Spelling suggestions: "subject:"medieval 2studies"" "subject:"medieval 3studies""
61 |
Moody Men and Malicious Maidens : Gender in the Swedish medieval balladRyd, Elisabet January 2017 (has links)
Syftet med den här uppsatsen är att granska hur genus och genusrelationer uttrycks i svenska, medeltida ballader. Genom att förstå balladkaraktärernas handlingar som performativa, ämnar uppsatsen undersöka hur maskulinitet och femininitet etableras och omförhandlas i balladernas narrativ genom att kartlägga handlingsmönster. Av betydelse är att belysa hur karaktärernas handlingsmöjligheter påverkas av faktorer såsom kön, social status och familjerelationer, men även jämföra hur genusmönster i balladen reflekterar eller utmanar normer och ideal i det senmedeltida samhället. Uppsatsen åskådliggör hur män och kvinnor har möjlighet att utöva och förhandla om makt på olika sätt. Genom detta rör man sig bort från uppfattningen om passivitet och maktlöshet som analogt med femininitet, och aktivitet och makt som synonymt med maskulinitet. Resultaten uppvisar därmed en problematisering och nyansering av genusuttryck i medeltida ballader som saknas i tidigare forskning, och framhäver fördelarna att bedriva ett mer inkluderande synsätt gentemot den här typen av källmaterial inom historievetenskapen.
|
62 |
Hispanic Orientalism: The Literary Development of a Cultural Paradigm, from Medieval Spain to Modern Latin AmericaTyutina, Svetlana V. 06 November 2014 (has links)
This dissertation offers a novel approach to Hispanic Orientalism, developing a dynamic paradigm from its origins in medieval and Renaissance Iberia during the process of the Christian Reconquest, to its transatlantic migration and establishment in the early years of the Colony, from where it changed in late colonial and post-Independence Latin America, and onto modernity.
The study argues that Hispanic Orientalism does not necessarily imply a negative depiction of the Other, a quality associated with the traditional critique of Saidian Orientalism. Neither, does it entirely comply with the positivist approach suggested in the theoretical research of Said’s opponents, like Julia Kushigian. This dissertation also argues that sociopolitical changes and the shift in the discourse of powers, from imperial to non-imperial, had a significant impact of the development of Hispanic Orientalism, shaping the relationship with the Other.
The methodology involves close reading of representative texts depicting the interactions of the dominant and dominated societies from each of the four historic periods that coincided with significant sociopolitical transformations in Hispanic society. Through an intercultural approach to literary studies, social history, and religious studies, this project develops an original paradigm of Hispanic Orientalism, derived from the image of the reinvented Semitic Other portrayed in the literary works depicting the relationship between the hegemonic and the subaltern cultures during the Reconquest period in Spain. Then, it traces the turn of the original paradigm towards reinterpretation during its transatlantic migration to Latin America through the analysis of the chronicles and travelogs of the first colonizers and explorers. During the transitional late colonial and early Independence periods Latin America sees a significant change in the discourse of powers, and Hispanic Orientalism reflects this oscillation between the past and the present therough the works of the Latin American authors from the seventeenth to the nineteenth centuries. Finally, once the non-imperial discourse of power established itself in the former Colony, a new modern stage in the development of Hispanic Orientalist paradigm takes place. It is marked by the desire to differentiate itself from the O(o)thers, as manifested in the works of the representatives of Modernism and the Boom.
|
63 |
Traduction commentée du Grand commentaire d' Averroès aux livres petit Alpha, grand Alpha, Gamma et Epsilon de la Métaphysique d' Aristote / Commented translation of Averroes' Great commentary on the books Alpha Small, Alpha, Gamma and Epsilon of Aristotle's MetaphysicsKaddour, Karim 01 December 2018 (has links)
L’objet de ce présent travail consiste dans une traduction commentée du Grand commentaire d’Averroès de la Métaphysique d’Aristote à partir du texte arabe établi par le père Maurice Bouyges. Cette traduction concerne principalement les livres Grand Alpha, Petit Alpha ; Gamma ; Epsilon. Ce travail s’inscrit dans l’intérêt que nous portons à la transmission de la pensée grecque chez les auteurs musulmans du Moyen Âge, et plus particulièrement à la restitution de la pensée métaphysique d’Aristote chez Averroès. À travers cette traduction, les enjeux sont multiples : traduire le texte arabe de la Métaphysique avec ce qu’il contient et ce qu’il exclut afin de déterminer la nature du texte arabe commenté par Averroès et voir s’il existe une réelle correspondance avec le texte que nous connaissons d’Aristote. En outre, permettre aux hellénistes d’accéder au texte qui a servi de support pour toutes les métaphysiques musulmanes, notamment celle d’al-Kindi, d’al-Fârâbî et d’Avicenne, car c’est le même texte qui a été utilisé par ces derniers, alors que chaque auteur a interprété différemment le contenu doctrinal de ce traité. Et enfin, suivre pas à pas le commentaire d’Averroès afin de déterminer si ce dernier demeure fidèle à Aristote en l’interprétant sans aucune considération extérieure, ou bien si son interprétation s’en éloigne volontairement, rejoignant ainsi le cercle de la plupart des philosophes néoplatoniciens. Quelques résultats de recherche ont été exposés dans les Appendices. Ils concernent essentiellement les différentes variantes que le texte soulève. Tout d’abord, une première étude consacrée à examiner la structure et le contenu de l’ensemble du traité d’Aristote dans sa version arabe. Ensuite, une deuxième étude consacrée à examiner toutes les corruptions relatives aux quatre livres traduits et leur conséquence sur l’unité doctrinale de la pensée d’Aristote. Et enfin, une troisième étude dans laquelle sont examinées les différentes erreurs de traduction et leur conséquence sur le commentaire d’Averroès. / The object of this present work is a commented translation of Averroes’ Great commentary on Aristotle’s Metaphysics from the Arabic text prepared by father Maurice Bouyges. This translation mainly concerns the books Alpha, little Alpha, Gamma and Epsilon. This work is a part of our interest in the transmission of the Greek knowledge among Muslim authors of the Middle Age, and particularly the restitution of the metaphysical thought of Aristotle in Averroes.Through this translation, the stakes are multiples: translating the Arabic text of the Metaphysics with what it contains and what it excludes in order to determine the nature of the Arabic text commented by Averroes and to see if there is a real correspondence with the text we know of Aristotle. In addition, allowing the Hellenists to access the text that has served as a support for all Muslim metaphysics, including that of al-kindi, al-Fârâbî and Avicenne, as it the same text that was used by the latter, while each author has interpreted the doctrinal content of this treatise differently. And finally, following step by step the commentary of Averroes to determine if the latter remains faithful to Aristotle by interpreting it without any external consideration, or if its interpretation deviates voluntarily, joining the circle of most of Neo-Platonist philosophers.Somme research results are exposed at the end of the translation. They mainly concern the different variants that the text raises. First, a primary study devoted to examine the structure and content of the entire Aristotle treaty in its Arabic version. Then, a second study devoted to examine all the corruptions relative to the four translated books and their consequences to the doctrinal unity of Aristotle’s thought. And finally, a third study in which are examined the various translation errors and their consequences on the commentary of Averroes.
|
64 |
The Aesthetics of Storytelling and Literary Criticism as Mythological Ritual: The Myth of the Human Tragic Hero, Intertextual Comparisons Between the Heroes and Monsters of Beowulf and the Anglo-Saxon ExodusStoll, Daniel 01 May 2020 (has links)
For thousands of years, people have been hearing, reading, and interpreting stories and myths in light of their own experience. To read a work by a different author living in a different era and setting, people tend to imagine works of literature to be something they are not. To avoid this fateful tendency, I hope to elucidate what it means to read a work of literature and interpret it: love it to the point of wanting to foremost discuss its excellence of being a piece of art. Rather than this being a defense, I would rather call it a musing, an examination on two texts that I adore: Beowulf and the Anglo-Saxon Exodus
|
65 |
Baldwin I of Jerusalem: Defender of the Latin Kingdom of JerusalemLowe, John Francis 18 June 2013 (has links)
The reign of King Baldwin I (1100-1118) has thus far received little noteworthy attention by historians as the important pivotal period following the First Crusade conquest of Jerusalem in 1099. The two decades of his rule marked the extension of Latin conquests in the east, most notably by the conquest of the important coastal cities of Arsulf, Acre, Caesarea, Beirut and Sidon. These vital ports for the early Latin Kingdom of Jerusalem provided outlets to the sea for commerce, as well as safe harbors for incoming assistance from the west. Further, Baldwin led in the establishment of strong secular control over ecclesiastical authorities, and provided a model of administration for subsequent monarchs to follow until the loss of the kingdom in 1187.
Baldwin's contributions to these developments are presented here in a bibliographical framework to illustrate both his important place in crusader historiography, as well as to gauge the significance of his memory in contemporary literature as a second Joshua archetype. The conquest of Jerusalem and the decades that followed were extraordinarily perilous for the western "colonial" transplants, and thus a Biblical precedent was sought as an explanation to the success of the crusaders. This thesis argues that Fulcher of Chartres, the chaplain and primary contemporary biographer of Baldwin I, saw a parallel with the Biblical figure of Joshua as beneficial to posterity. By the establishment of Baldwin's memory in such a context, Fulcher of Chartres encouraged further western support for the Latin Kingdom, and reveals the important trials that faced Jerusalem's first Latin king.
|
66 |
Foundation of Empire in the Tudor Era: Further Explorations of the Northeast and Northwest PassagesLloyd, Richard H, III 01 May 2023 (has links)
The British Empire is often traced back to the late sixteenth century and Sir Francis Drake's circumnavigation, but Tudor monarchs had been eyeing expansion beyond Britain long before Drake. John Cabot, commissioned by Henry VII in the late fifteenth century, became the first European to step foot in the Americas in five centuries. Half a century later, adventurers like Richard Chancellor and Sir Hugh Willoughby sought a possible Northeast Passage to Asia, interacting with the Sami and Russians along the way. These expeditions and others like them, funded by the English monarchy and merchants, aimed to expand the kingdom’s economic base and help England find its place in the world. Although the Northeast Passage and Northwest Passage were not successfully charted during the European Age of Exploration, these Tudor explorers contributed to geographic, social, and cultural knowledge and laid the foundation of the largest empire in world history.
|
67 |
«La laïcisation des études médiévales» : l’Institut d’études médiévales de l’Université de Montréal et sa réforme académique de la Révolution tranquille, 1959-1968Robert, Martin 08 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise analyse les transformations institutionnelles de l’Institut d’études médiévales à l’Université de Montréal entre 1942 et 1968. Pour ce faire, nous nous concentrons sur les effets de la Révolution tranquille sur l’Institut d’études médiévales, une institution d’études supérieures fondée par l’Ordre dominicain en 1930. S’inspirant du courant idéologie de Nouvelle Théologie exposé par Marie-Dominique Chenu, l’Institut embrasse une raison d’être doctrinale et utilise un savoir-faire scientifique pour l’accomplir. En adaptant la méthode historico-critique pour inférer sur l’enseignement du thomisme, l’Institut représente un amalgame religieux-scientifique intéressant à étudier pour comprendre les effets de la laïcisation de l’Université de Montréal sur ses structures, sa culture et ses institutions. Nous décrivons le parcours de cette institution à travers la Grande noirceur, la Révolution tranquille et la laïcisation de la Charte universitaire de l’Université de Montréal.
Grâce à l’analyse des dépôts d’archives de l’Université de Montréal et de la Province canadienne de l’Ordre dominicain, nous décrivons l’histoire institutionnelle de l’Institut d’études médiévales selon l’évolution de ses espérances et de ses fonctions à l’Université. Par l’analyse de ses énoncés de mission, nous décrivons comment l’Institut s’adapte pour se mettre en phase avec l’évolution structurelle et culturelle de sa société québécoise / This master's thesis analyses the institutional transformations of the Institut d'études médiévales of the Université de Montréal between 1942 and 1968. To do so, we focus on the effects of the Quiet Revolution on the Institut d'études médiévales, an institution of higher learning founded by the Dominican Order in 1930. Inspired by the Nouvelle Théologie outlined by Marie-Dominique Chenu, the Institute embraces a doctrinal raison d'être and uses scientific know-how to achieve it. By adapting the historical-critical method to infer the teaching of Thomism, the Institute represents an interesting religious-scientific amalgam to understand the effects of the secularization of the Université de Montreal on its structures, its culture, and its institutions. We describe the journey of this institution through La Grande Noirceur, the Quiet Revolution, and the secularization of the university’s Charter.
Through the analysis of the archives of the Université de Montreal and the Canadian Province of the Dominican Order, we describe the institutional history of the Institut d'études médiévales according to the evolution of its hopes and of its functions at the university. Through the analysis of its mission statements, we describe how the Institute adapts to keep pace with the structural and cultural evolution within Quebec’s Quiet Revolution.
|
68 |
Making History: How Art Museums in the French Revolution Crafted a National Identity, 1789-1799Sido, Anna E 01 January 2015 (has links)
This paper compares two art museums, both created during the French Revolution, that fostered national unity by promoting a cultural identity. By analyzing the use of preexisting architecture from the ancien régime, innovative displays of art and redefinitions of the museum visitor as an Enlightened citizen, this thesis explores the application of eighteenth-century philosophy to the formation of two museums. The first is the Musée Central des Arts in the Louvre and the second is the Musée des Monuments Français, both housed in buildings taken over by the Revolutionary government and present the seized property of the royal family and Catholic Church. Created in a violent and unstable political climate, these museums were an effective means of presenting the First Republic as a guardian of national property and protector of French identity.
|
69 |
Substantivkomposita und Sinngebung im Kontext frühmittelalterlicher Wissensvermittlung : Eine kulturanalytisch-linguistische Untersuchung zur Wortbildung bei Notker IIIRaag, Nicolaus Janos January 2016 (has links)
This thesis approaches the question of how nominal compounds as linguistic means contribute to the construction of cultural meaning within the framework of knowledge transfer in the medieval monastic school. The starting point for the study is the semiotic definition of culture, which sees culture as shared models for perceiving, relating and interpreting among members of a social group. Language is seen as the place where cultural meaning is constructed and manifests itself in significant patterns, i.e., patterns of language usage that have meaning due to the fact that they are patterns. The central objective of this study is to reveal such patterns in nominal compounds drawn from Old High German (or rather bilingual hybrid) adaptations of Latin school texts translated, or adapted by Notker III (Labeo). Focus is placed on newly formed compounds, as well as compounds that differ distinctively from their Latin models. Methodologically this study combines the morphosemantic analysis of nominal compounds with a hermeneutic approach interpreting compounds in their textual and cultural context. Three significant patterns were established: (1) explication of implied meaning, (2) summary of complex expressions, and (3) explanatory translation. The first pattern can be observed in cases where the power of compounds to give additional information was utilised, e.g., in order to ensure a certain interpretation of a metaphorical expression. The second pattern demonstrates the capacity of compounds to refer to more complex concepts, expressing underlying syntactic constructions in a more memorisable manner. Finally, recourse was taken to explanatory translation in order to make the concept easier to understand. The three patterns are not necessarily the only patterns used by Notker III (Labeo); rather they are to be seen as an exemplification of the potential of nominal compounds for meaning construction.
|
70 |
'Exile-and-return' in medieval vernacular texts of England and Spain 1170-1250Worth, Brenda Itzel Liliana January 2015 (has links)
The motif of 'exile-and-return' is found in works from a wide range of periods and linguistic traditions. The standard narrative pattern depicts the return of wrongfully exiled heroes or peoples to their former abode or their establishment of a superior home, which signals a restoration of order. The appeal of the pattern lies in its association with undue loss, rightful recovery and the universal vindication of the protagonist. Though by no means confined to any one period or region, the particular narrative pattern of the exile-and-return motif is prevalent in vernacular texts of England and Spain around 1170–1250. This is the subject of the thesis. The following research engages with scholarship on Anglo-Norman romances and their characteristic use of exile-and-return that sets them apart from continental French romances, by highlighting the widespread employment of this narrative pattern in Spanish poetic works during the same period. The prevalence of the pattern in both literatures is linked to analogous interaction with continental French works, the relationship between the texts and their political contexts, and a common responses to wider ecclesiastical reforms. A broader aim is to draw attention to further, unacknowledged similarities between contemporary texts from these different linguistic traditions, as failure to take into account the wider, multilingual literary contexts of this period leads to incomplete arguments. The methodology is grounded in close reading of four main texts selected for their exemplarity, with some consideration of the historical context and contemporary intertexts: the Romance of Horn, the Cantar de mio Cid, Gui de Warewic and the Poema de Fernán González. A range of intertexts are considered alongside in order to elucidate the particular concerns and distinctive use of exile-and-return in the main works.
|
Page generated in 0.0568 seconds