• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 143
  • Tagged with
  • 144
  • 54
  • 54
  • 51
  • 47
  • 44
  • 44
  • 43
  • 43
  • 42
  • 39
  • 33
  • 30
  • 27
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

A CONSTITUIÇÃO DE SUBÁREAS DIALETAIS NO FALAR DA BAHIA: CARTAS LÉXICAS GERAIS E DE SUBÁREAS

Macêdo, Márcia Verônica Ramos de 16 March 2012 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-12T18:20:15Z No. of bitstreams: 11 1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5) 2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5) 3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5) 4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5) 5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5) 6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5) 7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5) 8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5) 9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5) 10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5) 11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-13T20:38:00Z (GMT) No. of bitstreams: 11 1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5) 2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5) 3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5) 4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5) 5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5) 6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5) 7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5) 8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5) 9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5) 10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5) 11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-13T20:38:00Z (GMT). No. of bitstreams: 11 1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5) 2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5) 3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5) 4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5) 5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5) 6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5) 7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5) 8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5) 9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5) 10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5) 11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / CNPQ / Esta Tese de Doutoramento fornece os resultados do projeto de pesquisa A constituição de subáreas dialetais no falar da Bahia, cujo objetivo geral é o de contribuir para um melhor conhecimento da língua portuguesa no Brasil, procedendo à delimitação de subáreas dialetais na região do “falar baiano”. Fundamenta-se nos princípios teóricos da Dialetologia, da Sociolinguística, da Lexicologia e da Lexicografia, tendo o léxico como ponto de encontro desses estudos. Tem como corpus o conjunto de cartas do Atlas Prévio dos Falares Baianos – APFB (1963), e utiliza-se do método da Geografia Linguística para a análise espacial e do programa computacional Arcgis para a elaboração das cartas lexicais. Analisa as formas e ocorrências do ponto de vista diatópico, e busca delimitar subáreas dialetais desse falar, estabelecendo correlação com as mesorregiões da Bahia. A Tese se apresenta em três volumes: do Volume I, constam a introdução, a metodologia adotada, a análise dos resultados alcançados, a delimitação de cartas de isoglossas, as considerações finais e referências; no Volume II, apresentam-se as Cartas Léxicas, de caráter geral e caráter específico ou de subárea, num total de cinquenta e quatro, às quais se acrescentam nove cartas de delimitação de subáreas; o Volume III constitui-se de um glossário com 720 lexias no qual se registram a classificação morfológica, o conceito, a contextualização, os pontos de inquéritos em que se documentam a forma e a etimologia. Do total de lexias arroladas no glossário constatou-se a presença em sua maioria de substantivos masculinos (41,68%), seguida dos substantivos femininos (34,69%) e dos adjetivos (20,28%), sendo que as ocorrências dos verbos (2,94%) e dos advérbios (0,42%) foram pouco representativas. Em relação à etimologia das lexias coletadas 312 delas são de base latina, 54 do tupi, 24 do quimbundo, 33 do espanhol, 10 do árabe, 25 do francês, 05 do italiano, 05 do pré-romano, 04 do céltico, 04 do gótico, 01 do provençal, 01 do castelhano e 01 do germano. Dessas lexias, 63 são de origem desconhecida, sendo que 395 encontram-se dicionarizadas, 189 não estão dicionarizadas e 136 estão dicionarizadas com outra acepção. As quarenta e quatro cartas léxicas de subáreas permitiram a identificação de subáreas e o traçado de isoglossas delimitadoras de regiões linguisticamente marcadas no estado da Bahia. Observou-se, ainda, que muitas palavras saem de uso, à medida que os objetos são retirados do convívio, dando oportunidade ao surgimento de novas denominações. A diversidade de campos semânticos (como atividades agropastoris, corpo humano, fauna e vestuário e acessórios), a que se reporta o conjunto de itens lexicais presentes nas cartas selecionadas, permite o reconhecimento de manifestações da cultura da área e de lexias próprias da região da Bahia. / Cette thèse présente les résultats du projet de recherche “La constitution de sous-zones dialectales dans le parler de la région de Bahia”, dont l’objectif général est celui de contribuer à une meilleure connaissance de la langue portugaise au Brésil en faisant la délimitation des sous-zones dialectales dans la région du “parler” de Bahia. Le travail est fondé sur les principes théoriques de la Dialectologie, de la Sociolinguistique, de la Lexicologie et de la Lexicographie, tout en ayant le lexique comme le point de rencontre de ces études. Le corpus est constitué de l’ensemble des cartes de l’Atlas Prévio dos Falares Baianos - APFB (1963), on emploie la méthode de la géographie linguistique pour l’analyse spatiale et le logiciel Arcgis pour l’élaboration des cartes lexicales. On analise les formes et les occurrences du point de vue diatopique et on cherche à delimiter les sous-zones dialectales de ce “parler”, en établissant une correlation avec les meso-régions de Bahia. La thèse est présentée en trois volumes: dans le volume I apparaît l’introduction, la méthodologie adoptée, l’analyse des données et les résultats obtenus; le volume II contient les Cartes Lexiques, de nature générale et spécifique et de sous-zone, dans um total de cinquante-quatre, auxquelles s’ajoutent neuve cartes de délimitation de sous-zones; le volume III est constitué d’un glossaire avec 720 lexies dans lequel on enregistre la classification morphologique, le concept, la contextualisation, les points d’enquêtes où l’on documente la forme et l’étimologie. Du total de lexies inscrites dans le glossaire on a constaté la présence majeure de noms masculins (41,68%), ensuite les noms féminins (34,69%) et les adjectifs (20,28%); les occurrences des verbes (2,94%) et des adverbes (0,42%) ont été peu représentatives. Par rapport à l’étimologie des lexies collectées 312 sont de base latine , 54 du tupi, 24 du quimbundo, 33 de l’espagnol, 10 de l’arabe, 25 du français, 05 de l’italien, 05 du pré-romain, 04 du celtique, 04 du goltique, 01 du provençal, 01 du castillan et 01 du germain. De ces lexies, 63 sont d’origine inconnue, 395 se trouvent dictionarisées, 189 ne sont pas dictionnarisées et 136 sont dictionnarisées avec d’autres aceptions. Les quarante-quatre cartes lexiques de sous-zones ont permis l’identification de sous-zones et le traçé d’isoglosses délimitatrices de régions linguistiquement marquées dans l’État de Bahia. On a encore observé que beaucoup de mots tombent en désuétude à mesure que les objets sont retirés de la convivence ce qui donne la chance à ce que des nouvelles dénominations surgissent. La diversité des champs sémantiques, (comme activités agropastorales, le corps humain, la faune, des vêtements et accessoires), à laquelle se reporte l’ensemble d’items lexicaux présentes dans les cartes selectionnées, permet la reconnaissance de manifestations de la culture et de lexies propres à la région de Bahia.
52

A tecnologia em prol da divulgação científica: criação de um site como meio de promoção da circulação de conhecimentos sociolinguísticos e do combate ao preconceito linguístico / Technology for the benefit of science communication: creating a website as a way of promoting the circulation of sociolinguistic knowledge and the fight against linguistic prejudice

Thayane Santos Antunes 31 March 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta dissertação é a descrição de um trabalho cujo objetivo principal foi a criação de um site com materiais sobre o tema preconceito linguístico, visando a promover uma circulação do conhecimento científico entre diversas classes da sociedade não-acadêmica. Nossas primeiras motivações para a realização de um trabalho desse tipo se iniciaram após a polêmica ocorrida em 2011 sobre o livro didático que, segundo a mídia, ensinaria os alunos a falar errado. Essa situação demonstrou existir uma falta de diálogo entre academia e sociedade no que concerne a temas sociolinguísticos. Percebemos uma necessidade de se realizar uma divulgação científica que chegasse com sucesso à sociedade, de modo que as pessoas pudessem conhecer o assunto em questão e, ao menos, refletir sobre ele. Muito embora já existam trabalhos realizados por linguistas com essa intenção, como é o caso de Bagno (1997, 1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) e Scherre (2005), estes ainda são limitados, por serem, em sua maioria, livros e artigos acadêmicos. Utilizando como base o princípio de indissociabilidade entre ensino, pesquisa e extensão (MEC/SESu, 2006), buscamos, segundo o próprio princípio exige, unir a pesquisa científica resultante dos estudos sociolinguísticos à extensão - através da divulgação do tema para as pessoas de fora do meio acadêmico - e ao ensino, criando e compartilhando materiais que possam ser também utilizados em sala de aula. Para conquistar tal objetivo, tendo como inspiração a proposta de Baronas (2010) e seguindo os exemplos de Ribeiro (2006), Chagas (2012) e Pauleto (2013), criamos um site com materiais diversos sobre o tema preconceito linguístico, como vídeos, imagens e textos informativos. Ainda, como complemento do trabalho, foi criada uma página no Facebook, de modo a obter uma eficácia maior na divulgação, sabendo que a internet é hoje um dos meios mais fáceis, rápidos e de longo alcance para o compartilhamento de informações. Tivemos por intenção promover uma circulação do conhecimento, aplicando o princípio da gratuidade linguística apresentado por Wolfram (1998) e assumindo um papel de agentes de mudança social, segundo aponta Charity (2008). De modo a verificar a eficácia de nosso trabalho, utilizamos uma avaliação em modelo de questionário de escala Likert, realizada por três grupos distintos de avaliadores. Nossos resultados mostraram aprovação ao site por parte dos três grupos de avaliação, demonstrando que esse tipo de trabalho é eficiente e promissor, sendo uma maneira eficaz e ampla de se promover a circulação de saberes sociolinguísticos e divulgar uma mensagem de combate ao preconceito linguístico / This dissertation is the description of a work whose main objective was the creation of a website with materials about the linguistic prejudice subject, with the intention of promoting a circulation of scientific knowledge among several classes of the non-academic society. Our first motivations for the achievement of a work of this kind initiated after the controversy occurred in the year of 2011 about a schoolbook which, according to the press, would teach students to speak wrongly. This situation showed an existing absence of dialogue between academy and society regarding to sociolinguistic subjects. We noticed the need of making a scientific communication that could reach the society successfully, in order to make people know about the subject and, at least, reflect about it. Even though there are already many works made by linguists with this same purpose, like Bagno (1997,1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) and Scherre (2005), these are already very limited, for being, in the majority, books and academic articles. Making use as our basis of the indivisibility principle between teaching, research and extension (MEC/Sesu, 2006), we aimed to unite the resulting scientific research of the sociolinguistic studies to the extension with the divulgation of the subject to the people that are out of the academic environment and to the teaching, creating and sharing materials that can also be used in the classroom. To achieve such objective, having the idea suggested by Baronas (2010) as our inspiration and following the examples of Ribeiro (2006), Chagas (2012) and Pauleto (2013), we created a website with several materials about the linguistic prejudice subject, such as media clips, pictures and informative texts. As a complement of this work, we also created a Facebook page, in order to reach more effective divulgation, knowing that, nowadays, the internet is one of the easiest, fastest and widest ways of sharing information. Our intention was to promote a circulation of knowledge, applying the linguistic gratuity principle, presented by Wolfram (1998), and assuming a role of an agent of social change, according to Charity (2008). In order to verify the effectiveness of our work, we used an evaluation in the models of a Likert scale questionnaire, answered by three different groups of evaluators. Our results showed that the website was approved by the three evaluation groups, showing that this kind of work is efficient and promissory, being an effective and wide way of promoting the circulation of knowledge and the divulgation of a message against linguistic prejudice
53

Aspectos dialetais do português da região norte do Brasil

Azevedo, Orlando da Silva January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2013-12-05T23:15:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 319881.pdf: 19362248 bytes, checksum: e82182e875b0831786072f6f1bacaa2f (MD5) Previous issue date: 2013 / Esta pesquisa, obedecendo aos métodos e aos princípios geolinguísticos da Dialetologia Pluridimensional, abordou as realizações fonéticas das vogais médias pretônicas /e/ e /o/ e a variação lexical na região do Baixo Amazonas/PA, de onde foram selecionados como pontos de inquérito o Igarapé do Juruti-velho e a vila do Juruti-velho, e na região do Médio Solimões/AM, de onde foram selecionadas também como pontos de inquérito as comunidades Ariri, Saubinha, Itapéua, Costa do Juçara, e as cidades de Coari, Codajás e Anamã. Nossa hipótese se baseou, primeiro em nível fonético, na caracterização do dialeto solimoense pela presença das variantes pretônicas anteriores [e], [?] e [i], e posteriores [o], [?] e [u]; e na caracterização do dialeto jurutiense pela presença predominante das vogais pretônicas médias altas [e] e [o]. Segundo, em nível lexical, pela presença de variantes lexicais específicas em cada região. Foram entrevistados em cada ponto de inquérito oito informantes, obedecendo às dimensões gênero, escolaridade e faixa etária. A pesquisa visou descrever e analisar as realizações fonéticas das vogais médias pretônicas /e/ e /o/ no contexto intra e extralinguístico e as variantes lexicais no falar solimoense (Médio Solimões) e no falar jurutiense (Baixo Amazonas). Para isso, foram usados um questionário fonético-fonológico contendo 101 questões e um questionário semântico-lexical contendo 192 questões. Foram elaboradas 82 cartas fonéticas e 75 cartas lexicais. Conforme a análise, que levou em consideração o contexto intra e extralinguístico, além das variantes médias fechadas [e] e [o], houve alteamento para [i] e [u] e abaixamento para [?] e [?]. No geral, sem considerarmos a realidade linguística de cada ponto de inquérito e de cada vocábulo, foram 4.752 ocorrências de /e/, sendo 1.623 (34%) de [?], 1.450 (31%) de [e], 1.149 (24%) de [i], entre outras variantes menos expressivas. Na região do Baixo Amazonas predominaram as variantes pretônicas fechadas [e] e [o], com registros percentuais, respectivamente, de 41% (428 ocorrências) e de 41% (333 ocorrências). No Médio Solimões houve uma flutuação entre as vogais anteriores [?], [e] e [i], com registros percentuais, respectivamente, de 37% (1.361 ocorrências), de 28% (1.022 ocorrências) e de 24% (900 ocorrências); e entre as vogais posteriores [u], [o] e [?] com registros percentuais, respectivamente, de 28% (798 ocorrências), de 28% (805 ocorrências) e de 27% (765 ocorrências). Na variação lexical representada no espaço cartográfico, houve algumas diferenças dialetais existentes entre a Região do Médio Solimões e a do Baixo Amazonas. <br> / Abstract : This research, following geolinguistic methods and principles of the Pluridimensional Dialectology, has approached phonetic realizations of the pretonic middle vowels /e/ e /o/ and the lexical variation on the Low Amazonas/PA region, from where were selected, as inquire points, Igarapé do Juruti-velho and Juruti-velho village, and on the Middle Solimões/AM region, from where were also selected, as inquire points, the Ariri, Saubinha, Itapéua, Costa do Juçara communities, and the towns of Coari, Codajás and Anamã. Our hypothesis was based, firstly, on the phonetic level, on the characterization of the Solimonense dialect by the presence of the front pretonic variants [e], ??? e ??], e???????? e ??? as posterior pretonic variants; and on the characterization of the Jurutiense dialect by the predominant presence of the high middle pretonic vowels ??? and [??. Secondly, on the lexical level, by the presence of specific lexical variants on each region. Eight (8) informants were interviewed on each inquire point, following gender, schooling, and age level dimensions. The research aimed to describe and analyze the phonetic realizations of the pretonic middle vowels ??/ and ??/, on intra and extra linguistic context, and the lexical variants on the Solimonense (Middle Solimoes) speech and on the Jurutiense (Low Amazonas) speech. For this, we have used a phonetic-phonologic questionnaire containing 101 questions, and a semantic-lexical questionnaire containing 192 questions. 82 phonetic charts and 75 lexical charts were built. According to the analysis which has taken into consideration the intra and extra linguistic context, besides the close middle variants ??? and ??], there was a raising to ??? and [?] and a lowering to ??? and ??]. In general, without considering the linguistic reality on each inquire point, and each lexical entry, there were 4.752 occurrences of ??/, being 1.623 (34%) of [?], 1.450 (31%) of ???? 1.149 (24%) of [??, among other less expressive variants. On the region of Low Amazonas, the close pretonic variants ??? and [?? were predominant, with respective percentage registers of 41% (428 occurrences) and of 41% (333 occurrences). On the Middle Solimões, there was a fluctuation between the anterior vowels ???????? and ??], with percentage registers, respectively, of 37% (1.361 occurrences), of 28% (1.022 occurrences) and of 24% (900 occurrences); and the posterior vowels ???????? and [?], with percentage registers, respectively of 28% (798 occurrences), of 28% (805 occurrences) and of 27% (765 occurrences). On the lexical variation represented on the cartographic space, there were some dialectal differences occurred between the Middle Solimões and the Low Amazonas regions.
54

" 'As cuié', 'os pobrema', 'as arvre'. " Isso é português e é cultura. O que pensam meus alunos a respeito? /

Silva, Wilton Pereira da. January 2016 (has links)
Orientador: Odilon Helou Fleury Curado / Banca: Carlos Eduardo Mendes de Moraes / Banca: Neide Luzia de Rezende / Resumo: Este trabalho pretende enfocar o português falado no Estado de São Paulo, a partir da ótica da variação linguística. Para tanto, propôs-se um Projeto Didático de Gênero a um grupo de cento e doze alunos, moradores de região periférica e regularmente matriculados no oitavo ano do Ensino Fundamental, em unidade escolar pública da rede municipal de São Paulo, no ano de dois mil e quinze. Em cada módulo do projeto em questão, foram trabalhados gêneros textuais direta ou indiretamente relacionados à oralidade. Abordou-se a problemática da variedade rural presente nos poemas de tradição oral de folguedos da cultura popular paulista, mais especificamente do cururu, do fandango caiçara e do samba rural. O referencial teórico, no qual este estudo está embasado, diz respeito aos fenômenos variacionistas e estruturas heterógenas nas comunidades de fala, verificados principalmente em LABOV (2008 [1972]), BAGNO (1997) e BORTONI-RICARDO (2004, 2005, 2011). Nosso objetivo, além da conscientização dos alunos quanto ao repúdio ao preconceito linguístico - uma vez que detectamos na análise das respostas, alguns indícios que chegam a beirar a intolerância linguística - é o de apresentar aspectos importantes dessas manifestações que remontam à época da expansão territorial, e carecem de ser resgatadas, revividas e preservadas / Abstract: The purpose of this work is to focus on the way people speak Portuguese in São Paulo State, from the perspective of linguistic variation. In order to do that, it was proposed a textual genre didactic project to one hundred and twelve students, who lived far from the downtown areas. They were regularly enrolled in the eighth year of a public elementary school in the city of São Paulo, in 2015. In each module of that project, some text genres with direct or indirect focus on the oral expressions were explored in the development of the work. An approach was taken on a problematic issue, the rural variety of Portuguese language in the poems of oral tradition of some dramatic dances (known as 'folguedos') from the popular culture of São Paulo State, especially the cururu, the fandango caiçara and the rural samba. The theoretical reference, in which this study is based, refers to the variational phenomena and heterogeneous structures in the speech communities, verified mainly in LABOV (2008 [1972]), BAGNO (1997) and BORTONI-RICARDO (2004, 2005, 2011). The aim of this research is to present some important aspects of those events which evoke the time of Brazilian territorial expansion, besides explaining to the students the importance of rejecting the linguistic discrimination - as a matter of fact, it was detected, in the analysis of the answers, some evidence that comes closer to the linguistic intolerance. The events need to be remembered, revived and preserved / Mestre
55

A variação entre formas de futuro do pretérito e de pretérito imperfeito no português informal no Rio de Janeiro

Costa, Ana Lúcia dos Prazeres January 1997 (has links)
Submitted by Alberto Vieira (martins_vieira@ibest.com.br) on 2017-10-30T23:13:16Z No. of bitstreams: 1 615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-30T23:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5) Previous issue date: 1997 / CAPES / Este trabalho trata da variação entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito – considerando tanto suas formas flexionadas como as perífrases com o verbo auxiliar "ir'' - na expressão do modo irrealis, no português informal falado (entrevistas sociolinguísticas: Projeto PEUL) e escrito (cartas pessoais) no Rio de Janeiro. A princípio, traçamos uma definição da noção que as variantes apresentam em comum: a expressão do irrealis. Adotamos os pressupostos teórico-metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Linguística, associados a hipóteses de base funcionalista. Revisamos textos que abordam o fenômeno em questão do ponto de vista não só gramatical mas também linguístico. Descrevemos as amostras de língua falada e escrita utilizadas. Trabalhamos com os fatores sociais convencionais e com fatores linguísticos de natureza sintática, semântica e discursiva. Por último, avaliamos o desempenho peculiar deste fenômeno variável em verbos modais. / This dissertation deals with the variation among tenses of the conditional and the past-imperfect indicative - considering both their inflected and periphrastic forms with the auxiliary verb 'ir' ['to go'] - in the expression of the irrealis mode, in the informal Portuguese which is spoken (sociolinguistic interviews) and written (personal letters) in Rio de Janeiro. First of all, we delineate a definition for the notion which the variants have in commom: the irrealis. We adopt the theoretical and methodological principles of the Theory of Linguistic Variation and Change, associated with hypotheses based on the Functional Linguistics. We review texts which treat this phenomenum according to either a grammatical or a linguistic approach. Then, the samples of spoken and written language used in this research are described. We work with the conventional social factors and with linguistic factors of a sintactic, semantic or discoursive nature. Finally, we evaluate the peculiarity of this phenomenum of variation in what concerns modal verbs.
56

Atlas Linguístico de Pernambuco (ALiPE)

Sá, Edmilson José de 04 December 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 8079196 bytes, checksum: 87c804f2470f3520bb59c08ac398e657 (MD5) Previous issue date: 2013-12-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The Northeast is the Brazilian region with the largest number of states and was the birthplace of the Portuguese colonization in Brazil. Inside it, there is Pernambuco, which took active participation in several episodes in the History of Brazil. In addition, the State has a considerable popular culture, beginning with his speech visibly imitated. Therefore, it is necessary to store this linguistic culture through a methodology appropriate to the data collection that cover the geographical space of almost 100,000 km2. So, this thesis seeks to document this characteristic speech with the creation of the Linguistic Atlas of Pernambuco, in order to keep alive the memory of the language of the state and offer subsides to minimize the scarcity of Geolinguistic works about the Pernambucan speech. Daring to characterize this state atlas as belonging to the fourth generation, the theoretical assumptions of the contemporary Dialectology were followed under the auspices of the Multidimensional Geolinguistic methodology (THUN & ELIZAINCÍN, 2000) and after the choice of twenty survey points distributed throughout the Pernambuco territorial extension the standard questionnaire from the Project Linguistic Atlas of Brazil (ALiB) was applied, to which lexical semantic questions of specific themes from the culture of the state namely frevo, maracatu, renascença and barro were also added. The eighty-four informants were chosen on the basis of criteria recommended by Cardoso (2010), with the age group from 18 to 30 years and from 50 to 65 years and school lower to the sixth year of primary school, adding the capital informants with university studies completed. After transcription of the surveys, six introductory letters and 105 language letters were built, divided into 50 phonetic, 47 semantic-lexical and 8 morpho letters, which enabled an analysis of the most relevant events. / O Nordeste é a região brasileira com maior número de estados e foi o berço da colonização portuguesa no Brasil. Nesse meio, encontra-se Pernambuco, que teve participação ativa em diversos episódios na história do país. Além disso, o referido estado possui uma cultura popular considerável, a começar pelo seu modo de falar visivelmente imitado. Por isso, faz-se necessário armazenar essa cultura linguística por meio uma metodologia apropriada à coleta de dados que abrangem o espaço geográfico de quase 100.000 km2. Assim, esta tese busca documentar esse falar característico com a criação do Atlas Linguístico de Pernambuco, a fim de manter viva a memória linguística do Estado e oferecer subsídios para minimizar a escassez de trabalhos geolinguísticos sobre o falar pernambucano. Ousando caracterizar esse atlas estadual como pertencente à quarta geração, foram seguidos os pressupostos teóricos da Dialetologia contemporânea sob os auspícios metodológicos da Geolinguística Pluridimensional (THUN & ELIZAINCÍN, 2000) e, após a escolha de vinte pontos de inquéritos distribuídos em toda a extensão territorial de Pernambuco, foi aplicado o Questionário-padrão do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), ao qual também foram acrescentadas questões semântico-lexicais de temas específicos da cultura do estado quais sejam frevo, maracatu, renascença e barro. Os oitenta e quatro informantes foram escolhidos segundo critérios preconizados por Cardoso (2010), com faixa etária de 18 a 30 anos e de 50 a 65 anos e escolaridade inferior ao sexto ano do Ensino Fundamental, adicionando-se os informantes de curso superior completo naturais da capital. Após as transcrições das respostas dos inquéritos, foram construídas 6 cartas introdutórias e 105 cartas linguísticas, divididas em 50 cartas fonéticas, 47 cartas semântico-lexicais e 8 cartas morfossintáticas, que possibilitaram o registro cartográfico das ocorrências mais relevantes.
57

Atlas Linguístico da Mata Sul de Pernambuco.

Almeida, Edilene Maria Oliveira de 08 October 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:40:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1387991 bytes, checksum: 33a7798b3bc3b8665632269c90593b57 (MD5) Previous issue date: 2009-10-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The Linguistic Atlas of the Mata Sul de Pernambuco-Almaspe has as objective the description of the linguistic reality of the Portuguese language in Pernambuco s Mata Sul in the semantic-lexical aspect, showing the characteristics and linguistical differences in the region, offering not only to the teachers but also, lexicographs, grammar teachers and book authors, important data to the knowledge of the language, its production and teaching. To achieve its objectives an ample bibliographic research took place in different directions, what made it possible to show the most relevant contributions of old and today s dialectologists, without forgetting the political-cultural context of Brazil, in different times. The field research was based in the methodological-theoretical principles of the Geolingustics, with the delimitation of the corpus, network of points, historical profile of the cities researched, inquirers, informants, questionnaire, interviews, presentation of maps. The maps show the diatopic, diastric, diageracional and diagenerical variations, that make a pluridimentional Linguistic Atlas. In the final considerations synthetic recapitulations of the results, of the discussion and of the study were made. The linguistic Atlas of The Mata Sul de Pernambuco-Almaspe, is composed of one volume that comprehends the history of Pernambuco, in highlights the history of Mata Sul, the theoretical fundaments, the methodology, lexical letters, conclusion, references and annexes. / O Atlas Linguístico da Mata Sul de Pernambuco-Almaspe tem como objetivo a descrição da realidade linguística da língua portuguesa na Mata Sul Pernambucana no aspecto semântico-lexical, mostrando as características de diferenciações linguísticas na região, oferecendo não só aos professores, lexicógrafos, gramáticos e autores de livros didáticos, dados importantes para o conhecimento da língua, sua produção e seu ensino. Para sua confecção, foi realizada uma ampla pesquisa bibliográfica em diferentes direções, o que nos possibilitou mostrar as mais relevantes contribuições de dialetólogos antigos e atuais, sem esquecer o contexto político-cultural do Brasil, nas diferentes épocas. A pesquisa de campo baseou-se nos princípios teórico-metodológicos da Geolinguística, com a delimitação do corpus, rede de pontos, perfil histórico dos municípios investigados, inquiridores, informantes, questionário, entrevistas, apresentação das cartas. As cartas mostram as variações diatópicas, diastráticas, diacrônicas, diageracionais e diagenéricas, constituindo-se, assim, num Atlas Linguístico Pluridimensional. Nas considerações finais foram feitas as recapitulações sintéticas dos resultados e da discussão do estudo e pesquisa. O Atlas Linguístico da Mata Sul de Pernambuco-Almaspe, compõe-se de um volume compreendendo o histórico de Pernambuco, destacando o histórico da Mata Sul, a fundamentação teórica, a metodologia, as cartas léxicas, conclusão, referências e anexo.
58

A tecnologia em prol da divulgação científica: criação de um site como meio de promoção da circulação de conhecimentos sociolinguísticos e do combate ao preconceito linguístico / Technology for the benefit of science communication: creating a website as a way of promoting the circulation of sociolinguistic knowledge and the fight against linguistic prejudice

Thayane Santos Antunes 31 March 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta dissertação é a descrição de um trabalho cujo objetivo principal foi a criação de um site com materiais sobre o tema preconceito linguístico, visando a promover uma circulação do conhecimento científico entre diversas classes da sociedade não-acadêmica. Nossas primeiras motivações para a realização de um trabalho desse tipo se iniciaram após a polêmica ocorrida em 2011 sobre o livro didático que, segundo a mídia, ensinaria os alunos a falar errado. Essa situação demonstrou existir uma falta de diálogo entre academia e sociedade no que concerne a temas sociolinguísticos. Percebemos uma necessidade de se realizar uma divulgação científica que chegasse com sucesso à sociedade, de modo que as pessoas pudessem conhecer o assunto em questão e, ao menos, refletir sobre ele. Muito embora já existam trabalhos realizados por linguistas com essa intenção, como é o caso de Bagno (1997, 1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) e Scherre (2005), estes ainda são limitados, por serem, em sua maioria, livros e artigos acadêmicos. Utilizando como base o princípio de indissociabilidade entre ensino, pesquisa e extensão (MEC/SESu, 2006), buscamos, segundo o próprio princípio exige, unir a pesquisa científica resultante dos estudos sociolinguísticos à extensão - através da divulgação do tema para as pessoas de fora do meio acadêmico - e ao ensino, criando e compartilhando materiais que possam ser também utilizados em sala de aula. Para conquistar tal objetivo, tendo como inspiração a proposta de Baronas (2010) e seguindo os exemplos de Ribeiro (2006), Chagas (2012) e Pauleto (2013), criamos um site com materiais diversos sobre o tema preconceito linguístico, como vídeos, imagens e textos informativos. Ainda, como complemento do trabalho, foi criada uma página no Facebook, de modo a obter uma eficácia maior na divulgação, sabendo que a internet é hoje um dos meios mais fáceis, rápidos e de longo alcance para o compartilhamento de informações. Tivemos por intenção promover uma circulação do conhecimento, aplicando o princípio da gratuidade linguística apresentado por Wolfram (1998) e assumindo um papel de agentes de mudança social, segundo aponta Charity (2008). De modo a verificar a eficácia de nosso trabalho, utilizamos uma avaliação em modelo de questionário de escala Likert, realizada por três grupos distintos de avaliadores. Nossos resultados mostraram aprovação ao site por parte dos três grupos de avaliação, demonstrando que esse tipo de trabalho é eficiente e promissor, sendo uma maneira eficaz e ampla de se promover a circulação de saberes sociolinguísticos e divulgar uma mensagem de combate ao preconceito linguístico / This dissertation is the description of a work whose main objective was the creation of a website with materials about the linguistic prejudice subject, with the intention of promoting a circulation of scientific knowledge among several classes of the non-academic society. Our first motivations for the achievement of a work of this kind initiated after the controversy occurred in the year of 2011 about a schoolbook which, according to the press, would teach students to speak wrongly. This situation showed an existing absence of dialogue between academy and society regarding to sociolinguistic subjects. We noticed the need of making a scientific communication that could reach the society successfully, in order to make people know about the subject and, at least, reflect about it. Even though there are already many works made by linguists with this same purpose, like Bagno (1997,1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) and Scherre (2005), these are already very limited, for being, in the majority, books and academic articles. Making use as our basis of the indivisibility principle between teaching, research and extension (MEC/Sesu, 2006), we aimed to unite the resulting scientific research of the sociolinguistic studies to the extension with the divulgation of the subject to the people that are out of the academic environment and to the teaching, creating and sharing materials that can also be used in the classroom. To achieve such objective, having the idea suggested by Baronas (2010) as our inspiration and following the examples of Ribeiro (2006), Chagas (2012) and Pauleto (2013), we created a website with several materials about the linguistic prejudice subject, such as media clips, pictures and informative texts. As a complement of this work, we also created a Facebook page, in order to reach more effective divulgation, knowing that, nowadays, the internet is one of the easiest, fastest and widest ways of sharing information. Our intention was to promote a circulation of knowledge, applying the linguistic gratuity principle, presented by Wolfram (1998), and assuming a role of an agent of social change, according to Charity (2008). In order to verify the effectiveness of our work, we used an evaluation in the models of a Likert scale questionnaire, answered by three different groups of evaluators. Our results showed that the website was approved by the three evaluation groups, showing that this kind of work is efficient and promissory, being an effective and wide way of promoting the circulation of knowledge and the divulgation of a message against linguistic prejudice
59

Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT : configurações do multilinguismo em fronteira da Amazônia

Barros, Fernando Hélio Tavares de January 2014 (has links)
Die vorliegende Masterarbeit ist das Ergebnis einer Untersuchung zum Sprachkontakt zwischen deutschen Varietäten und portugiesischen Regionalvarietäten in Porto dos Gaúchos (Provinz Mato Grosso im Norden Brasiliens) und dessen Umgebung. Ziel ist es, ausgehend von den Perzeptionen zu Sprache und Raum der „deutschen Minderheit“ aus Rio Grande do Sul (teutogaúchos) im Kontakt mit Paranaenser nicht-Riograndenser Topodynamik sprachliche Territorialitäten (Sprachareale) in der neuen Umgebung zu identifizieren bzw. anzuzeigen. Diese Studie verbindet Grundlagen der perzeptuellen Dialektologie (PRESTON, 1989; 2010), was die mentalen Karten betrifft, mit den Annahmen der pluridimensionalen Makroanalyse (RADTKE & THUN, 1996). In dieser Hinsicht wurde die Wahrnehmung der Variation und sprachlichen Vielfalt und Varietäten durch die Sprecher, die diese Migrationsorte in verschiedenen Dimensionen charakterisieren (Prinzip der Pluridimensionalität), mit Faktoren wie Zeit (sprachlicher Wandel), Raum (Mobilität und Bildung von Spracharealen) und sozialer Struktur (verschiedene Segmente der Gesellschaft) korreliert. Für diese Studie wurden Interviews mit 18 Informanten geführt (neun aus Paraná und neun aus Rio Grande do Sul). Von diesen waren acht von sozio-kulturell niedrigem Niveau (Schulbesuch bis einschließlich Mittelschule / ensino médio) und unterschieden sich in drei weiteren Dimensionen, und zwar diagenerationell (GII und GI - Alte und Junge), dialingual (Paranaenser und Riograndenser) und diatopisch: im Süden Geborene (Alte) und am Explorationsort Geborene (Junge). Für die Analyse der Besiedlung und der besiedelten Gebiete wurden Bildmaterial (linguistic landscapes) und Daten der Toponymik verwendet. Die Ergebnisse weisen auf eine Situation von ausgeprägtem Multilingualismus hin. Dies schließt auch die jeweils internen Varietäten der Kontaktsprachen ein (zum Beispiel Hunsrückisch, Hochdeutsch, Kaschubisch in Beziehung mit den Teuto-Gaúchos). Aufgrund der Migration vor verhältnismäßig kurzer Zeit finden sich auch heute noch Überreste und Orte dieser Sprachen und Varietäten. Diese befinden sich jedoch im Prozess der fortschreitenden linguistischen Substitution in Richtung des Portugiesischen. Dies schließt auch die ausgeprägte linguistische Erosion unter den Sprechern der älteren Generation ein. Die Reihenfolge der Ankunft der Migranten in Porto dos Gaúchos bestimmte die von der jeweiligen Gruppe eingenommenen Gebiete entsprechend ihrer räumlichen Verfügbarkeit. Die mentalen Sprachkarten der Mikroareale zeigen eine Konzentration der deutschen Minderheit (teuto-gaúchos) im urbanen Zentrum, dem Siedlungsraum der ersten Pioniere, während die umgebenden Gebiete vorwiegend von Paranaensern besetzt ist. Die Karten aus Makroperspektive zeigen dennoch eine räumliche Verteilung verschiedener Gruppen in der Umgebung von Porto dos Gaúchos und decken eine Diversität sprachlicher Kontakte auf. Diese Diversität wird ebenfalls durch die spraclichen Landschaften ersichtlich, auf denen sich die Präsenz ethnischer Gruppen und ihrer Sprachen im letzten Stadium auf Anthroponyme und Toponymik beschränkt. / A presente dissertação resulta de uma pesquisa que objetivou descrever o contexto linguístico de contato entre variedades do alemão e variedades do português tomando por base as percepções de língua e de espaço no contato da “minoria alemã”, de origem topodinâmica riograndense (RS), com os paranaenses de topodinâmica não rio-grandense (PR) para identificar/visualizar as territorialidades linguísticas constituídas pelos diferentes grupos migratórios presentes na localidade de Porto dos Gaúchos – MT e em seu entorno. Para a realização do estudo, seguiu-se de um lado a abordagem da dialetologia perceptual (PRESTON, 1989; 2010), no que tange à produção de mapas mentais, a qual foi combinada, de outro lado, com os pressupostos do modelo de macroanálise pluridimensional e contatual (RADTKE; THUN, 1996). Deste modo, analisou-se a percepção da variação e diversidade de línguas e variedades que caracterizam essa localidade de migração recente em diferentes dimensões (princípio da pluridimensionalidade), combinando tempo (mudança linguística), espaço (mobilidade e formação de territorialidades) e sociedade (diferentes segmentos sociais). Neste estudo, realizaram-se entrevistas com 18 informantes (nove paranaenses e nove rio-grandenses), sendo que oito informantes de nível sócio-cultural baixo (até ensino médio completo) foram divididos em mais três dimensões: diageracional – GII e GI (respectivamente velhos e jovens); dialingual (paranaenses e rio-grandenses) e diatópica (nascidos na região sul – velhos e nascidos na localidade - jovens). Utilizou-se também, como material de análise das territorializações e territorialidades, iconografias de paisagem linguística (linguistic landscape) e dados da toponímia regional. Os resultados apontaram uma situação de multilinguismo acentuado, inclusive no que se refere às variedades internas a cada língua em contato (por exemplo, hunsriqueano, alemão standard, caxubo, em relação aos teuto-gaúchos). Em virtude da migração recente, ainda se encontram resquícios e territorialidades dessas línguas e variedades, porém em processo de substituição linguística em progresso, na direção do português, inclusive com erosão linguística acentuada entre falantes da geração mais velha. A ordem de chegada dos (i)migrantes em Porto dos Gaúchos – MT foi delineando as territorialidades dos grupos conforme os espaços disponíveis para ocupação. Os mapas mentais revelaram a concentração da minoria alemã (teuto-gaúcha) no centro urbano, área pioneira (portanto, mais antiga), sendo o entorno (margem) predominantemente [+] paranaense. Os de perspectiva macro produziram uma espacialização de diferentes grupos no entorno de Portos dos Gaúchos – MT, revelando uma diversidade de contatos linguísticos. Essa diversidade também pode ser vista na paisagem linguística, na qual a presença de grupos étnicos e suas línguas, em último estágio, se refugiam nos antropônimos e topônimos.
60

VariaÃÃo entre futuro do presente, futuro perifrÃstico e presente com valor de futuro na mÃdia cearense impressa / The variation among the present future, periphrastic future and present with future value in the print media of the state of CearÃ

Maria HermÃnia Cordeiro Vieira 29 August 2014 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Neste trabalho, buscamos analisar, à luz do Sociofuncionalismo, a variaÃÃo entre futuro do presente, futuro perifrÃstico (IR + INFINITIVO) e presente com valor de futuro, considerando condicionamentos linguÃsticos e extralinguÃsticos a partir de dados extraÃdos da mÃdia cearense impressa. Para tanto, testamos trÃs grupos de fatores linguÃsticos formais (extensÃo do vocÃbulo, polaridade e pessoa do discurso), trÃs grupos de fatores linguÃsticos discursivos (marca de futuridade, distanciamento temporal e tipo de verbo) e trÃs grupos extralinguÃsticos (editoria, jornal e origem do dado). Nosso corpus foi coletado a partir de dez exemplares de cada um dos quatro jornais que, atualmente, compÃem a mÃdia cearense impressa, sÃo eles: DiÃrio do Nordeste, O Povo, O Estado CE e Aqui CE. Nos quarenta periÃdicos coletados, encontramos 2.184 dados referente à variÃvel futuro do presente, dos quais, 1181 apresentados sob a forma de futuro do presente sintÃtico, 706 de presente e 297 de perÃfrase. Nossos dados foram submetidos ao programa computacional estatÃstico Goldvarb X, que gerou os pesos relativos que serviram de alicerce para nossa descriÃÃo e anÃlise dos dados. O programa apontou que o futuro do presente à condicionado pelos grupos: tipo de verbo, extensÃo do vocÃbulo, editoria, jornal, origem, distanciamento temporal e pessoa do discurso. A perÃfrase, por sua vez, à condicionada pelos grupos: tipo de verbo, distanciamento temporal, extensÃo do vocÃbulo, pessoa do discurso e polaridade. Por fim, o presente do indicativo à condicionado pelos grupos tipo de verbo, extensÃo do vocÃbulo, distanciamento temporal, editoria, origem, jornal e polaridade. As trÃs variantes ocorrem em todas as editorias, dos quatro jornais. Entretanto, o nÃmero de dados da variante conservadora à maior que o somatÃrio dos dados das duas variantes inovadoras. A pesquisa tambÃm buscou discutir o princÃpio da marcaÃÃo. Todos os grupos extralinguÃsticos atenderam ao princÃpio da marcaÃÃo, com exceÃÃo da origem. Os grupos de fatores linguÃsticos, por sua vez, negaram o princÃpio da marcaÃÃo e atenderam ao princÃpio da expressividade estilÃstica. ConcluÃmos, nos grupos extralinguÃsticos, que a tendÃncia à que as formas mais marcadas ocorram em contextos mais marcados e as menos marcadas em contextos menos marcados. Jà em relaÃÃo aos grupos extralinguÃsticos, o comportamento à de busca por um equilÃbrio discursivo contextual. / In this paper, we analyze, in the light of Socialfunctionalism, the variation between the present future, periphrastic future (IR + INFINITIVE) and present with future value, considering linguistic and extralinguistic conditions from the data extracted from printed media in the state of Cearà . To do so, we tested three groups of formal linguistic factors ( word extension, subject of speech, and polarity), three groups of discursive linguistic factors (point of futurity, temporal distancing, and type of verb) and three extralinguistic groups (editorial, newspaper and source the data). Our corpus was collected from ten copies of each of the four newspapers that currently make up the Cearà printed media, they are: DiÃrio do Nordeste, O Povo, O Estado, and Aqui CE. In the forty periodicals collected we found 2184 data regarding the variable present future, of which, 1181 are presented in the form of synthetic present future, 706 of present, and 297 of periphrasis. Our data were subjected to the statistical computer program Goldvarb X, which spawned the relative weights that served as the foundation for our description and data analysis. The program pointed out that the present future is conditioned by the groups: type of verb, word extension, editorial, newspaper, origin, temporal distancing, subject speech, and polarity. The periphrasis, on the other hand, is conditioned by the groups: type of verb, temporal distancing, Extension of the word, subject speech and Polarity. Finally, the indicative present is conditioned by the type of verb groups, word extension, temporal distancing, editorial, Origin, Newspapers and Polarity. The three variants occur in all the editorials of the four newspapers. However, the number of the conservative variable is greater than the sum of the data from the two innovative variants. All extralinguistic groups attended the principle of marking , except the one of the origin. The groups of linguistic factors , in turn , denied the principle of marking and attended the principle of stylistic expressiveness. We conclude , in extralinguistic groups , the trend is that the more marked forms occur in more marked contexts and less marked in less marked contexts. In relation to extralinguistic groups, the behavior is the seek for a contextual discourse balance.

Page generated in 0.0842 seconds