Spelling suggestions: "subject:"rhoticity"" "subject:"chaoticity""
1 |
Sociophonology of rhoticity and r-sandhi in East Lancashire EnglishBarras, William Simon January 2011 (has links)
Most discussions of English phonology argue that rhoticity and r-sandhi are necessarily in complementary distribution, citing the diachronic path that led to the loss of rhoticity and the resulting synchronic r ~ Ø alternations in non-rhotic dialects. However, some accounts suggest that ‘it would not be surprising to discover cases of intrusive-r in rhotic dialects’ (Harris 1994, see also Carr 1999, Uffmann 2007). In order to investigate how non-rhoticity and r-sandhi could be transmitted by dialect contact, this thesis uses data from speakers in five communities in Greater Manchester and East Lancashire. The locations are equally spaced along a twenty-mile route from Prestwich (a suburb of Manchester, where speakers are non-rhotic) to Accrington (a post-industrial mill-town which is on an ‘island of rhoticity’ (Britain 2009)). I show that individual speakers have variable levels of both rhoticity and r-sandhi, which matches research on early New Zealand English (Hay & Sudbury 2005). Beyond this key fact, I discuss several other aspects of the relationship between r-sandhi and rhoticity, including the phonological and dialectological significance of the patterns in the data. First, linking-r and intrusive-r have different distributions in my data, despite the typical claim that they are synchronically the same process. This supports the idea that speakers are sensitive to a difference between words with and without an etymological r: I attribute this to the influence of orthography and to sociolinguistic salience of intrusive-r. Second, the nature of my sample population allows me to consider both change in apparent time and variation across geographical space. An apparent time comparison of the distribution of non-rhoticity and intrusive-r in the five Lancashire locations shows that these features are spreading by wave diffusion: they reach nearby locations before they reach locations further away. However, there is also a pattern of urban hierarchical diffusion in which the most isolated and rural location, Rossendale, lags behind Accrington in its loss of rhoticity. This is examined in the light of local patterns of travel for work and leisure, which suggest that although Accrington is further than Rossendale from the non-rhotic ‘sea’ of surrounding speakers, socially constructed space is more significant than Cartesian distance in determining the amount of linguistic contact between speakers from different locations. Third, I show that levels of rhoticity are increasing for some young speakers in Rossendale, which supports the hypothesis that a local linguistic feature can have a ‘last gasp’ under pressure from a competing non-local feature before its eventual loss. However, the same speakers are also adopting intrusive-r more quickly than speakers from neighbouring areas and this is significant: while earlier research has suggested that the presence of hyperdialectal non-etymological r (e.g. lager [laôg@~]) can be an indication of a loss of rhoticity in progress, the East Lancashire data show a different situation, where non-etymological r is for the most part restricted to sandhi contexts. This shows that rather than r-colouring becoming part of the realisation of certain vowels (e.g. sauce [sO:ôs]), intrusive-r is becoming adopted as a hiatus-filling strategy: a phonological process is being used by some rhotic speakers independently of the loss of contrasts (e.g. Leda ~ leader) which caused it to emerge in non-rhotic dialects. I discuss these results in terms of sociophonology, which I use to convey the idea that the phonological process of hiatus-filling r-sandhi can spread through dialect contact, with a mixed phonological system emerging as a result. Although the data suggest a correlation between the loss of rhoticity and the development of r-sandhi, the nature of the overlap means that a phonological model must allow for speakers to have both features, even if rhoticity is eventually lost completely. Hay & Sudbury (2005) argue that the gradual development of linking and intrusive-r leading to their convergence to a single synchronic phenomenon ‘is not a process that can be well described by any categorical, phonological grammar’. I show that the current situation in East Lancashire speech can be described by existing phonological models with underlying representations and associated surface forms. These existing models do not rule out a parallel distribution for rhoticity and intrusive-r, in which individual speakers can have both features. This thesis provides some new dialectological data for an under-researched area of North West England, a discussion of phonological means of accounting for patterns in these data, and a discussion of the influence of socio-cultural spatiality on linguistic behaviour.
|
2 |
(Ne)Roticita ve výuce anglického jazyka / (Non)rhoticity in English pronunciation teachingKobák, Anett January 2017 (has links)
This diploma thesis deals with the role of rhoticity in English pronunciation teaching. The theoretical part focuses on the characterisation of rhoticity as a distinctive feature of English accents. It describes and compares approaches to pronunciation teaching and the factors which influence the choice of pronunciation models in English language teaching. It also introduces the development of English as a lingua franca and its impact on pronunciation. Finally, it characterises the processes of speech perception. The practical part describes the creation and implementation of research which aimed at the discovery of the degree of intelligibility and comprehensibility of rhotic and non-rhotic samples of speech. The results imply that Czech learners of English find non-rhotic speech less intelligible and more difficult to understand. Key words rhoticity, non-rhoticity, pronunciation teaching, speech perception, intelligibility, comprehensibility
|
3 |
Gende(r) in the Boston Accent: A linguistic analysis of Boston (r) from a gender perspectiveFish, Jody January 2018 (has links)
The Boston accent is one of the most famous accents in the United States and is known for its non-rhoticity, which essentially means that Bostonians do not normally pronounce their r’s after vowels. While most Boston locals would tell you to ‘pahk the cah ova hea’ when you arrive in the city, not every Bostonian has the same level of non-rhoticity; this variation is due to a number of different factors, but arguably one of the most interesting factors, which this paper focuses on, is gender. This study looks into how Boston non-rhoticity differs between males and females, as well the theories that explain these potential differences. This is done by collecting and analyzing the speech of Boston locals, following two previous studies on the same topic. In addition to gender, types of speech and other social factors are also analyzed. The biggest finding of this study is that there is a statistically significant difference in non-rhoticity between males and females, with females pronouncing more r’s, which supports one previous study and opposes another, and also supports the linguistic theory that women tend to exhibit more standardized speech than men.
|
4 |
Defining Britain's Most Appealing Voice : An Accent Profile of Sir Sean ConneryHill, Christopher January 2007 (has links)
<p>The aim of this paper is to explore the features that combine to make up the distinctive accent of the actor Sir Sean Connery. This study outlines the subject’s basic vowel system and compares it to data collected on the vowel systems of Received Pronunciation (RP) and Scottish Standard English (SSE) from previous research (Stuart-Smith 1999, Hawkins & Midgely 2005, Fisk 2006). Furthermore, this essay examines the degree to which other elements associated with SSE are present in the subject’s accent. These features include the Scottish Vowel Lengthening Rule (SVLR), the presence of dark /l/, rhoticity and T-glottalling. It is hypothesised that the subject speaks a modified variety of SSE yet retains the aforementioned qualities typically associated with SSE.</p><p>The speech analysis software programs Wavesurfer (version 1.4.7.) and Praat (version 4.4.33.) were used to analyse sections of sound taken from a speech given by the subject at an awards ceremony. Instrumental analysis of this nature was deemed appropriate in order to establish a high degree of objectivity in this study. Of the wide range of recorded material available the subject’s acceptance speech was judged most suitable for analysis. This is a passage of spontaneous speech as opposed to a movie script, where the subject talks of his background and career.</p><p>Having analysed the subject’s accent in this way, certain sociolinguistic implications can be drawn. The results suggest that Sir Sean Connery does indeed speak a variety of SSE however rather surprisingly the subject’s accent appears quite typical of his Edinburgh origins. The vowel system not only identifies the subject as an SSE speaker but also indicates traces of his working-class background e.g., the frontal quality to Connery’s realisation of /u/ and his low /I/ are typical of a working-class SSE speaker. Moreover, the general low quality found in Connery’s basic vowel system can be interpreted as revealing a little of his working-class origins.</p><p>Evidence of the other features associated with SSE was also found in the subject’s accent. Durational evidence indicates (albeit tentatively at this stage) that the SVLR operates within his accent while dark /l/ and t-glottalling were also observed.</p><p>While it is also apparent that Connery speaks a rhotic variety of English it is the nature and variety of his /r/ production that is most interesting. The subject appears to produce a retroflex realisation of /r/ which affects other consonants in its environment. This /r/ may be indicative of an earlier Irish influence over Connery’s accent.</p><p>It should be stated that due to the nature and the limited size of this study, all findings are preliminary and more research is needed into this area before any firm conclusions can be drawn.</p>
|
5 |
A Sociophonetic Analysis of the Role of Cultural Identification in L2 English Speech ProductionKalev, Jaana January 2018 (has links)
Research in the relationship between second language (L2) production and study abroad has largely focused on establishing a connection between exchange studies and the success rate of second language acquisition. This Bachelor's thesis investigates L2 production by studying L2 English speakers' attitudes regarding the target language culture in relation to their production of a regionally typical phoneme by formulating the research question “How does cultural identification with the target language environment influence L2 phonetic production in the L1 language community?” in hopes of contributing to sociophonetic studies. This is done by conducting a qualitative study based on the phonetic production of rhoticity and the experiences of nine Swedish former exchange students to the United States. The study draws on existing research that highlights the saliency of rhoticity, as well as provides insight into the importance of identity in language use and into the relevance of motivation and the establishing of social networks for L2 gains during study abroad. To provide a framework for understanding these issues, the Social Network Strength Scale is applied. The results and data analysis suggest that, opposite to expectation, there is no clear relationship between cultural identification and L2 phonetic production for speakers who are no longer immersed into the L2 environment. However, the results establish a possible connection between maintaining a dense social network with native speaker members of the L2 community, as well as of having an awareness and capacity to understand the L2 culture, and a higher percentage of phonetic production of sounds typical for the L2 environment.
|
6 |
Defining Britain's Most Appealing Voice : An Accent Profile of Sir Sean ConneryHill, Christopher January 2007 (has links)
The aim of this paper is to explore the features that combine to make up the distinctive accent of the actor Sir Sean Connery. This study outlines the subject’s basic vowel system and compares it to data collected on the vowel systems of Received Pronunciation (RP) and Scottish Standard English (SSE) from previous research (Stuart-Smith 1999, Hawkins & Midgely 2005, Fisk 2006). Furthermore, this essay examines the degree to which other elements associated with SSE are present in the subject’s accent. These features include the Scottish Vowel Lengthening Rule (SVLR), the presence of dark /l/, rhoticity and T-glottalling. It is hypothesised that the subject speaks a modified variety of SSE yet retains the aforementioned qualities typically associated with SSE. The speech analysis software programs Wavesurfer (version 1.4.7.) and Praat (version 4.4.33.) were used to analyse sections of sound taken from a speech given by the subject at an awards ceremony. Instrumental analysis of this nature was deemed appropriate in order to establish a high degree of objectivity in this study. Of the wide range of recorded material available the subject’s acceptance speech was judged most suitable for analysis. This is a passage of spontaneous speech as opposed to a movie script, where the subject talks of his background and career. Having analysed the subject’s accent in this way, certain sociolinguistic implications can be drawn. The results suggest that Sir Sean Connery does indeed speak a variety of SSE however rather surprisingly the subject’s accent appears quite typical of his Edinburgh origins. The vowel system not only identifies the subject as an SSE speaker but also indicates traces of his working-class background e.g., the frontal quality to Connery’s realisation of /u/ and his low /I/ are typical of a working-class SSE speaker. Moreover, the general low quality found in Connery’s basic vowel system can be interpreted as revealing a little of his working-class origins. Evidence of the other features associated with SSE was also found in the subject’s accent. Durational evidence indicates (albeit tentatively at this stage) that the SVLR operates within his accent while dark /l/ and t-glottalling were also observed. While it is also apparent that Connery speaks a rhotic variety of English it is the nature and variety of his /r/ production that is most interesting. The subject appears to produce a retroflex realisation of /r/ which affects other consonants in its environment. This /r/ may be indicative of an earlier Irish influence over Connery’s accent. It should be stated that due to the nature and the limited size of this study, all findings are preliminary and more research is needed into this area before any firm conclusions can be drawn.
|
7 |
Rhoticité et 'r' de sandhi en anglais : du Lancashire à Boston / Rhoticity and sandhi 'r' in English : from Lancashire to BostonNavarro, Sylvain 20 September 2013 (has links)
Cette thèse propose une étude théorique et empirique de la rhoticité et du ‘r’ de sandhi en anglais. La grande variabilité phonétique des consonnes traditionnellement considérées comme « rhotiques » et leur comportement phonologique relativement stable nous conduisent à proposer une caractérisation de ces segments fondée sur la sonorité des unités et leur distribution au sein des syllabes. Nous adoptons le cadre de la Phonologie de Dépendance dont les représentations, fondées sur des primitives phonologiques unaires, offrent une traduction des hiérarchies de sonorité plus transparente que les traits binaires de la tradition générative. Nous proposons une interprétation théorique de la vocalisation historique du /r/ dans le sud de l’Angleterre en nous appuyant sur une étude historique de son évolution. Un volet empirique est consacré à l’étude de la rhoticité et du ‘r’ de sandhi dans deux enquêtes réalisées selon le protocole et la méthodologie du programme PAC (Phonologie de l’Anglais Contemporain : usages, variétés et structure), l’une dans le Lancashire (Royaume-Uni) et l’autre à Boston (États-Unis). / This thesis offers a theoretical and empirical study of rhoticity and sandhi ‘r’ in English. The great phonetic variability of so called “rhotic” consonants and their stable phonological behaviour lead us to an analysis of these segments based on the sonority of units and their distribution within syllables. Our analysis is couched within the framework of Dependency Phonology whose representations are based on unary phonological primes and offer a better understanding of sonority scales than traditional binary features. We provide a theoretical interpretation of the vocalization of /r/ in the south of England based on an historical study of its evolution. An empirical section is dedicated to the study of rhoticity and sandhi ‘r’ in two corpora collected in Lancashire (UK) and Boston (USA) following the protocol and methodology of the PAC project (Phonologie de l’Anglais Contemporain : usages, variétés et structure/ Phonology of Contemporary English: usage, varieties and structure)
|
8 |
Výuka severoirských akcentů angličtiny / Teaching Northern Irish AccentsJulišová, Markéta January 2014 (has links)
The diploma thesis deals with the major accents of English used by Northern Irish speakers and their application in teaching English as a foreign language. In the theoretical part of the text, the fundamental information concerning the language development in the given area is put forward. Furthermore, it concentrates on the division of particular accents and attempts for their characterisation in comparison to Received Pronunciation. In the following practical part, the text concentrates on the application of the theoretical findings in lessons for English language students at a Czech grammar school. It describes the preparation of the teaching materials and of the lesson plan, and their subsequent application in sample lessons. The evaluation of the activities is based on the student feedback which is discussed in the final chapter.
|
9 |
Singing in English in the 21St Century: a StudyComparing and Applying the Tenets of Madeleine Marshall and Kathryn LabouffReikofski, Helen Dewey 08 1900 (has links)
The English diction texts by Madeleine Marshall and Kathryn LaBouff are two ofthe most acclaimed manuals on singing in this language. Differences in style between the two have separated proponents to be primarily devoted to one or the other. An in-depth study, comparing the precepts of both authors, and applying their principles, has resulted in an understanding of their common ground, as well as the need for the more comprehensive information, included by LaBouff, on singing in the dialect of American Standard, and changes in current Received Pronunciation, for British works, and Mid-Atlantic dialect, for English language works not specifically North American or British. Chapter 1 introduces Marshall and The Singer’s Manual of English Diction, and LaBouff and Singing and Communicating in English. An overview of selected works from Opera America’s resources exemplifies the need for three dialects in standardized English training. Chapter 2 reviews notational and diction resources, and use of the International Phonetic Association’s alphabet (IPA). Chapter 3 directly compares Marshall and LaBouff’s views of the importance of the unstressed syllable, often schwa [ә] or open I [ɪ], as vital to allowing the audience to understand the flow of the sung text, and contrasts their differences regarding < r >. Chapter 4 discusses observations in applying the tenets with singers, focusing on three arias coached for this dissertation. Chapter 5 states conclusions and opportunities for further research. Figures include materials from the Juilliard School Archives. Appendices include interviews.
|
Page generated in 0.0596 seconds