• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 37
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Islamic modernism in Malaya as reflected in Hadi's thought

Abu Bakar, Ibrahim bin January 1992 (has links)
No description available.
22

Translating a Swahili novel into `Kizungu`: Seperazione, the Italian edition of Said Ahmad Mohamed`s Utengano

Traoré, Flavia Aiello 14 August 2012 (has links) (PDF)
This article deals with the translation into Italian of the Swahili novel Utengano by Said Ahmad Mohamed, which was published in March 2005 under the title `Seperazione`by an Italian Publishing House, Rubbettino Editiore. Translation is a very important form of intercultural communication, which can provide contact with new readers, expected and unexpected ones. In the following pages I will decribe the main features of my translation of the novel Utengano, highlighting the main differences between the first version, that I produced as an appendix to the M.A. thesis, and the manuscript that I submitted to the publishing house.
23

Translating a Swahili novel into `Kizungu`: Seperazione, the Italian edition of Said Ahmad Mohamed`s Utengano

Traoré, Flavia Aiello 14 August 2012 (has links)
This article deals with the translation into Italian of the Swahili novel Utengano by Said Ahmad Mohamed, which was published in March 2005 under the title `Seperazione`by an Italian Publishing House, Rubbettino Editiore. Translation is a very important form of intercultural communication, which can provide contact with new readers, expected and unexpected ones. In the following pages I will decribe the main features of my translation of the novel Utengano, highlighting the main differences between the first version, that I produced as an appendix to the M.A. thesis, and the manuscript that I submitted to the publishing house.
24

Le soufi marocain Ah̥mad Ibn 'Ajība (1746-1809) et son "Mi'rāj" (glossaire de la mystique musulmane) /

Michon, Jean-Louis, Ibn 'Agibah, Ahmad ibn Muhammad Abu al-'Abbas. January 1990 (has links)
Texte remanié de Thèse Lettres Paris 1966. / Contient une trad. du "Kitāb mi'rāj al-tashawwuf ilā ḥaqā'iq al-taṣawwuf" d'Ibn 'Ajība. Bibliogr. p. 293-303. Index.
25

Wanawake Wachukua Hatua Nyingine: Analyzing Women’s Identities in Kiswahili Short Stories

Timammy, Rayya, Swaleh, Amiri 27 March 2014 (has links) (PDF)
Wataalamu mbalimbali wamefafanua dhana ya hadithi fupikwa namna mbalimbali. Kipera hiki cha fasihi andishi ni zao la athari za kimagharibi. Hadithi za fasihi simulizi zimerutubisha hadithi fupi zinazoendeleza majukumu ya tangu jadi ya kuelimisha, kuongoza, kuonya na kuburudisha. Hadithi fupi ya kisasa ina sifa za matumizi ya lugha ya nathari, masimulizi mafupi aghalabu ya tukio moja, mhusika mkuu mmoja au wahusika wachache, msuko sahili na hatimaye mshikamano na umoja wa mawazo na mtindo. Katika makala haya, tunachambua hadithi teule za Kiswahili kuhusu nafasi na ujitambuzi wa wanawake. Kachukua Hatua Nyingine ya Kyallo Wadi Wamitila inajadili hatua ambazo mwanamke anafaa azichukue ili ajikwamue na utumwa wa ndoa zinazompa mwanamume uwezo wote. Nayo Ngome ya Nafsi ya Clara Momanyi inaonyesha hatua anazochukua mtoto msichana kujikomboa dhidi ya mila na desturi zinazomnyima utambulisho wa kibinafsi na kijinsia. Wasia wa Baba ya Ahmad Kipacha inaonyesha jinsi utamaduni na mafundisho chanya ya dini kuwa njia mwafaka za kujengea utambulisho wa mwanamke. Hatimaye Usia wa Mama ya Fatima Salamah inaonyesha mtoto msichana akijihami kupitia utamaduni na mafundisho chanya ya dini dhidi ya ushawishi hasi wa mamake.
26

La relación entre el Estatuto de Roma y los elementos de los crímenes de la Corte Penal Internacional para el delito de genocidio en el caso contra Omar Al Bashir. El derecho aplicable por la CPI

Tello Jurin, Paula Andrea January 2014 (has links)
Memoria (licenciado en ciencias jurídicas y sociales) / La cuestión principal que nos llevó a realizar este trabajo, fue el determinar un criterio para establecer la existencia de una contradicción entre el Estatuto y los Elementos de los Crímenes, criterio que nos permitirá así mismo establecer si en este caso específico, debemos aplicar tanto el Estatuto como los Elementos, o si en definitiva, debemos prescindir de este último.
27

Ahmad al-Rabbât al-Halabî : sa bibliothèque et son rôle dans la réception, diffusion et enrichissement des Mille et une nuits. / hmad al-Rabbât al-Halabî : his library and his role in the reception, diffusion, and enrichment of the Thousand and One Nights

Akel, Ibrahim 02 December 2016 (has links)
L’objectif de cette thèse est de faire découvrir le personnage d’Ahmad al-Rabbât al-Halabî, un libraire syrien qui a vécu entre la seconde moitié du XVIIIe siècle et la première moitié du XIXe siècle, de répertorier et présenter ses manuscrits et d’enquêter sur les utilisateurs « lecteurs » de cette archive culturelle : ce qui peut permettre d’apporter des réponses concrètes à certaines questions sur la littérature arabe, la création et la circulation des textes. Les recherches ont conduit à identifier environ 240 volumes, dispersés un peu partout dans le monde, de la bibliothèque initiale d’al-Rabbât. Les marges de ces manuscrits contiennent un grand nombre de certificats de lecture rédigés par plusieurs générations de lecteurs. Le travail sur les sources manuscrites a aussi donné la possibilité de créer une base de données sur les copistes, les propriétaires et les lecteurs des manuscrits, de déterminer le rôle qu’ont joué les voyageurs occidentaux et les agents consulaires dans la vie de ces documents. / The aim of this thesis is to bring to light the unknown figure of Ahmad al-Rabbât al-Halabî, a Syrian bookseller, who lived between the second half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century, to catalog and present his manuscripts and to investigate the users « readers » of this cultural archive: it can provide concrete answers to questions raised in the Arabic literature, the creation and circulation of texts. The research led to identify about 240 volumes, scattered around the world, from the initial library of al-Rabbât. The margins of these manuscripts contain a large number of reading certificates written by many generations of readers.The work on the manuscript sources also presented an opportunity to create a database of the copyists, the owners and the readers of manuscripts, and to determine the role played by Western travelers and consular agents in the production and the history of the manuscripts.
28

Le Kitab dala'il al-qibla d'Ibn al-Qass (IVe/Xe siècle): une compilation astronomico-géographique sous l'influence de l'adab et du récit édifiant (ibra). Edition, traduction et commentaire

Ducène, Jean-Charles January 2001 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
29

Wanawake Wachukua Hatua Nyingine: Analyzing Women’s Identities in Kiswahili Short Stories

Timammy, Rayya, Swaleh, Amiri 27 March 2014 (has links)
Wataalamu mbalimbali wamefafanua dhana ya hadithi fupikwa namna mbalimbali. Kipera hiki cha fasihi andishi ni zao la athari za kimagharibi. Hadithi za fasihi simulizi zimerutubisha hadithi fupi zinazoendeleza majukumu ya tangu jadi ya kuelimisha, kuongoza, kuonya na kuburudisha. Hadithi fupi ya kisasa ina sifa za matumizi ya lugha ya nathari, masimulizi mafupi aghalabu ya tukio moja, mhusika mkuu mmoja au wahusika wachache, msuko sahili na hatimaye mshikamano na umoja wa mawazo na mtindo. Katika makala haya, tunachambua hadithi teule za Kiswahili kuhusu nafasi na ujitambuzi wa wanawake. Kachukua Hatua Nyingine ya Kyallo Wadi Wamitila inajadili hatua ambazo mwanamke anafaa azichukue ili ajikwamue na utumwa wa ndoa zinazompa mwanamume uwezo wote. Nayo Ngome ya Nafsi ya Clara Momanyi inaonyesha hatua anazochukua mtoto msichana kujikomboa dhidi ya mila na desturi zinazomnyima utambulisho wa kibinafsi na kijinsia. Wasia wa Baba ya Ahmad Kipacha inaonyesha jinsi utamaduni na mafundisho chanya ya dini kuwa njia mwafaka za kujengea utambulisho wa mwanamke. Hatimaye Usia wa Mama ya Fatima Salamah inaonyesha mtoto msichana akijihami kupitia utamaduni na mafundisho chanya ya dini dhidi ya ushawishi hasi wa mamake.
30

品嚐酸甜苦辣的「羅雜」滋味:論雅絲敏電影中的族群關係再現 / A study on the representation of ethnic relationship in Yasmin Ahmad' films.

周蔚延, Chew, Hui Yan Unknown Date (has links)
雅絲敏•阿莫(Yasmin Ahmad),是馬來西亞已故的電影及廣告女導演。其電影最大特色是反映出馬來西亞族群與文化多元性,賦予了馬來西亞電影真正的意義,除了受國內各族群觀眾的喜愛,也在許多國際影展上獲得殊榮。 雅絲敏的電影中有許多的情節,是在指涉馬來西亞社會中特定的情境與文化現象,有其獨特意義,極具研究價值。因此,本論文將以作者論態度和文本分析法探究雅絲敏的六部作品,包括《愛到眼茫茫》、《我愛單眼皮》、《花開總有時》、《木星的初戀》、《愛從心開始》和《戀戀茉莉香》,主要在於了解雅絲敏在電影中對於馬來西亞族群關係的再現。文獻方面,將對作者論、文本分析法以及族群相關概念及理論進行梳理與探討。另外,也將整理出雅絲敏六部作品的共通性,以確認雅絲敏的電影風格以及她在馬來西亞電影發展脈絡中所作出的貢獻與代表意義。 / The late Yasmin Ahmad is one of the most outstanding film directors from Malaysia. Yasmin’ films always depict the multiethnic and multicultural society of Malaysia, which not only attracted audiences from different ethnic within the country but also won many awards in the international film festival. It is important to think and understand the messages Yasmin trying to convey through her films. Therefore by using the auteur theory and textual analysis, this research will study the representation of ethnic relationship in all her six films, Rabun(2003), Sepet(2004), Gubra(2006), Mukhsin(2007), Muallaf(2008) and Talentime(2009). In order to provide background knowledge regarding the circumstances of Malaysia multiethnic society, this research also involves the theory of pluralism, ethnic identity, ethnic boundary, and stereotypes as part of the literature review. And also, this research will analyses mise-en-scène that was used to appear in Yasmin’ films to prove that Yasmin is truly a film auteur. Lastly, this research will conclude the unique film style which solely belongs to Yasmin and her contribution towards Malaysia film industry.

Page generated in 0.0332 seconds