Spelling suggestions: "subject:"schoolteachers"" "subject:"school.teachers""
1 |
Mokytojų dvikalbystė kaip socialinis reiškinys / Teachers bilingualizm as a social phenomenonLesinienė, Flora 24 September 2008 (has links)
Atsižvelgiant į šiuolaikines problemas ir poreikius integruotis multikultūrinėje visuomenėje, Lietuvoje kilo susidomėjimas kalbų mokymo bei mokymosi, dvikalbystės ugdymo, dvikalbių programų kūrimo bei dvikalbių pedagogų rengimo klausimais. Daugiausia tai siejama su tautinių mažumų atstovų integracija į Lietuvos visuomenę. Tyrimu siekta nustatyti, kaip dvikalbystės formavimosi procesas vystėsi vyresnio amžiaus tautinių mažumų mokyklų įvairių tautybių mokytojų (kaip individų) tarpe; kaip socialinė-komunikacinė aplinka įtakojo pedagogų dvikalbystės vystymąsi; nustatyti kitakalbės ir daugiakultūrės aplinkos, kuri supa mokytojus, privalumus ir trūkumus. / Novelti of the thesis: A number of the theses on bilingualism were issued within recent years. However, nobody had been researching the item on bilingualism of the teachers (as individuals). The results of the investigation: After having analyzed the data of the investigation, the presumption that prior to starting their work in the multilingual environment, the teachers already have a certain lingual base in the family and in the aducational institution, may be drawn. The main reasons of complexity of work with the other-language-speaking pupils are related with lack of skills and knowledge of the same teachers. The teacher has the possibility to develop his/her native and other language skills while working in the multilingual environment, while dealing with the methodical material or while staying in his own social environment. As the society`s demands change, so today the teacher has not only to lay efforts, seeking to satisfy the pupils` and parents` expectations, but should also be able to adapt himself/herself to the developing multilingual environment.
|
2 |
De la variabilité du rapport des enseignants de l’école primaire à l’orthographe appréhendée comme une norme sociale : discours et pratiques / Variability in the relationships primary school teachers have to spelling analyzed as a social norm : speech and teaching practices.Combalier-Combaz-Champlaine, Catherine 23 November 2017 (has links)
Notre recherche étudie le rapport des enseignants de l’école primaire française à l’orthographe appréhendée comme une norme sociale à travers leurs propos déclaratifs et à travers leurs pratiques enseignantes. En France, l’orthographe revêt des enjeux sociaux d’importance. Si l’orthographe est un ensemble de règles provenant du système linguistique, elle est aussi une pratique sociale qui s’impose à tous les utilisateurs. Elle appartient dès lors aux normes culturelles d’une société donnée. C’est pourquoi, nous avons cherché à apprécier l’adhésion des maitres à cette norme et à savoir s’il existait, entre eux, une certaine variabilité dans cette adhésion. Pour ce faire, nous avons opérationnalisé le concept de norme sociale. Nous avons mené 30 entretiens semi-directifs auprès d’enseignants de CM1 et CM2. Leurs réponses ont été analysées grâce à une analyse de contenu thématique et à une analyse statistique. Cela a permis de dégager cinq profils ortho-normatifs qui témoignent d’une variabilité du rapport des maitres à cette norme sociale orthographique et d’établir une typologie. Puis, nous avons cherché à percevoir ces rapports ortho-normatifs lorsqu’ils enseignent en classe auprès de leurs élèves pour éprouver les propos de Jaurès « on n’enseigne pas ce que l’on sait ou ce que l’on croit savoir : on enseigne et on ne peut enseigner que ce que l’on est » et apprécier la présence de leurs logiques d’arrière-fond (Bucheton, 2011). Chaque enseignant montre sa façon singulière d’incarner son profil ortho-normatif et de rendre présente cette norme sociale lors d’une séance d’enseignement d’un point particulier du système linguistique. Ce faisant, il construit le curriculum caché des élèves. / Our research studies how French primary school teachers deal with spelling considered as a social norm through their declarative words as well as their teaching practices. In France, with spelling, important social issues are at stake. If spelling is a set of rules linked to the linguistic system, it is also a social practice which is imposed on all users. As such it belongs to the cultural norms of a given society. That’s why we tried to estimate teachers ’adhesion to this norm and see if there was a certain variability to it among them.In order to achieve this, we operationalized the concept of social norm. We led 30 semi-directive interviews with 4th and 5th year primary school teachers. Their answers were analyzed thanks to both a thematic content analysis and a statistical one. The result highlighted the existence of five “ortho-normative profiles” which shows a variability in the relationship teachers have to this social spelling norm and enabling us to establish a typology.Then, we tried to grasp these “ortho-normative relationships” when they teach in class to test Jaurès ‘s words : “we don’t teach what we know or what we think we know, we teach and can only teach what we are” and thus estimated their background logics (Bucheton, 2011). Each teacher showed his personal way to embody his own “ortho-normative profile” and made this social norm present during a teaching session of a particular point of the linguistic system. In doing so, he builds the pupils’hidden curriculum.
|
Page generated in 0.0549 seconds