• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 19
  • 19
  • 12
  • 12
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The Orient and three Victorian travellers : Kinglake, Burton and Palgrave

Al-Taha, Muhammad January 1989 (has links)
No description available.
2

L’image de l’Algérie dans les récits de voyage anglais de la seconde moitié du XIXe siècle / The Image of Algeria in the English Travel Writings of the Second Half of the XIXth Century

Zerouali, Karima 28 June 2017 (has links)
L’image de l’Algérie dans les récits de voyage anglais de la seconde moitié du XIXe siècleNotre étude se propose d’examiner à la lumière de la théorie de l’orientalisme d’Edward Saïd la représentation de l’Algérie et des Algériens dans quatre récits de voyage anglais de la seconde moitié du XIXe siècle. Il s’agit, en effet, de Through Algeria, A Winter in Algeria, Algeria as it is et The New Playground; or, Wanderings in Algeria respectivement de Mabel Sharman Crawford, Mrs. G. Albert Rogers, George Gaskell et Alexander Andrew Knox. L’étude explore ces récits de voyage afin de mettre en lumière la nature de la représentation de l’autre telle qu’elle est faite par ces voyageurs anglais qui ont séjourné durant un hiver dans l’ex-Régence ottomane, devenue une colonie française à partir de 1830. L’étude se divise en trois parties considérant tout d’abord le contexte historique du XIXe siècle, puis les voyageurs anglais et leurs récits de voyage, et enfin la représentation de l’autre. Elle révèle une représentation stéréotypée avec un discours orientaliste comme toile de fond. Fidèle à ce discours, l’attitude des voyageurs anglais envers les Algériens est ambivalente, fait de sympathie et de mépris.Mots Clés : récit de voyage- orientalisme, représentation- altérité- autre- Algérie- exotisme. / The Image of Algeria in the English Travel Writings of the Second Half of the XIX CenturyThe present study aims at exploring in the light of Edward Saïd’s theory of orientalism the image of Algeria and the Algerians in a set of English travel writings of the second half of the XIXth century, Through Algeria, A Winter in Algeria, Algeria as it is and The New Playground; or, Wanderings in Algeria respectively by Mabel Sharman Crawford, Mrs. G. Albert Rogers, George Gaskell and Alexander Andrew Knox .The study examines the nature of the representation of the other as produced by these English travellers who spent a winter in the former Ottoman regency which had become a French colony since 1830. The study is divided into three main parts which deal respectively with the historical context of the XIX century, the travellers and their travel writings and the other’s representation. The study reveals a stereotyped representation due to the background of the orientalist discourse.Key words: travel writing- orientalism- representation- otherness- Other- Algeria- exoticism.
3

PARA ALÉM DO CENÁRIO, DO PALCO OU DO PITORESCO: a paisagem dos Campos Gerais no Paraná nos relatos de viagem do século XIX —Auguste de Saint-Hilaire, Thomas P. Bigg-Wither e Visconde de Taunay

Rundvalt, Darcio 23 August 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:49:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Darcio Rundval.pdf: 3022507 bytes, checksum: 32952398cd2e2ec3537eefeb7190b622 (MD5) Previous issue date: 2016-08-23 / The period from the end of the XVIII century throughout the XIX is marked by the realization of the so called ―scientific expeditions‖, in which institutions and/or capitalists mobilized groups of scientists and capital with the objective of learning the potentialities and produce images about what they considered to be the ―rest of the world‖.Since the arrival of the portuguese crown and the opening of the brazilian harbors to international commerce, in 1808, Sérgio Buarque de Holanda proposes the idea of a ―new discovery of Brazil‖: excepting the first moments of portuguese colonization in brazilian lands, the country never seemed that appealing to the geographers, to the naturalists, to the economists, to the simple travelers, as in those years. The trips through the brazilian interior multiplied and the production and circulation of travel reports about the interior followed the same rhythm. From this period to the end of the XIX Century, the Campos Gerais, on the second Paraná plateau, were visited by european and brazilian travelers alike. The reports left by them constitute an important documental joint for Paraná‘s history and geography. From this joint, I have selected three to compose the research that follows. They are: Viagem pela comarca de Curitiba, by Auguste de Saint-Hilaire, about the trip the naturalist made in 1820;Novo caminho no Brasil Meridional, by Thomas Plantagenet Bigg-Wither, describes the permanence of the engineer in Paraná‘s lands through 1872-1874; and Viagem filosófica aos Campos Gerais e sertão de Guarapuava, by Visconde de Taunay,which narrates the trip of the then president of the province in 1886. In these three stories each one of the travelers highlights the Campos Gerais, devoting many pages describing the landscape, looking to expose the elements which composed it and insisting in it‘s great beauty and possible utility. / O período do fim do século XVIII e XIX é marcado pela realização das chamadas ―expedições científicas‖, nas quais instituições e/ou capitalistas mobilizavam grupos de cientistas e capital com o objetivo de conhecer as potencialidades e produzir imagens sobre o que consideravam ser o ―resto do mundo‖. A partir da vinda da corte portuguesa e da abertura dos portos brasileiros ao comércio internacional, em 1808, Sérgio Buarque de Holanda propõe a ideia de um ―novo descobrimento do Brasil‖: excetuando os primeiros momentos da colonização portuguesa em terras brasílicas, o país nunca parecera tão atraente aos geógrafos, aos naturalistas, aos economistas, aos simples viajantes, como naqueles anos. Multiplicaram-se as viagens pelo interior do Brasil e a produção e circulação de relatos de viagem sobre o território seguiram o mesmo ritmo. Desde esse período até o fim século XIX, os Campos Gerais, no segundo planalto paranaense, foram visitados por viajantes europeus e brasileiros. Os relatos deixados por eles constituem um importante conjunto documental para a historiografia paranaense. Dessa série, selecionei três para compor a pesquisa que se segue. São eles: Viagem pela comarca de Curitiba, de Auguste de Saint-Hilaire, sobre a viagem que o naturalista fez em 1820; Novo caminho no Brasil Meridional, de Thomas Plantagenet Bigg-Wither, relata a permanência do engenheiro em terras paranaenses de 1872-1874; e Viagem filosófica aos Campos Gerais e sertão de Guarapuava, de Visconde de Taunay, que narra a viagem do então presidente da província em 1886. Nesses três relatos cada um dos viajantes destacou os Campos Gerais, dedicaram várias páginas a descrever a paisagem, buscando expor os elementos que a compunham e insistindo em sua grande beleza e possível utilidade.
4

Viajantes britânicas na América do Sul: gênero e cultura imperial (1868-1892) / British travelers in South America: gender and imperial culture (18681892)

Motta, Ivania Pocinho 10 March 2016 (has links)
Este trabalho analisa os relatos de viagem de três mulheres britânicas à América do Sul no século XIX. São elas: a inglesa Marianne North (18301890), a escocesa Florence Dixie (18551905) e a irlandesa Marion Mulhall (18441922). Um dos objetivos desta pesquisa é refletir sobre as impressões que essas autoras tiveram sobre o continente sul-americano e suas representações a respeito dessa região, sua natureza, seus habitantes. Tendo em vista que as viajantes vieram de países pertencentes ao Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda - Inglaterra, Escócia e Irlanda - procurou-se interpretar se seus relatos conteriam as possíveis dissensões existentes entre eles, no interior da Europa. Por último, por tratar-se de fontes produzidas por mulheres, buscou-se observar as visões das autoras sobre os papéis tradicionalmente atribuídos ao sexo feminino. / This work analyses the travel accounts of three British women to South America in the nineteenth century. They are: the English Marianne North (18301890), the Scottish Florence Dixie (18551905) and the Irish Marion Mulhall (18441922). One of the purposes of this research is to reflect on the impressions that these authors had on the South American continent and think about their representations concerning this region, its nature, its inhabitants. Considering that the travelers came from countries belonging to the United Kingdom of Great Britain and Ireland - England, Scotland and Ireland - we sought to interpret whether their accounts would contain the possible existing dissensions among them, in Europe. At last, as the sources were written by women, we sought to observe the views of the authors about the roles traditionally attributed to women.
5

A Montanha dos Signos. Antonin Artaud no México pós-revolucionário dos anos 1930. / The Mountain of Signs: Antonin Artaud in post-revolutionary Mexico of the 1930s

Mendonça, Tânia Gomes 21 February 2014 (has links)
Este trabalho propõe uma análise da viagem do artista francês Antonin Artaud ao México no ano de 1936. Por meio das correspondências e dos textos de Artaud produzidos neste país, pretende-se problematizar a sua concepção sobre a Revolução Mexicana e sobre os seus desdobramentos políticos e culturais durante os anos 1930, as suas ideias sobre as culturas indígenas e a sua relação com a realidade artística-intelectual mexicana. Parte-se da premissa de que o olhar de Artaud para o México foi formado por um ambiente intelectual e artístico marcado pelo Surrealismo, por um sentimento de crise da civilização europeia e por uma busca por formas de vida mais integradas entre o homem, a natureza e a arte. Artaud chega ao México em fevereiro de 1936 e permanece no país durante oito meses. Segundo suas próprias palavras, fora em busca do que ele denominaria de esoterismo mexicano o único que se apóia ainda sobre o sangue e a magnificência de uma terra cuja magia só os imitadores fanatizados da Europa podem ignorar. Durante a estadia, antes de ir à terra dos Tarahumaras, proferiu conferências na Escola Nacional Preparatória e escreveu artigos em jornais mexicanos a respeito do teatro europeu, do teatro mexicano, do movimento surrealista francês, das suas expectativas com relação à cultura indígena mexicana e da sua busca existencial como artista. No entanto, a sua visita ao México se dá justamente no período pós-revolucionário, durante o polêmico e marcante governo de Lázaro Cárdenas, no qual há uma radicalização da querela entre os artistas denominados universalistas e aqueles conhecidos como nacionalistas. Os primeiros, ao defenderem uma arte moderna e universal, preconizavam a arte europeia como matriz aspecto que Artaud repudiava e os segundos, ao afirmarem uma arte nacional, pura, utilizavam-se da cultura indígena como elemento unificador da nação, mas sem o respeito pela magia e pelo esoterismo indígena que Artaud tanto pregava. Daí as hipóteses para a falta de repercussão sobre o artista francês durante a sua permanência no país. Artaud também projetou sobre o México percepções que ele nutria a respeito do teatro. Idealizador do chamado Teatro da Crueldade, Artaud reconheceu no ritual do peyote praticado pelos índios tarahumaras no México uma vivência que se aproximava do seu projeto teatral / This work proposes an analysis about the Mexico trip realized by the French artist Antonin Artaud in 1936. With Artauds correspondences and texts written in this country, it intends to discuss his conception about Mexican revolution and its political and cultural results during the 1930s years, his ideas about the Indian cultures and his relation with the Mexican artistic intellectual reality. We have the premise that Artauds look to México was formed by an intellectual and artistic surrounding marked for the Surrealism, by an European civilizations crisis feeling and by a search for lifes forms more integrated between man, nature and arts. Artaud arrived in México in February of 1936 and stayed in the country during eight months. With his own words, he was searching for what he called by Mexican esoterism the only one that still rest on the blood and the magnificent of a land whose magic only the fanatics imitators from Europe can ignore. During his permanence, before going to Tarahumaras land, Artaud was the speaker for conferences in the National Preparatory School and wrote articles for the Mexican newspapers about the European theatre, the Mexican theatre, the French surrealist movement and his Mexican Indian culture expectation. He also wrote about his own experience about his existential search as an artist. However, his Mexico visit had been done in the post-revolutionary period, during the polemic and notorious Lázaro Cárdenas government, when there was a radicalization of the debate between the artists known as universalists and other as nationalists. The first ones, when defended a modern and universal art, commended the European art as matrix aspect repudiated by Artaud and the second ones, when asseverated a national art, pure, had utilized the Indian culture like nations unifier element, but without the respect for the magic and for the Indian esoterism that Artaud always had been preached. These aspects could integrate the hypothesis that explains the lack of repercussion about the French artist during his stay in the country. Artaud also projected in Mexico the perceptions that he created about the theatre. The artist was the idealizer of the Cruelty Theatre, and he recognized in the Peyotes ceremony practiced by the Tarahumaras Indians in Mexico an environment close to his theatrical project
6

Viajantes britânicas na América do Sul: gênero e cultura imperial (1868-1892) / British travelers in South America: gender and imperial culture (18681892)

Ivania Pocinho Motta 10 March 2016 (has links)
Este trabalho analisa os relatos de viagem de três mulheres britânicas à América do Sul no século XIX. São elas: a inglesa Marianne North (18301890), a escocesa Florence Dixie (18551905) e a irlandesa Marion Mulhall (18441922). Um dos objetivos desta pesquisa é refletir sobre as impressões que essas autoras tiveram sobre o continente sul-americano e suas representações a respeito dessa região, sua natureza, seus habitantes. Tendo em vista que as viajantes vieram de países pertencentes ao Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda - Inglaterra, Escócia e Irlanda - procurou-se interpretar se seus relatos conteriam as possíveis dissensões existentes entre eles, no interior da Europa. Por último, por tratar-se de fontes produzidas por mulheres, buscou-se observar as visões das autoras sobre os papéis tradicionalmente atribuídos ao sexo feminino. / This work analyses the travel accounts of three British women to South America in the nineteenth century. They are: the English Marianne North (18301890), the Scottish Florence Dixie (18551905) and the Irish Marion Mulhall (18441922). One of the purposes of this research is to reflect on the impressions that these authors had on the South American continent and think about their representations concerning this region, its nature, its inhabitants. Considering that the travelers came from countries belonging to the United Kingdom of Great Britain and Ireland - England, Scotland and Ireland - we sought to interpret whether their accounts would contain the possible existing dissensions among them, in Europe. At last, as the sources were written by women, we sought to observe the views of the authors about the roles traditionally attributed to women.
7

A Montanha dos Signos. Antonin Artaud no México pós-revolucionário dos anos 1930. / The Mountain of Signs: Antonin Artaud in post-revolutionary Mexico of the 1930s

Tânia Gomes Mendonça 21 February 2014 (has links)
Este trabalho propõe uma análise da viagem do artista francês Antonin Artaud ao México no ano de 1936. Por meio das correspondências e dos textos de Artaud produzidos neste país, pretende-se problematizar a sua concepção sobre a Revolução Mexicana e sobre os seus desdobramentos políticos e culturais durante os anos 1930, as suas ideias sobre as culturas indígenas e a sua relação com a realidade artística-intelectual mexicana. Parte-se da premissa de que o olhar de Artaud para o México foi formado por um ambiente intelectual e artístico marcado pelo Surrealismo, por um sentimento de crise da civilização europeia e por uma busca por formas de vida mais integradas entre o homem, a natureza e a arte. Artaud chega ao México em fevereiro de 1936 e permanece no país durante oito meses. Segundo suas próprias palavras, fora em busca do que ele denominaria de esoterismo mexicano o único que se apóia ainda sobre o sangue e a magnificência de uma terra cuja magia só os imitadores fanatizados da Europa podem ignorar. Durante a estadia, antes de ir à terra dos Tarahumaras, proferiu conferências na Escola Nacional Preparatória e escreveu artigos em jornais mexicanos a respeito do teatro europeu, do teatro mexicano, do movimento surrealista francês, das suas expectativas com relação à cultura indígena mexicana e da sua busca existencial como artista. No entanto, a sua visita ao México se dá justamente no período pós-revolucionário, durante o polêmico e marcante governo de Lázaro Cárdenas, no qual há uma radicalização da querela entre os artistas denominados universalistas e aqueles conhecidos como nacionalistas. Os primeiros, ao defenderem uma arte moderna e universal, preconizavam a arte europeia como matriz aspecto que Artaud repudiava e os segundos, ao afirmarem uma arte nacional, pura, utilizavam-se da cultura indígena como elemento unificador da nação, mas sem o respeito pela magia e pelo esoterismo indígena que Artaud tanto pregava. Daí as hipóteses para a falta de repercussão sobre o artista francês durante a sua permanência no país. Artaud também projetou sobre o México percepções que ele nutria a respeito do teatro. Idealizador do chamado Teatro da Crueldade, Artaud reconheceu no ritual do peyote praticado pelos índios tarahumaras no México uma vivência que se aproximava do seu projeto teatral / This work proposes an analysis about the Mexico trip realized by the French artist Antonin Artaud in 1936. With Artauds correspondences and texts written in this country, it intends to discuss his conception about Mexican revolution and its political and cultural results during the 1930s years, his ideas about the Indian cultures and his relation with the Mexican artistic intellectual reality. We have the premise that Artauds look to México was formed by an intellectual and artistic surrounding marked for the Surrealism, by an European civilizations crisis feeling and by a search for lifes forms more integrated between man, nature and arts. Artaud arrived in México in February of 1936 and stayed in the country during eight months. With his own words, he was searching for what he called by Mexican esoterism the only one that still rest on the blood and the magnificent of a land whose magic only the fanatics imitators from Europe can ignore. During his permanence, before going to Tarahumaras land, Artaud was the speaker for conferences in the National Preparatory School and wrote articles for the Mexican newspapers about the European theatre, the Mexican theatre, the French surrealist movement and his Mexican Indian culture expectation. He also wrote about his own experience about his existential search as an artist. However, his Mexico visit had been done in the post-revolutionary period, during the polemic and notorious Lázaro Cárdenas government, when there was a radicalization of the debate between the artists known as universalists and other as nationalists. The first ones, when defended a modern and universal art, commended the European art as matrix aspect repudiated by Artaud and the second ones, when asseverated a national art, pure, had utilized the Indian culture like nations unifier element, but without the respect for the magic and for the Indian esoterism that Artaud always had been preached. These aspects could integrate the hypothesis that explains the lack of repercussion about the French artist during his stay in the country. Artaud also projected in Mexico the perceptions that he created about the theatre. The artist was the idealizer of the Cruelty Theatre, and he recognized in the Peyotes ceremony practiced by the Tarahumaras Indians in Mexico an environment close to his theatrical project
8

"A tak by měli všickni dělat". Konstrukce "společenství Čechů" ve vybraných cestopisných dílech Václava Matěje Krameria / "And so all should do." The Construction of the Czechs in Selected Travel Writings by Václav Matěj Kramerius

Fialka, Jiří January 2013 (has links)
The aim of this thesis is to consider Kramerius not priori as a "national revivalist" but as a writer and a publisher. I am trying to point out that Kramerius can use and construct nationalism not only for the "general welfare" but also for his own needs. On the basis of this optics, the education of readers may also seem as an instruction how to become a good customer of Kramerius. As an umbrella term for the access to the sources - travel writings by Kramerius - I choose the New Historicism connecting the literature with historiography and emphasizing on the representation and the genre of the text. The purpose of this work is also to point out constructiveness a number of phenomena, which are often seen as objective. More than anything else, this work is the analysis of stereotypes. Keywords: Václav Matěj Kramerius, travel writings, nationalism, constructivism, the Czechs
9

A Amazônia e os impasses da civilização em relatosdos séculos XX e XXI / L’Amazonie et les impasses de la civilisation dans les récits du XX et XXI siècles / Civilization and its contradictions ˸ a critical analysis of narratives about the Amazon in the Twentieth and Twentieth-first centuries

Caetano Langfeldt, Marcia 28 November 2018 (has links)
Depuis la découverte de l’Amazonie, la région a été représentée de différentes manières, à travers les récits e voyage. Compte tenu des différentes représentations de l’Amazonie effectuées au fil des siècles, il est important d’évaluer dans quelle mesure les récits produits par des Brésiliens sur cette région incorporent ou rejettent ces perceptions, dans la dialectique entre l’élément extérieur et celui intérieur, qui constitue la principale question culturelle des pays postcoloniaux comme le Brésil. Dans ce panorama, l’analyse se concentre sur la relation existant entre la littérature, la science et l’identité nationale. L’objectif est d’examiner comment ces formes de discours entrent en compétition pour constituer l’ethos national brésilien, durant une période clé d’autodétermination au Brésil. / Since the discovery of the Amazon, the region has been represented in different ways, mainly through travelogues. Concerning the geographical borders of the Brazilian Amazon, they will only be defined in the early twentieth century. The aim of this thesis is to analyze the representations of the Amazon, from the beginning of the twentieth century to the present, through the point of view of national authors. In this sense, it is important to analyze how Brazilian literature presented the relation between identity and memory, in competition with other forms of discourse.
10

Transpondo a Cortina de Ferro: relatos de viagem de brasileiros à União Soviética na Guerra Fria (1951 - 1963) / Transposing the Iron Curtain: Brazilian travel writings to the Soviet Union in the Cold War (1951-1963)

Tôrres, Raquel Mundim 09 November 2018 (has links)
Este trabalho analisa os relatos de viagem (publicados em forma de livro) de brasileiros que visitaram a União Soviética no momento da Guerra Fria. Enquanto que o pico de publicação de relatos de viagem de europeus e norte-americanos para a URSS é percebido no período entreguerras (1920-1930), o Brasil diferencia-se por apresentar um pico de publicações no período pós-2ª Guerra Mundial: entre os anos de 1951 a 1963, foram publicados 33 relatos de viagem escritos por 54 viajantes, sendo eles homens e mulheres dos mais diversos meios: políticos, operários, escritores, jornalistas, sindicalistas, médicos, juízes, professores, jovens militantes e até mesmo esposas descritas apenas como acompanhantes de seus maridos. Esse movimento de viagens é bastante peculiar, considerando que o Brasil esteve com as relações diplomáticas rompidas com a URSS entre 1947 e 1961. Para se trabalhar com um montante de relatos tão distinto e amplo, foi proposta uma tipologia que se sustenta no caráter político e ideológico das narrativas. Os autores foram divididos em quatro grupos: comunistas, simpatizantes, anticomunistas e de ideologia não definida. Os principais objetivos dessa pesquisa configuram-se em perceber os relatos de viagem como fontes/objetos de estudo complexos, que contribuem para a investigação de elementos materiais da viagem, mas devem ser também analisados como possibilidades de representações das sociedades soviética e brasileira, de acordo com o contexto ideológico e visão de mundo dos autores. Este trabalho contribui para um melhor entendimento dos movimentos internacionais de viagens à URSS, e visa inserir o fenômeno das viagens brasileiras no período da Guerra Fria em estudos que abordam os relatos de viagem políticos do século XX. / This paper analyzes Brazilians travel writings who visited the Soviet Union during the Cold War. While the peak of North-Americans and Europeans travel writings to the USSR was published in the late 1920s and 1930s, the peak of Brazilians travel writings was in the 1950s: between the years of 1951 and 1963, it was published 33 travel writings written by 54 travelers. Among them, there were men and women from diverse backgrounds: politicians, factory workers, journalists, writers, physicians, judges, educators, young people and even wives described only as companions of their husbands. This travel movement is quite peculiar, considering that there had been no diplomatic relations between Brazil and USSR since 1947. In order to work with a distinct amount of narratives, a typology based on the political and ideological character of the narratives is proposed. The authors and their narratives were divided in four groups: communists, sympathizers to the USSR, anticommunists and the non-defined ones. The main objectives of this work are to perceive travel writings as complex sources/objects of research, which can contribute to the investigation of the material elements of the travel, and also can be analyzed as possibilities of representations of Soviet and Brazilian societies, that can change according to the social and ideological context of their authors. This work is part of an international study movement about the travels to USSR, and aims to insert the phenomenon of Brazilians travels to the USSR in studies about political travel writings of the twentieth century.

Page generated in 0.0929 seconds