• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 243
  • 54
  • 25
  • 14
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 385
  • 176
  • 134
  • 89
  • 79
  • 77
  • 53
  • 53
  • 49
  • 44
  • 43
  • 38
  • 36
  • 35
  • 35
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

Relativité linguistique et prépositions spatiales en français et en espagnol

Jutras-Tarakdjian, Anne-Hélène 04 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire s'intéresse à l'hypothèse de la relativité linguistique, selon laquelle la langue exercerait une certaine influence sur la pensée, sur la façon de se représenter la réalité. Cette hypothèse, connue sous le nom d'hypothèse Whorf-Sapir en l'honneur de ceux qui l'ont popularisée, a été beaucoup critiquée, voire ridiculisée, parce que jugée indéfendable. Or, dans les deux dernières décennies, la linguistique cognitive s'est intéressée à cette hypothèse, se l'est réappropriée et a cherché à démontrer que la langue avait effectivement son mot à dire dans la structuration de la pensée. Selon la perspective cognitiviste de la relativité linguistique - dans laquelle s'inscrit ce travail -, la langue peut effectivement avoir une influence sur la perception et la mémoire que l'on a de certaines situations; en fait, la structure d'une langue rendrait ses locuteurs attentifs à certains aspects de l'expérience du monde contenus dans les catégories grammaticales obligatoires. L'aspect sur lequel nous nous penchons est celui de la catégorisation spatiale. Plus précisément, nous nous intéressons aux systèmes de prépositions spatiales de l'espagnol et du français. Ces deux langues, pourtant très près l'une de l'autre, ne font pas le même découpage conceptuel spatial, n'expriment pas les relations spatiales de la même façon. Dans ce mémoire, nous avons cherché à découvrir quel découpage conceptuel faisaient les locuteurs de l'espagnol en ce qui a trait aux relations de contenance et de support (par les prépositions en, dentro de et sobre) et aux relations spatiales sur l'axe vertical (exprimées par les prépositions en, sobre, encima de, por encima de, arriba de et por arriba de). Nous avons ensuite comparé nos conclusions avec nos connaissances sur le système prépositionnel spatial français et avons tenté d'analyser ces différences sous l'angle relativiste. Nous avons réfléchi à la question de savoir si les différences observées entre les deux systèmes linguistiques pouvaient impliquer des différences conceptuelles et perceptuelles. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : relativité linguistique, linguistique cognitive, catégorisation spatiale, prépositions, français, espagnol.
152

Description des interventions des enseignants lors de séances de la dictée 0 faute

Huneault, Mélanie 02 1900 (has links) (PDF)
L'écart entre le niveau de compétence des élèves en orthographe grammaticale et les attentes du milieu scolaire est bien connu. Depuis plusieurs années, des démarches didactiques alternatives ont été proposées, comme la dictée 0 faute, qui propose de développer l'activité métalinguistique des élèves (Cogis, 2005 ; Nadeau et Fisher, 2006, 2011). La seule étude s'étant intéressée à son effet sur les résultats d'élèves (Wilkinson, 2009) laisse croire qu'elle est une voie prometteuse pour l'apprentissage de l'orthographe grammaticale. Il semble que l'efficacité de la dictée 0 faute soit liée à la façon de conduire l'activité par l'enseignant, alors que ce dernier doit restructurer sa position dans les échanges en classe pour guider l'élève dans la verbalisation de son raisonnement. Ces démarches alternatives placent l'enseignant de français dans un nouveau rôle, dont la transformation amène des difficultés d'appropriation, voire de dérives, que seuls le temps et la formation pourront régler. Toutefois, parmi ces démarches, les interventions de l'enseignant en dictée 0 faute sont les moins décrites. Notre recherche consiste donc à décrire les interventions d'enseignants menant les élèves à plus ou moins de progrès en orthographe grammaticale. Pour un enseignement plus efficace de la grammaire, l'approche à préconiser est celle qui amène les élèves à réfléchir et à expliciter les connaissances afin de favoriser leur mobilisation en situation d'écriture (Chartrand, 1996 ; Cogis, 2005 ; Nadeau et Fisher, 2006, 2011). Au cours de discussions grammaticales en dictée 0 faute, les interventions de l'enseignant menant les élèves à plus ou moins de progrès en orthographe grammaticale devraient se distinguer par leur manière de faire verbaliser chez ses élèves les connaissances explicites nécessaires à la résolution d'un problème grammatical, soit 1) les étapes de la réalisation d'un raisonnement grammatical complet, 2) le recours aux manipulations syntaxiques ainsi que 3) l'emploi d'un métalangage précis. Dans la présente recherche, l'approche méthodologique est celle de l'étude multi-cas. Trois classes de 4e année du primaire dont les progrès d'élèves divergent en orthographe grammaticale ont été comparées et leur évolution en cours d'année scolaire a été décrite. Par une analyse des verbatims d'enregistrement vidéo, nous avons fait ressortir comment la gestion des échanges par l'enseignant et la manière de faire appel aux connaissances grammaticales explicites pour résoudre un problème grammatical expliquent les différences de progrès d'une classe à l'autre. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : dictée 0 faute, interventions, raisonnement grammatical, connaissances explicites, orthographe grammaticale
153

Projektion und linking : ein prinzipienbasierter Parser fürs Deutsche /

Lohnstein, Horst. January 1993 (has links)
Diss.--Institut für deutsche Sprache und Literatur--Köln--Universität, 1992.
154

Dutch morphology a study of word formation in generative grammar /

Booij, G. E. January 1977 (has links)
Thesis--University of Amsterdam. / Summary in Dutch. Includes bibliographical references (p. 169-176) and index.
155

Du latin au français : le passage d'une langue SOV à une langue SVO /

Bauer, Brigitte Louise Maria. January 1992 (has links)
Proefschrift : Nijmegen : Lett. : 1992. / Résumé en anglais et en néerlandais.
156

Phonology, meaning, morphology on the role of semantic and morphological criteria in phonological analysis /

Ohlander, Sölve, January 1900 (has links)
Thesis--Gothenburg. / Extra t.p. with thesis statement inserted. Includes bibliographical references (p. 207-221).
157

César Chesneau Du Marsais et son rôle dans l'évolution de la grammaire générale,

Sahlin, Gunvor. January 1900 (has links)
Thèse--Université Upsala. / Thesis note on leaf laid in. "Bibliographie": p. [477]-487.
158

The nature of subjects, topics and agents a cognitive explanation /

Van Oosten, Jeanne. January 1900 (has links)
Rev. version of the author's Thesis (Ph. D.)--University of California, Berkeley, 1984. / Includes bibliographical references (p. [215]-223).
159

Untersuchungen zur Grammatik der Adjunkte /

Beckmann, Frank. January 1997 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Fakultät für Philologie--Bochum--Ruhr-Universität, 1994. / Bibliogr. p. 252-264. Index.
160

Grammaire du discours managérial à partir d’une analyse sémantique de la littérature de gestion (1910 - 2010) / Grammar of managerial discourse from a semantic analysis of the management literature (1910-2010)

Chopin, David 03 July 2017 (has links)
Le « discours managérial » est aujourd’hui omniprésent dans la vie des entreprises, celles des organisations et au cœur de la vie quotidienne des individus. L’objet de notre étude, au cours de cette thèse, est de décrire les conditions d’émergence de ce nouveau type de rationalité, ainsi que ses modalités de transformation. En effet, le « discours managérial » est issu des sciences de gestion, apparues au début du XXème siècle, qui ont emprunté des principes militaires, ainsi que des notions des sciences de l’ingénieur, de la biologie, et des sciences sociales ; ces « visibilités » (terme en référence aux travaux de l’historien Alfred D. Chandler) constituent donc un « discours managérial » permettant de se représenter de manière normative l’entreprise, ses techniques et ses actions humaines afférentes. Cette rationalité avait été analysée telle une « idéologie » par Reinhard Bendix, elle est au contraire un discours pluriel et ne cessant pas d’évoluer. En référence aux travaux de Luc Boltanski et Eve Chiapello, nous décrivons comment le corps de doctrine du « discours managérial » s’est transformé entre les années 1960, les années 1990 ; nous prolongeons cette même recherche avec un nouveau corpus de littérature managériale des années 2010. Notre analyse sémantique des 100 années de littérature spécialisée met en relief les déplacements de sens, au fil du temps, du « discours managérial », tout en resituant son unité à partir d’une « grammaire » que nous mettons en évidence. Ainsi, les formes d’entreprise se transforment : General Motors était le modèle des entreprises dans les années 1960, ensuite dans les années 1990 ce fut Toyota, puis Google de nos jours. De même, les concepts évoluent : l’analyse de la « planification » devient celle des « réseaux » puis des « collaborations » ; la « délégation » devient le « leadership » puis la « libération » ; les « programmes » sont des « projets » puis des « données ». Pour autant, notre thèse démontre comment le « discours managérial » reste lui structuré autour d’une même « grammaire ». Celle-ci est composée d’une « visibilité synoptique » (i.e. la représentation d’ensemble de l’entreprise), d’une « visibilité de la mesure » (i.e. le calcul de l’activité de travail), d’une « visibilité de la délégation » (i.e. la maîtrise de l’activité d’autrui), et d’une « visibilité de la commercialisation » (i.e. la définition de l’entreprise par l’extérieur). Le « discours managérial » tient sa force de capacité d’adaptation à l’aide de sa « grammaire » définie dans cette thèse. / The "managerial discourse" is today omnipresent in the life of corporation, as well as within organizations and in everyday life of individuals. The aim of this PhD is to describe the conditions of emergence of a new kind of rationality, as well as its ways of transformation. Firstly, the "managerial discourse" stems from the management sciences, which irrupted at the beginning of the 20th century, composed by part of military principles, as well as notions of engineering, biology and social sciences. What we called "visibilities" (term coined by the work of the historian Alfred D. Chandler) enable a "managerial discourse" to streamline normatively the enterprise, its techniques and its human actions related. In that way, rationality had been analyzed as an "ideology" by Reinhard Bendix, but furtherly viewed as a plurality of discourses that are continuously evolving. Prolonging the work of Luc Boltanski and Eve Chiapello, we are describing how the body of doctrine concerning "managerial discourse" has been transformed from the 1960’ to the 1990’; we have extended this analysis with a new corpus of managerial literature of the 2010’. Our semantic analysis – over 100 years of specialized literature (from pionniers to actual vision) – highlights the displacements of meaning over time while restoring its unity with the support of a what we call "grammar of the managerial discourse". Basically, the company had General Motors for model in the 1960’, then in the 1990’ it was Toyota, and Google nowadays. Similarly, concepts are reshuffled : the focus on "planning" moved into "networks" and then "collaborations"; The "delegation" moved into "leadership" and then "liberation"; focus were on "programs", after on "projects" and now on "data". However, our PhD shows how "managerial discourse" remains structured around the notion of "grammar". This consists of a "synoptic visibility" (ie the overall representation of the company), a "visibility of the measure" (ie the calculation of the work activity), a "visibility of the delegation" (ie control of the activity of others), and a "visibility of the commercialization" (ie the definition of the company from outside). The "managerial discourse" is powered firstly by its adaptability to any change, with the help of its "grammar" defined in this thesis.

Page generated in 0.0449 seconds