• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 6
  • 5
  • 4
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 45
  • 39
  • 17
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Parodie et construction identitaire

Ategomo Ymele, Martial 23 April 2012 (has links)
L’œuvre de Patrick Chamoiseau se singularise par sa dimension esthétique qui fait de la parodie le style du récit épique. À travers ses œuvres, notamment Texaco et Solibo Magnifique, l’auteur semble s’approprier l’épopée traditionnelle qu’il inscrit au cœur de sa structure narrative. L’expérience douloureuse du passé esclavagiste, ayant bâillonné la parole créole pendant la période coloniale, motive la réécriture du passé historique antillais à l’époque contemporaine. Alors, comment donner une certaine fierté à ce passé, écrire le récit épique de gens simples dont le dénominateur commun est la pauvreté, la misère et un héritage ancestral peu glorieux? Par le procédé de la parodie, Patrick Chamoiseau s’approprie le genre épique traditionnel et le redéfinit. Le mécanisme de la parodie épique qu’il met en relief permet de dénoncer la domination en même temps qu’il se donne comme forme de résistance. Par ailleurs, elle démontre que Chamoiseau se donne pour tâche de réécrire l’histoire antillaise, posant, par le prétexte de l’enquête, une interrogation au cœur même de l’identité martiniquaise. Notre travail nous amène en outre à lier le recours à l’épopée à la disparition progressive d’une composante essentielle de la culture antillaise selon Chamoiseau : l’oralité. Nous appuyant sur une lecture postcoloniale inspirée de Homi Bhabha, notre analyse permettra de voir que Chamoiseau fait de l’épopée un symbole : celui de la vie des Martiniquais par l’histoire, mais aussi celui de la construction d’une identité hybride à l’image du créole parlé, qui cependant se trouve en perpétuelle transformation, en devenir constant. Il se détourne de cette histoire caribéenne communément perçue comme problématique pour mettre en exergue sa richesse africaine faite de la tradition des chefs, des maîtres de la parole dont la maîtrise de l’art oratoire ne souffre aucune contestation, faisant d’eux des hommes du peuple, des gardiens de l’histoire originale.
12

From the Mornes to the Mangrove an ecocritical approach to resistance in the French West Indian novel /

Gosson, Renée K. January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Wisconsin--Madison, 2000. / eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliographical references (p. 174-186).
13

Traços do chão, tramas do mundo. Representações do político na escrita de Mia Couto e Patrick Chamoiseau / Traces of the ground, plots of the world: political representations in the writings of Mia Couto and Patrick Chamoiseau

Costa, Luana Antunes 26 September 2014 (has links)
Como gesto de resistência ao colonialismo e em relação às assimetrias impostas pelos centros homogênicos, em face do poder político das metrópoles europeias, escritores de margens periféricas assumiram um papel protagonista na luta pela libertação de seus países. Os sistemas literários que floresceram ao longo desse período de luta anticolonialista também estreitaram relações entre esses escritores, cujas ideias circularam pelas metrópoles e pelos territórios colonizados. No caso dos territórios africanos colonizados por Portugal, se em 1975 alcançaram a independência após mais de uma década de conflito armado, o mesmo não ocorreu com as ilhas antilhanas sob a dominação francesa exceto o Haiti, cuja independência se deu no século XIX. Desse modo, considerando essa diferença histórica, convocamos neste trabalho textos de reflexão do escritor martinicano Patrick Chamoiseau e o do moçambicano Mia Couto, cujos desempenhos como intelectuais, na cena global da informação, os colocam em destaque na busca por respostas capazes de discutir as tensões político-culturais próprias da contemporaneidade. Assim, propomos, pelo método comparativo e por critérios metodológicos dialéticos, analisar os ensaios Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), uma coautoria de Patrick Chamoiseau e Édouard Glissant, e E se Obama fosse africano? (2009c), de Mia Couto, procurando destacar as estratégias de revisão epistemológica de conceitos eurocêntricos, bem como as de inserção do pensamento de margem na cena política global. Em um segundo movimento analítico, propomos confrontar três linhas de força que se apresentam nos romances Texaco (1993b), de Patrick Chamoiseau, e Jesusalém (2009b), de Mia Couto, quais sejam, as representações da memória, do feminino e do espaço. Entendemos tais representações como importantes elementos do campo de articulação de forças políticas direcionado à construção de projetos identitários na Martinica e em Moçambique, em relação com o sistema planetário. / As a gesture of resistance to colonialism and in relation to the asymmetries imposed by hegemonic power centers, facing the political power of the European metropolis peripheral writers played a significant role in the struggle for the liberation of their countries. Throughout this period of anti-colonialist struggle, booming literary systems also resulted in strengthening the relations between their authors whose ideas circulated in the European metropolis as well as in the colonized territories. Concerning the African territories colonized by Portugal, if they conquered their independence in 1975 after more than a decade of armed struggle, the same did not happen to the Antillean islands under French domination- with the exception of Haiti, which conquered its independence in the nineteenth century. Thus, considering this historical difference, we highlight in this work written reflections of the writer Patrick Chamoiseau from Martinique and Mia Couto from Mozambique whose performances as intellectuals in the global arena information stands out in searching answers that could be able to discuss the political and cultural tensions that are characteristic of our contemporary world . Thereby, through comparative analysis and dialectical approach, our aim in this work is to analyze two essays: Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), co-authored by Patrick Chamoiseau and Édouard Glissant; and E se Obama fosse africano (2009a), by Mia Couto. At doing so, we also make an effort to foreground strategies to review Eurocentric epistemology and the marginal thoughts in the political global scene. In a second analytical deployment, this work attempts to identify and confront three guiding principles in the novels of the two writers Texaco (1993) by Patrick Chamoiseau and Jesusalém (2009b) by Mia Couto: the representations of memory, of the feminine and the space. We regard those representations as important elements of the field of the forces of political articulations aiming the construction of identity projects in Martinique and Mozambique in relation to the planetary system.
14

Traços do chão, tramas do mundo. Representações do político na escrita de Mia Couto e Patrick Chamoiseau / Traces of the ground, plots of the world: political representations in the writings of Mia Couto and Patrick Chamoiseau

Luana Antunes Costa 26 September 2014 (has links)
Como gesto de resistência ao colonialismo e em relação às assimetrias impostas pelos centros homogênicos, em face do poder político das metrópoles europeias, escritores de margens periféricas assumiram um papel protagonista na luta pela libertação de seus países. Os sistemas literários que floresceram ao longo desse período de luta anticolonialista também estreitaram relações entre esses escritores, cujas ideias circularam pelas metrópoles e pelos territórios colonizados. No caso dos territórios africanos colonizados por Portugal, se em 1975 alcançaram a independência após mais de uma década de conflito armado, o mesmo não ocorreu com as ilhas antilhanas sob a dominação francesa exceto o Haiti, cuja independência se deu no século XIX. Desse modo, considerando essa diferença histórica, convocamos neste trabalho textos de reflexão do escritor martinicano Patrick Chamoiseau e o do moçambicano Mia Couto, cujos desempenhos como intelectuais, na cena global da informação, os colocam em destaque na busca por respostas capazes de discutir as tensões político-culturais próprias da contemporaneidade. Assim, propomos, pelo método comparativo e por critérios metodológicos dialéticos, analisar os ensaios Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), uma coautoria de Patrick Chamoiseau e Édouard Glissant, e E se Obama fosse africano? (2009c), de Mia Couto, procurando destacar as estratégias de revisão epistemológica de conceitos eurocêntricos, bem como as de inserção do pensamento de margem na cena política global. Em um segundo movimento analítico, propomos confrontar três linhas de força que se apresentam nos romances Texaco (1993b), de Patrick Chamoiseau, e Jesusalém (2009b), de Mia Couto, quais sejam, as representações da memória, do feminino e do espaço. Entendemos tais representações como importantes elementos do campo de articulação de forças políticas direcionado à construção de projetos identitários na Martinica e em Moçambique, em relação com o sistema planetário. / As a gesture of resistance to colonialism and in relation to the asymmetries imposed by hegemonic power centers, facing the political power of the European metropolis peripheral writers played a significant role in the struggle for the liberation of their countries. Throughout this period of anti-colonialist struggle, booming literary systems also resulted in strengthening the relations between their authors whose ideas circulated in the European metropolis as well as in the colonized territories. Concerning the African territories colonized by Portugal, if they conquered their independence in 1975 after more than a decade of armed struggle, the same did not happen to the Antillean islands under French domination- with the exception of Haiti, which conquered its independence in the nineteenth century. Thus, considering this historical difference, we highlight in this work written reflections of the writer Patrick Chamoiseau from Martinique and Mia Couto from Mozambique whose performances as intellectuals in the global arena information stands out in searching answers that could be able to discuss the political and cultural tensions that are characteristic of our contemporary world . Thereby, through comparative analysis and dialectical approach, our aim in this work is to analyze two essays: Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), co-authored by Patrick Chamoiseau and Édouard Glissant; and E se Obama fosse africano (2009a), by Mia Couto. At doing so, we also make an effort to foreground strategies to review Eurocentric epistemology and the marginal thoughts in the political global scene. In a second analytical deployment, this work attempts to identify and confront three guiding principles in the novels of the two writers Texaco (1993) by Patrick Chamoiseau and Jesusalém (2009b) by Mia Couto: the representations of memory, of the feminine and the space. We regard those representations as important elements of the field of the forces of political articulations aiming the construction of identity projects in Martinique and Mozambique in relation to the planetary system.
15

Approche psychanalytique de la filiation dans la société antillaise à partir de la littérature antillaise / Psychoanalitic approach of filiation in the Antillean society from Antillean literature

Henry Hautefort, Omer Michèle 15 February 2014 (has links)
Dans cette étude nous avons choisi d’aborder la question de la filiation dans la société antillaise en mettant en concordance la psychanalyse et la littérature. Nous nous référons à trois auteurs : Aimé Césaire, Édouard Glissant et Patrick Chamoiseau qui ont marqué le XXe siècle par trois mouvements : la Négritude, l’Antillanité et la Créolité. L’approchepsychanalytique se réfère aux théories de Freud et de Lacan. À partir des oeuvres poétiques et romanesques nous remontons à l’origine et à ses mythes, nous explorons les traces de la filiation dans les noms, les lieux, les langues, nous visitons les généalogies de la Mère-Afrique aux Pères fondateurs : le Rebelle, le Marron primordial et le Conteur. Le dessein des trois auteurs est de permettre à tout un peuple de se réconcilier avec son Histoire dont la généalogie a été interrompue par la traite et l’esclavage. Les personnages des oeuvres théâtrales et romanesques prennent à leur charge le travail d’élaboration du traumatisme, de la remémoration et de la transmission. La psychanalyse nous montre que ce qui est transmis ce n’est pas seulement une histoire mais aussi des contenus inconscients. Les peuples antillais nés du système esclavagiste héritent d’une double filiation antagoniste représentée par les figures du maître et de l’esclave. L’économie de l’esclavage a mis la mère au centre de la structure familiale et a abandonné le père au rôle de géniteur. Nous avons examiné le drame oedipien dans cette organisation matrifocale. / In this study we chose to address the issue of filiation in Antillean society by matching psychoanalysis and literature. We refer to three authors: Aimé Césaire, Edouard Glissant and Patrick Chamoiseau that marked the twentieth century by three movements: the Negritude, the Caribeanness and the Creoleness. The psychoanalytic approach refers to theories of Freud and Lacan. From the poetry and fiction we go back to the origin and myths, we explore the traces of filiation in names, laces, languages, we visit the genealogies of Mother Africa to the Founding Fathers: the Rebel, the primordial Maroon and the Storyteller. The purpose of the three authors is to enable a people to come to terms with its history whose genealogy was interrupted by the slave trade and slavery. The characters and theatrical fiction shall bear the work of developing the trauma, of remembering and transmission. Psychoanalysis shows us that what is transmitted is not only history but also unconscious contents. The Antillean peoples born of the slave system inherit a double antagonist filiation represented by the figures of master and slave. The economics of slavery put the mother at the center of family structure and abandoned the father to the role of genitor. We examined the Oedipal drama in this matrifocal organization.
16

Poétique du lieu dans Un dimanche au cachot de Patrick Chamoiseau

Barbeau Bergeron, Gabrielle 27 January 2024 (has links)
Ce mémoire porte sur la signification et le fonctionnement du lieu dans Un dimanche au cachot, de Patrick Chamoiseau. Le roman s’organise en effet autour d’une figure spatiale : la ruine d’un cachot. La fusion de l’espace et du temps, l’entremêlement des trames narratives, l’écriture en palimpseste et la métaphorisation sont autant de moyens qui participent à l’élaboration d’une poétique chamoisienne du lieu. À partir de la notion de chronotope, de Bakhtine, la présente étude s’efforce de démontrer que le cachot constitue le centre organisateur des différents éléments du livre : personnages, présence de l’Histoire, style, structure narrative et postures énonciatives, ainsi qu’une métaphore de l’écriture et l’incarnation du roman lui-même.
17

Literární tvorba antilských frankofonních autorů v českých překladech / The literature of Francophone Caribbean writers in Czech translations

Hrušovská, Petra January 2013 (has links)
The present thesis focuses on French Caribbean fiction writers (from Haiti, Guadeloupe, Martinique and French Guiana) in Czech translations. The principal subject of the thesis are the specific challenges that translators have to face when translating these authors into Czech. The description of these challenges is preceded by a general presentation of this type of literature. Chapter 1 traces the development of French Caribbean literature (the concepts of francité, négritude, antillanité, créolité and littérature-monde) and defines its characteristic features (especially communication settings and language choices) from the point of view of postcolonial theories. Chapter 2 adds more features by using the comparison of literary translation and postcolonial writing, revealing that they share certain principles and methods. Specific questions and challenges related to the translation of Caribbean literature are also treated in this chapter. Chapter 3 addresses the issue of French Caribbean fiction in the Czech Republic. It lists sources of information, published translations and reactions to these translations in Czech press and analyses the Czech literary market. The chapter is concluded by a summary of the reception of this literature in the Czech Republic. Chapter 4 analyses the latest...
18

A identidade crioula em Texaco de Patrick Chamoiseau

Champagnat, Pauline 23 May 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:07:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PaulineC_DISSERT.pdf: 1436457 bytes, checksum: 04c33336ff060b2af5183628038a0548 (MD5) Previous issue date: 2014-05-23 / Notre dissertation propose un questionnement ayant pour th?me l identit? cr?ole dans l oeuvre Texaco (1992), du martiniquais Patrick Chamoiseau. Texaco op?re une r?trospective de l histoire martiniquaise en y apportant un nouveau point de vue, influenc? par la culture populaire martiniquaise, inversant ainsi les repr?sentations traditionnelles forg?es ? partir des mod?les m?tropolitains. La th?orie principale utilis?e dans cette dissertation est celle d Edouard Glissant, lorsqu il utilisa la notion de rhizome pour l adapter ? la r?alit? de la culture cr?ole. D apr?s cette perspective, une racine unique, qui repr?senterait symboliquement une culture unique, tuerait les autres racines se trouvant ? son alentour, alors que le rhizome, c est-?-dire la racine multiple, irait ? la rencontre des autres racines et se m?langerait avec elles, pour former un ensemble qui s ?tend ? l infini. La th?orie pr?sente dans le livre de Patrick Chamoiseau ?crire en pays domin? (1997), s est r?v?l? ?tre d une importance fondamentale dans notre dissertation, en ce qui concerne le questionnement sur l usage de la langue de la m?tropole dans une ancienne colonie. Cette r?flexion va permettre de commencer une discussion ? propos de l influence de la culture m?tropolitaine sur la culture de l ancienne colonie, qui dans ce cas, se voit opprim?e. Pour commencer, nous verrons dans la premi?re partie les m?canismes d oppression utilis?s en ce qui concerne la n?gation de l identit? cr?ole, s aidant de syst?mes de domination linguistiques et culturelles. Dans la seconde partie, nous ?tudierons l ?mergence d une identit? cr?ole dans Texaco, gr?ce ? une tentative de r?ecriture d une des possibles histoires de la Martinique / O presente trabalho prop?e pesquisar a identidade crioula em Texaco (1992), do autor martinicano Patrick Chamoiseau. A obra faz uma retrospectiva da hist?ria martinicana, trazendo um olhar novo, influenciado pela cultura popular martinicana, ao inv?s de representa??es tradicionais moldadas nos modelos metropolitanos. A teoria principal usada na disserta??o ser? a de Edouard Glissant, quando utilizou a no??o do rizoma de Deleuze para adapt?-la ? realidade da cultura crioula. Nessa perspectiva, a raiz ?nica, que simbolicamente representaria uma cultura ?nica, mata as outras ra?zes ao seu redor, enquanto o rizoma, ou seja, a raiz m?ltipla vai ao encontro das outras ra?zes para formar um todo junto com elas, e estender-se ao infinito. A teoria presente no livro de Patrick Chamoiseau, Escrever em pa?s dominado (1997), revela-se de uma import?ncia fundamental na nossa disserta??o, no que diz respeito ao questionamento sobre o uso da l?ngua da metr?pole numa antiga col?nia. Essa reflex?o permitir? abrir uma discuss?o sobre a influ?ncia da cultura metropolitana na cultura da antiga col?nia, que se v? oprimida. Logo, veremos na primeira parte os mecanismos de opress?o usados na nega??o da identidade crioula, atrav?s de sistemas de domina??o lingu?sticos e culturais. Na segunda parte, iremos analisar a emerg?ncia da identidade crioula em Texaco, gra?as a uma tentativa de reescrita de uma das poss?veis hist?rias da Martinica
19

Les traces de la mémoire dans Texaco de Patrick Chamoiseau et Petroleum de Bessora

Leblanc, Marilou 16 April 2018 (has links)
Le propos de ce mémoire est issu d'une première observation : le rapport particulier à la mémoire présent dans bon nombre de romans contemporains. L'émergence remarquée des récits de filiation, fictions biographiques, autofîctions et autres formes d'exploration du fait mémoriel démontre à quel point le passé est un matériau fécond sur le plan littéraire, toujours à mi-chemin entre l'Histoire et la fiction. Les romans de Patrick Chamoiseau et de Bessora, soit Texaco et Petroleum, exploitent eux aussi cette isotopie et présentent plusieurs similarités en termes de récurrences thématiques et stratégies textuelles. Outre les titres des oeuvres annonçant d'emblée le propos tournant autour de l'exploitation pétrolière et du capitalisme, les romans réunissent des traces de la mémoire, pour montrer à quel point la relation au passé est une notion toujours complexe, souvent insaisissable. Ce mémoire questionne donc la place du mémoriel, confronté à l'Histoire, ses déroutes et ses silences.
20

Poétique de l’indicible dans Un dimanche au cachot de Patrick Chamoiseau

Liljesthröm, Valeria 20 April 2018 (has links)
Ce mémoire vise à examiner les stratégies grâce auxquelles Patrick Chamoiseau exprime l’indicible dans son roman Un dimanche au cachot. En effet, restituant l’univers esclavagiste aux Antilles, en mettant en scène son processus de déshumanisation, Chamoiseau associe l’écrivain et le lecteur à une difficile activité de figuration de l’Histoire, renouvelant ainsi le pacte entre eux. Le mémoire s’efforce de montrer que le roman témoigne de l’horreur par la construction d’une « poétique de l’indicible » qui opère par la figure de la compensation. Elle parvient à donner voix à une « mémoire silencieuse » en contrebalançant le tragique par le comique, le réel par l’imaginaire, la transparence par l’opacité, le dit par le non-dit, le texte par le métatexte et la laideur par la beauté.

Page generated in 0.0782 seconds