• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 32
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 37
  • 19
  • 15
  • 12
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Desbravando a Amazônia Ocidental Brasileira: estudo toponímico dos acidentes humanos e físicos do Acre / Pushing on the Western Brazilian Amazon: toponymic study human accidents and physical Acre

Sousa, Alexandre Melo de January 2007 (has links)
SOUSA, Alexandre Melo de. Desbravando a Amazônia Ocidental Brasileira: estudo toponímico dos acidentes humanos e físicos do Acre. 2007. 122f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2007. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T13:15:20Z No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T15:31:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-08-25T15:31:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) Previous issue date: 2007 / Toponymy, a branch of onomastics, is the linguistic science which aims at studying the names of physical and human geographic features, from the analysis of the language-culture-society. This research intended to inventory, describe and analyze the toponyms human accidents (state micro-regions, municipalities) and physical (rivers) of the Western Brazilian Amazon, i.e. the state of Acre, in order to verify to what extent these toponyms portray reality physicalgeographical and socio-cultural in the appointment of such spaces. This research is guided by the following hypothesis: Acre’s toponymy preserves linguistic, socio-historical, cultural and physical-geographical particularities characteristics of the region, that influenced the denominator the act of naming. Data were collected mainly throug Political and Administrative Map of Acre (2006), scale 1: 1000 000, provided by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE-AC). We adopted Dick’s theoretical and methodological approach, and the theoretical principles of lexicology and semantics, considering prominent issues concerning the construction of the meaning of lexical items associated with toponymic categories. We adopted, for the distribution of toponymic signs collected, Salazar-Quijada’s terminology: macrotoponyms, for the appointments of State and Micro-regions; microtoponyms for the municipalities, and place names, for appointments rivers. The results showed, compared to macrotoponyms a complete duct motivating influence of physical nature, because all the place names recorded fall compared to tax hydrotoponyms (100.0%). This shows that the current regional water reflected completely the geographical nomenclature of the state and micro-regions. Comparatively to microtoponyms, municipalities, however, the prevailing motivation nature-cultural anthropology, since taxes were recorded as the most productive namely, historiotoponyms (38.1%) and etnotoponyms (13.7%). The toponyms human accidents, in a general way, showed the superiority of the motivational factors related to nature and cultural anthropology (67.9%) if compared to factors of physical nature (32.1%). Concerning to physical accidents of place names motivational factors of nature and cultural anthropology (50.0%) were predominant taking as parameter those of physical nature (36.7%). The most productive taxes were zootoponyms (16.7%) dimensiotoponyms (10.0%) and antrotoponyms (10.0%). To summarize, the analysis of Acre landforms toponymic showed that in the construction of the meaning of signs toponymic, linguistic and extralinguistic elements cooccur. Acre’s toponyms are generally motivated by socio-historical, cultural and physical geography constraints. The results, in totum, confirm the hypothesis which founds our research. / A Toponímia, um dos ramos da Onomástica, é a ciência linguística que tem por objetivo estudar os nomes próprios de acidentes geográficos físicos e humanos, a partir da análise da relação língua-cultura-sociedade. Baseada nestes pressupostos, esta pesquisa objetivou inventariar, descrever e analisar os topônimos relativos aos acidentes humanos (estado, microrregiões, municípios) e físicos (rios) da Amazônia Ocidental Brasileira, ou seja, do estado do Acre, a fim de verificar em que medida esses topônimos retratam a realidade físicogeográfica e sociocultural no processo de nomeação dos referidos espaços. Orientou essa pesquisa a seguinte hipótese: a toponímia acreana preserva particularidades linguísticas, sócio-histórico-culturais, e físico-geográficas da região que influenciaram o denominador no ato de nomeação. Os dados foram coletados, principalmente, no Mapa Político- Administrativo do Estado do Acre (2006), escala 1: 1000 000, fornecido pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE-AC). Dada a natureza da pesquisa, adotaram-se as orientações teórico-metodológicas de Dick (1992) e os princípios teóricos da lexicologia e da semântica, dando-se destaque às questões relativas ao processo de construção do significado dos itens léxicos associados às categorias toponímicas. Adotou-se, para a distribuição dos signos toponímicos coletados, a terminologia de Salazar-Quijada (1985) macrotopônimos, para as nomeações do estado e das microrregiões; microtopônimos, para os municípios; e topônimos, para as nomeações dos rios. Os resultados apontaram, em relação aos macrotopônimos, para uma completa influência de condutas motivadoras de ordem física, haja vista que todos os topônimos registrados enquadram-se na taxe dos hidrotopônimos (100,0%). Isso mostra que as correntes hídricas regionais refletiram completamente na nomenclatura geográfica do estado e das microrregiões. Contudo, no que tange aos microtopônimos, os Municípios, prevaleceu a motivação de natureza antropo-cultural, já que foram registradas como taxes mais produtivas, os historiotopônimos (38,1%) e os etnotopônimos (13,7%). Por sua vez, os topônimos dos acidentes humanos, de maneira geral, mostraram a superioridade dos fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (67,9%) em relação aos de natureza física (32,1%). Já em relação à toponímia dos acidentes físicos, os fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (50,0%) foram preponderantes em relação aos de natureza física (36,7%). As taxes mais produtivas foram os zootopônimos (16,7%), dimensiotopônimos (10,0%) e antrotopônimos (10,0%). Em síntese, a análise toponímica dos acidentes geográficos acreanos evidenciou que, na construção do significado dos signos toponímicos, concorrem elementos linguísticos e extralinguísticos. Os topônimos acreanos são, de modo geral, motivados por condicionantes sócio-histórico-culturais e físicogeográficos. Os resultados, in totum, confirmam a hipótese que norteou nossa pesquisa.
32

Um estudo etimológico de internacionalismos: cognatos na língua portuguesa e norueguesa / An etymological study on internationalisms: cognates in the Portuguese and Norwegian languages

Yuri Fabri Venancio 07 March 2017 (has links)
Esta dissertação é principalmente um estudo de Etimologia; porém, tem um caráter interdisciplinar, pois nos valhamos de outros estudos linguísticos, como a Morfologia, Fonologia, Linguística Histórica, Semântica, assim como os Estudos de Tradução e de Filologia. O objetivo desta dissertação é analisar a etimologia de alguns elementos lexicais terminados em -ção, que têm cognatas em -sjon no norueguês. Estes elementos são atribuídos aos chamados internacionalismos que, por sua vez, integram o conjunto de empréstimos na língua. Para analisar a etimologia de cada uma das palavras da amostragem, pesquisamos o terminus a quo de cada cognata, tanto do português quanto do norueguês, e também de outras línguas do ramo latino e germânico a fim de traçar o caminho percorrido pelo elemento lexical. Propusemos outros procedimentos para fortalecer a determinação do étimo destes elementos lexicais. A análise deste tipo de elemento lexical é um grande desafio, uma vez que suas cognatas têm grafia e pronúncia muito parecidas. Também nos propusemos a comparar os resultados de nossa pesquisa etimológica com as informações contidas em outros dicionários: no Grande Dicionário Houaiss, para a língua portuguesa, no Bokmål Ordbok, no Nynorsk Ordbok (ambos da Universidade de Bergen), no Norsk Ordbok e no Riskmålsordbok, para a língua norueguesa. Consultamos muitas obras online e corpora para a realização dessa pesquisa. O Google Books e a Biblioteca Nacional da Noruega (Nasjonalbibliothek) foram fundamentais para este fim. / The present dissertation is mainly an etymological study. It has, however, an interdisciplinary character as it is part of other linguistics studies, such as Morphology, Phonology, Historical Linguistics, Semantics, as well as Translation Studies and Philology. The aim of this work is to analyse the etymology of some lexical elements formed by the derivational suffix -ção in the Portuguese language with cognates formed by -sjon in the Norwegian language. These elements are assigned to the internationalisms which, in turn, are part of the set of loanwords in the language. With a view to analysing each of the collected lexical elements of the sampling, we searched for the terminus a quo of each cognate both in the Portuguese language and in the Norwegian language as well as in the other Romance and Germanic languages. From this collection, we succeeded in tracing the path each word took. Furthermore, we proposed other procedures to strengthen the establishment of the etymon of these lexical elements. Such an analysis is a big challenge, since the cognates are very alike both in the spelling and in the pronunciation. We also aimed to compare the results of our research with the etymological information provided by the Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa and by some Norwegian dictionaries, such as Bokmål Ordbok, Nynorsk Ordbok (both from the Bergen University), Norsk Ordbok and Riksmålsordbok. We accessed many online works and corpora in order to carry out our research. The Google Books and the National Library of Norway (Nasjonalbibliothek) were fundamental for this end.
33

África Banta na região diamantina: uma proposta de análise etimológica / Bantu Africa in the diamond-mining region: a proposal for etymological study

Simões, Everton Machado 10 March 2014 (has links)
Este trabalho constitui uma pesquisa sobre o léxico de origem africana presente em falares da região diamantina de Minas Gerais. Estão aqui reunidos os léxicos de diferentes pesquisas sobre a região, além dos resultados recentes de nossa investigação, realizada em quatro comunidades remanescentes de quilombo: Ausente e Baú, no distrito de Milho Verde, Serro; Espinho, no município de Gouveia; e, Quartel do Indaiá, no distrito de São João da Chapada, Diamantina. O objetivo principal deste estudo é apresentar uma investigação etimológica dos itens lexicais coletados, procurando fazer um estudo histórico e linguístico da realidade observada. A partir de orientações para o trabalho etimológico de Viaro (2011), procuramos consultar as fontes de registro mais antigas de línguas africanas que pudessem estar relacionadas ao léxico da região. Esses registros são constituídos, principalmente, de dicionários de línguas africanas e alguns estudos históricos e linguísticos sobre as comunidades mineiras investigadas. O estudo realizado permite afirmar que o sistema de escravidão na região diamantina, o tráfico mais recente partindo do porto de Benguela e a proximidade lexical das línguas do grupo banto preservaram por um período uma língua africana de características bantas. Não se pode identificar com certeza qual seria essa língua, apesar da presença de um grande número de itens lexicais do umbundo. É mais prudente propor que se trate de um caso de convergência de um falar veicular do grupo R com as línguas do grupo H, presentes na região. / This is a study of lexical items from African speeches (falares africanos) in the diamond-mining region of Minas Gerais, Brazil. We collected the lexical items from different researches in the area, complementing them with results from our investigative research in four maroon-descendent communities: Ausente and Baú, district of Milho Verde, Serro; Espinho, Gouveia; and, Quartel do Indaiá, district of São João da Chapada, Diamantina. Our main objective is to present an etymological investigation of the items collected, based on a historical and linguistic study. Based on Viaro (2011), we consulted the oldest registers of African languages that could be related to the lexical items found in the region. These registers are constituted mostly by African languages dictionaries, besides some historical and linguistic studies of the African-Brazilian communities from Minas Gerais. Our study indicates that the slavery system of the diamond region, the late traffic departing from Benguela seaport and the lexical proximity of Bantu languages, favored the preservation during a certain period of time of an African language of Bantu characteristics. It is not possible to identify precisely which language it was, but we could identify a great lexical contribution from umbundo (R10). It is reasonable to propose that there was a case of linguistic convergence of a vehicular language from the R group with languages from the H group, both present in the region.
34

Étimos gregos e latinos na formação de termos da medicina em Língua Portuguesa

Volpe, Andrea Sampaio 09 September 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Andrea Sampaio Volpe.pdf: 893408 bytes, checksum: 4388d284fb62ccf2cc3e889e1797ddf9 (MD5) Previous issue date: 2015-09-09 / This dissertation, in regard to Portuguese language field, has as its theme the study of the etymon (word root) of the Greek and Latin languages employed on a more frequent basis in the medical discursive domain. The objectives are to contribute to the studies at the Etymology field, aiming at increasing the expressive capacity as well as the degree of accuracy in the use of medical terminology of Portuguese language upon the Greek and Latin etymon knowledge. For that purpose, the most frequent terms of the Dermatology, Cardiology and Oncology specialities have been looked up in three dictionaries, in order to gain a broader understanding of their morphosemantic elements (lexemes, prefixes and suffixes), enabling the deduction of their meanings grounded on the etymological knowledge. This study has been predicated on the basis of theoretical studies developed in Terminology and Lexicology (Mario Viaro, Lídia Almeida Barros, Maria Tereza Biderman, Maria da Graça Krieger e Maria José Finatto) on the principles of the Portuguese Etymology and Morphology (Celso Cunha e Lindley Cintra; Antônio Sandmann). The obtained results indicated that: a) the Greek and Latin lexemes present a high degree of transparency in relation to their etymological meanings; therefore, facilitating the language users comprehension; b) the highest productivity in the etymon lies in the affixes, that is, there is a degree of polysemy in each of them, which justifies the semantic opacity in relation to the lexemes; c) as to the medical specialities, the scientific term presented a higher transparency in relation to their eponym. The main contribution of this study is, therefore, that the knowledge of etymological values presented in every morphic element of a term is paramount for the mastery of its signification / Este trabalho, situado na linha de história e descrição da língua, do Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, tem por tema o estudo dos étimos gregos e latinos na língua, empregados com maior frequência na formação de unidades lexicais terminológicas do português em uso no domínio discursivo da Medicina. Seus objetivos são contribuir com os estudos na área de Etimologia, visando ao aumento da capacidade expressiva e do grau de precisão no uso da terminologia médica mediante os conhecimentos dos étimos gregos e latinos. Para a realização desta pesquisa, selecionamos, a partir de três dicionários, termos científicos utilizados nas áreas de Cardiologia, Dermatologia e Oncologia que fazem uso desses étimos, a fim de analisar seus elementos morfossemânticos (lexemas, prefixos e sufixos), permitindo a dedução de seus significados a partir do conhecimento etimológico. Fundamentamos o trabalho em estudos teóricos desenvolvidos em Terminologia, Etimologia e Lexicologia, pautando-nos pelos autores Mario Viaro, Lídia Almeida Barros, Maria Tereza Biderman, Maria da Graça Krieger e Maria José Finatto; quanto à Morfologia do Português, recorremos a Celso Cunha e Lindley Cintra e Antônio Sandmann. Os resultados obtidos apontaram que: a) os lexemas gregos e latinos apresentam alto grau de transparência em relação a seus significados etimológicos, logo, de fácil compreensão por parte dos usuários da língua; b) a maior produtividade nos étimos está nos afixos, isto é, há um grau de polissemia, uma multiplicidade de sentidos na significação de cada um deles, o que justifica a opacidade semântica em relação aos lexemas; c) nas áreas da medicina, o uso do termo científico apresentou maior transparência em relação ao termo eponímico. A contribuição principal da pesquisa, portanto, é que o conhecimento dos valores etimológicos presentes em cada elemento mórfico de um termo é fundamental para o domínio de sua significação
35

Eriçó de mar: estudi antropològic, geolingüístic i etimològic

Corcoll i Llobet, Antoni 27 June 2012 (has links)
Els objectius bàsics d’aquest treball monogràfic sobre l’eriçó de mar és donar a conèixer els termes genèrics i aquells que fan referència a una o unes espècies en concret d’aquest animal marí, la seva distribució geogràfica, la seva vitalitat i la motivació semàntica o l’etimologia de tots aquests significants. Així mateix, faig esment de possibles castellanismes i d’algunes peculiaritats fonètiques que afecten diversos significants de l’eriçó de mar. No obstant això, per a l’assoliment d’aquests objectius, he hagut d’obrir les finestres a altres disciplines. Així, tot just vaig iniciar aquesta tasca investigadora, vaig adonar-me de l’estreta relació que hi ha entre la ictionímia i la ictiologia i que, en conseqüència, era necessari adquirir unes certes nocions d’aquesta parcel.la de la biologia si volia conèixer més a fons aquests animals marins, que pertanyen a la família dels equinoïdeus: aspecte extern, grandària, coloració, hàbitat, etc. D’aquesta manera em va ser possible, entre altres coses, de diferenciar les distintes espècies que viuen a les nostres costes. El contacte directe amb la gent de mar i, en altres ocasions, la lectura d’alguns llibres i articles m’han fet conèixer alguns aspectes que tenen una relació més o menys directa amb aquest animal marí, com ara els diferents instruments que els pescadors fan o feien servir per a capturar-lo i aquells amb què la garota és utilitzada com a esquer, i també la distinció que els pescadors en fan entre la femella i el mascle, la femella que, segons ells, és bona per a menjar i el mascle que no ho és, perquè no té res. Aquesta diferenciació va molt lligada, com és obvi, al seu consum. Tota aquesta informació també ha quedat recollida en aquest treball, ja que pot ser força interessant tant pel seu valor dialectal com antropològic. Pel que fa a la recollida de dades, he utilitzat diversos procediments. Els més productius han estat una enquesta, amb l’ajut de fotografies i un qüestionari, la consulta de diversos atles lingüístics (LMP, ALM, ALDC...), diccionaris (DCVB, DECat...) i altres obres d’un àmbit més local. En definitiva, les dades aconseguides provenen d’un total de 119 poblacions, quantitat que, des del meu punt de vista, es pot considerar una xarxa prou important, si es té en compte que totes estan situades al litoral o a zones relativament pròximes. D’aquestes 119 localitats: 7 pertanyen a la Catalunya del Nord, 42 al Principat, 38 al País Valencià, 31 a les Illes Balears i la de l’Alguer. Quant als resultats, des d’una vessant geolingüística, el nombre total de significants que he aplegat per a designar d’una manera genèrica l’‘eriçó de mar’ és 31 i els lexemes o formes bàsiques són 13: garota, garoina, eriçó, eriç, castanya de mar, capellà, paparinell, olleta, así (asín), casserola, cassoleta, bogamarí i bogo. Dels significants que he recollit en aquest treball, també n’hi ha, al voltant d’una cinquantena, que no estaven documentats fins ara. En la segona part d’aquest treball, tracto de les motivacions (metàfores, metonímies, etc.) i de l’etimologia dels diversos significants de l’eriçó de mar. Així, esmento totes les hipòtesis que fins ara s’han formulat i, en alguns casos, la meva proposta. També faig al.lusió a la història de cadascun d’aquests mots i als primers testimoniatges documentals. Pel que fa a l’estudi històric i etimològic d’algunes paraules que probablement són molt antigues en català, com ara garota i bogamarí, cal dir que he tingut força dificultats a fonamentar-ne l’origen, especialment perquè no apareixen en documents medievals, cosa fins a cert punt lògica si tenim present la nocomercialització fins fa ben poc d’aquest animal marí. / The main aims of this monographic about the sea urchin is to describe both the general names and those more specific of one or some species that this sea animal has been given, as well as its geographic distribution, its vitality and the semantic or etymological justification behind those names. Possible Spanish-influenced names are also mentioned, together with some phonetic characteristics that influence the different significants of sea urchin. To reach these aims, it has been necessary to open up to different disciplines. As the process of research began, it was clear to me that I needed to learn more about the biology of these animals to be able to, for instance, see the difference between the different species that inhabit our seas. I also needed to establish direct contact with sea people and read about the type of instruments that were or are still used to capture the sea urchin, how male and female are distinguished, and so on. Regarding data collection, several instruments have been used: a survey (with the help of a collection of photographs and a questionnaire), the use of linguistic atlas, dictionaries and other written sources of a more local nature. The data has been collected in 119 different towns, which is quite an important sample as they are all located on the seaside or nearby and cover all the Catalan-speaking area. As for results, and from a geolinguistic perspective, the total amount of significants that have been collected to refer to the sea urchin in a general way are 31 and the basic lexemes are 13: garota, garoina, eriçó, eriç, castanya de mar, capellà, paparinell, olleta, así (asín), casserola, cassoleta, bogamarí and bogo. It is important to note that approximately 50 of the significants had not been documented before. The second part of this monographic is devoted to the etimology behind the significants of sea urchin and their motivation (metaphor, metonymy, etc.). There is also a historical and etimological study, which in some cases has proven quite difficult as some of the significants are very old Catalan words, such as garota and bogamarí.
36

África Banta na região diamantina: uma proposta de análise etimológica / Bantu Africa in the diamond-mining region: a proposal for etymological study

Everton Machado Simões 10 March 2014 (has links)
Este trabalho constitui uma pesquisa sobre o léxico de origem africana presente em falares da região diamantina de Minas Gerais. Estão aqui reunidos os léxicos de diferentes pesquisas sobre a região, além dos resultados recentes de nossa investigação, realizada em quatro comunidades remanescentes de quilombo: Ausente e Baú, no distrito de Milho Verde, Serro; Espinho, no município de Gouveia; e, Quartel do Indaiá, no distrito de São João da Chapada, Diamantina. O objetivo principal deste estudo é apresentar uma investigação etimológica dos itens lexicais coletados, procurando fazer um estudo histórico e linguístico da realidade observada. A partir de orientações para o trabalho etimológico de Viaro (2011), procuramos consultar as fontes de registro mais antigas de línguas africanas que pudessem estar relacionadas ao léxico da região. Esses registros são constituídos, principalmente, de dicionários de línguas africanas e alguns estudos históricos e linguísticos sobre as comunidades mineiras investigadas. O estudo realizado permite afirmar que o sistema de escravidão na região diamantina, o tráfico mais recente partindo do porto de Benguela e a proximidade lexical das línguas do grupo banto preservaram por um período uma língua africana de características bantas. Não se pode identificar com certeza qual seria essa língua, apesar da presença de um grande número de itens lexicais do umbundo. É mais prudente propor que se trate de um caso de convergência de um falar veicular do grupo R com as línguas do grupo H, presentes na região. / This is a study of lexical items from African speeches (falares africanos) in the diamond-mining region of Minas Gerais, Brazil. We collected the lexical items from different researches in the area, complementing them with results from our investigative research in four maroon-descendent communities: Ausente and Baú, district of Milho Verde, Serro; Espinho, Gouveia; and, Quartel do Indaiá, district of São João da Chapada, Diamantina. Our main objective is to present an etymological investigation of the items collected, based on a historical and linguistic study. Based on Viaro (2011), we consulted the oldest registers of African languages that could be related to the lexical items found in the region. These registers are constituted mostly by African languages dictionaries, besides some historical and linguistic studies of the African-Brazilian communities from Minas Gerais. Our study indicates that the slavery system of the diamond region, the late traffic departing from Benguela seaport and the lexical proximity of Bantu languages, favored the preservation during a certain period of time of an African language of Bantu characteristics. It is not possible to identify precisely which language it was, but we could identify a great lexical contribution from umbundo (R10). It is reasonable to propose that there was a case of linguistic convergence of a vehicular language from the R group with languages from the H group, both present in the region.
37

Topônimos maranhenses: testemunhos de um passado ainda presente

Curvelo, Heloísa Reis January 2009 (has links)
Curvelo, Heloísa Reis. Topônimos maranhenses: testemunhos de um passado ainda presente. 2009. 282 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-09-10T19:01:40Z No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-10-10T14:08:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-10T14:08:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) Previous issue date: 2009 / O estudo da Toponomástica é de grande importância para o conhecimento de aspectos históricos, sociais, geográficos, culturais, econômicos não só de uma região, mas de um povo, uma vez que possibilitam o resgate de valores dos grupos humanos que habitaram ou que habitam o lugar. Dessa forma, o nome de lugar funciona também como um testemunho vivo do valor, da importância das particularidades que influenciaram o nomeador na hora de nomeá-lo. Com base nesse raciocínio, este trabalho tem como objetivo principal fazer um Estudo da Toponímia dos atuais 217 municípios do Estado do Maranhão, mais precisamente, descrever o léxico onomástico dos 217 topônimos que nomeiam os municípios maranhenses atualmente. É investigada a motivação toponomástica dos 217 nomes de lugares buscando determinar qual das duas categorias taxonômicas, a física ou a antropocultural é mais recorrentes nas nomeações. Para tanto, foi adotada a metodologia desenvolvida por Dick (1990; 1994) no que se refere à ficha lexicográfico-toponímica e ao Sistema Toponímico Taxionômico. Dessa forma, a pesquisa contribui para o conhecimento das tendências e/ou freqüências denominativas de cada município, assim como para mostrar a visão que teve o nomeador ao eleger os topônimos atuais; revela as tradições locais que, guardadas nos nomes de lugares, memoralizam elementos da língua, da fauna, da flora, do reino mineral, de crenças, de personalidades, das etnias que passaram pelo Maranhão; mostra se os nomes dos 217 municípios do Maranhão estão ou não de acordo com as Leis Toponímicas Brasileiras e contribui para a compreensão de fatores sociais, culturais, econômicos, políticos, ambientais e de tantos outros aspectos presentes na História e Geografia do Maranhão.

Page generated in 0.1461 seconds