• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Anne Sexton e a poesia confessional : antologia e tradução comentada

Oliveira, Renato Marques de 06 July 2004 (has links)
Orientador: Eric Mitchell Sabinson / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T22:27:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Oliveira_RenatoMarquesde_M.pdf: 14631472 bytes, checksum: 3264df22d3993a17a71974e8b876c591 (MD5) Previous issue date: 2004 / Resumo: Numa tentativa de compreensão do fenômeno literário conhecido como POESIA CONFESSIONAL, esta dissertação tem por objetivo estudar a obra da poeta Anne Sexton (1928 - 1974). O exame de um dos rumos que a poesia norteamericana tomou desde 1945 serve como ponto de partida e pretexto para uma análise crítica sistemática que resulta na elaboração de uma antologia traduzida e comentada de poemas de Sexton, tida como uma das mais representativas figuras da poesia dos EUA no século XX. / Abstract: In order to understand the literary phenomenon known as Confessional Poetry, this dissertation examines the work of Anne Sexton (1928-1974), regarded as one of the most representative American poets of the second half of the twentieth century. The exploration of this vein or sub-genre, one of the directions taken by the American poetry since 1945, serves as a starting point and pretext for a systematic critical analysis of Sexton's work, resulting in an annotated anthology of translations of her poems. / Mestrado / Mestre em Teoria e História Literária
2

A poética multifacetada de Jerome Rothenberg / The multifaceted poetic of Jerome Rothenberg

Mateus, Andrea Martins Lameirao 18 August 2014 (has links)
A Poética Multifacetada de Jerome Rothenberg investiga o modo operacional da poética de Jerome Rothenberg (1931). Nascido em Nova York, em 1931, Rothenberg fez parte de uma geração intermediária entre movimentos poéticos bastante conhecidos de público e crítica: a poesia beatnik dos anos 1950 e 1960 e a language poetry do início da década de 1970. Junto com o poeta Robert Kelly, Rothenberg concebe a deep image nos anos 1960, movimento de curta duração, mas essencial para seu desenvolvimento poético. Rothenberg é conhecido principalmente por ter criado o termo etnopoesia e por seus experimentos com o que chamou tradução total, ao traduzir a poesia indígena norteamericana. A tradução total foi um método inovador de considerar a musicalidade, a presença de distorções de palavras ou palavras sem sentido, e outros mecanismos poéticos das artes verbais indígenas como parte integrante da composição. Dessa forma, o resultado da tradução deveria necessariamente contemplar todos esses aspectos. A partir de seu dito o primitivo é complexo Rothenberg passa a considerar aspectos poéticos da produção oriunda de culturas orais, ditas primitivas, como a base de seu conceito de etnopoesia. Sua busca pelo primitivo também o conecta diretamente com outros autores lidos como experimentais na poesia, de William Blake e Walt Whitman a Allen Ginsberg, passando por uma tríade modernista: Ezra Pound, William Carlos Williams e Gertrude Stein. A hipótese desta tese é demonstrar que o impulso etnopoético, aparentemente restrito ao seu trabalho como antologista e suas traduções, na realidade é mais abrangente e inclui sua própria produção poética. A etnopoesia se torna o conceito pelo qual podemos ler o seu retorno à sua ancestralidade judaica e seus poemas que tratam de temas como a vida dos judeus na Polônia dos anos 1930, a tradição mística da cabala e o Holocausto. A tese aborda também questões como inserção no meio poético, autoria, influência e originalidade / The Multifaceted Poetry of Jerome Rothenberg deals with the methods applied by Jerome Rothenbergs poetics. Born in New York, in 1931, Rothenberg was part of a generation in between well known poetic movements: the beatnik poetry from the 1950s e 1960s and the language poetry of the 1970s. With fellow poet Robert Kelly, Rothenberg starts the deep image in the 1960, a short-lived movement, yet an essential one for his poetic development. Rothenberg is better known for having coined the term etnopoetry and for his experimentations with what he called total translation, while working with North-American Indian poetry. Total translation was an innovative method in considering musicality, the presence of word distortions or meaningless words and other poetic mechanisms of Indian poetry as an integral part of a poem or song, so that the resultant translation would necessarily contemplate all these aspects. From the perspective of his saying primitive is complex, Rothenberg starts considering the characteristics of poetry from oral culture, or those called primitive, as the basis for his concept of an etnopoetics. His search for the primitive also connects him with authors read as experimental in poetry, from William Blake and Walt Whitman to Allen Ginsberg, passing through the modernist triad Ezra Pound, William Carlos Williams and Gertrude Stein. The hypothesis of this thesis is to show how the etnopoetic impulse, apparently restricted to his work as anthologist and translator, is, in reality, much more broad in its spectrum and includes his own poetic production. Etnopoetry then becomes the concept we can use to read his return to his Jewish ancestrality and the poems dealing with topics such as the life of Jews in Poland in the 1930s, the mystical kabbalah and the Holocaust. This thesis also shows his insertion in the poetic scene, and debates questions like authorship, influence, and originality
3

Micropolítica do feminino e estética de confrontamento em Patti Smith e Ana Cristina Cesar / Micropolitics of the feminine & aesthetics of confrontation in Patti Smith and Ana Cristina Cesar

Alves, Paulo Ricardo Pereira e 02 October 2013 (has links)
Unindo crítica cultural à pesquisa acadêmica, pretendemos mapear a poesia de Patti Smith e Ana Cristina Cesar, partindo de seus respectivos contextos da década de 1970 o movimento punk nova-iorquino, nos Estados Unidos, e a poesia marginal, no Brasil , para então explorar seus pontos de convergência, no que tange a uma micropolítica do feminino e a uma estética de confrontamento. Pensamos ambas as poetas como cartógrafas de uma época e das transformações intrínsecas a essa época, mapeadas por elas no fazer poético, no corpo da linguagem, por meio de uma política-estética; por elas somos levados à política como estética; à política menor, do eu mínimo, de Deleuze, em caráter contingente, de subjetividade e feminilidade. Discutimos também como, a voz do feminino localizado em Patti e Ana C. dá vazão à abertura de um novo tipo de experimentalismo que se integra a uma genealogia de arte/cultura e ao legado da poesia moderna travando diálogo com elementos catalisadores do pós-moderno que desembocariam no contemporâneo. / By merging cultural criticism and academic research, we aim to rummage the poetic works of Patti Smith and Ana Cristina Cesar, starting from their respective contexts in the 1970s the New York punk scene in the United States, and marginal poetry in Brazil , and on to explore their points of convergence within the micropolitics of the feminine and an aesthetics of confrontation. The two poets are taken as cartographers of a time and of the changes that are intrinsic to that time, which they chart on the making of poetry, on the body of language, by means of a politics-aesthetics. We are led to politics as aesthetics a politics of what is contingent, of subjectivity and of femaleness; Deleuzes minor politics, or politics of the minimal self. We will also discuss how, in the voices of the feminine (further than that of feminism) that underpin their poetics/aesthetics, a new kind of experimentalism opens up within a genealogy of art and culture and the legacy of modern poets thus engaging in a dialogue with a small/minor History, with the microsphere, the outsider, and disruption; unfoldings of nascent notions of the post-modern and the contemporary.
4

Tell all the truth but tell it slant: subtexto e subversão na poesia de Emily Dickinson / Tell all the truth but tell it slant: subtext and subversion in the poetry of Emily Dickinson

Wiechmann, Natalia Helena [UNESP] 31 October 2016 (has links)
Submitted by NATALIA HELENA Wiechmann (nataliahw@hotmail.com) on 2016-11-29T12:53:35Z No. of bitstreams: 1 merged_document tese final.pdf: 1278323 bytes, checksum: bd3a385e94c7d4d3def8e7a2f3dbf147 (MD5) / Rejected by Felipe Augusto Arakaki (arakaki@reitoria.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo a orientação abaixo: O arquivo submetido está sem a ficha catalográfica. A versão submetida por você é considerada a versão final da dissertação/tese, portanto não poderá ocorrer qualquer alteração em seu conteúdo após a aprovação. Corrija esta informação e realize uma nova submissão com o arquivo correto. Agradecemos a compreensão. on 2016-12-02T13:40:12Z (GMT) / Submitted by NATALIA HELENA Wiechmann (nataliahw@hotmail.com) on 2016-12-03T18:39:34Z No. of bitstreams: 1 tese natalia h wiechman.pdf: 1389999 bytes, checksum: e49f465ba62565f942cdeef5d313bc04 (MD5) / Approved for entry into archive by Felipe Augusto Arakaki (arakaki@reitoria.unesp.br) on 2016-12-05T16:16:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 wiechmann_nh_dr_arafcl.pdf: 1389999 bytes, checksum: e49f465ba62565f942cdeef5d313bc04 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-12-05T16:16:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 wiechmann_nh_dr_arafcl.pdf: 1389999 bytes, checksum: e49f465ba62565f942cdeef5d313bc04 (MD5) Previous issue date: 2016-10-31 / O objetivo desta tese de doutorado consiste em analisar a poesia de Emily Dickinson (1830-1886) sob a perspectiva da crítica literária feminista estadunidense utilizando o conceito de subtexto literário enquanto recurso poético que revele na obra dickinsoniana diversas formas de subversão de normas sociais e literárias do patriarcado. Para isso, nosso corpus de análise se compõe de dezoito poemas e nosso trabalho está estruturado em quatro seções. A primeira discute algumas questões caras à crítica literária feminista estadunidense, como o conceito de autoria feminina e a tradição literária para, então, teorizar sobre o conceito de subtexto literário relacionando-o à ideia de subversão. Também nessa primeira seção analisamos do poema “Tell all the Truth but tell it slant – ”. Já na segunda parte de nossa tese apresentamos o contexto da produção literária estadunidense no século XIX e discutimos o fato de Emily Dickinson ter se recusado veementemente a publicar seus poemas. Os poemas analisados nessa seção são “Publication – is the Auction”, “Fame of Myself, to justify”, “Fame is the tint that Scholars leave”, “Fame is the one that does not stay” e “Fame is a fickle food”. Na sequência, examinamos o ideal de feminilidade do século XIX e as formas como Dickinson subverte esse ideal nos poemas “To own a Susan of my own”, “Her breast is fit for pearls”, “I gave myself to Him – ”, “She rose to His Requirement – dropt”, “Title divine – is mine!” e “I started Early – Took my Dog – ”. Por fim, analisamos poemas em que Dickinson empreende a subversão da imagem de Deus ao apontar as vulnerabilidades da fé e da condição humana e questionar preceitos religiosos: “I never lost as much but twice”, “It’s easy to invent a Life – ”, “A Shade upon the mind there passes”, “God is indeed a jealous God – ” e “God gave a Loaf to every Bird – ”. Como suporte teórico, recorremos a diversos autores que compõem a fortuna crítica de Emily Dickinson bem como a importantes nomes da crítica literária feminista estadunidense, além de outros autores cujos estudos também dialogam com nossa pesquisa. Alguns dos autores utilizados neste trabalho são Virginia Woolf, Sandra Gilbert e Susan Gubar, Elaine Showalter, Betsy Erkkila, Helen Vendler, Maria Rita Kehl, Susan Howe e Carlos Daghlian. / The aim of this dissertation is to analyze the poetry of Emily Dickinson (1830-1886) from the perspective of American feminist literary criticism drawing on the concept of literary subtext as a poetic resource that reveals in Dickinson’s work several ways of subverting the social and literary norms of patriarchy. To these ends, I analyze a corpus of eighteen poems, and the text is organized into four sections. The first section discusses some issues that are important to American feminist literary criticism, such as the concept of female authorship and literary tradition; it is then theorized about the concept of literary subtext and I relate it to the idea of subversion. Also, in this first section, I analyze the poem “Tell all the Truth but tell it slant – .” In the second part of this work, the context of American literary production in the nineteenth-century is presented and the fact that Emily Dickinson emphatically refused to have her poems published is considered. The poems analyzed in this section are “Publication – is the Auction”. “Fame of Myself, to justify”, “Fame is the tint that Scholars leave”, “Fame is the one that does not stay” and “Fame is a fickle food”. After the discussion of the poems, in the third section I examine the ideal of womanhood in the nineteenth century and the ways Dickinson subverts this ideal in the poems “To own a Susan of my own”, “Her breast is fit for pearls”, “I gave myself to Him – ”, “She rose to His Requirement – dropt”, “Title divine – is mine!” and “I started Early – Took my Dog – ”. Finally, in the closing section I study some poems in which Dickinson undertakes the subversion of God’s image, points out the vulnerabilities of faith and human condition, and questions religious precepts: “I never lost as much but twice”, “It’s easy to invent a Life – ”, “A Shade upon the mind there passes”, “God is indeed a jealous God – ” and “God gave a Loaf to every Bird – ”. To provide theoretical underpinning, several critics who have written on Dickinson’s work were consulted and significant names in American literary feminist criticism are also discussed, as well as other authors whose studies intersect with our research as well. Included among the writers, critics and researchers mentioned in our work are Virginia Woolf, Sandra Gilbert and Susan Gubar, Elaine Showalter, Betsy Erkkila, Helen Vendler, Maria Rita Kehl, Susan Howe, and Carlos Daghlian.
5

A poética multifacetada de Jerome Rothenberg / The multifaceted poetic of Jerome Rothenberg

Andrea Martins Lameirao Mateus 18 August 2014 (has links)
A Poética Multifacetada de Jerome Rothenberg investiga o modo operacional da poética de Jerome Rothenberg (1931). Nascido em Nova York, em 1931, Rothenberg fez parte de uma geração intermediária entre movimentos poéticos bastante conhecidos de público e crítica: a poesia beatnik dos anos 1950 e 1960 e a language poetry do início da década de 1970. Junto com o poeta Robert Kelly, Rothenberg concebe a deep image nos anos 1960, movimento de curta duração, mas essencial para seu desenvolvimento poético. Rothenberg é conhecido principalmente por ter criado o termo etnopoesia e por seus experimentos com o que chamou tradução total, ao traduzir a poesia indígena norteamericana. A tradução total foi um método inovador de considerar a musicalidade, a presença de distorções de palavras ou palavras sem sentido, e outros mecanismos poéticos das artes verbais indígenas como parte integrante da composição. Dessa forma, o resultado da tradução deveria necessariamente contemplar todos esses aspectos. A partir de seu dito o primitivo é complexo Rothenberg passa a considerar aspectos poéticos da produção oriunda de culturas orais, ditas primitivas, como a base de seu conceito de etnopoesia. Sua busca pelo primitivo também o conecta diretamente com outros autores lidos como experimentais na poesia, de William Blake e Walt Whitman a Allen Ginsberg, passando por uma tríade modernista: Ezra Pound, William Carlos Williams e Gertrude Stein. A hipótese desta tese é demonstrar que o impulso etnopoético, aparentemente restrito ao seu trabalho como antologista e suas traduções, na realidade é mais abrangente e inclui sua própria produção poética. A etnopoesia se torna o conceito pelo qual podemos ler o seu retorno à sua ancestralidade judaica e seus poemas que tratam de temas como a vida dos judeus na Polônia dos anos 1930, a tradição mística da cabala e o Holocausto. A tese aborda também questões como inserção no meio poético, autoria, influência e originalidade / The Multifaceted Poetry of Jerome Rothenberg deals with the methods applied by Jerome Rothenbergs poetics. Born in New York, in 1931, Rothenberg was part of a generation in between well known poetic movements: the beatnik poetry from the 1950s e 1960s and the language poetry of the 1970s. With fellow poet Robert Kelly, Rothenberg starts the deep image in the 1960, a short-lived movement, yet an essential one for his poetic development. Rothenberg is better known for having coined the term etnopoetry and for his experimentations with what he called total translation, while working with North-American Indian poetry. Total translation was an innovative method in considering musicality, the presence of word distortions or meaningless words and other poetic mechanisms of Indian poetry as an integral part of a poem or song, so that the resultant translation would necessarily contemplate all these aspects. From the perspective of his saying primitive is complex, Rothenberg starts considering the characteristics of poetry from oral culture, or those called primitive, as the basis for his concept of an etnopoetics. His search for the primitive also connects him with authors read as experimental in poetry, from William Blake and Walt Whitman to Allen Ginsberg, passing through the modernist triad Ezra Pound, William Carlos Williams and Gertrude Stein. The hypothesis of this thesis is to show how the etnopoetic impulse, apparently restricted to his work as anthologist and translator, is, in reality, much more broad in its spectrum and includes his own poetic production. Etnopoetry then becomes the concept we can use to read his return to his Jewish ancestrality and the poems dealing with topics such as the life of Jews in Poland in the 1930s, the mystical kabbalah and the Holocaust. This thesis also shows his insertion in the poetic scene, and debates questions like authorship, influence, and originality
6

Micropolítica do feminino e estética de confrontamento em Patti Smith e Ana Cristina Cesar / Micropolitics of the feminine & aesthetics of confrontation in Patti Smith and Ana Cristina Cesar

Paulo Ricardo Pereira e Alves 02 October 2013 (has links)
Unindo crítica cultural à pesquisa acadêmica, pretendemos mapear a poesia de Patti Smith e Ana Cristina Cesar, partindo de seus respectivos contextos da década de 1970 o movimento punk nova-iorquino, nos Estados Unidos, e a poesia marginal, no Brasil , para então explorar seus pontos de convergência, no que tange a uma micropolítica do feminino e a uma estética de confrontamento. Pensamos ambas as poetas como cartógrafas de uma época e das transformações intrínsecas a essa época, mapeadas por elas no fazer poético, no corpo da linguagem, por meio de uma política-estética; por elas somos levados à política como estética; à política menor, do eu mínimo, de Deleuze, em caráter contingente, de subjetividade e feminilidade. Discutimos também como, a voz do feminino localizado em Patti e Ana C. dá vazão à abertura de um novo tipo de experimentalismo que se integra a uma genealogia de arte/cultura e ao legado da poesia moderna travando diálogo com elementos catalisadores do pós-moderno que desembocariam no contemporâneo. / By merging cultural criticism and academic research, we aim to rummage the poetic works of Patti Smith and Ana Cristina Cesar, starting from their respective contexts in the 1970s the New York punk scene in the United States, and marginal poetry in Brazil , and on to explore their points of convergence within the micropolitics of the feminine and an aesthetics of confrontation. The two poets are taken as cartographers of a time and of the changes that are intrinsic to that time, which they chart on the making of poetry, on the body of language, by means of a politics-aesthetics. We are led to politics as aesthetics a politics of what is contingent, of subjectivity and of femaleness; Deleuzes minor politics, or politics of the minimal self. We will also discuss how, in the voices of the feminine (further than that of feminism) that underpin their poetics/aesthetics, a new kind of experimentalism opens up within a genealogy of art and culture and the legacy of modern poets thus engaging in a dialogue with a small/minor History, with the microsphere, the outsider, and disruption; unfoldings of nascent notions of the post-modern and the contemporary.
7

Robert Frost : a tradução poetica do trabalho e o trabalho da tradução poetica

Moreira, Cid Knipel 25 August 1995 (has links)
Orientador: Eric Mitchell Sabinson / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-20T13:22:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Moreira_CidKnipel_M.pdf: 25250689 bytes, checksum: 490a4b1d4df9f4179af1d19c1020b666 (MD5) Previous issue date: 1995 / Resumo: Este trabalho de tradução comentada da poesia e da prosa de Robert Frost (1874-1963) está dividido em duas partes. A primeira consiste em uma introdução sobre a vida e a obra do poeta e parte do pressuposto de que a compreensão do papel específico do trabalho na vida do autor é fundamental para a compreensão de sua teoria poética e se constitui como referência importante para o trabalho de tradução de sua obra. Além disto, faz uma discussão da visita de Frost ao Brasil, em 1954, e uma avaliação das traduções já existentes em português. Na segunda, encontra-se uma antologia contendo tradução e comentários sobre os dois ensaios mais significativos de sua prosa e uma seleção de poemas de seus livros / Abstract: This dissertation is a translation with commentary of the prose and poetry of Robert Frost. Parting from the supposition that labor plays the primary role for the understanding of the poet's work, the introductory sections of the dissertation present a review of the life and work of the poet, along with a discussion of his visit to Brazil in 1954. The reader will also find a full discussion of the published translations of the poet's work into Portuguese. The second part of the dissertation consists of an anthology of the poet' s two principal essays and 32 poems selected from each of Frost's published volumes. Particular attentiQn has been paid to selecting poems, the thematics of which take up work in relation to human consciousness and perception / Mestrado / Mestre em Linguística Aplicada

Page generated in 0.0617 seconds