• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Kristalliner Verfall : Luchino Viscontis (Familien-)Bilder al di là della fissità del quadro

Erstić, Marijana January 2008 (has links)
Zugl.: Siegen, Univ., Diss., 2006
2

O cinema e a reescrita da história: usos do acontecimento histórico no cinema ficcional de Luchino Visconti

Ribeiro, Carolina Guimarães 22 February 2013 (has links)
Submitted by Pós-Com Pós-Com (pos-com@ufba.br) on 2015-01-15T13:07:41Z No. of bitstreams: 1 Carolina Guimarães Ribeiro.pdf: 6348869 bytes, checksum: fce922f36bc97a80542f50c21040641e (MD5) / Approved for entry into archive by Vania Magalhaes (magal@ufba.br) on 2018-01-30T11:09:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Carolina Guimarães Ribeiro.pdf: 6348869 bytes, checksum: fce922f36bc97a80542f50c21040641e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-30T11:09:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carolina Guimarães Ribeiro.pdf: 6348869 bytes, checksum: fce922f36bc97a80542f50c21040641e (MD5) / O objetivo desta dissertação foi demonstrar como os acontecimentos históricos são empregados no cinema ficcional do diretor italiano Luchino Visconti, identificando sua relação com os propósitos dramáticos e estéticos das obras. Para investigar o vínculo entre cinema e História foram consideradas as ideias do historiador francês Marc Ferro, pioneiro no estudo acadêmico da relação cinema-História. Ferro acreditava que todo filme era capaz de expressar características da sociedade que o produziu, servindo assim como objeto útil para os historiadores. O trabalho se apropria de alguns dos princípios defendidos por Ferro e pelos pesquisadores que continuaram este campo de estudos, mas desloca seu interesse para a análise fílmica, focando no modo de construção do universo ficcional de dois filmes de Luchino Visconti: Senso – Sedução da Carne (Senso, 1954) e O Leopardo (Il Gattopardo,1963). A análise buscou identificar o papel ocupado pela História na composição do universo narrativo e plástico das obras, levando em consideração o modo de construção dos personagens, a interpretação dada ao processo de unificação da Itália e a relação dos filmes com outras formas artísticas. / This dissertation aims to demonstrate how historica l events are employed in the fictional work of the Italian director Luchino Visconti, identifying their relationship to the dramatic and aesthetic goals of the movies. To investigate the relationship between cinema and history the ideas of the French historian Marc Ferro, pioneer at the academic study of the cinema-history relationship, were considered. Ferro believed that every film was able to express characteristics of the society that produced it, th us serving as a useful object for historians. This work adapts some of the principles defended by Ferro and researchers who continued this field of study, but shifts its interest to film analysis, focusing on the construction of the fictional universe in two of Luchino Visconti’s films: Senso (Senso, 1954) and The Leopard (Il Gattopardo, 1963). The analysis sought to identify the role played by history in the making of the films’ narrative and plastic universe, takin g into account the method of construction of the characters, the interpretation given to the process of unification of Italy and the relation of movies with other art forms.
3

Tradição e revolução: análise de La terra trema, de Luchino Visconti / Tradition and revolution: analysis of Luchino Visconti\'s movie La terra trema

Lopes, Ernesto José de Castro Candido 18 September 2015 (has links)
Esta dissertação apresenta os resultados de uma análise do filme La terra trema (1947), dirigido pelo italiano Luchino Visconti. Considerando a feição política da obra, procuramos evidenciar o modo como Visconti articula temática e formalmente em seu filme as contradições históricas da Itália do pós-guerra. Para refletirmos a concepção de realismo na cinematografia de Visconti, analisamos alguns artigos que Visconti, Mario Alicata e Giuseppe De Santis publicaram na revista italiana Cinema, no início da década de 1940. Por meio desses artigos, apresentamos o empenho dos autores em retomar a narrativa de Giuseppe Verga para a criação de um novo cinema. Também apresentamos uma leitura do ensaio Alguns temas da questão meridional (1926), de Antonio Gramsci. Com essa leitura, indicaremos linhas de convergências entre pensamento do marxista sardo, e os problemas figurados pelo filme. Através do diálogo com a crítica italiana, e da análise de algumas cenas do filme, refletimos a forma como essa constelação de problemas se configurou no filme La terra trema. / This dissertation presents the results of an analysis of La Terra Trema (1948), directed by Luchino Visconti. Considering the political particularity of the movie, we tried to underline how Visconti articulates in his films thematically and formally the historical contradictions of the post-war Italy. In order to speculate the idea of realism in Viscontis filmography, we analyze articles written by Visconti, Mario Alicata e Giuseppe de Santi published in the Italian magazine Cinema, in the early 1940s. Through these articles, we present the effort of the authors to resume Guiseppe Vergas narrative for the creation of a new cinema. We also present a reading of Antonio Gramscis essay Some Aspects of the Southern Question (1926). With such a reading, we will indicate lines of convergence between Sardian Marxist thought and the problems figured by the film. Through the dialogue with the Italian criticism, and the analyzes of some scenes from the movie, we speculate the form how this constellation of problems have been set in the film La Terra Trema.
4

Tradição e revolução: análise de La terra trema, de Luchino Visconti / Tradition and revolution: analysis of Luchino Visconti\'s movie La terra trema

Ernesto José de Castro Candido Lopes 18 September 2015 (has links)
Esta dissertação apresenta os resultados de uma análise do filme La terra trema (1947), dirigido pelo italiano Luchino Visconti. Considerando a feição política da obra, procuramos evidenciar o modo como Visconti articula temática e formalmente em seu filme as contradições históricas da Itália do pós-guerra. Para refletirmos a concepção de realismo na cinematografia de Visconti, analisamos alguns artigos que Visconti, Mario Alicata e Giuseppe De Santis publicaram na revista italiana Cinema, no início da década de 1940. Por meio desses artigos, apresentamos o empenho dos autores em retomar a narrativa de Giuseppe Verga para a criação de um novo cinema. Também apresentamos uma leitura do ensaio Alguns temas da questão meridional (1926), de Antonio Gramsci. Com essa leitura, indicaremos linhas de convergências entre pensamento do marxista sardo, e os problemas figurados pelo filme. Através do diálogo com a crítica italiana, e da análise de algumas cenas do filme, refletimos a forma como essa constelação de problemas se configurou no filme La terra trema. / This dissertation presents the results of an analysis of La Terra Trema (1948), directed by Luchino Visconti. Considering the political particularity of the movie, we tried to underline how Visconti articulates in his films thematically and formally the historical contradictions of the post-war Italy. In order to speculate the idea of realism in Viscontis filmography, we analyze articles written by Visconti, Mario Alicata e Giuseppe de Santi published in the Italian magazine Cinema, in the early 1940s. Through these articles, we present the effort of the authors to resume Guiseppe Vergas narrative for the creation of a new cinema. We also present a reading of Antonio Gramscis essay Some Aspects of the Southern Question (1926). With such a reading, we will indicate lines of convergence between Sardian Marxist thought and the problems figured by the film. Through the dialogue with the Italian criticism, and the analyzes of some scenes from the movie, we speculate the form how this constellation of problems have been set in the film La Terra Trema.
5

Visconti e Scimeca visitam Verga: a atualização da narrativa literária e as raízes das adaptações cinematográficas de I Malavoglia / Visconti and Scimeca visit Verga: the updating a literary narrative and the roots of cinematographic adaptations of I Malavoglia

Roda, Regiane Rafaela [UNESP] 23 February 2017 (has links)
Submitted by Regiane Rafaela Roda null (regiane_rafaela@yahoo.com.br) on 2017-04-16T18:58:17Z No. of bitstreams: 1 Tese_RegianeRafaelaRoda2017.pdf: 5234107 bytes, checksum: 2380aea0c7ba38cd2af27e519023be67 (MD5) / Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-04-18T17:38:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 roda_rr_dr_sjrp.pdf: 5234107 bytes, checksum: 2380aea0c7ba38cd2af27e519023be67 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-18T17:38:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 roda_rr_dr_sjrp.pdf: 5234107 bytes, checksum: 2380aea0c7ba38cd2af27e519023be67 (MD5) Previous issue date: 2017-02-23 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / O romance I Malavoglia (1881), de Giovanni Verga, foi adaptado duas vezes para o cinema: a primeira, pelo milanês Luchino Visconti, em 1948, La terra trema: episodio del mare, importante obra do neorrealismo italiano; e a segunda, pelo siciliano Pasquale Scimeca, em 2010, Malavoglia. Em ambas as adaptações, o momento de produção foi extremamente importante para a reescritura do romance realista do século XIX e instaurou uma profunda e significativa relação entre história e sociedade para a compreensão das obras como realizações artísticas autônomas. A partir do conceito de adaptação de Hutcheon (2013) e dos estudos de Stam (2008) e (2013), este trabalho pautou-se pela compreensão do processo adaptativo que teve como suporte a atualização, ou seja, o transporte da narrativa literária para um novo contexto histórico; por exemplo, os anos seguintes à Segunda Guerra Mundial e o primeiro decênio do Terceiro Milênio, para analisar a forma como os filmes dialogaram com o texto adaptado e ampliaram seu próprio raio de ação ao atualizar a narrativa, ancorando-se nesta, mas projetando-se para engendrar novos sentidos e significações. Segundo a análise desse deslocamento temporal, no qual são inseridas questões de relevância para a atualidade, propiciando a identificação de elementos do presente histórico e da realidade por seu público alvo, foi possível concluir que a atualização proporcionou uma íntima conexão entre o momento de produção das obras cinematográficas e o transporte de elementos da realidade para a trama ficcional que alteraram profundamente os percursos interpretativos e determinaram as bases crítico-ideológicas das releituras produzidas, a finalidade das transformações dos textos e as estratégias de reconstrução dos sentidos para a construção de obras cinematográficas que se revelaram retratos de uma época e de uma sociedade para compor, ao lado do romance, um documento humano. / The novel I Malavoglia (1881), by Giovanni Verga, has been adapted twice to film: the first one, by the Milanese Luchino Visconti, in 1948, La terra trema: episodio del mare, important masterpiece of Italian Neorealism; and the second one by the Sicilian Pasquale Scimeca, in 2010, Malavoglia. For both adaptations, the moment of production was extremely important for the rewriting of a realistic novel from the XIXth century and instituted a deep and significant relationship between history and society to understand those works as autonomous artistic realizations. From Hutcheon’s concept of adaptation (2013) and Stam’s studies (2008 and 2013), this work was based on understanding the adaptation process supported by updating, i.e., the literary narrative transported to a brand new historical context, e. g, the years after World War II and the first years of the Third Millennium, to analyze the dialogues between the films and the adapted text and how they extended their own meanings when they brought the narrative up to date, holding on the novel but enlarging its overall signification. The analysis of that temporal dislodgement, in which it’s possible to find social questions relevant to the their moments of production, indicating and identifying historical and real elements to the audience, led us to conclude that the updating allowed an intimate connection between the moment of production of those cinematographic works and the transport of elements of reality to the fictional story that deeply changed the ways of interpretation and determined the critical and ideological bases of those rewritings, the final goal of those texts’ transformations and the strategies for reconstruction of the meanings to create films that revealed themselves to be portraits of the time and society, composing, side by side with the novel, a human document. / CNPq: 140717/2013-7
6

O estranho na transcriação cinematográfica de Luchino Visconti para O estrangeiro, de Albert Camus: uma análise da abertura fílmica / The stranger in the cinematografic transcreation by Luchino Visconti for The stranger by Albert Camus: an analysis of filmic opening scene

Martins, Ana Cláudia Sampaio 28 October 2015 (has links)
Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2015-11-25T13:52:13Z No. of bitstreams: 2 O estranho na transcrição cinematográfica de Luchino Visconti para O estrangeiro, de Albert Camus.pdf: 1549810 bytes, checksum: 8f29f776eb91afab6cd9186c4a9ab7cf (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2015-11-25T16:05:52Z (GMT) No. of bitstreams: 2 O estranho na transcrição cinematográfica de Luchino Visconti para O estrangeiro, de Albert Camus.pdf: 1549810 bytes, checksum: 8f29f776eb91afab6cd9186c4a9ab7cf (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-11-25T16:07:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2 O estranho na transcrição cinematográfica de Luchino Visconti para O estrangeiro, de Albert Camus.pdf: 1549810 bytes, checksum: 8f29f776eb91afab6cd9186c4a9ab7cf (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2015-10-28 / Sem bolsa / Esse trabalho discute as diferentes representações de estranho nas narrativas L’Étranger, de Albert Camus, e Lo straniero, de Luchino Visconti. Para tanto, nossa reflexão baseia-se nos preceitos elencados por Tiphane Samoyault sobre o conceito de intertextualidade de modo a entender como as obras artísticas se relacionam. Pensamos, ainda, o significado de adaptação a partir das proposições feitas por Linda Hutcheon. Sob essas perspectivas, discutimos questões referentes às teorias do estranho de Julia Kristeva e Bernhard Waldenfels em relação ao recorte proposto das narrativas – o incipit do romance camusiano e a abertura fílmica da película de Visconti. Desse modo, fazemos a análise do comportamento estranho da personagem principal das narrativas literária e fílmica, Meursault, a fim de problematizar a hipótese da pesquisa, que busca entender se a narrativa fílmica é capaz de restituir o estranhamento do romance desde a sua abertura. / This study discusses the differents representation of alien in the narratives L’Étranger by Albert Camus and Lo straniero by Luchino Visconti. Therefore, our reflection is based on the precepts chosen by Tiphane Samoyault about the concept of intertextuality in order to understand how the works relate. We also consider the meaning of adaptation by the proposition of Linda Hutcheon. Under this perspective, we discuss the issues concerning the theory of alien of Julia Kristeva and Bernhard Waldenfels in the narratives thematic focus – the incipit from the novel and the opening scenes of Visconti’s film. Thereby, we analysis the alien behavior of the main character in the literary and filmic narratives, Meursault, in order to discuss the hypothesis of the research that seeks to understand if the filmic narrative is able to repay the strangeness of the novel since the opening.
7

A constelação Proust-Visconti / The Proust-Visconti constellation

Paulini, Marcelo Mott Peccioli 16 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Betânia Amoroso / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T19:16:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Paulini_MarceloMottPeccioli_D.pdf: 1046965 bytes, checksum: f6ca68e63fa8b30e5d0253d075478896 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: No final dos anos 60 e início dos 70, o cineasta italiano Luchino Visconti preparava-se para realizar o seu mais ambicioso projeto: a adaptação cinematográfica de À la Recherche Du Temps Perdu, de Marcel Proust. Escreveu, com sua parceira de muitos trabalhos, Suso Cecchi D'Amico, o roteiro; os intérpretes foram escolhidos, as locações definidas. Por motivos vários, o filme não foi rodado. Desde jovem Visconti fora um leitor atento e fiel de Proust. Tal conhecimento e intimidade com o universo do escritor francês deixou marcas profundas no imaginário do cineasta italiano. Um dos criadores do neorrealismo, na década de 40, orientado então por uma visão marxista, Visconti começa, notadamente a partir de O Leopardo (1963), a filmar sob uma nova perspectiva, centrada em temas ligados à decadência de uma classe - a aristocracia - representada por uma família ou uma personagem nos seus momentos de agonia. A crítica acusou-o de decadente, a que ele respondeu assumindo sua concepção de decadência, reafirmando-a e intensificando-a até seu último filme, O Inocente, em 1976. A influência proustiana, assimilada ao longo dos anos, ficou mais evidente a partir da adaptação do romance de Lampedusa. Deleuze afirmou que Visconti era o cineasta do Tempo, e propôs elementos convergentes entre sua obra e a Recherche de Proust. Um desses elementos responde pela constatação de que a revelação e a consciência do que as personagens poderiam e deveriam ter feito de suas vidas, para dar um sentido a elas, chega sempre tarde demais, quando não há mais tempo para recuperar o que ficou perdido. Importante também são as reflexões sobre o estilo tardio, formuladas e ilustradas por Edward Said. Um estilo fruto de desilusão, desencantamento e impossibilidade de reconciliação e harmonia com a vida, principalmente quando ela chega ao fim. Proust, Visconti, Lampedusa, Thomas Mann, entre inúmeros outros, compõem uma constelação cujo desenho e relações pretendi mostrar nesse trabalho / Abstract: In the late 1960's and early 1970's, Italian movie director Luchino Visconti was preparing to carry out his most ambitious project: the film adaptation of Marcel Proust's À la Recherche du Temps Perdu. He co-wrote the screenplay with longtime partner Suso Cecchi D'Amico; the actors were chosen, the locations defined. Visconti had been an attentive and loyal reader of Proust from an early age. Such knowledge and familiarity with the French author's universe had left a deep mark in the Italian filmmaker's imaginary. One of the creators of neo-realism in the 1940s, and guided by a Marxist view, Visconti begins, notably with The Leopard (1963), to film from a new perspective, centering on themes related to the decadence of a social class - the aristocracy - represented by a family or a character in their moments of agony. The critics called him decadent, to which he responded by assuming his conception of decadence, to be reaffirmed and intensified until his very last film, The Innocent (1976). The influence of Proust, assimilated throughout the years, became more evident as from his adaptation of Lampedusa's novel. Deleuze affirmed that Visconti was the director of Time, and pointed out converging elements between his films and Proust's Recherche. One of those elements corresponds to the realization that the revelation and the awareness of what the characters might or should have done with their lives, so as to give them meaning, always comes too late, when there is no time left to recover what has been lost. Central are also his reflections on late style, as formulated and illustrated by Edward Said - a style that stems from disillusionment, disenchantment and the impossibility of reconciliation and harmony with life, mainly when it comes to an end. Proust, Visconti, Lampedusa, Thomas Mann, among many others, form a constellation whose design and relations this work aims at demonstrating / Doutorado / Literatura e Outras Produções Culturais / Doutor em Teoria e História Literária

Page generated in 0.0707 seconds