• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Inserção às avessas : a imigração espanhola em Franca-SP (1900-1955) /

Dias, Vanessa Martins. January 2010 (has links)
Orientador: Lélio Luiz de Oliveira / Banca: Paulo César Gonçalves / Banca: Pedro Geraldo Tosi / Resumo: Neste trabalho pretende-se realizar um estudo da imigração espanhola na cidade de Franca-SP, entre os anos de 1900 e 1955. Vários fatores, dentre eles políticos, econômicos e sociais, podem ter ocasionado a vinda desses espanhóis para as áreas do estado de São Paulo que detinham o maior cultivo de café. No entanto, grande parte deles encontrou situações distintas das que esperavam e, justamente por isso, criaram mecanismos que possibilitariam não só a adaptação em um novo território, como também a inserção e a ajuda mútua. Nesse sentido, o principal foco do trabalho está na tentativa de se aferir como esses imigrantes da colônia espanhola em Franca conseguiram se adaptar a uma nova cidade e, nesse sentido, quais foram as estratégias às quais recorreram para poderem sobreviver e se ajudarem num novo território / Abstract: This work intends to perform a study on the Spanish immigration in Franca, a city in the State of São Paulo, between the years of 1900 and 1955. Several factors, among the political, economical and social, may have caused the arrival of the Spaniards to the areas of the State of São Paulo, who owned the largest coffee plantations. However, a great part of them found situations different from the ones which they expected and, because of that, they created mechanisms which made possible not only the adaptation in a new territory, but also the insertion and mutual help. In this sense, the main focus of the work is on the attempt to measure how these immigrants from the Spanish colony in Franca could adapt themselves to a new city and, in this sense, what the strategies to which they made used to survive were and help mutually in a new territory / Mestre
2

Imigrační a azylová politika Španělska v rámci Evropské unie / Spanish immigration and asylum policy within the EU

Chvátalová, Karolina January 2009 (has links)
The thesis analyses the evolution of the common European immigration and asylum policy and its similarities or dissimilarities in comparison with the Spanish national immigration and asylum policy. This comparison has been made by using the theoretical base of Europeanization. This concept means bringing the European dimension down to the level of national states. I have come to the conclusion that the EU has an influence mainly on the external part of immigration policy which means above all the protection of the borders of Schengen area. On the other hand, there are areas such as granting permanent residence to the immigrants varies significantly in the EU member states. The process of europeanization does not have a clear and unified influence on domestic immigration and asylum and other domestic policies.
3

Memórias e experiências de imigrantes espanhóis em Bueno Brandão - MG 1960-1990

Alencar, Andréa da Silva Morais 20 May 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:32:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Andrea da Silva Morais Alencar.pdf: 3815688 bytes, checksum: ff17babfb30f200c17e78db31ed2cefe (MD5) Previous issue date: 2009-05-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The following research here presented refers to the Spanish immigration in Bueno Brandão - MG. Workers originally from Spain have been interviewed, who arrived in Brazil in the 50 s and have been residents in the city of Bueno Brandão since 1963. Evaluating the social and cultural lives of these subjects are the main purposes of the study that searches an historical interpretation, which may give social visibility to the narrations and life experiences of these witnesses.The methodology used to develop the research is a practice of Oral History, through the statements of common people that guard until today the remembrances of the country of origin. The motives for their social displacement from Spain to Brazil were analyzed, also their routes and journeys up to their arrival in Bueno Brandão, their participations in the growth of the city, in the construction of historical contexts and the remembrances that detach the cultural practices in the country of origin and in Brazil / O trabalho de pesquisa refere-se à imigração espanhola em Bueno Brandão MG. Foram entrevistados trabalhadores e trabalhadoras oriundos da Espanha, que chegaram ao Brasil na década 1950, residentes na cidade de Bueno Brandão, desde 1963. Analisar as vivências sociais e culturais desses sujeitos é o principal objetivo deste estudo na busca de uma interpretação histórica, que possa dar visibilidade social às narrativas e experiências de vida desses depoentes. A metodologia utilizada para desenvolver a pesquisa é a prática da História Oral, através dos depoimentos de pessoas comuns , que guardam até hoje as lembranças do país de origem. Foram analisados os motivos do deslocamento social da Espanha rumo ao Brasil; seus caminhos e percursos até a chegada em Bueno Brandão; suas participações no crescimento da cidade, na construção de contextos históricos; as lembranças que destacam as práticas culturais no país de origem e no Brasil
4

Inserção às avessas: a imigração espanhola em Franca-SP (1900-1955)

Dias, Vanessa Martins [UNESP] 10 June 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:21Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-06-10Bitstream added on 2014-06-13T20:34:17Z : No. of bitstreams: 1 dias_vm_me_fran.pdf: 9446258 bytes, checksum: bf74693f09a8d25434e4fe98fe6a9dc8 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Neste trabalho pretende-se realizar um estudo da imigração espanhola na cidade de Franca-SP, entre os anos de 1900 e 1955. Vários fatores, dentre eles políticos, econômicos e sociais, podem ter ocasionado a vinda desses espanhóis para as áreas do estado de São Paulo que detinham o maior cultivo de café. No entanto, grande parte deles encontrou situações distintas das que esperavam e, justamente por isso, criaram mecanismos que possibilitariam não só a adaptação em um novo território, como também a inserção e a ajuda mútua. Nesse sentido, o principal foco do trabalho está na tentativa de se aferir como esses imigrantes da colônia espanhola em Franca conseguiram se adaptar a uma nova cidade e, nesse sentido, quais foram as estratégias às quais recorreram para poderem sobreviver e se ajudarem num novo território / This work intends to perform a study on the Spanish immigration in Franca, a city in the State of São Paulo, between the years of 1900 and 1955. Several factors, among the political, economical and social, may have caused the arrival of the Spaniards to the areas of the State of São Paulo, who owned the largest coffee plantations. However, a great part of them found situations different from the ones which they expected and, because of that, they created mechanisms which made possible not only the adaptation in a new territory, but also the insertion and mutual help. In this sense, the main focus of the work is on the attempt to measure how these immigrants from the Spanish colony in Franca could adapt themselves to a new city and, in this sense, what the strategies to which they made used to survive were and help mutually in a new territory
5

L’immigration espagnole à Paris dans les années 1960 : discours, représentations et stéréotypes / Spanish Immigration to Paris in the 1960s : Discourses, Representations and Stereotypes

Tur, Bruno 07 June 2014 (has links)
L’objectif de ce travail est d’analyser les représentations sociales et les stéréotypes sur l’immigration espagnole des années 1960 à Paris, non seulement dans la décennie qui vit arriver massivement des hommes et des femmes espagnols dans la capitale française, mais également dans les années qui suivirent, jusqu’à nos jours. Partant du postulat que tant le pays d’émigration que le pays d’immigration ont produit des discours sur les migrants, ce travail cherche d’abord à repérer ces représentations, à travers trois sources principales : les entretiens oraux, les archives audiovisuelles (photographies, radio, télévision) et les productions fictives (littérature, cinéma). Il en résulte que trois « acteurs » ont produit des discours sur la migration et sur les migrants : la société de départ, la société d’accueil, les migrants eux-mêmes. Le développement proposé s’attache donc à analyser ces discours, à montrer ce qu’ils ont de commun et ce en quoi ils diffèrent. Si certains discours ont laissé peu de traces contemporaines, s’effaçant au fur et à mesure que le temps passait, d’autres ont au contraire perduré dans le temps et sont encore repérables aujourd’hui, tant en Espagne qu’en France. Cette étude montre que ce sont principalement les femmes qui ont fait l’objet de discours et de représentations. En Espagne, une hiérarchisation dans le discours a considéré que l’émigration permettait aux hommes de progresser dans leur métier, tandis qu’elle représentait un danger pour les femmes. En France, c’est la forte présence des femmes espagnoles à Paris qui a alimenté l’essentiel des discours, allant jusqu’à créer un stéréotype : celui de la « bonne à tout faire » Conchita. / The objective of this work is to analyze the social representations and stereotypes concerning Spanish immigration in the 1960s in Paris, not only in the decade that saw the arrival of Spanish women and men in the French capital, but also in the years that followed, until today. Starting from the premise that both the country of emigration and immigration countries have produced discourses on migrants, this work first seeks to identify these representations, mainly from three sources: oral interviews, audiovisual archives (photographs, radio, television), and dummy productions (literature, cinema). It follows that three "players" produced discourse on migration and migrants: the society of origin, the host society, migrants themselves. The proposed development therefore seeks to analyze the speech to show what they have in common and how they differ. If some speech left few traces contemporary, fading gradually as time passed, others have instead endured over time and are still recognizable today, in both Spain and France. This study shows that it is mainly women who have been the subject of speeches and performances. In Spain, emigration was considered an opportunity for men to move forward in their career but rather a danger for women. In France, it is the strong presence of Spanish women in Paris that has fueled most of the speech up to create a stereotype: that of the servant Conchita.
6

A gastronomia como fator identitario:lembranças e silêncios dos imigrantes espanhois na cidade de São Paulo (1946-1953) / Gastronomy an identity factor. Memories and silences of Spanish immigrants in the city of São Paulo. (1946-1965)

Corner, Dolores Martin Rodriguez 07 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:30:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dolores_dissertacao.pdf: 2235292 bytes, checksum: 1029d717287e93f4d97ac870f382f1e1 (MD5) Previous issue date: 2005-10-07 / The city of Sao Paulo has been through a migratory process which results in a cultural diversity observable in a closer look as well as in its gastronomic practices. The Spanish came to the city in two great migratory moments: at the end of XIX century and at the beginning of XX century to substitute the slave workforce in the coffee plantations and after the Second World War (1939-1946) and the Spanish Civil War (1936-1939) to work at the recent industry which was in development and needed specialized workforce. The Spanish people did not leave evident prints and permanencies in the city of Sao Paulo, as the other groups of immigrants, especially concerning their typical food, fact that is not observable in the descendent families and also at the small number of typical restaurants in the city. The gastronomy as a cultural manifestation, memory and identity is the last habit that a group abandons when migrates, because it is connected to tastes and costumes. The alimentation suffers adaptations or substitutions of ingredients from the country of reception. This work has as objective the study of silences and permanencies of Spanish immigrants from the second moment of their immigration to Sao Paulo, as for its alimentation habits in the period of 1946-1965. / A cidade de São Paulo passou por processo imigratório que resultou em uma diversidade cultural perceptível, e num olhar mais atento também em suas práticas gastronômicas. Os espanhóis vieram em duas grandes ondas imigratórias: no final do século XIX inicio do XX para substituir a mão de obra escrava nas lavouras de café e no pós Segunda Guerra Mundial (1939-1946) e Guerra Civil Espanhola, (1936-1939), para atuar no Parque Industrial que se formava e necessitava profissionais especializados. Os espanhóis não deixaram marcas e permanências evidentes na cidade de São Paulo, como os demais grupos de imigrantes, principalmente no que se refere à sua cozinha, tanto nas famílias de descendentes, como no número exíguo de seus restaurantes. A gastronomia enquanto manifestação cultural, memória, e identidade constitui o último hábito que um grupo abandona quando emigra, por estar arraigado aos costumes e ao gosto. A alimentação sofre adaptações ou substituições de ingredientes no país de recepção. Esta dissertação tem como objeto o estudo das permanências e silêncios dos espanhóis da segunda onda imigratória, quanto aos costumes alimentares, no período de 1946 a 1965.
7

A emigração espanhola e a trajetória do imigrante na cafeicultura paulista: o caso de Villa Novaes, 1880-1930. / The spanish immigration in Brazil. The case of Villa Novaes - SP, 1880-1930.

Canovas, Marilia Dalva Klaumann 18 October 2001 (has links)
Essa monografia buscou reconstruir o processo de formação e evolução de uma comunidade, cujas origens se vincularam às grandes transformações introduzidas pelo avanço da agricultura cafeeira na região - depois denominada Araraquarense -, e à presença, sempre progressiva de contingentes imigratórios de origem espanhola. Com efeito, a reconstituição analítica do processo de fixação dos imigrantes espanhóis naquela localidade - Villa Novaes -, ofereceu campo para outra série de formulações mais amplas, cujas variáveis fundamentais remontam a seu país de origem, onde buscamos apreender as múltiplas dimensões do fenômeno emigratório espanhol de massa em suas raízes, articulando-o, assim, com os aspectos ensejados no país de destino, e, mais particularmente, com o universo revelado pela localidade objeto dessa investigação, na tentativa da montagem de um quadro referencial integrado e orgânico. Nesse intento, e considerando seu caráter de movimento de dupla dimensão - coletivo e individual -, privilegiamos duas fontes empíricas de suporte à investigação: ao lado das fontes documentais escritas, buscamos abrir espaço àqueles que, como protagonistas, haviam vivenciado a cadeia de episódios pretéritos que buscávamos investigar, integrando-os ao cenário da História como personagens principais. De resto, o alinhavo conduzido por entre as duas matizes de fontes buscou recuperar aspectos do caráter singular do imigrante espanhol no Brasil, no período em pauta (1880-1930) e reconstruir seu significado no quadro geral das imigrações na sociedade brasileira. / This dissertation aims at recovering and investigating the formation and development of a community whose origins are linked to two factors, namely, the considerable changes introduced by the upgrading of the coffee planting techniques in the region later on designated as Araraquarense, and the progressive presence of immigrant contingents of Spanish origin. As a matter of fact, the analytical reconstruction of the Spanish settlement in that region, Villa Novaes - SP, provided elements for another series of wider formulations, whose fundamental variants derive from these immigrants' native land. We tried to apprehend the multiple dimensions of the phenomenon of mass emigration of Spaniards in its roots, and to investigate the expectations of these immigrants concerning the country they were bound to as a whole, and, more specifically, the aspects revealed by the community in which they settled down, and which is the object of this thesis. Our aim was the one of setting up a referentially integrated and organic view. With this aim, and considering the double nature of our study - the collective and the individual one - we privileged two types of empirical sources to support our investigation: besides consulting written documents, we tried to open space for the investigation of the experiences of those who had actually lived all that series of past episodes, casting them as protagonists rather than as minor characters within the scenery of History. The combination of the two aforementioned types of sources aimed at recovering and discussing the particular characteristics os Spanish immigrants in Brazil in the focused period (1880-1930), and at understanding their role within the general context of immigration in Brazilian society.
8

A emigração espanhola e a trajetória do imigrante na cafeicultura paulista: o caso de Villa Novaes, 1880-1930. / The spanish immigration in Brazil. The case of Villa Novaes - SP, 1880-1930.

Marilia Dalva Klaumann Canovas 18 October 2001 (has links)
Essa monografia buscou reconstruir o processo de formação e evolução de uma comunidade, cujas origens se vincularam às grandes transformações introduzidas pelo avanço da agricultura cafeeira na região - depois denominada Araraquarense -, e à presença, sempre progressiva de contingentes imigratórios de origem espanhola. Com efeito, a reconstituição analítica do processo de fixação dos imigrantes espanhóis naquela localidade - Villa Novaes -, ofereceu campo para outra série de formulações mais amplas, cujas variáveis fundamentais remontam a seu país de origem, onde buscamos apreender as múltiplas dimensões do fenômeno emigratório espanhol de massa em suas raízes, articulando-o, assim, com os aspectos ensejados no país de destino, e, mais particularmente, com o universo revelado pela localidade objeto dessa investigação, na tentativa da montagem de um quadro referencial integrado e orgânico. Nesse intento, e considerando seu caráter de movimento de dupla dimensão - coletivo e individual -, privilegiamos duas fontes empíricas de suporte à investigação: ao lado das fontes documentais escritas, buscamos abrir espaço àqueles que, como protagonistas, haviam vivenciado a cadeia de episódios pretéritos que buscávamos investigar, integrando-os ao cenário da História como personagens principais. De resto, o alinhavo conduzido por entre as duas matizes de fontes buscou recuperar aspectos do caráter singular do imigrante espanhol no Brasil, no período em pauta (1880-1930) e reconstruir seu significado no quadro geral das imigrações na sociedade brasileira. / This dissertation aims at recovering and investigating the formation and development of a community whose origins are linked to two factors, namely, the considerable changes introduced by the upgrading of the coffee planting techniques in the region later on designated as Araraquarense, and the progressive presence of immigrant contingents of Spanish origin. As a matter of fact, the analytical reconstruction of the Spanish settlement in that region, Villa Novaes - SP, provided elements for another series of wider formulations, whose fundamental variants derive from these immigrants' native land. We tried to apprehend the multiple dimensions of the phenomenon of mass emigration of Spaniards in its roots, and to investigate the expectations of these immigrants concerning the country they were bound to as a whole, and, more specifically, the aspects revealed by the community in which they settled down, and which is the object of this thesis. Our aim was the one of setting up a referentially integrated and organic view. With this aim, and considering the double nature of our study - the collective and the individual one - we privileged two types of empirical sources to support our investigation: besides consulting written documents, we tried to open space for the investigation of the experiences of those who had actually lived all that series of past episodes, casting them as protagonists rather than as minor characters within the scenery of History. The combination of the two aforementioned types of sources aimed at recovering and discussing the particular characteristics os Spanish immigrants in Brazil in the focused period (1880-1930), and at understanding their role within the general context of immigration in Brazilian society.

Page generated in 0.1321 seconds