• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 1
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Os esquemas de FORÇA e a metáfora da GUERRA: uma análise sociocognitiva dos usos do mas em mediação / Force schemes and war metaphor: a sociocognitive analysis of the theuses of "but" in mediation

Naira de Almeida Velozo 09 March 2012 (has links)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro / Neste estudo qualitativo, objetiva-se descrever os usos do conector mas em um corpus de mediação endoprocessual, à luz da Linguística Cognitiva, baseando-se, sobretudo, na Teoria da Metáfora Conceptual e nos conceitos de categorização, esquemas imagéticos e modelos cognitivos idealizados (MCIs). Investigam-se as bases cognitivas que fundamentam os sentidos do mas e a função argumentativa desse conector na mediação, a partir de duas hipóteses gerais, a saber: (i) defende-se que o conector mas funciona como um gatilho para a ativação do MCI de guerra, em termos do qual é conceptualizado o conceito de discussão, como afirmam Lakoff e Johnson (2002[1980]); e (ii) acredita-se que tal conector possa ser caracterizado como uma categoria radial, formada a partir dos diferentes esquemas imagéticos que fundamentam as ocorrências desse elemento na interação. Tendo em vista essas hipóteses, objetiva-se: (i) apontar as funções argumentativas do mas na mediação, sinalizadas pelos mapeamentos metafóricos ativados durante a discussão e (ii) descrever os sentidos evidenciados pelos usos do mas no gênero analisado, os quais são evocados pelos diferentes esquemas imagéticos em que se baseiam. Os resultados indicam que esse conector pode ser compreendido como uma categoria radial, formada a partir de esquemas de força distintos. Além disso, verifica-se que os três usos mais próximos ao centro da categoria relacionam-se fortemente a um confronto ou a uma disputa de posição entre os participantes da interação, enquanto os três mais periféricos são estreitamente ligados a uma estratégia de manutenção da posição argumentativa do falante. Considera-se que esta pesquisa possa colaborar para o estudo do conector mas, devido à observação do comportamento semântico-discursivo desse item em um gênero pouco contemplado, a mediação; e, devido à escolha do paradigma adotado, que permite analisar o conector em todas as suas ocorrências, não havendo necessidade de separar os usos chamados de interfrásticos daqueles denominados inícios acessórios ou pré-começos / This qualitative study aims to describe the usage of the connector but, in a corpus of mediation, under the light of Cognitive Linguistics, mainly based on the Theory of Conceptual Metaphor and in the concepts of categorization, image schema and idealized cognitive models (ICMs). The cognitive bases that underlie the meanings of the connector but, as well as its argumentative function in mediation, will be investigated from two general hypothesis: (i) it is defended that the connector but functions as a trigger to the activation of the ICM of war, in which the concept of discussion is conceptualized, as affirmed by Lakoff and Johnson (2002[1980]); and (ii) it is believed that the aforementioned connector can be characterized as a radial category, formed from the different image schemas that underlie the occurrences of this element on the interaction. Taking into account these hypotheses, we aim to: (i) indicate the argumentative functions of but in the mediation, signaled by metaphorical mappings activated during the discussion and (ii) describe the meanings stressed by the uses of but in the analyzed genre, meanings that are evoked by the different image schemas in which they are based on. The results indicate that this connector may be seen as a radial category, formed by distinct force schemas. Besides that, we verified that the three uses closer to the center of the category are strongly related to a confrontation or a dispute of position between the interaction participants, while the three more peripheral are tightly linked to a strategy to maintain the argumentative position of the speaker. This research is considered a collaboration to the study of the connector but, due to the observation of this items semantic-discursive behavior in a little addressed genre, i.e., mediation; and, because of the adopted paradigm, which allows the analysis of the connector in all occurrences, there is no need to separate the uses of but that appear between the conjunctions from those that appear in the beginning of the utterances
2

Os esquemas de FORÇA e a metáfora da GUERRA: uma análise sociocognitiva dos usos do mas em mediação / Force schemes and war metaphor: a sociocognitive analysis of the theuses of "but" in mediation

Naira de Almeida Velozo 09 March 2012 (has links)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro / Neste estudo qualitativo, objetiva-se descrever os usos do conector mas em um corpus de mediação endoprocessual, à luz da Linguística Cognitiva, baseando-se, sobretudo, na Teoria da Metáfora Conceptual e nos conceitos de categorização, esquemas imagéticos e modelos cognitivos idealizados (MCIs). Investigam-se as bases cognitivas que fundamentam os sentidos do mas e a função argumentativa desse conector na mediação, a partir de duas hipóteses gerais, a saber: (i) defende-se que o conector mas funciona como um gatilho para a ativação do MCI de guerra, em termos do qual é conceptualizado o conceito de discussão, como afirmam Lakoff e Johnson (2002[1980]); e (ii) acredita-se que tal conector possa ser caracterizado como uma categoria radial, formada a partir dos diferentes esquemas imagéticos que fundamentam as ocorrências desse elemento na interação. Tendo em vista essas hipóteses, objetiva-se: (i) apontar as funções argumentativas do mas na mediação, sinalizadas pelos mapeamentos metafóricos ativados durante a discussão e (ii) descrever os sentidos evidenciados pelos usos do mas no gênero analisado, os quais são evocados pelos diferentes esquemas imagéticos em que se baseiam. Os resultados indicam que esse conector pode ser compreendido como uma categoria radial, formada a partir de esquemas de força distintos. Além disso, verifica-se que os três usos mais próximos ao centro da categoria relacionam-se fortemente a um confronto ou a uma disputa de posição entre os participantes da interação, enquanto os três mais periféricos são estreitamente ligados a uma estratégia de manutenção da posição argumentativa do falante. Considera-se que esta pesquisa possa colaborar para o estudo do conector mas, devido à observação do comportamento semântico-discursivo desse item em um gênero pouco contemplado, a mediação; e, devido à escolha do paradigma adotado, que permite analisar o conector em todas as suas ocorrências, não havendo necessidade de separar os usos chamados de interfrásticos daqueles denominados inícios acessórios ou pré-começos / This qualitative study aims to describe the usage of the connector but, in a corpus of mediation, under the light of Cognitive Linguistics, mainly based on the Theory of Conceptual Metaphor and in the concepts of categorization, image schema and idealized cognitive models (ICMs). The cognitive bases that underlie the meanings of the connector but, as well as its argumentative function in mediation, will be investigated from two general hypothesis: (i) it is defended that the connector but functions as a trigger to the activation of the ICM of war, in which the concept of discussion is conceptualized, as affirmed by Lakoff and Johnson (2002[1980]); and (ii) it is believed that the aforementioned connector can be characterized as a radial category, formed from the different image schemas that underlie the occurrences of this element on the interaction. Taking into account these hypotheses, we aim to: (i) indicate the argumentative functions of but in the mediation, signaled by metaphorical mappings activated during the discussion and (ii) describe the meanings stressed by the uses of but in the analyzed genre, meanings that are evoked by the different image schemas in which they are based on. The results indicate that this connector may be seen as a radial category, formed by distinct force schemas. Besides that, we verified that the three uses closer to the center of the category are strongly related to a confrontation or a dispute of position between the interaction participants, while the three more peripheral are tightly linked to a strategy to maintain the argumentative position of the speaker. This research is considered a collaboration to the study of the connector but, due to the observation of this items semantic-discursive behavior in a little addressed genre, i.e., mediation; and, because of the adopted paradigm, which allows the analysis of the connector in all occurrences, there is no need to separate the uses of but that appear between the conjunctions from those that appear in the beginning of the utterances
3

Riobaldo e Diadorim : um estudo dentro do cenário criado pela metáfora da travessia /

Moschem, Marcela de Almeida. January 2011 (has links)
Orientador: Antônio Suárez Abreu / Banca: Edvanda Bonavina da Rosa / Banca: Bento Carlos Dias da Silva / Banca: Isadora Valencise Gregolin / Banca: Eliana Izabel Scurciato / Resumo: Este trabalho tem o objetivo de utilizar o modelo da Linguística Cognitiva, es-pecialmente o dos esquemas de imagem e o da integração conceptual, para fazer uma análise dos trechos que tratam da relação entre Riobaldo e Diadorim em Grande Ser-tão: Veredas, de Guimarães Rosa. De acordo com essa teoria, os esquemas de imagem constituem elementos bási-cos para o exercício da linguagem, estruturando, pré-conceitualmente, nossa experiên-cia corpórea de mundo; eles são também utilizados em literatura e, segundo Turner (1996), constituem um excelente recurso para criar efeitos de sentido no texto literário. Dessa forma, constituem objeto de especial interesse projeções metafóricas de travessia estruturadas pelos esquemas de imagem, analisadas nessa obra de Guimarães Rosa, uma vez que a metáfora também é vista pela neurociência atual como um prin-cípio organizador do pensamento e da criatividade humana. Assim, utilizando principalmente os esquemas de PERCURSO e de DINÂMI-CA DE FORÇAS, este trabalho procura demonstrar a eficácia da aplicabilidade desses esquemas como subsídio para o entendimento de aspectos de Grande Sertão: Vere-das, especialmente o acima citado / Abstract: This dissertation aims at employing the theory of Cognitive Linguistics, spe-cially the image schema and the conceptual integration frameworks to analyze the ex-cerpts where the relationship between Riobaldo e Diadorim is explored by Guimarães Rosa in Grande Sertão: Veredas. According to this theory, image schemas are the basic elements that underlie language performance, structuring preconceptually our world bodily experience; they are also employed in literature and, according to Mark Turner (1996), constitutes an excellent resource for creating meaning effects in literary texts. Accordingly metaphorical projections of crossing structured by image schemas analyzed in this title by Guimarães Rosa are object of special interest, inasmuch they are seen by present neuroscience as an organizer principle of thought and human crea-tivity. Therefore, by employing SOURCE-PATH-GOAL and FORCE DYNAMICS image schemas, this work seeks to demonstrate the efficacy of the applicability of those schemas as a base for understanding aspects of Grande Sertão: Veredas, par-ticularly the ones reported above / Doutor
4

Aspectos semântico-cognitivos de usos especiais das preposições para e em na fala de comunidades quilombolas / Cognitive Semantic aspects of the spatial uses of prepositions em (in) and para (to) in the speech of marron communities

Araújo, Paulo Jeferson Pilar 20 January 2009 (has links)
Este trabalho se ocupa dos usos espaciais das preposições para e em nos contextos aqui chamados de locativos e direcionais produzidos com o verbo estar pleno de sentido de locação e o verbo ir de movimento. A análise parte dos pressupostos da Semântica Cognitiva, especificamente da teoria dos esquemas imagéticos (JOHNSON, 1987; LAKOFF, 1987) e as operações de transformações entre esses esquemas (PEÑA, 2008; DEWELL, 2005; LAKOFF, 1987). O corpus utilizado é composto por entrevistas de fala espontânea coletadas em comunidades quilombolas dos estados do Maranhão e São Paulo. Os contextos analisados são aqueles nos quais as duas preposições parecem alternar, como em: Eles estão pro Maranhão ou Eles estão no Maranhão, como também em: Foram pro cinema e Foram no cinema. Argumenta-se que tal alternância se dê pelas transformações entre esquemas imagéticos, nomeadamente os esquemas ORIGEM-PERCURSO-DESTINO e CONTÊINER. Para fundamentar a argumentação, são apresentados os pressupostos teóricos que embasam este trabalho, a problemática e algumas questões de cunho metodológico são discutidos. Por fim, apresenta-se uma proposta de análise semântico-cognitiva que considere a representação do espaço para as duas preposições em foco. / This study deals with the spatial uses of the prepositions em (in) and para (to) in the contexts here called locative and directional produced with the verb estar (to be) for locations and the verb ir (to go) in the movement sense. The analysis is based on the Cognitive Semantics framework, specifically the theory of image schemas (JOHNSON, 1987; Lakoff, 1987) and the transformation processes of those schemas (PEÑA, 2008; DEWELL, 2005; Lakoff, 1987). The corpus is made of interviews of spontaneous speech collected in comunidades quilombolas (maroon communities) from the states of Maranhão and São Paulo. The contexts examined are those in which the two prepositions appear to switch, as in: \"Eles estão pro Maranhao\" (They are to Maranhão) or \"Eles estão no Maranhao,\" (They are in Maranhão) also in: \"Eles foram pro cinema\" (They went to the cinema) and \"Eles foram no cinema.\" (They went in the cinema). It is argued that this alternation is given by image schema transformations, mainly the SOURCE-PATH-GOAL and the CONTAINER image schema. To support this argument, the theoretical assumptions are presented. The problem of this work and some methodological issues are as well discussed. Finally, a proposal in the Cognitive Semantic framework analysis is suggested for analyzing the spatial representation of both prepositions in focus in this work.
5

Aspectos semântico-cognitivos de usos especiais das preposições para e em na fala de comunidades quilombolas / Cognitive Semantic aspects of the spatial uses of prepositions em (in) and para (to) in the speech of marron communities

Paulo Jeferson Pilar Araújo 20 January 2009 (has links)
Este trabalho se ocupa dos usos espaciais das preposições para e em nos contextos aqui chamados de locativos e direcionais produzidos com o verbo estar pleno de sentido de locação e o verbo ir de movimento. A análise parte dos pressupostos da Semântica Cognitiva, especificamente da teoria dos esquemas imagéticos (JOHNSON, 1987; LAKOFF, 1987) e as operações de transformações entre esses esquemas (PEÑA, 2008; DEWELL, 2005; LAKOFF, 1987). O corpus utilizado é composto por entrevistas de fala espontânea coletadas em comunidades quilombolas dos estados do Maranhão e São Paulo. Os contextos analisados são aqueles nos quais as duas preposições parecem alternar, como em: Eles estão pro Maranhão ou Eles estão no Maranhão, como também em: Foram pro cinema e Foram no cinema. Argumenta-se que tal alternância se dê pelas transformações entre esquemas imagéticos, nomeadamente os esquemas ORIGEM-PERCURSO-DESTINO e CONTÊINER. Para fundamentar a argumentação, são apresentados os pressupostos teóricos que embasam este trabalho, a problemática e algumas questões de cunho metodológico são discutidos. Por fim, apresenta-se uma proposta de análise semântico-cognitiva que considere a representação do espaço para as duas preposições em foco. / This study deals with the spatial uses of the prepositions em (in) and para (to) in the contexts here called locative and directional produced with the verb estar (to be) for locations and the verb ir (to go) in the movement sense. The analysis is based on the Cognitive Semantics framework, specifically the theory of image schemas (JOHNSON, 1987; Lakoff, 1987) and the transformation processes of those schemas (PEÑA, 2008; DEWELL, 2005; Lakoff, 1987). The corpus is made of interviews of spontaneous speech collected in comunidades quilombolas (maroon communities) from the states of Maranhão and São Paulo. The contexts examined are those in which the two prepositions appear to switch, as in: \"Eles estão pro Maranhao\" (They are to Maranhão) or \"Eles estão no Maranhao,\" (They are in Maranhão) also in: \"Eles foram pro cinema\" (They went to the cinema) and \"Eles foram no cinema.\" (They went in the cinema). It is argued that this alternation is given by image schema transformations, mainly the SOURCE-PATH-GOAL and the CONTAINER image schema. To support this argument, the theoretical assumptions are presented. The problem of this work and some methodological issues are as well discussed. Finally, a proposal in the Cognitive Semantic framework analysis is suggested for analyzing the spatial representation of both prepositions in focus in this work.
6

Emotion Expressing Idioms in English and Vietnamese: A Contrastive Analysis

Van-trao Nguyen Unknown Date (has links)
Abstract Language is a repertoire of culture and a powerful and versatile medium in communication. Idioms mirror human wisdom in the process of conceptualization of the world. Idioms have interlocked and grown into records of a community’s past culture. Idioms therefore constitute a rich, but at the same time elusive, area of cross-cultural exchanges. Idioms reflect the colour and variety of human social activities, and so play an important role in the linguistic ontologization of emotions. The vocabulary of emotions has been the object of intensive investigations in many languages, but bibliographical exploration reveals that idioms as a component of the lexicon are not yet part of the main field of theoretical interest. In particular, while there have been studies of idioms of emotion in English, there have been few on emotion idioms in Vietnamese, and very few systematic investigations of emotion idioms (EIs) across English and Vietnamese. Hence, our linguistic study of the conceptualization of emotions in English and Vietnamese will significantly contribute to the development of this research domain with data from a language other than English. The study undertakes a contrastive investigation of idioms that express the seven basic emotional concepts of HAPPINESS, SADNESS, ANGER, DISGUST, LOVE, FEAR, and DESIRE in English and Vietnamese. There are three foci: (1) similarities and differences in formal structure between the EIs in English and Vietnamese; (2) similarities and differences in semantics between such idioms; and (3) an investigation of the patterning and regularities of the established similarities and differences between the EIs in the two languages. To the end, we have conducted a hand search approach of the dictionaries in both languages, which has enabled the establishing of a corpus of 1065 entries (603 for English and 462 for Vietnamese). As regards the formal structure, the study sets up the lexicogrammatical frames for the canonical forms and variation patterns of the idioms, and interrelates quantitatively and quantitatively the relationship of the idioms’ variant form vis-à-vis the canonical form. In light of the findings, the study has shown that a high level of canonicity is observed in the idioms in both English and Vietnamese. In general, they conform to a restricted number of construction types: verbal, nominal, adjectival, prepositional, and sentential. Nevertheless, many other idioms permit variable flexibility in their composition: the substitutability of their component parts, insertion of lexical items, and some variation in syntactic patterning. For the idioms which are logged as canonical and variant, we have suggested rules to cover the patterns. As regards the semantic features of the idioms, the study is substantially reliant on the theory of conceptual metaphor (CMT) and metonymy, as first developed by Lakoff & Johnson (1980), to analyze the data. The data analysis leads to the discovery of conceptual mappings/correspondences from the various source domains on to the target domains of emotions, which are very productive of idioms. An in-depth analysis of cross-linguistic and cross-cultural aspects in the idioms is provided to determine similarities and differences in terms of conceptualization of the emotions between the two languages. The contrastive analysis of idioms reported in the traditional literature is usually the comparison of idioms with body-part terms: e.g., mát mặt (‘cool face’) ‘HAPPINESS’ in Vietnamese; lose one’s head in English, animals: e.g., gầm như hổ đói (‘roar like tiger hungry’); go ape ‘ANGER’, and colours: e.g., đỏ mặt tía tai (‘red face purple ear’); blue in the face ‘ANGER’. The present analysis seeks greater explanatory depth and theoretical grounding in the framework of cognitive linguistics. We present the semantic patterning of the idioms, and the patterning in turn reveals how English and Vietnamese people talk about and structure the abstract conceptual domains (i.e., emotions) (Gibbs & Wilson, 2002). In light of the findings, this research has revealed both commonalities and differences in the conceptualization of the emotions in English and Vietnamese. The affinities are grounded in common bodily experiences. On the other hand, cross-cultural variations are also obvious. The most important conclusion that can be drawn for the study is that metaphors and metonymies involved in emotion-expressing idioms are not only heavily subject to physiological basis (Solomon, 1984), but also to cultural influences on the basis of the cultural image schemas (Dobrovol'skij & Piirainen, 2006; Emanatian, 1995; Geeraerts & Grondelaers, 1995; Ungerer, 1993). The thesis also presents implications concerning the linguistic ontologization of emotions, and their application to second language learning and the translation of idioms.
7

Svenska partikelverb med "in", "ut", "upp" och "ner" : En semantisk studie ur kognitivt perspektiv = Swedish phrasal verbs with in, ut, upp and ner : a semantic study from a cognitive perspective

Strzelecka, Elzbieta January 2003 (has links)
I avhandlingen analyseras betydelsen hos partiklarna "in", "ut", "upp" och "ner" då dessa fungerar som verbpartiklar och tillsammans med verbet bildar partikelverb. Analysen omfattar såväl semantiskt regelbundna som lexikaliserade partikelverb och söker finna förklaringar till partiklarnas polysemi. Undersökningen är korpusbaserad och materialet består av nästan 900 olika partikelverb representerade med över 5 100 belägg. Beskrivnings¬modellen bygger huvudsakligen på den kognitiva semantiken. Verbpartiklarna analyseras i olika kontexter i såväl det fysiska rummets domän som i andra domäner varvid utgångspunkten för analysen alltid är partiklarnas prototypiska (spatiala) betydelse. Undersökningen visar att verbpartiklarnas olika, till synes disparata, betydelser är motiverade av föreställningsscheman (VERTICAL AXIS schema) och deras transformationer (vertikal axel  horisontell axel), samt av metonymier (DELEN FÖR HELHETEN) och metaforer (CENTRUM IS UP). Partiklarnas betydelser är länkade till varandra genom familjelikhet och bildar ett nätverk. Partikelverb bildade med in, ut, upp och ner uppvisar vanligen en avgränsad aktionsart, men verbpartiklarna har i de allra flesta en mer specifik betydelse än enbart den perfektiva. Verbpartiklarna upp och in betecknar i regel riktningen mot centrum och har ofta positiva konnotationer medan verbpartiklarna ut och ner denoterar rörelsen mot periferin och snarare har negativa konnotationer. Den vertikala orienteringen tycks dominera svenskans strukturering av det fysiska rummets domän; en rörelse i förhållande till en vertikalt orienterad behållare (behållare utan tak) beskrivs med de vertikala partiklarna upp/ner och inte med behållarpartiklarna in/ut. I vissa få speciella kontexter kan de undersökta partiklarna signalera talarens perspektiv.
8

Riobaldo e Diadorim: um estudo dentro do cenário criado pela metáfora da travessia

Moschem, Marcela de Almeida [UNESP] 02 February 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-02-02Bitstream added on 2014-06-13T21:04:46Z : No. of bitstreams: 1 moschem_ma_dr_arafcl.pdf: 411032 bytes, checksum: d67381308ca02c1706f55f50d19e2e09 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho tem o objetivo de utilizar o modelo da Linguística Cognitiva, es-pecialmente o dos esquemas de imagem e o da integração conceptual, para fazer uma análise dos trechos que tratam da relação entre Riobaldo e Diadorim em Grande Ser-tão: Veredas, de Guimarães Rosa. De acordo com essa teoria, os esquemas de imagem constituem elementos bási-cos para o exercício da linguagem, estruturando, pré-conceitualmente, nossa experiên-cia corpórea de mundo; eles são também utilizados em literatura e, segundo Turner (1996), constituem um excelente recurso para criar efeitos de sentido no texto literário. Dessa forma, constituem objeto de especial interesse projeções metafóricas de travessia estruturadas pelos esquemas de imagem, analisadas nessa obra de Guimarães Rosa, uma vez que a metáfora também é vista pela neurociência atual como um prin-cípio organizador do pensamento e da criatividade humana. Assim, utilizando principalmente os esquemas de PERCURSO e de DINÂMI-CA DE FORÇAS, este trabalho procura demonstrar a eficácia da aplicabilidade desses esquemas como subsídio para o entendimento de aspectos de Grande Sertão: Vere-das, especialmente o acima citado / This dissertation aims at employing the theory of Cognitive Linguistics, spe-cially the image schema and the conceptual integration frameworks to analyze the ex-cerpts where the relationship between Riobaldo e Diadorim is explored by Guimarães Rosa in Grande Sertão: Veredas. According to this theory, image schemas are the basic elements that underlie language performance, structuring preconceptually our world bodily experience; they are also employed in literature and, according to Mark Turner (1996), constitutes an excellent resource for creating meaning effects in literary texts. Accordingly metaphorical projections of crossing structured by image schemas analyzed in this title by Guimarães Rosa are object of special interest, inasmuch they are seen by present neuroscience as an organizer principle of thought and human crea-tivity. Therefore, by employing SOURCE-PATH-GOAL and FORCE DYNAMICS image schemas, this work seeks to demonstrate the efficacy of the applicability of those schemas as a base for understanding aspects of Grande Sertão: Veredas, par-ticularly the ones reported above
9

A contribuição semântica das partículas nas verb-particle constructions: um estudo sobre 'away', 'out' e 'over' através da lingüística de corpus

Gazzana, Marcos Aninkvicius 23 April 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:11:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 23 / Nenhuma / As Verb-Particle Constructions (VPCs) são construções verbais características da língua inglesa constituídas por um verbo e uma ou duas partículas. Tais estruturas são sintática e semanticamente complexas, uma vez que não se enquadram em regras lógicas e homogêneas. Esta pesquisa visa fazer uma reflexão sobre a semântica das partículas nas VPCs apoiada em conceitos teóricos da Gramática Cognitiva e da Lingüística Cognitiva. A contribuição semântica das partículas away, out e over é discutida valendo-se de esquemas imagéticos que permitem fazer relações entre os diferentes significados das partículas encontrados nas VPCs selecionadas para a análise. Através das ferramentas da Lingüística de Corpus, mais especificamente um concordanciador gratuito chamado AntConc 3.2.1w, foram selecionadas para a análise as cinco VPCs mais freqüentes do American National Corpus com cada partícula. Como resultado, percebeu-se que as partículas contribuem em diferentes graus para o significado total das VPCs, podendo apresentar s / Verb-Particle Constructions (VPCs) are verbal constructions typical of the English language formed by a verb and one or two particles. Such structures are syntactically and semantically complex due to the fact that they do not fit into logical and homogeneous rules. This research aims at examining the semantics of particles in VPCs within the framework of Cognitive Grammar and Cognitive Linguistics. The discussion of the semantic contribution of the particles away, out and ‘over’ is grounded in image schemas which allow establishing relations among the different meanings of particles found in the VPCs selected for the analysis. By using Corpus Linguistics tools, namely a concordancer called AntConc 3.2.1w, the five most frequent VPCs with each particle in the American National Corpus were selected for the analysis. The results showed that the particles contribute to the overall meaning of VPCs in different degrees, with more and less metaphorical senses

Page generated in 0.0462 seconds