses and solutions to globalization. Global minority collaboration and cultural affirmation ultimately has potentials of destabilizing and resisting globalization in sustainable ways. They insulate communities from the hegemony of the dominant Western socio-cultural models.
The close familial ties between Indigenous peoples and the land, coupled with historic, cultural and economic meaning of land to such communities suggest that the loss of traditional land under systems of globalization is a traumatizing and devastating experience for traditional peoples. I argue that such cultural and physical dislocation normalizes a trend of infighting and social instability, which becomes a self-reproducing violence that exacerbates the process of slow genocide: “the emotional and physical harm done to survivors of violence over time that leads to extreme hardship and premature death for many” (Cottam, Huseby, and Lutze 2).
At the heart of Armstrong’s and Agary’s texts are critiques of both environmental and social injustices that emanate from industrial activities on Indigenous traditional lands. The environmental representations of Armstrong and Agary portray Indigenous perspectives that link environmentalism to the cultural, economic and social facets of sustainability. The pan-Indigenous and African environmentalisms represented in Whispering in Shadows and in Yellow-Yellow respectively do not define “environmental concerns” and issues of justice in terms of separate issues that need linking. Rather, they represent the issues of equity, justice, and environmental, spiritual and cultural stability as a one and the same interrelated issue of sustainability. / Résumé : Ce qui suit analyse des dispositifs environnementaux, culturels, économiques et rhétoriques qui engendrent le déplacement chez les peuples traditionnels autochtones et du Delta de Niger. Whispering in Shadows de Jeannette Armstrong et Yellow-Yellow de Kaine Agary représentent, de manière similaire, la façon dont les peuples traditionnels autochtones et ceux du Delta de Niger expérimentent les formes contemporaines du génocide lent sous forme de pollution environnementale, ainsi que des déplacements spatiaux. Cette analyse porte un regard particulier sur le sens de la vie, du bien-être et du progrès selon les cultures traditionnelles autochtones qui se basent sur une vision globale de la vie commune sur la Terre ancestrale. Cette cosmologie est mise en contraste avec la culture mondialisée qui encourage notamment l’utilisation non-traditionnelle des terrains et l'exploitation des peuples traditionnels autochtones.
L'environnementalisme autochtone reflété dans les romans d'Armstrong et d’Agary considère les relations des humains avec la Terre comme étant une dépendance familiale interconnectée. Cette relation ne se définit pas sur base des notions extrêmes d'abstinence romancée ou de non-dépendance sur la Terre. Elle n’est pas définie non plus par des notions de l'exploitation écocidaire capitaliste de la Terre. À la lumière de la critique environnementale de Whispering in Shadows et de Yellow-Yellow, je propose que les deux textes soient lus comme des éco-littératures. Cependant, le travail des deux romans écocritiques est fondé non sur les notions occidentales de l’écocritique qui privilégient souvent les non-humains dans un environnementalisme que Graham Huggan et Helen Tiffin (2010) décrivent comme étant « antihumain », mais plutôt sur celles qui considèrent les humains et les non-humains non pas comme des sujets en concurrence, mais comme les parties interdépendantes et intimement liées au sein d’une seule entité: la Terre. La conception de la question du déplacement selon Agary et Armstrong déstabilise la perception dominante matérialiste de la Terre en montrant que la Terre est porteuse d’un sens et d'une identité qui peuvent sembler arbitraires, mais qui englobent au fait la culture, la vie sociale, personnelle et communautaire. Je propose qu’une base solide pour gagner la guérison spirituelle, la préservation des cultures marginalisées et la lutte contre la mondialisation se trouve dans la réaffirmation des relations culturellement fondées avec la terre, la reconnexion à la terre et la construction de réseaux localisées entre les individus dans les communautés éco-dévasté, ainsi qu’entre ces communautés, dans une forme de « mondialisation d’en bas. » La collaboration entre les minorités et l'affirmation culturelle ont de la potentielle à déstabiliser et résister la mondialisation de manière durable. Cette globalisation d’en bas isole aussi les communautés de l'hégémonie des modèles socio-culturels dominants venant souvent de l’occident.
Les liens familiaux étroits que partagent les peuples autochtones et leur Terre, ainsi que les significations historiques, culturels et économiques de la Terre pour ces communautés autochtones, suggèrent que la perte des espaces terrestres traditionnelles sous les systèmes de la mondialisation est vécue comme une véritable expérience traumatisante et dévastatrice. Cette injustice normalise par la suite une tendance de la violence latérale et de l'instabilité sociale qui devient une violence autoreproductrice et qui maintient le processus historique du génocide lent: «le préjudice émotionnel et physique subi par les victimes de la violence au fil du temps qui mène à la pauvreté extrême et à la mort prématurée pour beaucoup» (ma traduction : Cottam, Huseby, et Lutze 2).
Au cœur des textes d'Armstrong et d’Agary se trouvent des critiques contre les injustices sociales et environnementales émanant des activités industrielles dans les espaces traditionnelles autochtones. L’environnementalisme d'Armstrong et d’Agary décrit des cosmologies autochtones qui interagissent entre l'écologie et les aspects culturelles, économiques et sociaux du développement durable. L’environnementalisme autochtone d’Armstrong et l’environnementalisme africain d’Agary, en fonction de leurs cosmologies traditionnelles respectives, ne conceptualisent pas des «préoccupations environnementales» et les questions de justice dans le contexte des questions distinctes qui devraient être liées comme la culture dominante occidentale les conçoivent. Pour eux, les questions de l'équité, de la justice, de la stabilité environnementale, spirituelle et culturelle ne sont qu’une et la même question du développement durable.
|
Page generated in 0.0621 seconds