• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 10
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 33
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Intertextuality reinterpreted : a cognitive linguistics approach with specific reference to conceptual blending

Van Heerden, Chantelle 30 June 2008 (has links)
In this dissertation, I investigate the cognitive processes integral to intertextual readings by referring to the cognitive linguistics framework known as conceptual blending. I refer to different genres of intertextual texts and then explain these intertexts in terms of cognitive principles and processes, such as conceptual blending networks. By applying the framework of conceptual blending to intertexts within different genres, I suggest that the underlying cognitive processes are universal for the interpretation of any type of intertextual text. My findings indicate that conceptual blending underpins intertextuality which is cognitive, creative and dynamic in nature. This means that the meaning we construct from intertexts is dependent on the context in which they appear and cannot be studied in isolation. Investigating intertextual texts from a cognitive linguistics perspective reveals new inferences (such as the influence of implicit knowledge as a type of intertext) and the creativity involved in the meaning-making process. / Linguistics and Modern Languages / M.A. (Linguistics)
32

När Ronja blev Ronia : En komparativ stilstudie av Astrid Lindgrens Ronja Rövardotter & två av dess översättningar / When Ronja Became Ronia : A Comparative Study of the Style of Astrid Lindgren's Ronja Rövardotter & Two of Its Translations

van Lint, Linus January 2023 (has links)
Astrid Lindgren is arguably the most famous Swedish author of all times, known for her chil­dren’s books about Pippi Longstocking, the Brothers Lionheart, Ronia the Robber’s Daughter, and many more. Subsequently, her works have been translated into over a hundred languages. In Sweden her books are recognized for their peculiar, playful language, and immersive imag­ination. This paper is examining how that style of writing is translated to other languages. Spe­cifically, Lindgren’s last novel Ronja Rövardotter (1981) and its translations to English, Ronia the Robber’s Daughter (1985), and Dutch, Ronja de Roversdochter (1982), are compared ac­cording to the particular elements that the novel uses to build its own unique feeling: the style of the narrator; the language of the characters; the names; and the illustrations. In the source text these four aspects collaborate to create a medieval fairy tale-like atmosphere, which espe­cially is accomplished by the transformative language which combines older colloquialisms and dialectic words with a poetic phrasing, which is simultaneously unique for this literary work and deeply rooted in Swedish tradition. This is difficult to properly translate to other languages, as it is built upon playfulness with a certain language and culture. Therefore, even though both translations are perfectly valid and retell the story adequately, they both are incapable of fully translating the style of the original. Besides that, other (more deliberate) changes are resulting in a different reading experience – i.e., the inclusion of illustrations, the narrator’s oral (origi­nal)/textual (translated) language, and whether Ronia flees from wild ‘vittror’ (north-Swedish gnome-like creatures), harpies, or bird–witches. Altogether, the English Ronia and the Dutch Ronja are significantly different from the Swedish Ronja, with their own styles, but attributed to the same original author.
33

Musicals and the Margins: African-Americans, Women, and Queerness in the 21st Century American Musical

Wellborn, Brecken 12 1900 (has links)
This thesis provides an overview of the various ways in which select marginalized identities are represented within the twenty-first century American musical film. The first intention of this thesis is to identify, define, and organize the different subgenres that appear within the twenty-first century iterations of the musical film. The second, and principal, intention of this thesis is to explore contemporary representations of African-Americans, women, and queerness throughout the defined subgenres. Within this thesis, key films are analyzed from within each subgenre to understand these textual representations.

Page generated in 0.0376 seconds