Spelling suggestions: "subject:"rûmî"" "subject:"bûma""
1 |
Spécularité et psychanalyse : recherches à partir de la "Lecon III" de Pierre Legendre : ou la représentation au centre de la cure psychanalytique / Specularity and psychoanalysis : studies from the Pierre Legendre's "Third Lesson" : or the theme of the representation as the centre of the psychoanalysis cureGardette, Philippe 10 November 2012 (has links)
Le psychanalyste Pierre Legendre propose une vision structuraliste du rapport de l'homme à l'image. Notre projet est de partir de cette réflexion fondatrice pour ensuite l'enrichir du concept de dynamisme -en se fondant sur des cultures autres qu'occidentales – qui viendra se substituer à celui de structure. Plus généralement, notre travail a pour objet de déconstruire certains stéréotypes liés à la relation entre l'homme et l'image dans le souci de restaurer une vision psychanalytique englobant la relation éthique (de 'je' à l'autre), sociale (de 'je' aux autres) et spirituelle (de 'je' au Tout Autre)qui correspond à une vision plus holistique de la cure psychanalytique mais sans la trahir. / Pierre Legendre adopts a structuralist point of view in his studies. Our project is to establish – with the help of different cultures – a position more dynamics to deconstruct three sorts of stereotypes : – First, the stereotype as an obstacle between me and the others (social dimension) ; – the stereotype as a hitch between me and the Other (spiritual dimension) ; – and, finally, stereotype as an obstacle between me and me. As we can see, this question is deeply ethical and concerns the roots of the psychoanalysis.
|
2 |
Etude comparative de la notion de "l'homme parfait" chez Mowlânâ Djalâl-Od-Dîn Rûmî-é Balkhî et Alfred de Vigny / The comparative study between Mowlânâ Djalâl-Od-Dîn Rûmî-é Balkhî and Alfred de Vigny on the subject of "perfect man"Mahdavi Zadeh, Mojgan 30 March 2012 (has links)
De nos jours, nous accordons une place particulière à la littérature Universelle, qui est située au point de croisement du soi et de l’autre, de l’implicite et de l’explicite, de l’intime et du public. En ce qui concerne notre étude comparative entre la vision de Mowlânâ Djalâl Od-Dîn Mohammad Balkhî Rûmî, poète mystique iranien du XIIIème siècle et celle d'Alfred de Vigny, poète stoïcien, romantique et mystique français du XIXème siècle, sur l'Homme Parfait, nous avons tenté à montrer que nos deux Génies, quoique l’un était oriental et l’autre occidental, que l’un était du 13ème siècle et l’autre du 19ème siècle, que leurs religions étaient différentes, que l’un était postérieur à l’autre et ne l’a fort probablement jamais lu, ont des avis quasiment identiques sur l’Homme Parfait. En effet, la pureté et la bonté spirituelle, l’innocence, l’honnêteté, l’amitié, l’amour, et les caractères humbles de l’être humain, ne dépendent point des dimensions spatio-temporelles, ni de l’idéologie et de la civilisation des sujets à traiter, car ce sont des qualités purement humaines qui prennent leur source dans la conscience, le cœur et l’âme et représentent tout le côté divin de l'être. L'Homme Parfait nommé le "vrai Mystique" chez Mowlanâ et le "Paria" chez Alfred de Vigny certifient que certains hommes sont des êtres à part, sortes d’extraterrestres, tout en étant des symboles de l’humanité. Ces gens là, tout à la fois d’ici-bas et d’au-delà, libérés en fait de leur « moi » matériel, sont le pur reflet d’un « moi » divin. Une telle personne peut espérer être sur le bon chemin et pouvoir rester digne de posséder à la fois la face de l’Homme et la face de Dieu. Par conséquent, nous avons simplement envisagé les points communs entre les sujets en question et en tenant compte des notions d'identité et d'altérité, nous nous sommes focalisés sur une paix universelle. / Today the Universal literature has taken a particular place for itself, because this literature is on the cross point of "self" and "other", "implicit" and "explicit", "intimate" and "public". The comparative study between the foresights of Mowlânâ Djalâl-Od- Dîn Mohammad Rûmî-é BalkhÎ, the Iranian mystic poet of the 13th century, and, Alfred de Vigny, the romantic, stoic, and mystic poet of French 19th century, on the subject of "Perfect Man", in spite of the fact that the two men lived six centuries apart, one was in the East and the other one was in the West of the World, their religions were different, and that most likely Vigny had not read Mowlânâ's works, the two poets have almost similar opinions about the "Perfect Man". Normally, the comparative study is conducted to identify, directly or indirectly, the influence of a certain person or doctrine over another person or doctrine; but in this study, our readers or audience will see that the nature of purity, spiritual goodness, innocence, honesty, friendship, love, and sublime human characteristics are neither dependent of time and place, nor they depend on a specific ideology or a special culture, because they have all their roots in the intelligence, heart, and spirit of individuals and are part of Devine aspect of human being.
|
3 |
Poésie mystique et plaisir spirituel : les Odes mystiques de Rûmî et l’Épithalame de Jean de Saint-Samson / Mystic poetry and spiritual pleasure : mystical Odes of Rumi and Epithalame of John of St. SamsonKamranian, Somayeh 03 November 2014 (has links)
L'expérience mystique n'est pas étrangère à la notion de plaisir spirituel. Mais quels sont lesmodes d'expression littéraire de ce plaisir à travers la diversité des écoles et des traditionsmystiques? On se propose, dans ce travail, d'interroger deux moments particulièrement richeset intenses dans l'histoire de la mystique universelle : la poésie mystique persane du XIIIesiècle, et la littérature spirituelle française du premier XVIIe siècle. Le corpus comprend unouvrage majeur de la poésie mystique persan, lu dans la langue originelle : le Dîvân de Djalalod-dîn Rûmî et une oeuvre emblématique de la mystique française: l'Épithalame de Jean deSaint-Samson. Bien qu'appartenant à des époques et à des sphères culturelles profondémentdifférentes, ces textes présentent des caractéristiques communes qu'il s'agira d'analyser, tantsur le plan de l'écriture que sur celui de la spiritualité. L’imaginaire du corps, en particulier,comme aussi le symbolisme métaphorique feront l'objet d'une enquête spécifique. Cette étudecomparative permettra d'élucider les courants souterrains d'un langage mystique qui s'inscritcertes dans telle ou telle tradition spirituelle, mais qui ignore, paradoxalement, les frontièresusuelles de l'orthodoxie confessionnelle. / The mystical experience is not foreign to the concept of spiritual pleasure. But what are themodes of the literary expression of pleasure amongst the diverse schools and mysticaltraditions? In this work, we examine two specific rich, and intense periods in the history ofuniversal mysticism: Persian mystical poetry of the thirteenth century and French spiritualliterature of the first half of the seventeenth century. The corpus includes a major work ofPersian mystical poetry, read in its original language, Divan of Jalal ad-Din Rumi and theemblematic work of the French mystic Jean de Saint-Samson, Epithalame. Although theybelong to profoundly different times and cultural enviroments, these texts have commonspiritual and literary characteristics. We will analyze these similarities, with particular focuson the fantasy of the body as metaphorical symbolism. This comparative study will elucidatethe undercurrents of a mystical language which exposes a unique spiritual tradition, butignores, paradoxically, the usual boundaries of religious orthodoxy.
|
Page generated in 0.0294 seconds