• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aragons "La Mise à mort" und die Rezeption romantischer Motive

Delgado, Ana Maria 02 August 2022 (has links)
"La Mise à mort" gehört der dritten Schaffensperiode Louis Aragons an. Sie folgt der surrealistischen Phase und der "wirklichen Welt"- Periode nach. Dieser Roman aus dem Jahr 1965 ist die Bilanz seines bisherigen Werkes. Aragon konzentriert sich auf Probleme seines Schaffens und entwirft eine Synthese seiner eigenen Entwicklung in fiktiver Gestalt. Er greift dabei auf die Hegelsche Dialektik zurück, die er in seiner Jugend intensiv studiert hat. Die Widersprüchlichkeit seiner Entwicklung stellt er in La Mise à mort durch die Doppelgänger Alfred (der Erzähler des Romans) und Anthoine (Autor der "Drei Erzählungen aus der roten Mappe"), und auch Christian, einen dritten Doppelgänger, dar. Das Grundthema des Romans ist die Suche nach der Wahrheit auf drei Ebenen: Nach der historischen Wahrheit in "Murmure", nach der Wahrheit des einzelnen Menschen in "Le Carnaval" und nach der Wahrheit in der Kunst in "Oedipe". Die drei Erzählungen aus der roten Mappe bringen die Vergangenheit Aragons ans Licht. Die Wiederentdeckung der surrealistischen Vergangenheit ist die Hauptantriebskraft für das Schreiben der drei Erzählungen. Das surrealistische Erbe muss dabei im Kontext der Romantik-Rezeption betrachtet werden (vor allem der deutschen Romantik). Von besonderer Brisanz für die Realismusdiskussion in La Mise à mort ist die Rezeption der im Roman behandelten romantischen Motive des Spiegels, des Schattens und des Doppelgängers. Sie tragen zu einer Öffnung des sozialistischen Realismusbegriffs bei, indem sie Werte der Phantasie und der Subjektivität darstellen und damit die Freiheit in der Wahl der Gestaltungsmethode erweitern. / "La Mise à mort" belongs to the third phase of Louis Aragon's literary creation after the Surrealist period and the "Monde réel" phase; this 1965 novel appears as a balance of his work. Aragon concentrates on the problems of his creative work and sketches a synthesis of its evolution in fictional form using the philosophical method that he had studied in his youth and applied in his early writings: the Hegelian dialectic. It is through the personae of Alfred, narrator of the novel, Anthoine, author of the "Trois contes de la chemise rouge", and also Christian, that he presents the contradictions of this evolution. The main theme chosen for this presentation is the search for truth, trying to show the complexity of the various aspects of reality: the search for historical truth in "Murmure"; the search for individual truth in "Le Carnaval"; and the search for truth in art in "Oedipe". The rediscovery of the surrealist past is the main driving force behind the writing of the three stories, and the surrealist heritage appears in the context of the reception of Romanticism, especially German Romanticism. Particularly important for the reception of German Romanticism will be the three motifs of the mirror, the shadow, and the double (Doppelgänger), illustrating a broad conception of socialist realism at this stage, distancing itself from dogmatic conceptions of realism and extending the concept to values of fantasy and subjectivity.
2

Analyse comparative de la corrida en Espagne avec deux autres pratiques tauromachiques sans mise à mort publique : la tourada au Portugal et le savika à Madagascar / Comparative analysis of the bullfight in Spain with two other bullfighting practices without public killing : tourada in Portugal and savika in Madagascar / Análisis comparativo de las corridas de toros de España con otras dos prácticas taurinas sin existir una matanza pública : la tourada de Portugal y el savika de Madagascar

Eynard, Miora 04 July 2017 (has links)
La corrida espagnole est une forme de course de taureaux consistant en un combat entre un homme et un taureau et qui se termine par la mise à mort en public de ce dernier. Cette pratique tauromachique est aujourd’hui très controversée en Espagne. Si les aficionados, les défenseurs de la tauromachie espagnole, voient dans la corrida une tradition culturelle centenaire et une attraction touristique, les anticorridas, les défenseurs de l’abolition de la corrida, la considèrent comme une pratique sanguinaire dont la mise à mort se situe au centre des contestations. Dans cette thèse nous présentons tout d’abord une analyse historique, symbolique et sociétale de la corrida ainsi qu’une analyse des controverses qui y sont liées en présentant de façon dépassionnée les arguments des opposants et des défenseurs de cette pratique. Pour tenter d’évaluer la nécessité de cette mise à mort donnée par le matador, nous présentons par la suite deux tauromachies sans mise à mort. La première est la tourada portugaise, la soeur ibérique de la corrida dans laquelle la mise à mort dans les arènes reste symbolique tandis que la mise à mort se fait de façon cachée après le spectacle. La seconde est le savika à Madagascar qui oppose hommes et zébus dans des combats à mains nues sans mise à mort ni blessures portées aux zébus. Une comparaison approfondie de ces deux pratiques avec la corrida, du point de vue des origines, des valeurs, des symboles et de la sophistication du spectacle, montre clairement que l’absence de mise à mort dans ces pratiques alternatives ne réduit en rien le sens du combat qui reste très proche de la corrida. Celle-ci pourrait donc tout à fait évoluer dans le futur en abrogeant sa mise à mort publique du taureau sans compromettre ses valeurs essentielles. / The Spanish bullfight is a form of bullfighting consisting of a fight between men and a bull and ends with the publickilling of the bull. Today, this practice is very contested in Spain. If the aficionados, the defenders of the Spanish bullfight, see this practice as a centenarian cultural tradition and a tourist attraction, anti-bullfighting persons which defend the abolition of Spanish bullfight, consider it as a bloodthirsty practice and the final killing remains the main concern of the debate. In this thesis, we present firstly an historical, symbolic and societal analyses of the Spanish bullfight and then an analysis of its controversies. The arguments of the opponents and the defenders of this practice are presented in an unbiased way. To evaluate the necessity of the final killing, given by the matador, we present two other bullfighting practices without any public killing of the bull. The first is the Portuguese tourada, the Iberian sister of the Spanish bullfight, in which the killing of the bull remains symbolic, while the real killing is done in a hidden way, after the show. The second is the Malagasy savika, which opposes men and zebus in bare-handed combat, without any killing or wounding for the zebus. A thorough comparison of these two practices with Spanish bullfight, from the point of view of the origins, values, symbols and sophistication of the show, reveals clearly that the non-killing of the bulls in these alternative practices does not reduce the meaning of the fight, which remains very close to the Spanish bullfight. So, if this practice evolves in the future, in a way without public killing of thebull, Spanish bullfight would not compromise its essential values but could get a better acceptability. / La corrida de toros es una fiesta que consiste en lidiar toros bravos y que termina con la muerte de este último enpúblico. Ahora esta práctica taurina es muy controvertida en España. así como los aficionados y los defensores de las corridas de toros españoles, ven en ésta una tradición cultural centenaria y una atracción turística, en cambio en las anticorridas, los defensores de la abolición de las corridas de toros, La consideran como una práctica sangrienta cuya muerte es el centro de las disputas. En esta tesis presentamos en primer lugar un análisis histórico, social y simbólico de las corridas de toros junto con las controversias conexas, presentando de forma objetiva los argumentos de los opositores y defensores de esta práctica. Para intentar evaluar la necesidad y el valor de esta matanza a manos del matador, presentando a través de dos corridas de toros sin muerte en el ruedo. La primera es la tourada portuguesa, la hermana ibérica de la corrida de los toros, cuya matanza en el ruedo está prohibida en Portugal. La muerte del toro en el ruedo sigue siendo simbólica, pero lo hacen después de la feria. El segundo es el savika de Madagascar es una lucha entre hombres y un cebú, el combate es sin armas, sin matar o herir el cebú. haciendo una comparación exhaustiva en estas dos prácticas de la corrida de toros, desde la perspectiva de sus orígenes, valores, símbolos y la sofisticación de la serie, muestra claramente que la ausencia de matar A los toros en estas prácticas alternativas, no disminuye el sentido de la lucha y se mantiene próxima a la corrida. Así podría evolucionar en el futuro el abolir la matanza pública del toro, sin comprometer sus valores fundamentales.
3

Les courses de taureaux face au droit français : l’exception tauromachique au régime protecteur des animaux domestiques / Bullfighting and the French law : the bullfighting exception in the domestic animal protection regime

Bridet, Thibault 14 December 2012 (has links)
Au Moyen-âge, les hommes ont coutume de courir avec les taureaux à travers les rues de leur village. Dès le XVIe siècle, l’Eglise et la Monarchie interdisent cette pratique au motif qu’elle occasionne de trop nombreuses blessures et des pertes humaines. Toutefois, ce divertissement est tellement ancré dans les mœurs qu’il finit par être toléré. Sous la pression de la Société protectrice des animaux, la loi du 2 juillet 1850, dite loi Grammont, va sanctionner les mauvais traitements commis publiquement et abusivement envers les animaux domestiques. A cette même époque, les courses de taureaux à la mode espagnole s’implantent dans le pays. Diverses actions sont alors intentées sur le fondement de ce nouveau texte pour condamner l’ensemble des acteurs des spectacles taurins, mais certains juges refusent d’appliquer cette loi à de telles manifestations malgré la position contraire de la Chambre criminelle. Face à cette situation paradoxale, les courses de taureaux avec mise à mort sont finalement légalisées sous certaines conditions à partir de 1951. Cette exception est confirmée par la loi du 19 novembre 1963 lorsqu’une tradition locale ininterrompue est rapportée. Contestant fermement ce compromis dégagé par le législateur, les opposants à la corrida réclament la suppression de cette dérogation prévue au régime protecteur des animaux domestiques. La reconnaissance de la sensibilité et du bien-être de l’animal dans sa dimension d’être vivant par la loi du 10 juillet 1976 et le traité d’Amsterdam, va fragiliser cet équilibre instauré par le législateur français, même si l’Union européenne entend préserver les traditions culturelles propres à chaque Etat membre. / In the Middle Ages, it was commonplace for the men to run with the bulls in the streets of their villages. From the 16th century, the Church and the monarchy forbade this practice on the grounds that it caused too many casualties. Nevertheless, this entertainment was so weaved into the fabric of society that it ended up being tolerated. Following pressure from the animal welfare organisations, the Act of 2 July 1850 – or the Grammont Act - sanctioned any public ill-treatment wrongly perpetrated against domestic animals. At the same time, Spanish-style bullfights were established in the country. Various legal actions were initiated on the basis of this new law in order to condemn the bullfight actors, but some judges refused to apply this legislation to such events despite the contrary opinion of the Criminal Division. In response to this paradoxical situation, from 1951 the bullfights ending with the killing of the bull were eventually legalized under certain conditions. This exception is confirmed by the Act of 19 November 1963 when an unbroken local tradition is claimed. Firmly contesting this compromise reached by the legislator, the opponents of bullfighting asked for this derogation planned in the animal protection regime to be abolished. The recognition of the animal welfare and sensitivity by the Act of 10 July 1976 and the Treaty of Amsterdam weakens the balance established by the French legislator even if the objective of the European Union is to maintain the cultural traditions specific to each Member State.

Page generated in 0.0646 seconds