• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 6
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 27
  • 27
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

La recreación intersubjetiva del yo en el diálogo literario de El beso de la mujer araña de Manuel Puig

Neyra Quijandría, Claudia Paola 29 April 2019 (has links)
Esta investigación busca sustentar una propuesta de interpretación de la novela El beso de la mujer araña, del escritor argentino Manuel Puig. Tradicionalmente, la crítica literaria ha propuesto interpretaciones centradas en su estructura dialogal, que renueva y subvierte el canon de la narrativa latinoamericana de la década del 70; en su transgresión de los discursos hegemónicos de la época en torno de la sexualidad y la política; en el diálogo entre narrativa y cine que supone la obra de Puig. Este trabajo propone una interpretación distinta. En primer lugar, se sostiene en los supuestos teóricos de la filosofía del lenguaje de Donald Davidson y la novela polifónica de Mijail Bajtín. En segundo lugar, la metodología incluye dos propuestas de acercamiento al texto literario: el análisis pragmático de Antonio Narbona y la actitud metaforizante desarrollada por Jorge Wiesse. Es decir, partiendo de un acercamiento intuitivo al texto de Puig, se presta atención a los detalles en el uso del lenguaje y en los tópicos tratados para plantear una generalización. Esta se contrasta en cada capítulo con nuevos detalles formales y de contenido, y así se genera un movimiento de vaivén (Spitzer 1982). En esa trayectoria de lo inductivo a lo deductivo, surge una lectura interpretativa original: El beso de la mujer araña ofrece una metáfora del proceso de recreación intersubjetiva de los protagonistas a través del diálogo. Valentín y Molina pasan del internalismo en la comprensión de la realidad (el mundo es tal y como se lo imaginan en sus mentes) al externalismo (el mundo se construye intersubjetivamente). Así se recrea metafóricamente un proceso de transformación intersubjetiva del yo. Este se replica metatextualmente, ya que, en cada nueva lectura interpretativa, no solo se recrea la ficción, sino también la forma de concebir el texto literario por parte de los lectores. Palabras clave: diálogo, internalismo, externalismo, intersubjetividad / The purpose of this research is to propose an interpretation of the novel entitled Kiss of the Spider Woman, by Argentinian writer Manuel Puig. Traditionally, literary criticism has proposed interpretations centered on its dialogical structure, which renews and subverts the canon of the Latin American narrative of the 70s; on its transgression of the hegemonic discourses of the time around sexuality and politics; on the dialogue between narrative and cinema implied by Puig's work. This work proposes a different interpretation. First, it is based on the theoretical assumptions of Donald Davidson's philosophy of language and Mikhail Bakhtin's polyphonic novel. Secondly, the methodology includes two proposals for approaching the literary text: the pragmatic analysis of Antonio Narbona and the metaphorizing attitude developed by Jorge Wiesse. That is, starting from an intuitive approach to Puig's text, attention is paid to the details in the use of language and in the topics treated in order to propose a generalization. This is contrasted in each chapter with new formal details and content, and thus a back and forth movement is generated (Spitzer 1982). In this trajectory from the inductive to the deductive, an original interpretive reading emerges: Kiss of the Spider Woman offers a metaphor of the process of intersubjective recreation of the protagonists through dialogue. Valentín and Molina go from internalism in the understanding of reality (the world is as they imagine it in their minds) to externalism (the world is built intersubjectively). This metaphorically recreates a process of intersubjective transformation of the self. This metatextually replicates, since, in each new interpretive reading, not only the fiction is recreated, but also the way of conceiving the literary text by the readers.
22

A letra, o corpo e o desejo : uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly / La letra, el cuerpo y el deseo : una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly / La lettre, le corps et le désir : une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly

Alos, Anselmo Peres January 2007 (has links)
La lettre, le corps et le désir: une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly a pour but de réaliser une analyse contrastive de trois récits qui représentent la problématisation de l´identité homosexuelle masculine dans le continent latinoam éricain : El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), de Manuel Puig ; Onde andará Dulce Veiga? (Brésil, 1990), de Caio Fernando Abreu ; et No se lo digas a nadie (Pérou, 1994), de Jaime Bayly. L´articulation d´une épistémologie queer permet de penser la textualité comme le lieu de mise en scène d´une fiction politique qui met en question les démarches hétéronormatifs du sexe et du genre, et propose une stratégie de résistance fondée autant sur les corps et sur les plaisirs que sur les politiques de représentation et de réinvention des masculinités et des féminités. En prenant les présupposés féministes, la narratologie et la théorie/épistemologie queer comme appui théorique, on mène une lecture critique de ces récits, qui s´élèvent contre la démarche hétéronormatif et s´investent dans le potentiel subversif d´un lieu d´énonciation du discours littéraire marqué par la différence et par la résistance aux dispositifs hétéronormatifs de régulation des identités sexuelles. À partir d´une reprise des principes de narratologie, on recherche aussi la façon (ou façons) dans laquelle le texte narratif s´ébauche comme l´espace de négociation d´une perspective queer sur la nationalité, la sexualité et le genre dans l´énonciation des ces récits. Dans ce sens, la littérature réécrit autant le corps sexuel, pris comme le lieu de la subjectivité individuelle, que le corps social/national, compris comme une fiction régulatrice des sociabilités corporelles et sexuelles. À la fin, avec l´intention de visibiliser autant que de compprendre cette poétique queer, on cherche de souligner les contradictions et les impasses qui émergent dans les récits, surtout en ce qui concerne les questions de race, classe et genre, aussi bien que les potentialités et les points problématiques de la poétique queer en tant que lieu d´intervention culturelle, dans lequel se projètent de manière performative des nouveaux arrangements de legibilité sociale. / A letra, o corpo e o desejo: uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly tem por objetivo a realização de uma análise contrastiva de três romances representativos da problematização da identidade homossexual masculina no continente latino-americano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu e No se lo digas a nadie (Peru, 1994), de Jaime Bayly. A articulação de uma epistemologia queer permite pensar a textualidade como o lugar de encenação de uma ficção política que questiona os regimes heteronomativos do sexo e do gênero, e propõe uma estratégia de resistência baseada tanto nos corpos e nos prazeres quanto nas políticas de representação e reinvenção das masculinidades e das feminilidades. Tomando os pressupostos feministas, os estudos narratológicos e a teoria/epistemologia queer como sustentação teórica, realiza-se uma leitura crítica desses romances, os quais questionam o regime heteronormativo e investem no potencial subversivo de um lugar de enunciação do discurso literário marcado pela diferença e pela resistência aos dispositivos heteronormativos de regulação das identidades sexuais. A partir de uma retomada dos princípios da narratologia, investiga-se também de que forma (ou formas) o texto narrativo configura-se como espaço de negociação de uma perspectiva queer sobre a nacionalidade, a sexualidade e o gênero na enunciação dos referidos romances. Neste sentido, a literatura reescreve tanto o corpo sexual, tido como o lugar da subjetividade individual, quanto o corpo social/nacional, entendido como uma ficção reguladora das sociabilidades corporais e sexuais. Com vistas a uma poética queer, busca-se evidenciar as contradições e impasses que emergem nos romances, particularmente em relação a questões de raça, classe e gênero, bem como as potencialidades e os pontos problemáticos da poética queer como lugar de intervenção cultural, no qual são performativamente projetados novos arranjos de legibilidade social. / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly aims at analyzing in a contrastive way three representative novels of the problematic of the male homosexual identity in Latin America: Manuel Puig´s El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), Caio Fernando Abreu´s Onde andará Dulce Veiga? (Brazil, 1990) and Jaime Bayly´s No se lo digas a nadie (Peru, 1994). The articulation of a queer epistemology allows us to think about textuality as a place of dramatization of a politic fiction that questions the heteronormative patterns of sex and gender, and proposes a strategy of resistance based both on bodies and pleasures and on politics of representation and reinvention of masculinities and femininities. Taking feminist assumptions, narratology and queer theory/epistemology as theoretical basis, it is made a critical reading of these novels, which are presented against the heteronormative model and invest in the subversive potential of a place of enunciation in the literary discourse marked by difference and resistance to the heteronormative disposals of regulation of sexual identities. Through the principles of narratology, it is also studied in which way (or ways) the narrative is configured as a space of negotiation, from a queer perspective, of nationality, sexuality and gender in the enunciation of these novels. In this sense, literature rewrites both the sexual body, seen as the place of individual subjectivity, and the social/national body, understood as a fiction that balances body and sexual sociabilities. At last, the contradictions and impasses that emerge from the novels are analyzed, particularly in which concerns questions of race, class and gender, as well as the potentialities and problematic points of a queer poetics as a place of cultural intervention, intending the construction and the comprehension of this queer poetics, where new arranges of social legibility are projected in a performative way. / La letra, el cuerpo y el deseo: una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly tiene por objetivo la realización de un análisis contrastivo de tres novelas representativas de la problematización de la identidad homosexual masculina en el continente latinoamericano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu, y No se lo digas a nadie (Perú, 1994), de Jaime Bayly. La articulación de una epistemología queer posibilita pensar la textualidad como escena de una ficción política que cuestiona las políticas heteronormativas del sexo y del género, sugiriendo una estrategia de resistencia calcada en los cuerpos, en los placeres, en las políticas de representación y en la reinvención de las masculinidades y de las feminidades a la vez. Tomándose como base los presupuestos feministas, la narratología y la teoría/epistemología queer, se enuncia una lectura crítica de esas novelas, las cuales cuestionan la lógica heteronormativa y invierten en la potencia subversiva de un locus de enunciación del discurso literario señalado por la diferencia y por la resistencia a los dispositivos heteronormativos de la regulación de las identidades sexuales. A partir de una retomada de los principios de la narratología, se investiga también de qué forma (o formas) el texto narrativo se impone como espacio de negociación de una perspectiva queer acerca de la nacionalidad, de la sexualidad y de los géneros en la enunciación de las novelas en cuestión. En ese sentido, la literatura reinscribe tanto el cuerpo sexual, pensado como ubicación de la subjetividad individual, como el cuerpo social/nacional, comprendido como ficción reguladora de las sociabilidades corpóreas y sexuales. Finalmente, con vistas a una poética queer, búscase destacar las contradicciones y los conflictos emergentes en las novelas, en particular lo que se relaciona con cuestiones de raza, clase y género. Mientras tanto, las potencialidades y los puntos problemáticos de la poética queer son pensados como sitio de intervención cultural, en el cual hay la performance de la proyección de nuevos arreglos de legibilidad social.
23

Square pegs : the political function of ambiguous gender and sexuality in three novels from the Southern Cone

Redmond, Erin Hilda, 1965- 01 October 2012 (has links)
The novels examined in this study -- Manuel Puig’s El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), Diamela Eltit’s El cuarto mundo (Chile, 1988), and Hugo Achugar’s Falsas memorias: Blanca Luz Brum (Uruguay, 2000) -- suggest the oppressive character of binary-based identity categories in the contexts of the Southern Cone dictatorships of the 1970s and 1980s and of the neo-liberal regimes that followed them. This study’s queer theoretical perspective draws on performance theory as Sylvia Molloy adapts it in her idea of the pose, which she conceives of as the politically resistant, sustained representation of a culturally unclassifiable identity. Each chapter has a dual focus, involving analyses of political and religious discourses as well as close readings of the ways in which each novel counters the normative ideologies of the discourses that most inform its narrative through representations of forms of gender and sexuality that cannot be categorized in binary terms. The purpose of this study is to contribute a fresh theoretical perspective on El beso de la mujer araña and El cuarto mundo and to fill a gap in criticism through its analysis of the little-studied Falsas memorias: Blanca Luz Brum. The first chapter analyzes Molina, one of the novel’s two protagonists, as a representation of unnamable gender and sexual identities that undermines the ideologies of early Peronism and critiques oppression in the Argentina of the 1970s. Chapter II discusses how Eltit’s novel counters the naturalized gender opposition of political and religious discourses through its characters’ nonnormative identities as it points to the violence of the Pinochet dictatorship and the socio-economic inequities of later neo-liberal regimes. Chapter III analyzes Achugar’s protagonist, the historical figure Blanca Luz Brum, in terms of how she flouts the norms of femininity specific to early twentieth-century discourses in the Southern Cone. The Conclusion addresses the novels’ use of varying strategies to deconstruct normative identity categories, examines the different positions of politically resistant literature in dictatorship and neo-liberal contexts, and analyzes the implications of the texts’ relativism for political, social, and cultural change. / text
24

Montaje en Variaciones ornamentales de Ronald Kay, La nueva novela de Juan Luis Martínez y Boquitas pintadas de Manuel Puig

Negrón Marambio, Carolina January 2010 (has links)
Esta tesis se propone analizar el uso del montaje como mecanismo de producción literaria en tres textos específicos elaborados a fines de la década del 60 y principios del 70. Estos son: Variaciones Ornamentales del poeta y crítico chileno, Ronald Kay, La Nueva Novela del poeta y artista visual Juan Luis Martínez y Boquitas Pintadas del reconocido novelista argentino, Manuel Puig. Textos que tienen en común la incorporación de elementos de los medios masivos de comunicación como el periódico, en el caso de Variaciones Ornamentales, la imagen icónica y publicitaria, en La Nueva Novela y el folletín y el cine comercial en Boquitas Pintadas. La reflexión se centrará en el concepto de montaje entendido como principio de producción artística que hace uso de un conjunto heterogéneo de elementos preexistentes en la construcción de una obra. La hipótesis que sustenta este trabajo radica en que sus características permiten, en los tres textos que conforman el corpus, la incorporación de la cultura masiva desde un punto de vista crítico.
25

A letra, o corpo e o desejo : uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly / La letra, el cuerpo y el deseo : una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly / La lettre, le corps et le désir : une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly

Alos, Anselmo Peres January 2007 (has links)
La lettre, le corps et le désir: une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly a pour but de réaliser une analyse contrastive de trois récits qui représentent la problématisation de l´identité homosexuelle masculine dans le continent latinoam éricain : El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), de Manuel Puig ; Onde andará Dulce Veiga? (Brésil, 1990), de Caio Fernando Abreu ; et No se lo digas a nadie (Pérou, 1994), de Jaime Bayly. L´articulation d´une épistémologie queer permet de penser la textualité comme le lieu de mise en scène d´une fiction politique qui met en question les démarches hétéronormatifs du sexe et du genre, et propose une stratégie de résistance fondée autant sur les corps et sur les plaisirs que sur les politiques de représentation et de réinvention des masculinités et des féminités. En prenant les présupposés féministes, la narratologie et la théorie/épistemologie queer comme appui théorique, on mène une lecture critique de ces récits, qui s´élèvent contre la démarche hétéronormatif et s´investent dans le potentiel subversif d´un lieu d´énonciation du discours littéraire marqué par la différence et par la résistance aux dispositifs hétéronormatifs de régulation des identités sexuelles. À partir d´une reprise des principes de narratologie, on recherche aussi la façon (ou façons) dans laquelle le texte narratif s´ébauche comme l´espace de négociation d´une perspective queer sur la nationalité, la sexualité et le genre dans l´énonciation des ces récits. Dans ce sens, la littérature réécrit autant le corps sexuel, pris comme le lieu de la subjectivité individuelle, que le corps social/national, compris comme une fiction régulatrice des sociabilités corporelles et sexuelles. À la fin, avec l´intention de visibiliser autant que de compprendre cette poétique queer, on cherche de souligner les contradictions et les impasses qui émergent dans les récits, surtout en ce qui concerne les questions de race, classe et genre, aussi bien que les potentialités et les points problématiques de la poétique queer en tant que lieu d´intervention culturelle, dans lequel se projètent de manière performative des nouveaux arrangements de legibilité sociale. / A letra, o corpo e o desejo: uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly tem por objetivo a realização de uma análise contrastiva de três romances representativos da problematização da identidade homossexual masculina no continente latino-americano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu e No se lo digas a nadie (Peru, 1994), de Jaime Bayly. A articulação de uma epistemologia queer permite pensar a textualidade como o lugar de encenação de uma ficção política que questiona os regimes heteronomativos do sexo e do gênero, e propõe uma estratégia de resistência baseada tanto nos corpos e nos prazeres quanto nas políticas de representação e reinvenção das masculinidades e das feminilidades. Tomando os pressupostos feministas, os estudos narratológicos e a teoria/epistemologia queer como sustentação teórica, realiza-se uma leitura crítica desses romances, os quais questionam o regime heteronormativo e investem no potencial subversivo de um lugar de enunciação do discurso literário marcado pela diferença e pela resistência aos dispositivos heteronormativos de regulação das identidades sexuais. A partir de uma retomada dos princípios da narratologia, investiga-se também de que forma (ou formas) o texto narrativo configura-se como espaço de negociação de uma perspectiva queer sobre a nacionalidade, a sexualidade e o gênero na enunciação dos referidos romances. Neste sentido, a literatura reescreve tanto o corpo sexual, tido como o lugar da subjetividade individual, quanto o corpo social/nacional, entendido como uma ficção reguladora das sociabilidades corporais e sexuais. Com vistas a uma poética queer, busca-se evidenciar as contradições e impasses que emergem nos romances, particularmente em relação a questões de raça, classe e gênero, bem como as potencialidades e os pontos problemáticos da poética queer como lugar de intervenção cultural, no qual são performativamente projetados novos arranjos de legibilidade social. / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly aims at analyzing in a contrastive way three representative novels of the problematic of the male homosexual identity in Latin America: Manuel Puig´s El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), Caio Fernando Abreu´s Onde andará Dulce Veiga? (Brazil, 1990) and Jaime Bayly´s No se lo digas a nadie (Peru, 1994). The articulation of a queer epistemology allows us to think about textuality as a place of dramatization of a politic fiction that questions the heteronormative patterns of sex and gender, and proposes a strategy of resistance based both on bodies and pleasures and on politics of representation and reinvention of masculinities and femininities. Taking feminist assumptions, narratology and queer theory/epistemology as theoretical basis, it is made a critical reading of these novels, which are presented against the heteronormative model and invest in the subversive potential of a place of enunciation in the literary discourse marked by difference and resistance to the heteronormative disposals of regulation of sexual identities. Through the principles of narratology, it is also studied in which way (or ways) the narrative is configured as a space of negotiation, from a queer perspective, of nationality, sexuality and gender in the enunciation of these novels. In this sense, literature rewrites both the sexual body, seen as the place of individual subjectivity, and the social/national body, understood as a fiction that balances body and sexual sociabilities. At last, the contradictions and impasses that emerge from the novels are analyzed, particularly in which concerns questions of race, class and gender, as well as the potentialities and problematic points of a queer poetics as a place of cultural intervention, intending the construction and the comprehension of this queer poetics, where new arranges of social legibility are projected in a performative way. / La letra, el cuerpo y el deseo: una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly tiene por objetivo la realización de un análisis contrastivo de tres novelas representativas de la problematización de la identidad homosexual masculina en el continente latinoamericano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu, y No se lo digas a nadie (Perú, 1994), de Jaime Bayly. La articulación de una epistemología queer posibilita pensar la textualidad como escena de una ficción política que cuestiona las políticas heteronormativas del sexo y del género, sugiriendo una estrategia de resistencia calcada en los cuerpos, en los placeres, en las políticas de representación y en la reinvención de las masculinidades y de las feminidades a la vez. Tomándose como base los presupuestos feministas, la narratología y la teoría/epistemología queer, se enuncia una lectura crítica de esas novelas, las cuales cuestionan la lógica heteronormativa y invierten en la potencia subversiva de un locus de enunciación del discurso literario señalado por la diferencia y por la resistencia a los dispositivos heteronormativos de la regulación de las identidades sexuales. A partir de una retomada de los principios de la narratología, se investiga también de qué forma (o formas) el texto narrativo se impone como espacio de negociación de una perspectiva queer acerca de la nacionalidad, de la sexualidad y de los géneros en la enunciación de las novelas en cuestión. En ese sentido, la literatura reinscribe tanto el cuerpo sexual, pensado como ubicación de la subjetividad individual, como el cuerpo social/nacional, comprendido como ficción reguladora de las sociabilidades corpóreas y sexuales. Finalmente, con vistas a una poética queer, búscase destacar las contradicciones y los conflictos emergentes en las novelas, en particular lo que se relaciona con cuestiones de raza, clase y género. Mientras tanto, las potencialidades y los puntos problemáticos de la poética queer son pensados como sitio de intervención cultural, en el cual hay la performance de la proyección de nuevos arreglos de legibilidad social.
26

A letra, o corpo e o desejo : uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly / La letra, el cuerpo y el deseo : una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly / La lettre, le corps et le désir : une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly

Alos, Anselmo Peres January 2007 (has links)
La lettre, le corps et le désir: une lecture comparée de Puig, Abreu et Bayly a pour but de réaliser une analyse contrastive de trois récits qui représentent la problématisation de l´identité homosexuelle masculine dans le continent latinoam éricain : El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), de Manuel Puig ; Onde andará Dulce Veiga? (Brésil, 1990), de Caio Fernando Abreu ; et No se lo digas a nadie (Pérou, 1994), de Jaime Bayly. L´articulation d´une épistémologie queer permet de penser la textualité comme le lieu de mise en scène d´une fiction politique qui met en question les démarches hétéronormatifs du sexe et du genre, et propose une stratégie de résistance fondée autant sur les corps et sur les plaisirs que sur les politiques de représentation et de réinvention des masculinités et des féminités. En prenant les présupposés féministes, la narratologie et la théorie/épistemologie queer comme appui théorique, on mène une lecture critique de ces récits, qui s´élèvent contre la démarche hétéronormatif et s´investent dans le potentiel subversif d´un lieu d´énonciation du discours littéraire marqué par la différence et par la résistance aux dispositifs hétéronormatifs de régulation des identités sexuelles. À partir d´une reprise des principes de narratologie, on recherche aussi la façon (ou façons) dans laquelle le texte narratif s´ébauche comme l´espace de négociation d´une perspective queer sur la nationalité, la sexualité et le genre dans l´énonciation des ces récits. Dans ce sens, la littérature réécrit autant le corps sexuel, pris comme le lieu de la subjectivité individuelle, que le corps social/national, compris comme une fiction régulatrice des sociabilités corporelles et sexuelles. À la fin, avec l´intention de visibiliser autant que de compprendre cette poétique queer, on cherche de souligner les contradictions et les impasses qui émergent dans les récits, surtout en ce qui concerne les questions de race, classe et genre, aussi bien que les potentialités et les points problématiques de la poétique queer en tant que lieu d´intervention culturelle, dans lequel se projètent de manière performative des nouveaux arrangements de legibilité sociale. / A letra, o corpo e o desejo: uma leitura comparada de Puig, Abreu e Bayly tem por objetivo a realização de uma análise contrastiva de três romances representativos da problematização da identidade homossexual masculina no continente latino-americano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu e No se lo digas a nadie (Peru, 1994), de Jaime Bayly. A articulação de uma epistemologia queer permite pensar a textualidade como o lugar de encenação de uma ficção política que questiona os regimes heteronomativos do sexo e do gênero, e propõe uma estratégia de resistência baseada tanto nos corpos e nos prazeres quanto nas políticas de representação e reinvenção das masculinidades e das feminilidades. Tomando os pressupostos feministas, os estudos narratológicos e a teoria/epistemologia queer como sustentação teórica, realiza-se uma leitura crítica desses romances, os quais questionam o regime heteronormativo e investem no potencial subversivo de um lugar de enunciação do discurso literário marcado pela diferença e pela resistência aos dispositivos heteronormativos de regulação das identidades sexuais. A partir de uma retomada dos princípios da narratologia, investiga-se também de que forma (ou formas) o texto narrativo configura-se como espaço de negociação de uma perspectiva queer sobre a nacionalidade, a sexualidade e o gênero na enunciação dos referidos romances. Neste sentido, a literatura reescreve tanto o corpo sexual, tido como o lugar da subjetividade individual, quanto o corpo social/nacional, entendido como uma ficção reguladora das sociabilidades corporais e sexuais. Com vistas a uma poética queer, busca-se evidenciar as contradições e impasses que emergem nos romances, particularmente em relação a questões de raça, classe e gênero, bem como as potencialidades e os pontos problemáticos da poética queer como lugar de intervenção cultural, no qual são performativamente projetados novos arranjos de legibilidade social. / Letter, body and desire : a comparative reading of Puig, Abreu and Bayly aims at analyzing in a contrastive way three representative novels of the problematic of the male homosexual identity in Latin America: Manuel Puig´s El beso de la mujer araña (Argentine, 1976), Caio Fernando Abreu´s Onde andará Dulce Veiga? (Brazil, 1990) and Jaime Bayly´s No se lo digas a nadie (Peru, 1994). The articulation of a queer epistemology allows us to think about textuality as a place of dramatization of a politic fiction that questions the heteronormative patterns of sex and gender, and proposes a strategy of resistance based both on bodies and pleasures and on politics of representation and reinvention of masculinities and femininities. Taking feminist assumptions, narratology and queer theory/epistemology as theoretical basis, it is made a critical reading of these novels, which are presented against the heteronormative model and invest in the subversive potential of a place of enunciation in the literary discourse marked by difference and resistance to the heteronormative disposals of regulation of sexual identities. Through the principles of narratology, it is also studied in which way (or ways) the narrative is configured as a space of negotiation, from a queer perspective, of nationality, sexuality and gender in the enunciation of these novels. In this sense, literature rewrites both the sexual body, seen as the place of individual subjectivity, and the social/national body, understood as a fiction that balances body and sexual sociabilities. At last, the contradictions and impasses that emerge from the novels are analyzed, particularly in which concerns questions of race, class and gender, as well as the potentialities and problematic points of a queer poetics as a place of cultural intervention, intending the construction and the comprehension of this queer poetics, where new arranges of social legibility are projected in a performative way. / La letra, el cuerpo y el deseo: una lectura comparativa de Puig, Abreu y Bayly tiene por objetivo la realización de un análisis contrastivo de tres novelas representativas de la problematización de la identidad homosexual masculina en el continente latinoamericano: El beso de la mujer araña (Argentina, 1976), de Manuel Puig; Onde andará Dulce Veiga? (Brasil, 1990), de Caio Fernando Abreu, y No se lo digas a nadie (Perú, 1994), de Jaime Bayly. La articulación de una epistemología queer posibilita pensar la textualidad como escena de una ficción política que cuestiona las políticas heteronormativas del sexo y del género, sugiriendo una estrategia de resistencia calcada en los cuerpos, en los placeres, en las políticas de representación y en la reinvención de las masculinidades y de las feminidades a la vez. Tomándose como base los presupuestos feministas, la narratología y la teoría/epistemología queer, se enuncia una lectura crítica de esas novelas, las cuales cuestionan la lógica heteronormativa y invierten en la potencia subversiva de un locus de enunciación del discurso literario señalado por la diferencia y por la resistencia a los dispositivos heteronormativos de la regulación de las identidades sexuales. A partir de una retomada de los principios de la narratología, se investiga también de qué forma (o formas) el texto narrativo se impone como espacio de negociación de una perspectiva queer acerca de la nacionalidad, de la sexualidad y de los géneros en la enunciación de las novelas en cuestión. En ese sentido, la literatura reinscribe tanto el cuerpo sexual, pensado como ubicación de la subjetividad individual, como el cuerpo social/nacional, comprendido como ficción reguladora de las sociabilidades corpóreas y sexuales. Finalmente, con vistas a una poética queer, búscase destacar las contradicciones y los conflictos emergentes en las novelas, en particular lo que se relaciona con cuestiones de raza, clase y género. Mientras tanto, las potencialidades y los puntos problemáticos de la poética queer son pensados como sitio de intervención cultural, en el cual hay la performance de la proyección de nuevos arreglos de legibilidad social.
27

Romance e experimentação com a linguagem em Boquitas pintadas, de Manuel Puig, e Onde andará Dulce Veiga?, de Caio Fernando de Abreu

Alves, Wanderlan da Silva [UNESP] 16 February 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-02-16Bitstream added on 2014-06-13T20:39:35Z : No. of bitstreams: 1 alves_ws_me_sjrp.pdf: 976060 bytes, checksum: 991c3e098ced7a121131dba982503767 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Esta dissertação analisa o trabalho de experimentação formal com a linguagem dos mass media operada nos romances Boquitas pintadas (1969), do escritor argentino Manuel Puig, e Onde andará Dulce Veiga? (1990), do escritor brasileiro Caio Fernando Abreu. Tais romances se vinculam à trajetória de autoquestionamento da própria linguagem narrativa que, de certo modo, a literatura latinoamericana desenvolve desde os movimentos vanguardistas, nas primeiras décadas do século XX, e intensifica ao longo das fases de criação literária do boom de produção e de comercialização da narrativa latinoamericana, a partir dos anos 50-60 do século XX, aproximadamente (MONEGAL, 1968; RAMA, 2005). Pela mobilização consciente que ambos os romances fazem de procedimentos escriturais, textos, gêneros textuais e gêneros literários vinculados tanto à própria literatura quanto à linguagem dos mass media, que os agenciam com fins mercadológicos, suas narrativas se tornam representativas de dois momentos distintos da última fase de desenvolvimento do boom da literatura latinoamericana – o chamado pós-boom. Por meio de procedimentos escriturais que transpõem outras linguagens para o campo da escrita literária, as narrativas expressam uma concepção ampla do fazer literário, das contribuições formais que os mass media e sua linguagem podem oferecer à narrativa contemporânea e da função social que podem exercer na literatura latinoamericana: possibilidade de avaliação e questionamento dos códigos, símbolos e valores que constituem os mitos da sociedade de consumo, na América Latina. Boquitas pintadas e Onde andará Dulce Veiga? potencializam, então, no corpo de sua linguagem, uma leitura crítico-paródica (HUTCHEON, 1985; 1991) da história social a que sua produção literária se vincula, ao mesmo tempo em que recuperam linguagens (como a linguagem cinematográfica... / This dissertation examines the work of formal experimentation with the language of the mass media developed in the novels Boquitas pintadas (1969), by the Argentinian writer Manuel Puig and, Onde andará Dulce Veiga? (1990), by the Brazilian writer Caio Fernando Abreu. These novels are linked to the path of self-questioning in the narrative language itself, which somehow is carried out by Latin-American literature since the avant-garde movements in the early decades of the twentieth century, and it is intensified during the process of creative writing of the ―Boom‖ in Latin American narrative production and commercialization during the 1950s and 1960s, approximately (MONEGAL, 1968; RAMA, 2005). Considering, in both novels, the conscious mobilization of writing procedures, texts, text genres and literary genres, related to literature itself and to mass media language, which manage them with market purposes, their narratives become representatives of two distinct moments in the last phase of the development of the ―Boom‖ in Latin American literature - the so-called ―post- Boom‖. By means of writing procedures, which transpose other languages into the field of literary writing, the narratives express a broad conception of literature, formal contributions of the mass media and its language can offer to contemporary narrative and, the social function that they can represent for Latin American literature: the possibility of questioning and evaluation of codes, symbols and values which form the myths of consumer society in Latin America. Therefore, Boquitas pintadas and Onde andará Dulce Veiga? enhance a critical and parodic reading (HUTCHEON, 1985, 1991) of social history to which the literary production is attached to and, at the same time, they recover languages (as film language) and narrative genres (as feuilleton or serial novels) which are significant... (Complete abstract click electronic access below)

Page generated in 0.0291 seconds