Spelling suggestions: "subject:"shrek"" "subject:"derek""
1 |
Curses, Ogres and Lesbians : An Examination of the Subversion and Perpetuation of Fairy Tale Norms in Two Adaptations of Beauty and The Beast / Förbannelser, troll och lesbiska kvinnor : En analys av folksagors normer i två adaptioner av Skönheten och OdjuretDrewett, Anne January 2016 (has links)
Fairy tales as a form of social acculturation can subvert and/or perpetuate potentially harmful social norms. In this essay, Chris Anne Wolfe’s lesbian romance novel Bitter Thorns (1994) and the film Shrek (2001) are analysed as adaptations of the fairy tale Beauty and the Beast, with a focus on the extent to which they challenge and/or reinforce three fairy tale norms: women as tradeable objects, heteronormativity and idealised beauty. Both these texts can be seen as subversive, Bitter Thorns in how it challenges heteronormativity and Shrek in how it challenges the norm of idealised beauty. This subversion, however, is limited, as both texts do more to perpetuate fairy tale norms than to challenge them. They both reinforce the idea of women as objects for trade, Bitter Thorns perpetuates the norm of idealised beauty, and Shrek advocates heteronormative relationships and the dominance of heterosexual masculinity.
|
2 |
Inte grönt som i pengar utan grönt som i träsktroll : Klass och kön i filmen ShrekLindberg, Emma Josefina January 2023 (has links)
This essay examines class and gender in the movie Shrek from 2001. To examine class and gender, representations are of main interest. For the analysis Stuart Hall’s theories of representations and stereotypes, as well as Beverley Skeggs theory of respectability, have mainly been used. The movie is perceived as a text, which means that the scenes consist of different signs. More specifically, they contain the signifier and the signified. The method for the analysis is based on the signifier and the signified, that have been used for the research purpose which is to examine representations of class and gender. The analysis revealed that there is a division of classes in the movie, portrayed by the fairytale-proletariat, consisting of the non-human fairytale characters, and the upper class, consisting of the human fairytale characters. The analysis additionally revealed that the character princess Fiona contradicts her respectability with her body shape and by being grotesque, as well as gender stereotypes which reduced some of the female characters to their looks. Lastly, the movie contains intertextuality which was discussed in the analysis along with the scenes.
|
3 |
Shrek: do conto aos filmes, em uma sucessão de paródiasSouza, Denise Loreto de [UNESP] 26 August 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-11-10T11:09:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-08-26Bitstream added on 2014-11-10T11:57:48Z : No. of bitstreams: 1
000789151.pdf: 3906807 bytes, checksum: 13f2678b710f65f6226ccce6d34331d1 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Temos assistido, desde as duas últimas décadas do século 20, à releitura do gênero conto de fadas tanto na literatura destinada às crianças como no cinema em geral, e no de animação, em particular. Percebemos que o procedimento paródico está presente no processo de releitura, sendo contemplados nesse gesto alguns dos aspectos dos contos de fadas tradicionais, sendo deixados intactos outros elementos. É da indagação sobre como essas narrativas trabalham a releitura dos contos de fadas que partimos para a investigação que motiva este projeto de pesquisa: como a narrativa Shrek!, de William Steig, e sua adaptação para o cinema, pelos estúdios Dreamworks Animation, procedem à releitura do gênero. A pesquisa contemplará, primeiramente, o estudo do gênero conto de fadas, sua estrutura e seus aspectos semânticos, a partir da leitura da narrativa de Steig, para, então, investigar o diálogo textual que esta obra realiza com o gênero de que faz parte. Posteriormente, a narrativa adaptada para o cinema será objeto da investigação para verificarmos como o gênero conto de fadas é relido por esse suporte a partir dos ingredientes fornecidos pela narrativa de Steig. Levaremos em consideração os aspectos estilísticos do discurso, tanto do original em inglês quanto da tradução para o português, por Eduardo Brandão. Com referência à adaptação cinematográfica, procederemos da mesma forma, mas circunscritos nas cenas que focalizaremos como mais importantes para a análise. Partimos do pressuposto de que a versão para o cinema desse conto amplia o procedimento de releitura, estabelecendo um diálogo mais amplo com o próprio gênero. A seguir, focalizaremos a natureza do personagem Shrek, um ogro, para verificar, o processo de grotescalização pelo qual Steig conduz seu texto. Investigaremos como o grotesco contribui para a releitura do gênero tanto na narrativa escrita quanto na sua adaptação para o cinema... / We have seen from the last two decades of the 20th century, the rereading of the fairy tale genre both in literature aimed at children in cinema in general, and in the animated film in particular. I realize that the parodic procedure is present in the rereading process, being contemplated, in that gesture, some aspects of traditional fairy tales and lefting intacts other elements. It is from the question of how these narratives work to rereading of fairy tales that I begin the investigation that motivates this research project: how the narrative Shrek!, by William Steig, and its film adaptations, by Dreamworks Animation studios, proceed the genre rereading. The research will include, first, the study of the fairy tale genre, its structure and semantic aspects, from reading the narrative of Steig, to, then, investigate the textual dialogue between the work and the genre it belongs. Later, the story made into a film will be the subject of research to investigate how the fairy tale genre is rereaded by the cinema support from the ingredients provided by the narrative of Steig. I will take into account the stylistic aspects of speech, both the original English. With reference to the film adaptation, we will proceed the same way, but limited in scenes that will focus on as most important for analysis. I assume that the film version of the tale expands the rereading procedure, establishing a broader dialogue with the genre itself. I will concentrate on the nature of the Shrek character, built like an ogre, to check, among other things, the process of grotescalização by wich Steig conducts his text. I will investigate how the grotesque contributes to the rereading of the genre both in written narrative and in its film adaptation. I am, thereby, to contribute to studies of fairy tale genre and for literature studies aimed at children and young people
|
Page generated in 0.0429 seconds