Spelling suggestions: "subject:"vídeo etnográfico"" "subject:"ídeo etnográfico""
1 |
Eu já me tornei imagem : a relação do vídeo e a fotografia com o xamanismo, canibalismo e feitiçariaDAMAS, Vandimar Marques 23 February 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2014-07-29T16:27:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Vandimar Marques Damas.pdf: 1363068 bytes, checksum: abb34855f1640790d53b08c5f555ebd6 (MD5)
Previous issue date: 2011-02-23 / This work is an ethnography of indigenous intercultural degree of UFG, a course which aims to provide higher education for indigenous teachers and teachers already working as such in their villages. Its main focus was to produce a video and a series of photographs in conjunction with indigenous teachers,and from this experience relate ethnographic video with shamanism, witchcraft and cannibalism. To discuss this relationship I insert here two basic concepts that still need development, which are shamanism imagery and cannibal ism imagery, these have been buil twith thread as information obtained during my field work and some ethnographies conducted by other researchers-along-the indigenous peoples who are in Brazil. My main theoret ical references are visual anthropology,theories and concepts of documentary filmmaking,as well as some concepts of ethnology as the Amerindian perspectivism. / Este trabalho é uma etnografia da licenciatura intercultural
indígena da UFG, curso que visa fornecer uma formação superior aos professores e professoras indígenas que já atuam como tais em suas aldeias. O seu principal foco foi a produção de um vídeo e uma série de fotografias em conjunto com professores indígenas, e a partir dessa experiência relaciono o vídeo etnográfico com o xamanismo, canibalismo e feitiçaria. Para discutir essa relação insiro aqui dois conceitos básicos, que ainda carecem de desenvolvimento, que são xamanismo imagético e canibalismo imagético, estes foram construídos tendo como fio condutor as informações colhidas durante o meu trabalho de campo e algumas etnografias realizadas - por outros pesquisadores - junto a povos indígenas que estão no Brasil . As minhas principais referências teóricas são a antropologia visual, as teorias e conceitos do cinema documentário, bem como alguns conceitos da etnologia indígena como o perspectivismo ameríndio.
|
2 |
Experiência Rave: entre o espetáculo e o ritual / Rave experience: between the spectacle and the ritualAbreu, Carolina de Camargo 02 March 2012 (has links)
Debruçado sobre dez anos de anotações etnográficas em festas raves, esse trabalho foca brechas e rasuras: no universo extraordinário da festa irrompem questões não-resolvidas da vida cotidiana. Neste sentido, parte da desconfiança sobre a instauração de uma fantástica realidade absoluta e paralela pela festa, e trata de sua fragilidade e de seu inacabamento. Observa experiência rave atento a ruídos e esquecimentos, explorando pontos de contato entre a antropologia, os estudos da performance e o pensamento de Walter Benjamin. Esta pesquisa é disparada por fragmentos residuais de meu trabalho de campo em festivais raves de trance music realizados em cenários de natureza exuberante, praias idílicas, no entorno de cachoeiras, locais geralmente bastante distantes das atividades da vida cotidiana urbana. Nesses lugares tão próximos ao paraíso imaginado por muitas pessoas, outra imagem de sonho emerge: a Tribo Global. Agrupamento de uma cultura transnacional, a tribo global rave é construída através dos encontros das festas de música eletrônica e uma intensa troca pela Internet. Pela dinâmica social da festa irrompem utopias, esperanças e tensões. / Reading the ten years of ethnographic notes of rave parties, this work focuses on the lapses of the fantastic universe created by the party where some unresolved questions of everyday life comes to light. It comes from question of establishment of an absolute and a parallel reality of the party and deals with its own fragility and incompleteness. It proposes to attend to the experience of rave focusing on the noise and the forgotten elements in the performance that creates the party exploring points of contact between anthropology, performing arts and the Walter Benjamins thought. This research starts from residual fragments of the notes of my fieldwork in the Brazilians festivals - parties of trance music - that characteristically take place in wild nature scenarios, idyllic beaches, belong falls and forests, territories far way of day-by-day activities of urban way of life. Those are places very closed of an image of heaven, where other dreams image emerges: the Global Tribe. This global tribe is a grouping of a transnational culture, building in the encounters of electronic music parties around the world and an intensive exchange by the internet. Through the very especial social dynamic of the party emerge utopias, hopes and tensions.
|
3 |
Experiência Rave: entre o espetáculo e o ritual / Rave experience: between the spectacle and the ritualCarolina de Camargo Abreu 02 March 2012 (has links)
Debruçado sobre dez anos de anotações etnográficas em festas raves, esse trabalho foca brechas e rasuras: no universo extraordinário da festa irrompem questões não-resolvidas da vida cotidiana. Neste sentido, parte da desconfiança sobre a instauração de uma fantástica realidade absoluta e paralela pela festa, e trata de sua fragilidade e de seu inacabamento. Observa experiência rave atento a ruídos e esquecimentos, explorando pontos de contato entre a antropologia, os estudos da performance e o pensamento de Walter Benjamin. Esta pesquisa é disparada por fragmentos residuais de meu trabalho de campo em festivais raves de trance music realizados em cenários de natureza exuberante, praias idílicas, no entorno de cachoeiras, locais geralmente bastante distantes das atividades da vida cotidiana urbana. Nesses lugares tão próximos ao paraíso imaginado por muitas pessoas, outra imagem de sonho emerge: a Tribo Global. Agrupamento de uma cultura transnacional, a tribo global rave é construída através dos encontros das festas de música eletrônica e uma intensa troca pela Internet. Pela dinâmica social da festa irrompem utopias, esperanças e tensões. / Reading the ten years of ethnographic notes of rave parties, this work focuses on the lapses of the fantastic universe created by the party where some unresolved questions of everyday life comes to light. It comes from question of establishment of an absolute and a parallel reality of the party and deals with its own fragility and incompleteness. It proposes to attend to the experience of rave focusing on the noise and the forgotten elements in the performance that creates the party exploring points of contact between anthropology, performing arts and the Walter Benjamins thought. This research starts from residual fragments of the notes of my fieldwork in the Brazilians festivals - parties of trance music - that characteristically take place in wild nature scenarios, idyllic beaches, belong falls and forests, territories far way of day-by-day activities of urban way of life. Those are places very closed of an image of heaven, where other dreams image emerges: the Global Tribe. This global tribe is a grouping of a transnational culture, building in the encounters of electronic music parties around the world and an intensive exchange by the internet. Through the very especial social dynamic of the party emerge utopias, hopes and tensions.
|
4 |
Vermelho e negro: Beleza, sentimentos e proteção entre os Tapirapé / Red and black: Beauty, feelings and protection among TapirapéDamas, Vandimar Marques 12 July 2016 (has links)
Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2016-08-16T20:22:33Z
No. of bitstreams: 2
Tese - Vandimar Marques Damas - 2016.pdf: 6025669 bytes, checksum: dd6f01c88b07888dac822d5ee8caa618 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Rejected by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com), reason: A meu ver a palavra Beauty do título" Red and black: Beauty, feelings and protection among Tapirapé" não precisa ser maiúscula e na citação o nome do autor não está como quer ser citada no currículo lattes, mas não sei se ele preencheu como vocês fez no formulário de metadados. on 2016-08-17T11:56:42Z (GMT) / Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2016-08-17T16:49:26Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese - Vandimar Marques Damas - 2016.pdf: 6025669 bytes, checksum: dd6f01c88b07888dac822d5ee8caa618 (MD5) / Approved for entry into archive by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2016-08-17T16:51:05Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese - Vandimar Marques Damas - 2016.pdf: 6025669 bytes, checksum: dd6f01c88b07888dac822d5ee8caa618 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-17T16:51:05Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese - Vandimar Marques Damas - 2016.pdf: 6025669 bytes, checksum: dd6f01c88b07888dac822d5ee8caa618 (MD5)
Previous issue date: 2016-07-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The aim of this thesis is to ponder on the relationship among the production of artifacts, body painting, and shamanism amongst the indigenous people Tapirapé - auto denomination Apyãwa- and how this knowledge is intertwined and shared within and outside the village. The methodology used in this paper is the field work conceded in the Tapi'itãwa village, located in the territory of Urubu Branco MT, with records in the field’s diary, photographic and audiovisual. Tapirapé has its roots on the Tupi language, and its territory is located in the northeastern state of Mato Grosso. The research was based on Wagley Charles (1988), Baldus Hebert (1972) and Els Lagrou (2007) works as the main theoretical references to produce this ethnography. The body painting here is understood as the reasons executed on the bodies of people, and these reasons are present both in the bodies of people, but also in the masks, bowls and other artifacts produced by the Tapirapé. The Shaman is the chief warrior and he has the power of healing, of disease, and death. In addition, the shaman is responsible for protecting the village. Body painting as artifacts and shamanism operate in the bodies among Tapirapé. Finally, I believe in the Shaman as a demiurge as it connects the visible and invisible to grasp and pass on the knowledge to the Tapirapé. Therefore, if the Shaman is responsible for bringing this knowledge, the school appears as an organization that contributes to the preservation and transmission of knowledge. Nonetheless, the school is not exempt of critics among the Tapirapé. Also, the insertion of artifacts in museums generates debate on how to place and how to expose these artifacts. The image is one of the components of this ethnography, as well as the photographs in this paper, and of course the shamanism and the rituals that also denote to images. Furthermore, this research contains two videos about Tapirapé body painting and shamanism. / O objetivo desta tese é pensar a relação entre a produção de artefatos, pintura corporal e xamanismo entre o povo indígena Tapirapé,- autodenominação Apyãwa- e como esses saberes entrecruzam-se e são compartilhados dentro e fora da aldeia. A metodologia utilizada é o trabalho de campo, realizado na aldeia Tapi'itãwa, localizada no território Urubu Branco MT, com registros em diário de campo, fotográficos e em audiovisual. Os Tapirapé têm a língua de tronco tupi, e seu território está localizado no nordeste do estado de Mato Grosso. Busquei como principais referências para essa etnografia Charles Wagley (1988), Hebert Baldus (1972), Els Lagrou (2007). A pintura corporal, aqui, é entendida como os motivos realizados nos corpos das pessoas, e esses motivos estão presentes tanto nos corpos das pessoas quanto nas máscaras, cuias e demais artefatos produzidos pelos Tapirapé. O Xamã é o principal guerreiro e tem o poder da cura, da doença, e da morte e é o responsável pela proteção da aldeia. A pintura corporal, os artefatos e o xamanismo operam na transformação dos corpos entre os Tapirapé. Como reflexão final, penso o Xamã como um demiurgo, pois ele conecta o visível e invisível para apreender e repassar os saberes para os Tapirapé. Se o Xamã é o responsável por trazer esses saberes, a escola surge como uma instituição que contribui para a manutenção transmissão desses saberes. Mas ela não é isenta de críticas entre os Tapirapé. A inserção dos artefatos nos museus gera debate sobre como inserir e como expor esses artefatos. A imagem é uma das vertentes dessa etnografia, além das imagens aqui inseridas, o xamanismo e os rituais são compostos por imagens. Integra esta pesquisa, também, a realização de dois vídeos sobre a pintura corporal e xamanismo Tapirapé.
|
Page generated in 0.0792 seconds