Spelling suggestions: "subject:"cinética""
191 |
A nasalidade no português brasileiro cantado : um estudo sobre a articulação e representação fonética das vogais nasais no canto em diferentes contextos musicais /Hannuch, Sheila Minatti. January 2012 (has links)
Orientador: Martha Herr / Coorientador: Silvia Maria Rebelo Pinho / Banca: Luiz Ricardo Basso Ballestero / Banca: Ângelo José Fernandes / Resumo: Este trabalho investiga algumas características referentes à nasalidade no canto em português brasileiro, através de um estudo sobre a articulação e representação fonética das vogais nasais neste idioma. O estudo busca auxiliar o intérprete e o professor de canto no reconhecimento e administração destas características de forma a contribuir para uma maior liberdade vocálica e definição do gesto articulatório da nasalidade no canto em português brasileiro. O trabalho consiste na organização de informações coletadas através de referências da área da voz cantada e da linguística, que evidenciam ferramentas para a reflexão sobre uma nova possibilidade de transcrição fonética das vogais nasais para o canto em português brasileiro / Abstract: This research aims to investigate the nasality in brazilian portuguese as sung, through a study about the articulation and phonetic representations of nasal vowels in this language. The study aims to assist the performer and singing teacher in the recognition and management of these features in order to contribute to greater freedom and definition of the nasality articulatory gesture in Brazilian Portuguese. This work organize information collected through referrals from the area of singing voice and linguistic, showing tools for thinking about a new possibility of phonetic transcription of nasal vowels for singing in Brazilian Portuguese / Mestre
|
192 |
Estudo fonético-fenológico contrastivo entre a língua portuguesa falada no Brasil e a língua espanhola. / Estudio fonético-fonológico contrastivo entre la lengua portuguesa hablada en Brasil y la lengua española.Oliveira, Aline Vieira Bezerra Higino de 26 August 2009 (has links)
El fomento a la entrada de la enseñanza del español, en nivel nacional, en la red pública y
privada trajo varios estudios contrastivos entre la Lengua Portuguesa hablada en Brasil y la
Lengua Española. Una de las cuestiones observadas en esta investigación es la interferencia
de la lengua materna (LM) en el aprendizaje de la lengua extranjera (LE) en el nivel fonéticofonológico,
considerando que, un estudio fonético-fonológico contrastivo entre los idiomas
estudiados puede disminuir la fosilización de los errores. Esta investigación se destina a
establecer las diferencias fonético-fonológicas más problemáticas para el aprendiz de español
hablante de portugués brasileño a través de un esbozo contrastivo de los fonemas
consonánticos y vocálicos entre estos sistemas lingüísticos. Comprendemos un repaso de la
literatura sobre del proceso histórico de la Lengua Portuguesa y de la Lengua Española,
estudio sobre la línea del análisis contrastivo, elaboración de un esbozo contrastivo de los dos
sistemas en cuestión, explicitando semejanzas y diferencias tanto en el nivel fonético, cuanto
en el nivel fonológico, a traves de los cuadros contrastivos entre fonemas, sonidos y
representación gráfica. Utilizamos como base teórica el análisis contrastivo, Vandresen
(1988) y Durão (2004) y las descripciones del Portugués de acuerdo con Mattoso Câmara
(1997) y Cristófaro Silva, (1999) y del Español conforme Llorach (1981) y Navarro Tómas
(1989). La enseñanza-aprendizaje de la Lengua Española (LE) para brasileños debe llevar en
consideración el sistema fonético-fonológico de la lengua Española en comparación con el
sistema fonético-fonológico de la Lengua Portuguesa hablada en Brasil por medio de un
análisis contrastivo, pues acreditamos que este estudio puede contribuir para el
esclarecimiento de las dificultades presentadas por estudiantes brasileños de la Lengua
Española. / O fomento à entrada do ensino de espanhol, em nível nacional, na rede pública e privada
trouxe à tona vários estudos contrastivos entre a Língua Portuguesa falada no Brasil e a
Língua Espanhola. Uma das questões observadas nesta pesquisa é a interferência da língua
materna (LM) na aprendizagem da língua estrangeira (LE) no nível fonético-fonológico,
considerando que, um estudo fonético-fonológico contrastivo entre os idiomas estudados pode
diminuir a fossilização dos erros. Esta pesquisa destina-se a estabelecer as diferenças
fonético-fonológicas mais problemáticas para o aprendiz de espanhol falante de Português
brasileiro através de um esboço contrastivo dos fonemas consonantais e vocálicos entre estes
sistemas linguísticos. Compreendemos uma revisão da literatura sobre o processo histórico da
Língua Portuguesa e da Língua Espanhola, elaboramos de um esboço contrastivo dos dois
sistemas em questão, explicitando semelhanças e diferenças tanto no nível fonético quanto no
nível fonológico e através dos quadros contrastivos entre fonemas, sons e representação
gráfica. Utilizamos como base teórica a análise contrastiva, Vandresen (1988) e Durão (2004),
as descrições de Português de acordo com Mattoso Câmara (1997) e Cristófaro Silva, (1999) e
do Espanhol conforme Llorach (1981) e Navarro Tómas (1989). Concluímos que o ensinoaprendizagem
de Língua Espanhola (LE) para brasileiros deve levar em consideração o
sistema fonético-fonológico da língua Espanhola em comparação com o sistema fonéticofonológico
da Língua Portuguesa falada no Brasil por meio de uma análise contrastiva, pois
acreditamos que este estudo pode contribuir para o esclarecimento das dificuldades
apresentadas por estudantes brasileiros da Língua Espanhola.
Palavras-chave: fonética-fonologia, analise contrastiva, português, espanhol.
|
193 |
A percepção das vogais do inglês norte-americano por falantes de inglês como leSacchi, Aline Cristina 26 September 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-11-21T08:57:05Z
No. of bitstreams: 1
Aline Cristina Sacchi.pdf: 2435842 bytes, checksum: 661f9992c5fb64594719905dd71601f8 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-21T08:57:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Aline Cristina Sacchi.pdf: 2435842 bytes, checksum: 661f9992c5fb64594719905dd71601f8 (MD5)
Previous issue date: 2018-09-26 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / This dissertation aims to study how bilinguals perceive English vowels. The subjects are students from a Canadian school in Sao Paulo who speak both English and Brazilian Portuguese fluently. The English language will be considered a foreign language (FL) in this context, because the subjects learn and use the language within a country in which English is not the first language. In the process of learning a new language some differences in terms of (FL) foreign language sounds may not be perceived due to interference of the first language (L1). Assimilation of L2 to L1 sounds may occur as the Speech Learning Model states, which explains the importance of formal teaching to train students to improve their fluency and intelligibility. The goal of this project is to investigate how bilingual speakers perceive English vowels using perception identification and discrimination tests. The judges are 27 students who study at a Canadian school in Sao Paulo, and whose L1 is Brazilian Portuguese and FL is English, and their average age is 9 years old. A Canadian native speaker of English at the age of 50 recorded the stimuli for the perception test containing the English vowels analyzed in this study. The hypothesis is that the subjects will not be able to discriminate between some sounds contrasts and will associate different sound pairs to only one Portuguese sound (Speech Learning Model, Flege). We conducted an experiment and analyzed the stimuli acoustic-articulatory characteristics based on acoustic inspection, formants and durations of the vowels were measured. The software PRAAT developed by Paul Boersma and Weenink from Amsterdam University was used to analyze the data collected. The results indicated that the identification task showed more accuracy compared with the discrimination task. The assimilation of two sounds in English (med-low and low vowels) to one sound in Portuguese (med-low vowel) confirmed the hypothesis that the absence of perceptual targets confers difficulties to the speakers in the production of sounds in a foreign language. The results confirmed the Speech Learning Model hypothesis. This research aims to contribute to the pronunciation teaching in a FL, because an accurate sound production may prevent communication problem, and it is essential for learner’s development in terms of oral communication and fluency / Esta dissertação tem como objetivo investigar a percepção de sons vocálicos da língua inglesa, variante canadense, por estudantes de uma escola bilíngue canadense da cidade de São Paulo em contexto de Inglês como Língua Estrangeira (LE). Ao sermos expostos a uma LE, segundo o Speech Learning Model, certas características dessa língua podem não ser percebidas devido à interferência da L1 (Primeira Língua, Língua Nativa ou Língua Materna) na LE. Dado isso, destaca-se a importância do trabalho com contrastes sonoros para que aprendizes possam melhorar a percepção e consequentemente a produção dos sons da LE. Como hipótese de pesquisa postulamos que os aprendizes não discriminam certos contrastes e assimilam pares de sons distintivos do Inglês a um som do Português. A investigação da percepção de sons vocálicos da língua inglesa nesta pesquisa foi realizada por meio de testes de discriminação e identificação, tendo, como juízes da pesquisa, 27 alunos de uma escola canadense em São Paulo com idade média de 9 anos, os quais possuem o Português Brasileiro (PB) como L1 e Inglês como LE. Os estímulos que contêm as vogais, utilizadas nesta pesquisa para a construção do teste de percepção, foram gravados por uma canadense, falante nativa de Inglês, com 50 anos de idade. Medições das frequências dos formantes (F1, F2 e F3) em Hz e de duração em ms das vogais dos estímulos dos testes de percepção foram efetuadas com o auxílio do software PRAAT e os resultados do teste de percepção submetidos à análise estatística multidimensional. Os resultados mostraram que a tarefa de identificação apresentou um nível de acerto maior do que a de discriminação. O contraste entre as vogais anteriores média-baixa e a baixa do Inglês foi o que causou maior dificuldade de discriminação aos juízes do teste de percepção. Os resultados confirmam a hipótese do Speech Learning Model sobre a assimilação de sons da LE a sons da L1. Diante do apresentado, esta pesquisa contribuiu com subsídios para o ensino de pronúncia em língua estrangeira, pois dificuldades de percepção levam comumente à produção dos sons de uma língua de forma inadequada e podem causar problemas de comunicação. Consideramos que o desenvolvimento da percepção de contrastes sonoros da LE tem repercussões positivas para a evolução dos aprendizes em termos de compreensão, comunicação oral e fluência na LE
|
194 |
A nasalidade no dialeto quilombola do Norte de Minas: uma análise contrastiva baseada em corpusSilva, Wagner Cassiano da 27 June 2016 (has links)
Esta pesquisa investigou a nasalidade de vogais na fala espontânea de moradores das comunidades quilombolas de Brejo dos Crioulos e Poções (MG). Como aporte teórico, baseou-se nos pressupostos da Fonética e Fonologia, em estudiosos renomados na investigação da nasalidade (CAGLIARI, 1977; CÂMARA JR., 1984, 2013; BISOL, 2013; ABAURRE; PAGOTTO, 1996; SILVA, 2015), com subsídios da Linguística de Corpus. Seu objetivo geral foi investigar a ocorrência da nasalidade, no dialeto dessas comunidades quilombolas, e seu comportamento linguístico, considerando os fatores linguísticos que podem no fenômeno interferir. Especificamente, objetivou-se a) detectar a ocorrência de vogais nasalizadas com auxílio dos recursos que provê a Linguística de Corpus (Praat e WorldSmith Tolls); b) discriminar os diferentes tipos de contextos de ocorrência das vogais nasalizadas; c) fazer análises quantitativa e qualitativa das vogais nasalizadas no corpus de estudo; d) descrever e analisar o comportamento das vogais nasalizadas e; e) contrastar os valores de F1 e F2 das vogais orais e nasalizadas. Hipotetizou-se que a nasalidade acontece por ser condicionada pelo segmento nasal seguinte à vogal nasalizada – processo fonológico de “assimilação” –, sua posição quanto ao acento primário e categoria gramatical. Acreditou-se que as comunidades quilombolas de Brejo dos Crioulos e Poções produzem em suas falas vogais nasalizadas e que esse fenômeno linguístico é favorecido pela presença adjacente de consoantes ou vogais nasais. Além disso, foi hipotetizado que os valores dos F1 e F2 das vogais orais e nasalizadas nessas comunidades são distintos. Elaboraram-se as seguintes perguntas de pesquisa: (i) a presença de vogais nasalizadas na fala nessas comunidades quilombolas está condicionada à presença de um segmento sonoro nasal? (ii) o segmento sonoro nasal seguinte à vogal nasalizada favorece a ocorrência do fenômeno da nasalidade? há diferença entre os valores de F1 e F2 das vogais orais e nasalizadas nas duas comunidades quilombolas consideradas? Para compor o nosso corpus, utilizaram-se gravações de 24 entrevistas (12 locutores femininos e 12 locutores masculinos), num total de 24 participantes. Verificou-se que o segmento sonoro nasal seguinte tende a condicionar a vogal nasalizada. Geralmente, assimila-se o abaixamento do véu palatino de segmento consonantal nasal imediatamente seguinte, mas há casos de segmento vocálico nasal – assimilação regressiva; a sílaba tônica tende a favorecer a nasalidade, mas ela ocorre em posição pretônica e postônica também; os valores de F1 e F2 das vogais orais e nasalizadas nas comunidades quilombolas de Poções e Brejo dos Crioulos são distintos: o Grupo de Brejo dos Crioulos tende a produzir o F1 das vogais orais e nasalizadas mais abaixado do que o Grupo de Poções e o F2, mais anteriorizado. A nasalidade tende a ocorrer em verbos e substantivos, apesar de não ser específica a uma categoria gramatical. Esta pesquisa apontou casos de nasalização espúria, confirmando pesquisas já realizadas. Por sua vez, revelou casos de itens lexicais com contexto favorável à nasalização, mas com sua não ocorrência. Este último caso, tido como de abaixamento do véu palatino uniforme no Português Brasileiro, apresentou vogais pronunciadas sem o abaixamento do véu palatino. Ou seja, detectou-se variação no fenômeno de nasalização no Português Brasileiro. Com este trabalho, promoveu-se a discussão sobre a nasalidade, com o intuito de contribuir com os estudos linguísticos sobre o funcionamento do Português Brasileiro neste contexto geográfico. / This research investigated the nasality of vowels in the spontaneous speech of inhabitants of the quilombola communities of Brejo dos Crioulos and Poções (MG). As a theoretical framework, we based on the assumptions of Phonetics and Phonology, in renowned scholars on the investigation of nasality (CAGLIARI, 1977; CÂMARA JR., 1984, 2013; BISOL, 2013; ABAURRE; PAGOTTO, 1996; SILVA, 2015), with subsidies of the Corpus Linguistics. Its general goal was to investigate the occurrence of nasality, in the dialect of these quilombola communities, and their linguistic behavior, considering the linguistic factors that can interfere in the phenomenon. Specifically it was aimed to a) detect the occurrence of nasalized vowels with the help of the resources that the Corpus Linguistics provides (Praat and WorldSmith Tolls); b) discriminate the different types of occurring contexts of nasalized vowels; c) make quantitative and qualitative analyzes of the nasalized vowels in the study corpus; d) describe and analyze the behavior of nasalized vowels and; e) contrast the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels. It was hypothesized that the nasality happens because it is conditioned by the nasal segment following the nasalized vowel - phonological process of “assimilation” - its position as the primary stress and grammatical category. It was believed that the quilombolas communities of Brejo dos Crioulos and Poções produce nasalized vowels in their speech and this linguistic phenomenon is favored by the adjacent presence of consonants or nasal vowels. Furthermore, it was hypothesized that the values of F1 and F2 of oral and nasalized vowels in these communities are distinct. The following research questions were elaborated: (i) is the presence of nasalized vowels in the speech of these quilombola communities conditioned to the presence of a nasal sound segment? (ii) does the nasal sound segment following the nasalized vowel favor the occurrence of the nasality phenomenon? is there a difference between the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels in both quilombola communities considered? To compose our corpus, 24 interviews recordings were used (12 female speakers and 12 male speakers), a total of 24 participants. It was found that the following nasal sound segment tends to condition the nasalized vowel. In general, it assimilates the lowering of the soft palate of nasal consonant segment immediately following, but there are cases of nasal vowel segment - regressive assimilation; the stressed syllable tends to favor the nasality, but it occurs in pretonic and postonic position as well; F1 and F2 values of oral and nasalized vowels in the quilombola communities of Poções and Brejo dos Crioulos are distinct: the group of Brejo dos Crioulos tends to produce the F1 of oral and nasalized vowels more lowered than the group of Poções and the F2, in a more anterior position. The nasality tends to occur in verbs and nouns, although it is not specific to a grammatical category. This research found cases of spurious nasalization, confirming previous studies. In turn, it revealed cases of lexical items with favorable context for nasalization, but with its non-occurrence. This last case, considered as the lowering of the uniform soft palate in PB, presented pronounced vowels without the soft palate lowering. That is, it was detected variation in the phenomenon of nasalization in PB. With this work, it was promoted the discussion about nasality, in order to contribute to the linguistic studies about the functioning of Brazilian Portuguese in this geographical context. / Dissertação (Mestrado)
|
195 |
Características fonéticas e estatuto fonológico de fricativas e africadas no Guarani-Mbyá / Phonetic characteristics and phonological status of fricatives and affricates in Guarani-MbyáIvo, Ivana Pereira, 1966- 25 August 2018 (has links)
Orientador: Wilmar da Rocha D'Angelis / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T00:12:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ivo_IvanaPereira_M.pdf: 6651068 bytes, checksum: 6997aedfa7a3caf004ca18d20275721a (MD5)
Previous issue date: 2014 / Resumo: O resumo na íntegra poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: Note: The complete abstract is available with the full electronic document / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
|
196 |
O efeito do telefone celular no sinal da fala : uma análise fonético-acústica com implicações para a verificação de locutor em português brasileiro / The mobile phone effect over the speech signal : an acoustic-phonetic analysis with implications for speaker verification in Brazilian PortuguesePassetti, Renata Regina, 1981- 27 August 2018 (has links)
Orientador: Plínio Almeida Barbosa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-27T03:40:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Passetti_RenataRegina_M.pdf: 2198292 bytes, checksum: 75f3471d8eeffbfb0346d7705e4ea136 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Resumo: Esta dissertação avalia os efeitos causados ao sinal da fala pela transmissão telefônica de linhas móveis e, com isso, busca determinar o grau de modificação fonético-acústica intralocutor causado pelo filtro de banda do canal telefônico à voz habitual e os efeitos que a transmissão telefônica exerce sobre as vogais orais do português brasileiro, pelo estudo de parâmetros acústicos que são afetados por esse tipo de transmissão. As análises investigaram quais características acústicas eram modificadas e quais permaneciam inalteradas na fala de indivíduos diante da utilização de telefones celulares quando comparadas a gravações diretas. O corpus constitui-se de gravações de 10 locutores do sexo masculino, realizadas de forma simultânea nas condições via celular e direta, pelo posicionamento de um microfone em frente aos sujeitos enquanto falavam ao celular. As vogais orais do português brasileiro foram transcritas e segmentadas e, posteriormente, foi utilizado o script ForensicDataTrecking para extração automática das seguintes classes de parâmetros: frequência dos três primeiros formantes (F1, F2 e F3), frequência fundamental (F0), ênfase espectral, frequência de base da fundamental (baseline) e duração interpicos de F0 presentes no discurso. Foram conduzidas análises acústicas com o objetivo investigar os efeitos da transmissão telefônica sobre as vogais orais do português brasileiro, sobre os locutores e no espaço vocálico dos locutores. As análises foram validadas estatisticamente. Para a análise do efeito da transmissão telefônica sobre as vogais orais do português brasileiro, os resultados revelam alterações nas frequências do primeiro e o terceiro formante de, aproximadamente, 14%, na condição telefônica. Em relação às frequências do segundo formante, os resultados da análise de dispersão mostraram que a transmissão telefônica agiu de forma a aumentar artificialmente as frequências de vogais com baixos valores de F2 e a diminuir as frequências de vogais com altos valores de F2. Dos parâmetros acústicos investigados na análise dos efeitos da transmissão telefônica sobre os locutores, apenas a baseline e a duração interpicos de F0 não apresentaram diferenças estatisticamente significativas entre as duas condições de gravação, indicando robustez aos efeitos da transmissão telefônica e podendo ser considerados como parâmetros eficazes na análise forense. Esta análise revelou, também, que a transmissão telefônica agia de maneira distinta nos sujeitos, o que permitiu que fossem agrupados a depender do parâmetro investigado. A análise do efeito telefônico no espaço vocálico dos sujeitos complementou os resultados das análises anteriores. De modo geral, observou-se um abaixamento global do espaço vocálico na gravação telefônica, influenciado pelo aumento nas frequências de F1. A diminuição dos valores de F2 para as vogais anteriores e o aumento nos valores deste formante para vogais posteriores comprimiu o espaço vocálico da maioria dos sujeitos. As modificações nas disposições das vogais têm implicações perceptuais, uma vez que o abaixamento e redução do espaço vocálico fizeram com que as vogais se situassem proximamente a regiões centrais, podendo soar como mais abertas no telefone celular / Abstract: This dissertation evaluates the effects to speech signal due to telephone transmission of mobile phones and seeks to determine the degree of intra-speaker acoustic-phonetic modification caused by the mobile phone band-pass filter to the speech signal and the telephone transmission effects over the Brazilian Portuguese oral vowels by the study of the acoustic parameters affected by this kind of transmission. The analysis investigated which are the acoustic cues which are modified and which cues remain undifferentiated in the speaker's speech by the use of a mobile phone in comparison to direct recordings. The corpus used consists of simultaneous recordings of 10 male speakers in two conditions: via mobile phone and face-to-face, by placing a microphone directly in front of the subjects. The Brazilian Portuguese oral vowels were segmented and transcribed and the ForensicDataEvaluator script was used to automatically extract the following acoustic parameters: three first formants frequencies (F1, F2 and F3), median of fundamental frequency (F0), spectral emphasis, fundamental frequency baseline and F0 inter-peaks duration. The acoustic analyses aimed at investigating the telephone transmission effects over the Brazilian Portuguese oral vowels, over the speakers and at the speakers¿ vowel space. The analyses were supported statistically. The analysis of the telephone transmission effect over the Brazilian Portuguese oral vowels showed variations of 14% in the frequencies of the first and the third formants. The analysis of the scatter plot of F2 values showed that the mobile phone band-pass filtering has an effect of shifting upwards vowels with low values of F2 and shifting downwards vowels with high values of F2. For the analysis of the telephone transmission effects over the speaker only the acoustic parameters "fundamental frequency baseline" and "F0 inter-peaks duration" did not show any difference statistically significant between the two recording conditions, demonstrating robustness to the telephone transmission effects, which make them able to be considered as powerful parameters for forensic analysis. This analysis also revealed that the telephone transmission affects the speakers in different ways, which set them into different groups of speakers depending on the parameter analyzed. The analysis of the telephone effect in the speakers¿ vowel space shed some light on the previous analyses. In general, the increase of the F1 values in the mobile phone situation caused a global downward displacement of the vowel space. The decrease of the F2 values for the front vowels and the increase of the values of this formant for back vowels reduced the area of the vowel space for the most of the subjects. The vowels rearrangement at the vowel space in the telephone situation has some perceptual implications, since the lowering and reduction of the vowel space made the vowels be placed at its center, which could result in hearing these vowels as more open over the mobile phone / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
|
197 |
Illocutionary force indicating devices in supra-segmental features in indirect relations between locution and illocution: a study of semi-scripted interviewsGonzález Lagos, Paulina January 2017 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa / The study of supra-segmental features has been an important matter for linguistic studies and the phonology area where intonation and stress patterns are involved in the understanding of connected speech during conversations. Historically, the interaction between illocutionary forces and locutionary forces has been analyzed in studies regarding humor, more specifically sarcasm and irony, however, the aim of this study is focused on indirect relations between locution and illocution in everyday speech. The aim of this study is to find the means by which illocutionary force is understood, and to disclose any intonation pattern in the relation between locutionary and illocutionary forces. An analysis of 4 episodes of the BBC’s programme Hard Talk was performed in order to obtain data of the use of locutionary and illocutionary forces by the host of the show, in a semi-structured interview where diverse guests were asked for specific topics regarding their regular activities and opinions. The presence of perlocutionary force could be analyzed by means of the interviewee’s responses during the communicative interaction of the subjects studied.
|
198 |
A aprendizagem da língua alemã por brasileiros : aspectos fonéticos e fonológicos /Miarelli, Renata Nascimento. January 2019 (has links)
Orientador: Luiz Carlos Cagliari / Banca: Cibele Cecílio de Faria Rozenfeld / Banca: Larissa Cristina Berti / Resumo: A globalização e o surgimento das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação contribuíram para a expansão do processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. No caso do alemão, em especial, deve-se considerar também o fato de que essa língua muitas vezes é vista como um diferencial. No Brasil, é possível citar a imigração alemã como um fator histórico relevante para aprendizagem desta língua. O conhecimento fonético se mostra como um importante aspecto no processo de ensino e aprendizagem de língua estrangeira, sobretudo para o desenvolvimento das competências orais. A presente pesquisa pretende analisar as características de interlíngua encontradas na pronúncia de aprendizes brasileiros de alemão, a fim de pontuar suas maiores dificuldades e esclarecer a interferência do sistema fonológico do português brasileiro durante o processo de aprendizagem. Trata-se de um estudo fonético do processo de aprendizagem da língua alemã. Os dados são coletados por meio de gravações realizadas com alunos do curso de alemão de uma escola privada de línguas, situada na cidade de Franca, interior de São Paulo. As gravações seguem um protocolo preestabelecido. A análise dos dados é feita através do programa Praat, e os elementos acústicos proporcionados por ele servem para a identificação dos segmentos produzidos oralmente. A produção oral dos aprendizes é investigada de acordo com a pronúncia do alemão padrão. A partir dos resultados obtidos, pode-se perceber que grande parte d... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Globalization and the emergency of digital information and communication technologies have contributed to the expansion of teaching and learning process of foreign languages. In the case of German, in particular, one must also consider the fact that this language is often seen as a differential. In Brazil it is possible to quote German immigration as a relevant historical factor for learning this language. Phonetic knowledge is an important aspect in the teaching and learning process of a foreign language mainly for the development of oral skills. The present research aims to analyze the interlanguage features found in the pronunciation of German language Brazilian learners, in order to present their greatest difficulties and to clarify the Brazilian Portuguese phonological system interference during the learning process. This is a phonetic study of the German language learning process. The data are collected through recordings made with students of German language at a private language school which is situated in the city of Franca, São Paulo. The recordings follow a pre-established protocol. The data analysis is made through the Praat program and the acoustic elements provided by it assist to identify the segments produced orally. The learner's oral production is investigated according to the German standard pronunciation. From the achieved results, it can be seen that a great part of the pronunciation difficulties presented by the learners is related to the Brazilian Portu... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
|
199 |
Língua Urubu Ka\'apor: um estudo de caso sobre aspectos fonéticos e fonológicos / Urubu Ka\'apor language: a case study on phonetic and phonology aspectsSantos, Elizabeth das Graças da Silva 07 December 2018 (has links)
Esta dissertação apresenta uma análise fonológica segmental da língua Urubu Ka\'apor, baseada em dados coletados no ano de 2008 e 2011, bem como os resultados obtidos com a análise acústica dos sons vocálicos presentes no inventário fonético da língua. Essa língua é falada no Estado do Maranhão (Brasil) descrita como pertencente à família linguística Tupi-Guarani - tronco Tupi (RODRIGUES, 1986). O povo Ka\'apor vive na Terra Indígena (T.I.) Alto Turiaçu e há uma estimativa de 1541 pessoas compondo a população Ka\'apor (IBGE,2010). Em relação à análise fonética proposta neste trabalho, o parâmetro acústico utilizado para a caracterização da qualidade vocálica foi os valores dos Formantes, que são as ressonâncias criadas no trato vocal, a partir dos pulsos de ar que passam pelas cordas vocais, provocando vibração. As frequências dos três primeiros formantes (F1, F2, F3) são suficientes para a identificação das vogais e, de modo geral, a maior parte delas pode ser corretamente identificada apenas com os dois primeiros formantes (LADEFOGED, 2001, p.33). Os dados utilizados nesta análise são itens lexicais gravados com colaboradores adultos, do sexo masculino. E para a medição dos valores dos formantes, utilizou-se o software Praat, no qual é possível visualizar, no espectrograma, os formantes das vogais e obter seus valores de frequência. A partir de tais valores, é possível analisar o movimento de dispersão das vogais, caracterizando o espaço acústico ocupado por cada série de segmento. Com isso, pretende-se que a análise acústica das vogais da língua Ka\'apor auxilie na descrição das características fonéticas desses sons, bem como na análise fonológica da língua (KAKUMASU, 1986; CALDAS, 2009; LOPES, 2009). A análise proposta neste trabalho confirma a existência das seguintes qualidades vocálicas [a, ã, ɛ, ɛ̃, i, ĩ, ɨ, ɔ, ɔ̃, u, ũ ] / This dissertation presents a segmental phonological analysis of the Urubu Ka\'apor language based on data collected in the years 2008 and 2011, as well as the results obtained with the acoustic analysis of vowel sounds present in the phonetic inventory of the language. This language is spoken in the state of Maranhão (Brazil) described as belonging to the Tupi-Guarani linguistic subfamily - Tupi family (RODRIGUES, 1986). The Ka\'apor people live in the Alto Turiaçu Indigenous Land. There are an estimated number of 1541 Ka\'apor people (IBGE, 2010). In relation to the phonetic analysis proposed in this work, the acoustic parameter used for the characterization of vowels quality was the values of the Formants, which are the resonances created in the vocal tract, from the air pulses that pass through the vocal cords, causing vibration. The frequencies of the first three formants (F1, F2, F3) are sufficient to identify the vowels and, in general, most of them can be correctly identified only with the first two formants (LADEFOGED, 2001, p.33). The data used in this analysis are lexical items recorded with adult male speakers. The Praat software was used for the measurement of the formant values. By this software it is possible visualize spectrogram\'s vowels, the formants of the vowels and to obtain their frequency values. From these values, it is possible to analyze the dispersion movement of the vowels, characterizing the acoustic space occupied by each segment series. Thus, it is intended that the acoustic analysis of Ka\'apor vowels helps in the description of the phonetic characteristics of these sounds, as well as in the phonological analysis of the language (KAKUMASU, 1986; CALDAS, 2009; LOPES, 2009). The analysis proposed in this work confirms the existence of the following vocalic qualities: [a, ã, ɛ, ɛ̃, i, ĩ, ɨ, ɔ, ɔ̃, u, ũ]
|
200 |
Fala espontânea e leitura oral no português do Brasil: comparação por meio de análise acústica / Spontaneous speech and oral reading in portuguese of Brazil: comparison by means of acoustic analysisSilva, Carmen Lucianna Miranda e 13 April 2009 (has links)
A fala espontânea, também nomeada como discurso espontâneo, compõe a investigação de várias pesquisas nas áreas da fonética e da fonologia. Pesquisas relevantes na área podem ser observadas no Journal of the International Phonetic Association (JIPA), referência base para a nossa pesquisa e publicação onde constam estudos que investigam diferentes línguas nos aspectos fonético- acústicos da fala espontânea. O objetivo geral desta pesquisa é investigar aspectos fonético-acústicos da fala espontânea no português do Brasil e comparar a leitura oral tendo como justificativa principal o desafio que este estudo propõe diante da escassez de pesquisas em relação à fala espontânea com o português do Brasil. Nossas hipóteses basearam-se em estudos de alguns autores que estudaram a fala espontânea em diferentes línguas, como Barry e Andreeva; Shriberg (2001) e que chegaram a algumas definições para fala espontânea. Segundo esses autores, a fala espontânea se opõe ao discurso lido por ser uma fala despreparada e não treinada, além de apresentar duração de discurso mais longa e maior ocorrência de disfluência do que a leitura oral. Barry e Andreeva (2001) destacam também mudanças na prosódia, já que a função das palavras é diferente em cada uma dessas modalidades de fala. A partir destes trabalhos, surge o objetivo específico da pesquisa: verificar os aspectos estudados nos trabalhos acima citados no português do Brasil e caracterizar cada modalidade de fala (fala espontânea e a leitura oral) por meio da identificação de possíveis similaridades ou possíveis diferenças nos aspectos de: duração das frases, pausas (duração e número de ocorrências), freqüência fundamental (F0 inicial e F0 final e F0 máxima e F0 mínima) e medidas de Voice Onset Time (VOT) de consoantes oclusivas surdas. A coleta das amostras de fala espontânea e de leitura oral foi realizada a partir da observação dos métodos sugeridos por Local e Walker (2005) e da aplicação de provas semi-dirigidas por meio da gravação de diálogos quase-espontâneos, observadas em Nicolaidis (2001) e Andreeva e Barry (2001) em pesquisas com a fala espontânea. O corpus constitui a participação de quatro homens com idade média de trinta e seis anos. Os critérios para a seleção dos sujeitos foram: sujeitos do sexo masculino, falantes do português do Brasil, monolíngues, com nível superior (completo ou incompleto), bons leitores, não profissionais da voz, sem queixa e/ou alteração de fala e voz e que não fizessem uso de drogas. Na pesquisa consta a avaliação de 48 (quarenta e oito) frases de todos os sujeitos, sendo 12 (doze) de cada sujeito, 6 (seis) frases de fala espontânea e 6 (seis) de leitura oral do mesmo texto. Além destes dados, para as medidas de Voice Onset Time VOT, foram realizadas medidas de 60 (sessenta) consoantes oclusivas surdas, 10 (dez) de cada tipo de oclusiva (velar, alveolar e bilabial, com medidas na modalidade espontânea e na versão lida. As consoantes oclusivas analisadas foram retiradas das frases selecionadas e também colhidas de forma aleatória de outras frases do discurso. O programa para gravação e medidas acústicas foi o Winpitch Prow 1.0. Os resultados mostraram algumas particularidades de cada tipo de fala, porém vale ressaltar os aspectos obtivemos dados com significância estatística: maior ocorrência e durações mais longas de pausas na fala espontânea, F0 inicial mais alta do que e F0 final na leitura oral, F0 final mais alta em fala espontânea e medidas de VOT mais longas em leitura oral. / Spontaneous speech, also known as spontaneous speech constitutes the investigation of research in the fields of Phonetics and Phonology. The relevant research in the field has been published in the Journal of the International Phonetic Association (JIPA) and is reference of our research. The main objective of this study is to investigate the phonetic acoustic aspects of Brazilian Portuguese speech and to compare it to oral reading. The major challenge of this study is the lack of research related to the spontaneous speech in Brazilian Portuguese language. Our hypothesizes are based on the works of some authors who have studied the spontaneous speech in different languages. Barry, Andreeva and Shriberg (2001) and developed some definitions of spontaneous speech. According to these authors, spontaneous speech is much different than oral reading because it is unprepared and unrehearsed. Spontaneous speech typically results in a longer discourse duration and has a greater occurrence of disfluency than oral reading. Barry and Andreeva(2001), also studied the prosody changes, since the function of words is different in each of these speech modalities. From these studies is born the specific objective of this research; to examine the aspects studied in the research above as it relates to Brazilian Portuguese and to characterize each speech modality (spontaneous speech and oral reading) through the identification of possible similarities or possible differences in the following aspects: duration of the sentences, pauses (duration and number of occurrences), fundamental frequencies (F0 initial and F0 final and F0 maximum and F0 minimum) and Voice Onset Time (VOT) measurements of unvoiced occlusive consonants. The collection of spontaneous speech and oral reading samples was carried out through the observation of methods suggested by Local and Walker (2005) and the application of semi-directed proofs, through the record of nearly spontaneous dialogs, observed by Nicolaidis (2001), Andreeva and Barry(2001) in their research on spontaneous speech. The corpus was conducted with the participation of four men all 36 years old. The criteria used to select the subjects were that they be male individuals; Brazilian, monolingual, Portuguese speakers; graduation (complete or incomplete); good readers; amateur speakers; have no speech or voice alteration and non drug users. The study consists of the valuation of 48 sentences in total. Twelve sentences from each individual consisting of six spontaneous sentences and six oral readings of the same texts. In conjunction with these data Voice Onset Time measurements - Vot, were carried out in measurements of 60 unvoiced occlusive consonants, 10 of each kind of occlusive (velar, alveolar, and bilabial) along with measurements in the spontaneous modality and reading versions. The occlusive consonants analyzed were obtained from the selected sentences and also obtained in an aleatory way from another sentences of the discourse. The program used to record and acoustic measurements was Winpitch Prow 1.0. The results show some particularities of each kind of speech. It is striking we obtained significant the results aspects : pauses bigger (duration and number of occurrences) in the spontaneous speech, F0 initial increase than F0 final of the oral reading; F0 final increase in spontaneous speech and VOT measurements of longer duration than occurred in the oral readings.
|
Page generated in 0.0795 seconds